GW14701 - Termostato Gewiss - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GW14701 Gewiss in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur GW14701 Gewiss
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Termostato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GW14701 - Gewiss e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GW14701 del marchio Gewiss.
MANUALE UTENTE GW14701 Gewiss
Cronotermostato da parete programma giornaliero settimanale Wall time-thermostat daily-weekly programme Chronothermostat mural programme journalier-hebdomadaire Cronotermostato de pared programa diario-semanal Wandzeitthermostat Täglich-wöchentliches Programm GW 10 701 GW 14 7012 Attenzione ! La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo attenendosi alle istruzioni qui riportate. Pertanto è necessario leggerle e conservarle. I prodotti della gamma Chorus devono essere installati conformemente a quanto previsto dalla norma CEI 64-8 per gli apparecchi per uso domestico e similare, in ambienti non polverosi ed ove non sia necessaria una protezione speciale contro la penetrazione di acqua. L'organizzazione di vendita GEWISS é a disposizione per chiarimenti e informazioni tecniche. Attenzione - ImportanteI
Descrizione generale Il cronotermostato gestisce il controllo della temperatura ambiente ed il comando caldaie, valvole di zona, condizionatori, fan coil, ecc. , attraverso un’uscita a relè. Tramite l’attivazione dei moduli di uscita abbinati è possibile comandare: caldaie, valvole di zona, condizionatori, fan-coil, ecc. Il cronotermostato è dotato di un display, di 3 pulsanti di comando sempre accessibili e di 7 pulsanti di comando accessibili a sportello aperto.
Simbolo a Programmazione / impostazione b Regolazione tempo c Party d Holiday e Selezione riscaldamento / condizionamento f Copia g Regolazione temperatura (+) / Selezione parametri h Selezione modalità funzionamento / conferma i Regolazione temperatura (–) / Selezione parametri
SEGNALAZIONI A DISPLAY
j Modalità di funzionamento AUTO-MAN-OFF k Unità di misura temperatura °C / °F l Temperatura ambiente misurata m Profilo programma giornaliero n Attivazione condizionamento o Attivazione riscaldamento p Differenziale termico q Orologio r Giorno della settimana s Attivazione funzione autoapprendimento t Set-point temperatura u Funzionamento in riscaldamento v Stato impostazione parametri SET w Funzionamento in condizionamento x Stato programmazione PROG y Funzione holiday z Batterie in esaurimento { Funzione copia programma festivo | Attivazione da combinatore telefonico } Funzione partyISTRUZIONI D’IMPIEGO
Il cronotermostato prevede 3 differenti modalità di funzionamento: - AUTOMATICO - MANUALE
- OFF/ANTIGELO / PROTEZIONE ALTE TEMPERATURE
Per commutare da una modalità ad un'altra si utilizza il tasto . Nel funzionamento automatico il cronotermostato uti- lizza un programma che può essere differenziato per ogni giorno della settimana. Sul display appaiono la scritta AUTO, la temperatura am- biente misurata ed il simbolo del set point relativo al quarto d’ora corrente. Nel profilo orario lampeggia la colonnina relativa all’ora corrente con la rappresentazione del set point attivo. Nel funzionamento manuale il cronotermostato utilizza permanentemente un set point di temperatura, che può essere liberamente impostato. Sul display appaiono la scritta MAN e la temperatura am- biente misurata. I funzionamenti antigelo/protezione alte temperature sono attivi, rispettivamente, in modalità riscaldamento e condizionamento. In questi due casi il cronotermostato utilizza il set point di temperatura antigelo/protezione alte temperature che è stato impostato. Sul display appaiono la scritta OFF e la temperatura am- biente misurata. Modalità di funzionamentoI
Durante il funzionamento, l’attivazione del riscaldamento o del condizionamento sono se- gnalate nel modo seguente: Riscaldamento Il simbolo indica l’accensione del riscaldamento. Condizionamento Il simbolo indica l’accensione del condizionamento. Modalità di funzionamento Premendo il tasto è possibile commutare il tipo di funzionamento tra riscaldamento/ condizionamento e viceversa. Riscaldamento Il simbolo identifica il riscaldamento. Condizionamento Il simbolo identifica il condizionamento. Selezione riscaldamento/condizionamento8
ISTRUZIONI D’IMPIEGO
Per eseguire l’impostazione dei parametri premere una volta il tasto . Sul display appaiono il simbolo SET e l’orologio, mentre la barra del giorno della settimana inizia a lampeggiare. A questo punto è possibile modificare, in sequenza: - giorno della settimana, - ore, - minuti, - unità di misura temperatura, - set-point T1, - set-point T2, - set-point T3, - valore della temperatura antigelo/protezione alte temperature - attivazione autoapprendimento (disponibile esclusivamente nel tipo di funzionamento “riscaldamento”) - valore differenziale di regolazione In alternativa, è possibile scorrere la sequenza premendo il tasto , fino a selezionare il parametro che si desidera modificare. Il valore di ogni parametro, viene confermato alla pressione del tasto . L’uscita dalla fase di impostazione si ottiene premendo nuovamen- te il tasto o, in modo automatico, dopo 30 secondi dall’ultima digitazione. Impostazione del giorno della settimana Quando la barra del giorno della settimana lampeggia, selezionare il giorno corrente con i tasti . (lunedi=1, martedì=2 … domenica=7). Per confermare il valore impostato, premere il tasto entro 30 secondi. Impostazione parametri Temperature utilizzate nel programma riscaldamento o condizionamento, differenziate per tipo di funzionamento.I
Impostazione parametri Impostazione dell’ora Quando le cifre dell’ora lampeggiano, impostare l’ora, con i tasti . Per confermare il valore impostato, premere il tasto entro 30 secondi. Impostazione dei minuti Quando le cifre dei minuti lampeggiano, impostare i mi- nuti, con i tasti . Per confermare il valore impostato, premere il tasto entro 30 secondi. Impostazione unità di misura temperatura Quando il simbolo °C o °F inizia a lampeggiare, selezio- nare l’unità di misura con i tasti . Per confermare il valore impostato, premere il tasto entro 30 secondi.10
ISTRUZIONI D’IMPIEGO
Impostazione parametri Impostazione Set-Point T1 All’apparire del simbolo il valore di temperatura inizia a lampeggiare. Regolare il valore di T1 con i tasti . Per confermare il valore impostato, premere il tasto entro 30 secondi. Impostazione Set-Point T2 All’apparire del simbolo il valore di temperatura inizia a lampeggiare. Regolare il valore di T2 con i tasti . Per confermare il valore impostato, premere il tasto entro 30 secondi. Impostazione Set-Point T3 All’apparire del simbolo , il valore di temperatura inizia a lampeggiare. Regolare il valore di T3 con i tasti . Per confermare il valore impostato, premere il tasto entro 30 secondi. Impostazione valore temperatura antigelo/prote- zione alte temperature Il valore della temperatura inizia a lampeggiare. A seconda del tipo di funzionamento (riscaldamento/ condizionamento) è possibile regolare il valore della temperatura antigelo/protezione alte temperature con i tasti . Per confermare il valore impostato, premere il tasto entro 30 secondi. Tra i valori di set point esistono i seguenti vincoli: Riscaldamento:
antigelo T1 T2 T3 Condizionamento: T1 T2 T3 T alta temperaturaI
Attivazione autoapprendimento All’apparire del simbolo , attivare (ON) o disattivare (OFF) la funzione con i tasti . Per confermare il valore impostato, premere il tasto entro 30 secondi. L’autoapprendimento permette di ottimizzare l’anticipo (max. 2 ore) sull’attivazione del riscaldamento. Il cronotermostato gestisce automaticamente l’anticipo, in modo da garantire la temperatura impostata all’inizio di ogni periodo del profilo programmato. Questa funzione si attiva in riscaldamento, nella sola mo- dalità di funzionamento automatico. Impostazione differenziale di regolazione All’apparire del simbolo , impostare il valore del dif- ferenziale di regolazione con i tasti . Per confermare il valore impostato, premere il tasto entro 30 secondi. Il differenziale di regolazione è lo scostamento tra il set- point impostato e la temperatura effettiva di attivazione. Salvo situazioni particolari, si consiglia di mantenere il valore preimpostato. Impostazione parametri12
ISTRUZIONI D’IMPIEGO
Per eseguire la personalizzazione del programma giornaliero preimpostato, o apportare una modifica, premere due volte il tasto . Sul display appare il simbolo PROG mentre la barra del primo giorno della settimana inizia a lampeggiare. Selezionare il giorno desiderato con i tasti . Per confermare la selezione, premere il tasto entro 30 secondi. Dopo la conferma del giorno sul display viene visualizza- to il profilo corrente, relativo al giorno scelto. L’orario inizia a lampeggiare. Selezionare il set-point di temperatura che si desidera im- postare a partire dall’ora 00:00, utilizzando i tasti . Sul display appaiono il simbolo , o ed il valore corrispondente al set point selezionato. Il set-point viene applicato al profilo orario fino alla pri- ma variazione presente nel programma corrente. Con i tasti incrementare l’orario fino al momento in cui si desidera modificare il profilo proposto; durante l’incremento sul profilo orario lampeggia la colonnina re- lativa all’orario selezionato. Con i tasti selezionare il nuovo set point, che sarà applicato fino alla successiva variazione presente nel programma. Personalizzazione programma giornalieroI
L’orario viene decrementato/incrementato con passi di 15 minuti ad ogni pressione dei ta- sti , è perciò possibile definire fino a 4 periodi di programmazione per ogni ora. Procedere in modo analogo a quanto sopra indicato, fino al completamento del profilo. Copia del Programma Qualora si desideri copiare il programma sul giorno successivo, confermare la programma- zione eseguita premendo il tasto entro 30 secondi. Per confermare la programmazione, senza copiare, premere il tasto entro 30 secondi, automaticamente si passa alla programmazione del giorno successivo. Al termine della programmazione settimanale premere il tasto , per tornare al funzio- namento normale. Per attivare il programma selezionare la modalità di funzionamento AUTO premendo il ta- sto fino all’apparire sul display del simbolo AUTO. In modalità di funzionamento AUTO è possibile forzare temporaneamente il set point di tem- peratura attivo, utilizzando i tasti per impostare il valore desiderato. Confermare il valore premendo il tasto o attendere 5 secondi. L’attivazione della forzatura viene segnalata sul display dal lampeggio del simbolo AUTO La forzatura resta attiva fino alla prima variazione del profilo presente nel programma. Personalizzazione programma giornaliero Forzatura temporanea della temperatura14
ISTRUZIONI D’IMPIEGO
In modalità AUTO, la funzione Party permette di escludere temporaneamente il programma impostato inserendo manualmente un set point di temperatura diverso, per un periodo compreso tra 1 e 23 ore. Questa funzione può essere usata, ad esempio, per prolungare il periodo di comfort durante una cena, una festa, ecc. Per attivare la funzione premere il tasto , sul display appare Il simbolo mentre lampeggia il valore del set point attivo in quel momento. Con i tasti impostare il nuovo valore del set point di temperatura. Tramite i tasti impostare il numero delle ore di attivazione, che viene visualizzato sul display. Premere il tasto , o attendere 5 secondi, per confer- mare l’impostazione eseguita. Quando la funzione è attiva è ancora possibile modificare il valore del set point e del perio- do di attivazione, in maniera identica a quanto descritto. La funzione può essere attivata anche quando il cronotermostato è nella modalità manua- le (MAN). La funzione party resta attiva fino allo scadere del periodo impostato. Durante il funzionamento il conteggio delle ore viene decrementato. Per una disattivazione anticipata premere il tasto ; alla disattivazione, il cronotermosta- to ritorna nella modalità di funzionamento di partenza. Funzione partyI
In modalità AUTO, la funzione Holiday permette di escludere temporaneamente il program- ma settimanale impostato inserendo manualmente un set point di temperatura diverso, per un periodo compreso tra 1 e 99 giorni. Questa funzione può essere usata, ad esempio, per programmare un periodo di economia durante una vacanza e la riattivazione del programma il giorno del rientro. Per attivare la funzione premere il tasto , sul display appare Il simbolo mentre lampeggia il valore del set point attivo In quel momento. Con i tasti impostare il nuovo valore del set point di temperatura. Tramite i tasti impostare il numero dei giorni di attivazione, che viene visualizzato sul display. Premere il tasto , o attendere 5 secondi, per confer- mare l’impostazione eseguita. Quando la funzione è attiva è ancora possibile modificare il valore del set point e del perio- do di attivazione, in maniera identica a quanto descritto. La funzione può essere attivata anche quando il cronotermostato è nella modalità manua- le (MAN). La funzione holiday resta attiva fino allo scadere del periodo impostato. Durante il funzionamento il conteggio dei giorni viene decrementato. Per una disattivazione anticipata premere il tasto ; alla disattivazione, il cronotermosta- to ritorna nella modalità di funzionamento di partenza. Funzione Holiday16
ISTRUZIONI D’IMPIEGO
In modalità AUTO, è possibile copiare il profilo del giorno festivo su un qualsiasi giorno del- la settimana. Questa funzione è particolarmente utile quando si desidera un regime di comfort tempora- neo, ad esempio, in una festività infrasettimanale. Per attivare la funzione premere il tasto , sul display lampeggiano il simbolo e la barra del giorno festivo. Tramite i tasti selezionare il giorno delle settima- na sul quale copiare il profilo del giorno festivo; premere il tasto , o attendere 30 secondi per confermare l’im- postazione eseguita. Quando la funzione è attiva, premendo il tasto si vi- sualizza il giorno sul quale è stato copiato il profilo del giorno festivo: sul display la barra corrispondente lam- peggia. Se si desidera disattivare la funzione, premere nuova- mente il tasto ; se si desidera modificare il giorno della settimana, utilizzare i tasti e premere il ta- sto , o attendere 30 secondi per confermare la nuova impostazione. Quando il giorno selezionato per la copia festiva è in cor- so, il simbolo è acceso fisso. La validità della copia del giorno festivo è temporanea, allo scadere della mez- zanotte del giorno selezionato si ritorna al profilo setti- manale programmato. Copia del programma festivoI
Per attivare la modalità di funzionamento manuale, pre- mere il tasto , finché sul display appare la scritta MAN. Il set point della temperatura appare per circa due secondi. Con i tasti impostare il valore del set point deside- rato, premere il tasto , o attendere 5 secondi per confermare l’impostazione. Funzionamento manuale Il cronotermostato è collegabile al remotizzatore GSM GW 90 821, tramite connessione seriale. È così possibile tramite comandi SMS: - impostare il tipo di funzionamento (condizionamento/riscaldamento) - impostare la modalità di funzionamento (manuale/automatico/off) - impostare il set point di funzionamento (solo modalità MAN) - richiedere lo stato attuale Ad ogni SMS di comando inviato al dispositivo corrisponde un SMS di conferma (con te- sto predefinito non configurabile); il messaggio di richiesta stato prevede una risposta che include le seguenti informazioni: - tipo di funzionamento attuale (riscaldamento/condizionamento) - modalità di funzionamento attuale (off/auto/man) - temperatura di set point attualmente impostata - temperatura ambiente misurata - stato dell’uscita rele (ON/OFF) Ogni qualvolta il tipo o la modalità di funzionamento vengono modificate tramite remo- tizzatore, sul display compare il simbolo . Comando remoto18 Premendo contemporaneamente i tasti , , si effettua un reset completo del cro- notermostato. Attenzione: tutti i parametri impostati ed i programmi personalizzati vengono can- cellati. Alla riaccensione, il cronotermostato utilizza i parametri ed i programmi preimpostati in fab- brica. Il cronotermostato si pone in riscaldamento, nella modalità AUTO. Le funzioni Party e Holiday non sono attive. Reset e ripristino dei valori preimpostati
ISTRUZIONI D’IMPIEGO
Quando le batterie sono in fase di esaurimento, sul di- splay inizia a lampeggiare il simbolo . Il funzionamento del cronotermostato è comunque ga- rantito. In tal caso è necessario procedere quanto prima alla sostituzione delle batterie. Il funzionamento del cronotermostato non è più garantito quando il simbolo è acceso fisso. In questo caso l’ultima operazione garantita è la disattivazione automatica del riscal- damento/ condizionamento. Il tempo utile per la sostituzione delle batterie è di circa 2 minuti, trascorso il quale viene persa unicamente l’impostazione dell’orologio/calendario: tutte le altre impostazioni sono mantenute in memoria non volatile. Segnalazione batterie in esaurimentoI
Il cronotermostato dispone di 2 programmi preimpostati, uno per il riscaldamento ed uno per il condizionamento. PROGRAMMA RISCALDAMENTO PROGRAMMA CONDIZIONAMENTO Questi programmi preimpostati possono essere modificati e personalizzati, secondo le pro- prie esigenze. Per eseguire le modifiche attenersi alle indicazioni contenute nel paragrafo “Personalizzazione programma giornaliero”. Programmi preimpostati
Sabato - Domenica Lunedì - Venerdì Tutti i giorni della settimana 0 | | 3 | | 6 | | 9 | | 12 | | 15 | | 18 | | 21 | | 24 0||3||6||9||12 ||15 ||18 ||21 ||24 0||3||6||9||12 ||15 ||18 ||21 ||24
Programmi preimpostati Giorno della settimana 1: lunedì Ora 00:00 Set point temperatura riscaldamento T1 16 °C T2 18 °C T3 20 °C T antigelo 5 °C Set point temperatura condizionamento T1 24 °C T2 26 °C T3 28 °C T protezione 35 °C Autoapprendimento Funzione disabilitata (OFF) Differenziale di regolazione Riscaldamento 0.2 °C Condizionamento 0.5 °C Unità di misura temperatura °CI
- Prima dell’installazione assicurarsi che i moduli di uscita associati, ricevano cor- rettamente i comandi.
- Nella fase di installazione rispettare il verso di montaggio ( ) riportato sulla ba- se di supporto. Montaggio con tasselli. Montaggio su scatola 3 posti. Montaggio
Accesso ai morsetti Collegamento alla caldaia/condizionatore ed al remotizzatore (3 cavi) Montaggio
Fissaggio a scatto del cronotermostato sulla relativa base e bloccaggio con vite. Montaggio
Per la corretta rilevazione della temperatura dell’ambiente da controllare è importante non installare il cronotermostato in nicchie, dietro porte, vicino a finestre o sorgenti di calore.24
ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE
Descrizione morsetti
Collegamento per remotizzatore (linea seriale)
4 - TX (dati in uscita)
6 - RX (dati in ingresso)
Collegamento per comando caldaia o condizionatore. Contatto in uscita 1 NA/NC 5A (AC1) / 2A (AC15), 250Vac.
Tipo di funzionamento: riscaldamento e condizionamento Modalità di funzionamento: automatico, manuale e antigelo Temperatura operativa: -5° ÷ +45°C Temperatura misurata: 0 ÷ +45°C Sonda di temperatura: NTC, 100KΩ a 25°C Accuratezza della misura: ±0,5°C a 20°C Programmi preimpostati: n° 2 programmi settimanali (riscaldamento e condizionamento) Risoluzione programmazione oraria: 15 minuti N°max. di cambi temperatura: 4 all’ora Livelli di temperatura: n° 3 livelli (T1-T2-T3) programmabili da 5 a 40°C differenziati tra condizionamento e riscaldamento Risoluzione set point temperatura: 0,1°C Temperatura antigelo: regolabile da 2 a 7°C Livello protezione alte temperature: regolabile da 30 a 40 °C Temperatura manuale: regolabile da 5 a 40°C Differenziale di regolazione: regolabile da 0,2 a 2°C Funzione Party: temporizzata da 1 a 23 ore Funzione Holiday: temporizzata da 1 a 99 giorni Forzatura temporanea temperatura: impostabile Autoapprendimento gradiente termico: selezionabile, con anticipo max. di 2 ore Unità di misura: °C o °F Intervallo tra due misure successive: 1 minuto Comando remoto: con remotizzatore GSM cod. GW 90 821 (non incluso) Contatto in uscita: a relè, privo di potenziale, 1 NA/NC 5A (AC1)/2A (AC15), 250V ac Segnalazione batterie scariche: con simbolo a display Alimentazione: a batteria, 3x1,5V alcaline tipo AAA Riserva di carica: 2 minuti per la sostituzione batterie Dimensioni max.(B x L x H): 130x92x23mmWall time-thermostat daily-weekly programme E N G L I S H28 Warning ! The safety of this appliance is only guaranteed if all the instructions given here are followed scrupulously. These should be read thoroughly and kept in a safe place. Chorus products can be installed in environments which are dust-free and where no special protection against the penetration of water is required. They shall be installed in compliance with the requirements for household devices set out by the national standards and rules applicable to low-voltage electrical installations which are in force in the country where the products are installed, or, when there are none, following the international standard for low-voltage electrical installations IEC 60364, or the European harmonization document HD 60364. Gewiss sales organization is ready to provide full explanations and technical data on request. Attention - Important29
ManualeFacile