PlasmaSync 42XP10 - Televisore NEC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PlasmaSync 42XP10 NEC in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PlasmaSync 42XP10 - NEC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PlasmaSync 42XP10 del marchio NEC.
MANUALE UTENTE PlasmaSync 42XP10 NEC
- Contenuti della confezione Monitor al Plasma Telecomando e batterie AA Cavo d’alimentazione Manuale d’uso (CD-ROM) Guida alla preparazione (cartacea/CD-ROM) Coperchio interruttore d’alimentazione e viti Fascette fermacavi
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Osservare tutti gli avvisi.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non usare questo apparato vicino all’acqua.
6. Pulire solamente con un panno asciutto.
7. Non bloccare alcuna delle aperture di ventilazione.
Installare attenendosi alle istruzioni del produttore.
8. Non istallare vicino qualsiasi sorgente di calore tipo
radiatori, valvole o regolatori di calore, fornelli, stufe o altri apparati che producono calore (amplificatori inclusi).
9. Non ignorare lo scopo di sicurezza della spina di tipo
polarizzato o con messa a terra. Una spina polarizzata ha due lamelle di cui una più grande. La spina con messa a terra possiede tre dentelli, di cui uno fornisce la messa a terra. La lamella più larga o il terzo dentello è fornito per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non si adatta alla presa di corrente, consultare un elettricista per sostituire la presa di corrente obsoleta.
10. Proteggere il cavo d’alimentazione evitando che
sia calpestato o compresso, in modo particolare in prossimità delle spine, nei ricettacoli e sui punti d’uscita del cavo dall’apparato.
11. Usare solo accessori/cavi specicati dal produttore.
12. Utilizzare solamente un carrello, supporto, treppiede,
supporto o tavolo raccomandato dal produttore o venduto con l’apparato. Quando si utilizza un carrello, spostare con cautela carrello e apparecchiatura per evitare lesioni provocate da capovolgimenti.
13. Scollegare questo apparato durante temporali o quando
non è utilizzato per un lungo periodo.
14. Fare riferimento a personale di servizio qualicato per
tutti i tipi di riparazione. La riparazione è necessaria quando l’apparato è stato danneggiato in un modo qualsiasi, ad esempio quando il cavo d’alimentazione o la spina è danneggiata; quando è stato versato del liquido sull’apparato oppure sono stati fatti cadere degli oggetti al suo interno; quando l’apparato è stato esposto a pioggia o condensa, quando non funziona normalmente oppure quando è stato fatto cadere. Atre informazioni sulla sicurezza
15. Questo prodotto può contenere piombo. Lo smaltimento
di queste materie deve essere conforme al regolamento sulle disposizioni ambientali. Mettersi in contatto con le autorità locali oppure con la Electronic Industries Alliance per informazioni sullo smaltimento ed il riciclaggio: www.eiae org.
16. Danni che richidedono la riparazione – L’attrezzatura
deve essere riparata da personale qualicato nei seguenti casi: A. Quando il cavo d’alimentazione o la spina è danneggiata. Oppure B. Degli oggetti sono stati fatti cadere all’interno dell’ attrezzatura, o vi è stato versato del liquido. Oppure C. L’attrezzatura è stata esposta alla pioggia. Oppure D. L’attrezzatura non funziona normalmente o manifesta un netto cambiamento nelle prestazioni. Oppure E. L’attrezzatura è stata fatta cadere, oppure il mobile è danneggiato.
17. Inclinazione/Stabilità - Tutti i monitor devono
conformarsi agli standard internazionali di sicurezza relativi alle proprietà d’inclinazione e stabilità del design del mobile. Non compromettere questi standard di progettazione applicando forza eccessiva sulla parte frontale o superiore della struttura che potrebbero capovolgere il prodotto. Inoltre, non mettere se sé stessi o i bambini in situazioni pericolose collocando attrezzature elettroniche/giochi sul mobile. Tali attrezzature potrebbero cadere improvvisamente dal televisore e provocare danni al prodotto e/o lesioni personali.
18. Installazione su parete/sotto – L’attrezzatura deve
essere installata su parete/sotto solamente come raccomandato dal produttore.
19. Linee elettriche - Le antenne esterne devono essere
installate lontane dalle linee elettriche.
20. Messa a terra dell’antenna esterna - Se al prodotto è
collegata un’antenna esterna, assicurarsi che il sistema dell’antenna abbia la messa a terra così da fornire una qualche protezione da picchi di tensione e carichi d’ energia elettrostatica. La Sezione 810 del NEC (National Electric Code), ANSI/ NFPA numero 70-1984, fornisce informazioni riguardo all’appropriata messa a terra delle armature e delle strutture di supporto, del cavo adduttore ad una unità di scarico dell’antenna, sulle dimensioni dei connettori di messa a terra, sulla posizione dell’unità di scarico dell ’antenna, sul collegamento degli elettrodi di messa a terra e sui requisiti degli elettrodi di messa a terra.
21. Inserimento di oggetti ed inltrazione di liquidi -
Bisogna prestare attenzione per evitare la caduta di oggetti all’interno del televisore, o il versamento di liquidi, attraverso le aperture. L’apparato non deve essere esposto a gocciolamenti o spruzzi; inoltre sul prodotto non devono essere collocati oggetti riempiti con liquidi, come vasi. AVVISO Per ridurre il rischio di incendi o di scariche elettriche non esporre l’apparecchiatura a pioggia o umidità. Importanti istruzioni per la sicurezzaItaliano-2 AVVISO PER PREVENIRE IL PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTA ATTREZZATURA A PIOGGIA O CONDENSA. NON USARE LA SPINA POLARIZZATA DI QUESTA UNITÀ CON PROLUNGHE O ALTRE PRESE DI CORRETTE CHE NON CONSENTONO IL COMPLETO INSERIMENTO DELLA SPINA. EVITARE DI APRIRE IL MOBILE PERCHÉ AL SUO INTERNO CI SONO COMPONENTI CHE PORTATO ALTA TENSIONE. FARE RIFERIMENTO A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO PER LE RIPARAZIONI. ATTENZIONE ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, ASSICURARSI CHE IL CAVO D’ALIMENTAZIONE SIA SCOLLEGATO DALLA PRESA A MURO. PER TOGLIERE COMPLETAMENTE LA CORRENTE ALL’UNITÀ, SCOLLEGARE IL CAVO D’ALIMENTAZIONE DALLA PRESA CA. NON RIMUOVERE LA COPERTURA (O PARTE POSTERIORE). ALL’INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI. FARE RIFERIMENTO A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO PER LE RIPARAZIONI. Questo simbolo avvisa che le tensioni non isolate presenti all’interno dell’unità sono di magnitudine tale da provocare scosse elettriche. Quindi, tutti i contatti con le parti interne di questo prodotto sono pericolosi. Questo simbolo avvisa che sono state allegate istruzioni importarti riguardo al funzionamento ed alla manutenzione dell’unità. Quindi, per evitare tutti i problemi, deve essere letta accuratamente. Informazioni importanti Dichiarazione del Dipartimento delle Comunicazioni Canadese DOC: Questo apparato digitale di Classe B è conforme a tutti i requisiti delle Normative Canadesi per le Attrezzature che provocano interferenze.C-UL: Porta il marchio C-UL ed è conforme alle normative Canadesi sulla sicurezza in base al CAN/CSA C22.2No. 60950-1. Informazioni FCC 1. Usare i cavi specici forniti in dotazione ai monitor a colori P426Y0 (P42XP10), P506Y1 (P50XP10), o P606Y2 (P60XP10) così da non creare interferenze alla ricezione radiofonica o televisiva. (1) Usare il cavo d’alimentazione fornito in dotazione, o equivalente, per assicurare la conformità FCC. (2) Usare cavi video schermati, 15-pin mini D-SUB a 15-pin mini D-SUB con anelli di ferrite su entrambe le estremità (non forniti in dotazione).2. Questa attrezzatura è stata controllata ed è stata trovata a norma con i limiti di un apparecchio digitale di Classe B, in conformità alla parte 15 delle Normative FCC. Questi limiti sono designati a fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in una installazione residenziale. Questa attrezzatura genera, utilizza e può irradiare energia di radiofrequenza e, se non è installata ed utilizzata in accordo alle istruzioni date, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste la certezza che si possano avere interferenze nel caso di installazioni speciche. Qualora questa apparecchiatura causasse interferenze dannose alla ricezione di segnali radio o televisivi, cosa che può essere facilmente determinata spegnendo ed accendendo l’apparecchiatura, si raccomanda di cercare di correggere il problema ricorrendo a una delle misure presentate di seguito:Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.Aumentare la distanza tra l’attrezzatura ed il ricevitore.Collegare l’attrezzatura ad una presa di corrente che sia su un circuito diverso da quello a cui è collegata l’antenna.Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato radio/TV per aiuto.Se necessario, consultare un tecnico specializzato radio/TV per altri suggerimenti. Il seguente libretto, preparato dalla Federal Communications Commission, potrebbe essere d’aiuto: “How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems.” Questo libretto è disponibile presso l‘Ucio Stampa del Governo degli Stati Uniti d’America, Washington, D.C., 20402, Stock No. 004-000-00345-4.AVVISOLa spina di questo prodotto è dotata di tre li di cui uno per la messa a terra - una spina che ha un terzo spinotto (per la messa a terra). Questa spina si adatta solamente a prese con messa a terra. Se non si riesce ad inserire la spina nella presa di corrente, emettersi in contatto con un elettricista qualicato per far cambiare la presa obsoleta con una appropriata con messa a terra. Non ignorare lo scopo di sicurezza della spina con messa a terra.
ATTENZIONE: Usare il cavo d’alimentazione fornito in dotazione all’unità in accorso alla tabella che segue. Se con l’attrezzatura non è fornito un cavo d’alimentazione, mettersi in contatto con il rivenditore. In tutti gli altri casi, usare un cavo d’alimentazione che soddis i requisiti CA della presa di corrente e che sia approvato e conforme agli standard di sicurezza del proprio paese. Tipo di spina America del Nord Regno Unito Cinese Giapponese Forma della spinaPaeseTensioneU.S.A./Canada Regno Unito Cina Giappone 120* 230 220 100230 Europa continentaleUnione Europea (fatta eccezione per il Regno Unito)
- Quando si usa il monitor PlasmaSync con alimentazione elettrica CA 125-240V, usare un cavo d’alimentazione che soddis i requisiti di tensione della presa di corrente CA usata.Italiano-3 Precauzioni di sicurezza e manutenzione Precauzioni di sicurezza e manutenzione
ATTENERSI A QUANTO SEGUE QUANDO
SI INSTALLA ED USA IL MONITOR, PER OTTENERE LE PRESTAZIONI OTTIMALI: Il pannello dello schermo al plasma è fatto di elementi delicati (celle), 99,99 percento dei quali sono celle attive. Alcune celle potrebbero non produrre luce oppure restare sempre accese. Per un uso in sicurezza, e per evitare di danneggiare l’unità, leggere ed osservare attentamente le istruzioni che seguono. NON APRIRE IL MONITOR. All’interno non ci sono parti riparabili e l’apertura o la rimozione delle coperture provoca l’esposizione a pericoli di scosse elettriche ed altri rischi. Il produttore non è responsabile per nessuna lesione personale o danni provocati dal tentativo, da parte di persone non qualicate, di aprire la copertura posteriore e di eseguire riparazioni. Fare riferimento a personale di servizio qualicato per tutti i tipi di riparazione. Non versare alcun liquido sul mobile e non usare il monitor in vicinanza dell’acqua. Non inserire oggetti di alcun tipo nelle fessure del mobile, perché possono toccare punti d’alta tensione che possono essere dannosi o fatali e provocare scosse elettriche, incendi e guasti dell’attrezzatura. Non piegare, comprimere o altrimenti danneggiare il cavo d’alimentazione. Non collocare oggetti pesanti sul cavo d’alimentazione. I danni al cavo d’alimentazione possono provocare scosse o incendi. Non collocare questo prodotto su carrelli, basi o tavolo inclinati o instabili, perché il monitor potrebbe cadere provocando gravi danni. Non usare su veicoli mobili perché l’unità potrebbe cadere o capovolgersi e provocare lesioni. Il cavo d’alimentazione è il mezzo principale per scollegare il sistema dall’alimentazione elettrica. Il monitor deve essere installato vicino alla presa di corrente che deve essere facilmente accessibile. Questa attrezzatura deve essere collegata and una presa di corrente elettrica con un collegamento di messa a terra. Non collocare alcun oggetto sul monitor e non usare il monitor all’esterno. Non usare la spina polarizzata dell’unità con prolunghe o altre prese di corrente che non consentono il completo inserimento della spina. Il cavo d’alimentazione usato deve essere approvato e soddisfare i requisiti degli standard di sicurezza del proprio paese. (In Europa deve essere usato il tipo H05VV-F 3G 1mm
Nel regno Unito, per questo monitor usare un cavo d’alimentazione approvato BS con spina modellata che abbia installato un fusibile nero (13A). Usare solo con alimentazione elettrica CA 100 V a 240 V 50 Hz/60 Hz. Il funzionamento continuato con tensioni superiori a CA 100 V a 240 V AC accorcerà la durata dell’unità e potrebbe anche provocare il rischio d’incendi. Scollegare il cavo da’alimentazione durante i temporali oppure quando l’unità non sarà usata per lunghi periodi. Non usare il monitor zone soggette ad alte temperature, umidità, polvere o grassi. Non coprire le aperture di ventilazione del monitor. Pulire le aperture di ventilazione del monitor plasma usando un aspirapolvere con attaccata una spazzola con setole morbide. Per assicurare la ventilazione appropriata, la pulizia delle aperture di ventilazione deve essere eseguita ogni mese. Potrebbe essere necessaria una pulizia più frequenze in base all’ambiente in cui è installato il monitor al plasma. Consentire una adeguata ventilazione attorno al monitor così che il calore possa essere dissipato in modo appropriato. Non bloccare le aperture di ventilazione, né collocare il monitor vicino a radiatori o altre sorgenti di calore. Non collocare alcun oggetto sopra il monitor. Maneggiare con cura durane il trasporto. Conservare l’imballaggio per il trasporto. Come per tutti gli schermi a base di fosforo (ad esempio i monitor CRT) l’emissione luminosa diminuirà gradatamente nel corso della durata utile dello schermo al Plasma. Per evitare l’ossidazione, si raccomanda vivamente di non collocare l’unità in spogliatoi, bagni pubblici o termali.
ATTENZIONE Scollegare immediatamente il monitor dalla presa a muro e mettersi in contatto con il personale di servizio qualicato nei seguenti casi: Quando il cavo d’alimentazione o la spina è danneggiata. Se del liquido o degli oggetti sono penetrati all’interno del monitor. Se il monitor è stato esposto a pioggia o acqua. Se il monitor è stato fatto cadere oppure se la copertura è stata danneggiata. Se il monitor non funziona in modo normale quando sono seguite le istruzioni operative.
- Italiano-4 ATTENZIONE
INSTALLA IL MONITOR: Per ottenere le prestazioni ottimali, consentire un riscaldamento di 20 minuti. Riposare periodicamente gli occhi ssando un oggetto che sia ad almeno ad 1,5 metri di distanza. Sbattere spesso le palpebre. Collocare il monitor con un angolo di 90 gradi rispetto le nestre ed altre sorgenti luminose per minimizzare abbagli e riessi. Pulire la supercie del monitor con un panno senza peluria e non abrasivo. Evitare di usare soluzioni pulenti o detergenti per vetri. Regolare la luminosità e contrasto del monitor per migliorare la leggibilità. Sottoporsi a regolari visite oculistiche. Ergonomia Per ottenere i massimi beneci dell’ergonomia, raccomandiamo quanto segue: Usare l’impostazione predenita delle dimensioni e della posizione con i segnali standard. Usare l’impostazione predenita del colore. Non usare colori primari o il colore blu su sfondi scuri, perché sono dicili da vedere e possono provocare l’aaticamento degli occhi a causa del contrasto insuciente. In base al regolamento sulla sicurezza e la protezione della salute relative al lavoro su videoterminali (BildscharbV), questa attrezzatura non adatta per essere usata come schermo PC. Per altre informazioni dettagliate sull’impostazione di un ambiente di lavoro salutare, fare riferimento al seguente documento: American National Standard for Human Factors Engineering of Visual Display Terminal Workstations ANSI-HFS Standard No. 100-1988 Pubblicato da: e Human Factors and Ergonomics Society P.O. Box 1369, Santa Monica, California 90406.
Pulizia del pannello Quando il pannello è sporco o impolverato, pulirlo delicatamente con un panno morbido. Non grattare il pannello con materiali ruvidi. Non esercitare pressioni sulla supercie. Non usare detergenti generici. I detergenti generici provocheranno il deterioramento o la decolorazione della supercie. Pulizia del mobile Scollegare il cavo d’alimentazione. Pulire il mobile con un panno morbido e asciutto. Per pulire il mobile, inumidire il panno con un detergente neutro ed acqua, pulire il mobile e popi asciugarlo con un panno asciutto. NOTA: La supercie del mobile è composta di molti tipi di plastica. NON pulire usando solventi al benzene, detergenti alcalini, detergenti a base d’alcol, detergenti per vetri, cera, detergenti lucidanti, detersivo in polvere o insetticidi. Gomma e vinile non devono entrare in contatto con il mobile per periodi prolungati. Questi tipi di uidi e materiali possono provocare il deterioramento, la crepatura o il distacco della vernice.
PULIZIA DELLE FESSURE DI
VENTILAZIONE Pulire le aperture di ventilazione del monitor plasma usando un aspirapolvere con attaccata una spazzola con setole morbide. Per assicurare la ventilazione appropriata, la pulizia delle aperture di ventilazione deve essere eseguita ogni mese. Potrebbe essere necessaria una pulizia più frequenze in base all’ambiente in cui è installato il monitor al plasma.
Raccomandazioni per l’usoItaliano-5 Per evitare o minimizzare la sovrimpressione dell’immagine sullo schermo: Come tutti gli schermi al fosforo ed al plasma, in certe circostanze i monitor al plasma possono esser suscettibili alla sovrimpressione delle immagini. In alcune condizioni operative, come la visualizzazione continuata di immagini statiche per periodi prolungati, possono provocare la sovrimpressione dell’immagine se non sono prese le precauzioni appropriate. Per proteggere l’investimento di questo monitor al plasma, attenersi alle seguenti istruzioni e raccomandazioni per minimizzare la sovrimpressione delle immagini sullo schermo: Abilitare ed usare sempre la funzione screensaver del computer quando si usa l’origine d’input PC. Visualizzare immagini in movimento ogni volta possibile. Cambiare la posizione del menu di tanto in tanto. Spengere sempre il monitor quando non è in uso. Per ridurre la possibilità che l’immagine rimanga sovrimpressa sullo schermo dopo un lungo periodo: Abbassare i livelli di Luminosità e Contrasto il più possibile senza deteriorare la leggibilità dell’immagine. Visualizzare immagini con molte gradazioni di colore (e.g. fotograe o immagini realistiche). Creare immagini con un contrasto minimo tra le aree chiare e quelle scure. Usare colori complementari o pastello ogni volta possibile. Evitare di visualizzare immagini con pochi colori e bordi netti e ben deniti tra i colori. Emissioni sonore del monitor al plasma Il pannello del monitor al plasma è composto di pixel piccolissimi e questi pixel emettono luce in base ai segnali video ricevuti. Questo principio può provocare l’emissione di un ronzio o brusio elettrico da parte del monitor al plasma. Notare anche che la velocità di rotazione della ventolina di rareddamento aumenta quando si alza la temperatura del monitor al plasma. Quella volta si può sentire il rumore del motore. NOTA: Quanto segue non è coperto dalla garanzia.
- Sovrimpressione dell’immagine sullo schermo.
Rumore generato dal pannello. Esempi: Rumore della ventolina e ronzii/brusii del circuito elettrico o del pannello.
Ambiente operativo Temperatura ed umidità dell’ambiente operativo: da 0° C a +40° C (+32° F a +104° F); meno di 80%RH (aperture di ventilazione non bloccate. Non istallare questa unità in aree poco ventilate, oppure in luoghi dove è esposta ad alta umidità o luce diretta del sole (o forti luci articiali). Avviso Non per l’uso in uci come denito nello “Standard for the Protection of Electronic Computer/Data Processing Equipment ANSI/NFPA 75”. NOTA: Usare cavi video schermati, 15-pin mini D-SUB a 15-pin mini D-SUB con anelli di ferrite su entrambe le estremità (non forniti in dotazione). Raccomandazioni per l’uso - SegueItaliano-6 Uso delle Basi/Supporti optional Si può installare una base o un supporto optional. Quando la base o il supporto da installare richiede che l’unità sia collocata a faccia in giù (Figura 1), assicurarsi di stendere il foglio protettivo (il foglio di schiuma nel quale era imballata l’unità) sotto l’unità per prevenire danni allo schermo. Questa unità deve essere usata con una base o qualche tipo di supporto. Questa unità non è progettata per l’uso senza supporto aggiuntivo. Si raccomanda di impiegare i servizi di un rivenditore esperto ed autorizzato per eseguire la corretta installazione e montaggio. La mancata osservanza delle corrette procedure d’installazione possono provocare danni all’unità o lesioni all’installatore. La garanzia del prodotto non copre i danni provocati da installazioni inappropriate. ATTENZIONE: Per eseguire l’installazione, attenersi alle istruzioni allegate alla base o al supporto. Utilizzare solamente i dispositivi raccomandati dal produttore. Assicurarsi di eseguire l’installazione della base o del supporto su una supercie solida e stabile a sucienza da supportare il peso dell’unità, come il pavimento o un tavolo solido. Usare i dispositivi di ssaggio specicati per eseguire l’installazione. Prendere le misure necessarie per impedire che l’unità si capovolga o cada. Posizione dell’installazione Il sotto o la parete devono essere solidi a sucienza per supportare il monitor e gli accessori di montaggio. NON installare in luoghi dove porte o cancelli possono colpire l’unità. NON installare in zone dove l’unità sarà soggetta a forti vibrazioni e polvere. NON installare nelle vicinanze dell’ingresso della corrente elettrica della costruzione. NON installare dove le persone possono facilmente aerrare ed appendersi all’unità o al supporto di montaggio. Quando si esegue l’installazione in un’area circoscritta o in un recesso, come in una parete, lasciare almeno 2 pollici (50 mm) di spazio tra il monitor e la parete per una appropriata ventilazione (Figura 2). Consentite una adeguata ventilazione oppure dorate di aria condizionata l’area attorno al monitor, così che il calore possa essere dissipato in modo appropriato dall’unità e dal supporto di montaggio.
Installazione 50mm (2")50mm (2")50mm (2")50mm (2")50mm (2") Figura 2 Figura 1 Foglio protettivo Base da tavolo optionalItaliano-7 Installazione su sotto Assicurasi che il sotto sia sucientemente solido da supportare il peso dell’unità e del supporto, nel tempo, in caso di terremoto, in caso di vibrazioni inaspettate ed altre forze esterne. Assicurarsi che l’unità sia montata su una struttura solida del sotto, come una trave portante. Fissare il monitor usando bulloni, rondelle autoserranti, dadi e rondelle. NON montare in zone che non hanno strutture interne portanti. NON usare viti per legno o tasselli per il montaggio. NON montare l’unità ad arredamenti decorativi o appesi al sotto o parete. Manutenzione Controllare periodicamente viti allentate, fessure distorsioni o qualsiasi altro problema che può vericarsi con il supporto di montaggio. Se si riscontra un problema, rivolgersi a del personale qualicato per la riparazione. Controllare regolarmente la zona dell’installazione per segni di danneggiamenti o allentamenti che possono vericarsi nel tempo. Notare quanto segue quando si esegue l’installazione su parete o sotto Quando si usano accessori d’installazione diversi da quelli approvati NEC, questi devono soddisfare i requisiti d’installazione VESA (FDMlv1). La NEC raccomanda vivamente di usare viti di misura M8 (lunghezza = 16 mm + lo spessore della staa). Se si usano viti più lunghe di 16 mm, controllare la profondità del foro. (Forza di stringimento raccomandata: 1125 - 1375N• cm) La NEC raccomanda interfacce d’installazione conformi allo standard UL1678 per l’America del Nord. Orientamento Quando si usa lo schermo in posizione verticale, il monitor deve essere ruotato in senso orario così che il lato sinistro si sposti verso l’alto e l’indicatore LED si trovi in basso. Questo consentirà l’appropriata ventilazione ed allungherà la durata del monitor. Una ventilazione inappropriata può accorciare la durata del monitor.
Quando si usa lo schermo in posizione verticale, impostare la voce Ventilatore su “ACCESO” nell’OPZIONE2 del menu OSD. Gestione dei cavi Per gestire comodamente i cavi, usare le fascette fermacavi fornite in dotazione per raccogliere il cavo d’alimentazione, il cavo segnale ed i cavi audio sul retro dello schermo. Per attaccare le fascette:
1. Attaccare le fascette allo schermo. Inserire l’aggancio della
fascetta nel foro sul retro dello schermo. Ci sono 4 fascette fermacavi e 4 fori sull’unità.
2. Dopo avere attaccato la fascetta allo schermo, far passare
l’estremità attorno ai cavi. Inserire l’estremità della fascetta nel passante vicino all’aggancio. Tirare nché i cavi sono stretti. Le fascette sono progettate per stare sse. Una volta in posizione, saranno dicili da rimuovere.
3. I cavi possono essere indirizzati verso la fascetta di destra
o di sinistra. Usare delle fascette per ssare insieme cavi in lunghezza. Assicurarsi che tutti i cavi siano completamente collegati. Per staccare le fascette: Usando delle pince girare di 90 gradi la fascetta e tirare verso l’esterno. È possibile che la fascetta si allenti nel tempo e la rimozione può danneggiarla. Installazione - Segue Fori per gli agganci delle fascette Foro AggancioFascetta chiusa Unità Staffa di montaggio Spessore della staffa Vite 16mm La lunghezza delle vite deve essere uguale alla profondità del foro (16 mm) + lo spessore della staffa di montaggio. EXIT MUTEINPUT EXITMUTEINPUT EXIT MUTEINPUTItaliano-8 Uso del telecomando: Installazione delle batterie nel telecomando. Il telecomando è alimentato da batterie AA. Per installare o sostituire le batterie: A. Premere e far scorrere il coperchio per aprire. B. Allineare le batterie in base alle indicazioni della polarità (+) e (–) riportate all’interno dello scomparto. C. Rimettere a posto il coperchio. ATTENZIONE: L’uso scorretto delle batterie può provocare perdite di elettroliti o scoppi. La NEC raccomanda quanto segue per le batterie: Inserire le batterie “AA” facendo corrisponderne i segni (+) e (-) di ciascuna batteria ai segni (+) e (-) dello scomparto batterie. Non mescolare batterie di marche diverse. Non mescolare batterie vecchie e nuove, o batterie di marche diverse. Diversamente si accorcia la durata delle batterie o si provoca la perdita di elettroliti. Rimuovere immediatamente le batterie usate per impedire la fuoruscita degli elettroliti nello scomparto batterie. Non toccare gli elettroliti perché provocano irritazioni alla pelle. Non far cadere o maltrattare il telecomando. Non bagnare il telecomando non funziona. Se il telecomando si bagna asciugarlo immediatamente. Evitare calore ed umidità eccessiva. Non smaltire le batterie nel fuoco. Attenersi alle normative statali o alle regolamentazioni ambientali in vigore nel proprio paese/zona quando si smaltiscono le batterie. Quando si esegue la sostituzione, usare solo batterie convenzionali non ricaricabili alcaline o al manganese. C’è il rischio d’esplosioni se le batterie sono sostituite in modo scorretto.
Portata operativa del telecomando Puntare la parte superiore del telecomando verso il sensore del monitor mentre si premono i tasti. Il telecomando può essere usato ad una distanza massima di 7 m/23 piedi dal sensore sul pannello frontale del monitor al plasma. L’angolazione massima, orizzontale e verticale, del telecomando è di 30 gradi ad una distanza massima di 3,5 m/11,5 piedi. ATTENZIONE Il telecomando potrebbe non funzionare quando la luce del sole o una forte illuminazione colpisce il sensore del monitor al Plasma, oppure quando c’è un ostacolo sulla traiettoria del sensore. Gestione del telecomando Non aprire il telecomando per nessuna altra ragione che per l’installazione delle batterie. Non consentire ad acqua o altri liquidi di essere versati sul telecomando. Se il telecomando si bagna, asciugarlo immediatamente. Evitare l’esposizione al calore o al vapore. NOTA: Rimuovere le batterie se il telecomando non è utilizzato per un periodo prolungato. Installazione - Segue EXIT MUTEINPUT
30Italiano-9 Nomi delle parti e funzioni Pannello di controllo
Permette di accendere/mettere in standby l’unità.
Permette di ATTIVARE/DISATTIVARE la funzione di disattivazione del sonoro.
Permette di passare tra le origini d’input. Funziona come tasto d’IMPOSTAZIONE all’interno dei menu OSD.
Permette di aumentare la regolazione dell’impostazione all’interno dei menu OSD.
Permette di diminuire la regolazione dell’impostazione all’interno dei menu OSD.
Permette di aumentare il livello del volume quando il menu OSD è disattivo. Permette di spostare il cursore verso l’alto per selezionare quale impostazione regolare all’interno dei menu OSD.
Permette di diminuire il livello del volume quando il menu OSD è disattivo. Permette di spostare il cursore verso il basso per selezionare quale impostazione regolare all’interno dei menu OSD.
Permette di attivare il menu OSD quando il menu OSD è disattivo. Permette di uscire dal menu correntemente visualizzato e passare al menu precedente all’interno dei menu OSD.
9) Sensore del telecomando ed indicatore d’alimentazione
Riceve i segnali quando si usa il telecomando. È illuminato di colore verde quando il monitor è attivo. È illuminato di colore rosso quando il sistema è in standby. È illuminato di colore ambra quando il televisore è in modalità di RISPARMIO ENERGETICO. Quando l’indicatore d’alimentazione lampeggia di colore rosso, signica che il monitor ha rilevato un guasto. In caso di guasto mettersi in contatto con personale qualicato.
10) Interruttore d’alimentazione
Interruttore che permette di arrivare/disattivare l’alimentazione. Modalità Indicatore di stato Accensione Verde Standby Rosso Risparmio energetico Ambra Diagnosi (rilevamento guasti) Rosso lampeggiante EXIT MUTEINPUT
NOTA: Il tasto d’alimentazione non spegne completamente lo schermo. Usare l’interruttore d’alimentazione per spegnere completamente lo schermo.Italiano-10 EXTERNAL CONTROL OUT
Nomi delle parti e funzioni
1) EXTERNAL CONTROL OUT (D-Sub 9 pin)
Permette di collegare l’output RS-232C di un secondo monitor.
2) EXTERNAL CONTROL IN (D-Sub 9 pin)
Permette di collegare l’input RS-232C ad attrezzature esterne come PC per controllare le funzioni RS-232C.
Permette l’input di segnali RGB digitali da un computer o HDTV dotata di un output RGB digitale.
Permette l’input di segnali audio da attrezzature esterne come computer, videoregistratori o lettori DVD.
5) VGA (Mini D-Sub 15 pin)
Permette l’input o l’output di PC analogico. Per il funzionamento appropriato, selezionare “D-SUB INPUT” nell’OZPIONE1 del menu OSD.
RGBHV: Permette l’input dei segnali RGB dalle attrezzature RGB. Si può collegare un cavo segnale Sync-on-Green usando il connettore G. DVD/HD2: Permette d collegare attrezzature come lettori DVD, HDTV o decodicatori. Questo input può anche essere usato con una origine RGB o componente. Per il funzionamento appropriato, selezionare “SCELTA BNC” nell’OZPIONE1 del menu OSD.
Permette l’input di segnali audio da attrezzature esterne come computer, videoregistratori o lettori DVD.
Permette d collegare attrezzature come lettori DVD, HDTV o decodicatori.
Permette l’input di segnali audio da attrezzature esterne come computer, videoregistratori o lettori DVD.
Permette di collegare delle casse optional. Permette l’output del segnale audio da AUDIO 1, 2 e 3 alle casse esterne. NOTA: Il terminale casse è per 8W + 8W (8 Ohm).
Permette di collegare il cavo d’alimentazione fornito in dotazione. Informazioni: Per i collegamenti Y/Cb/Cr, usare i terminali DVD/HD1 o DVD/HD2. Ci sono 3 tipi di collegamento per SCART: SCART1: Permette di collegare R/G/B ai terminali DVD/ HD2 e Composite sync. al terminale HD. SCART2: Permette di collegare R/G/B ai terminali DVD/ HD2 e Composite sync. al terminale VIDEO1. SCART3: Permette di collegare R/G/B e Composite sync. al terminale VGA. Pannello dei terminaliItaliano-11 Nomi delle parti e funzioni - Segue
Permette di accendere/mettere in standby l’unità. *Se l’indicatore d’alimentazione sullo schermo non è illuminato, nessun comando funzionerà.
Permette di cambiare il segnale d’input sull’origine VIDEO.
Permette di cambiare il segnale d’input sull’origine RGB.
Permette di cambiare il segnale d’input sull’origine DVD/HD.
Permette di selezionare la modalità immagine: [STANDARD], [BRIGHT], [CINEMA1], [CINEMA2], [DEFAULT]. STANDARD: per la visualizzazione in ambienti molto illuminati. BRIGHT: immagini più luminose che in modalità STANDARD. CINEMA1, 2: per la visualizzazione in ambienti bui, ottimo per i lm. DEFAULT: impostazioni predenite.
Permette di impostare il rapporto proporzioni dell’immagine.
Permette di attivare/disattivare le informazioni su schermo.
Permette di spostare la selezione verso l’alto o il basso.
Regola automaticamente le impostazioni di FASE DI CLOCK, CLOCK e POSIZIONE. (Solo per input segnale RGB)
Permette di attivare/disattivare il puntatore.
Permette di aumentare/diminuire il volume.
PIP: modalità PIP (Picture-in-Picture) S BY S: modalità S BY S (Side-by-Side) SINGLE (SINGOLO): Permette di tornare alla modalità normale. SWAP: Permette di scambiare le immagini in modalità divisione schermo. Quando la funzione QUICK SWAP (- fare riferimento a Opzione 4 del menu OSD) - è impostata su ACCESO, la funzione SWAP può essere usata per cambiare il segnale d’input modalità Schermo singolo. SELECT/FREEZE: permette di selezionare quale input è attivo in modalità divisione schermo. Quando la funzione PIC FREEZE è attiva (fare riferimento all’Opzione4 del menu OSD), il tasto SELECT/FREEZE può essere usato visualizzare fotograe nella schermata secondaria. CAPTURE: Permette dia acquisire fotograe.
Permette di attivare la funzione REMOTE ID (ID telecomando).
Permette di attivare/disattivare il menu.
Permette di eseguire le selezioni.
Permette di aumentare o diminuire l’entità della regolazione.
Permette di tornare al menu precedente.
Permette di ingrandire o ridurre l’immagine.
Permette di disattivare l’audio.
Timer di disattivazione. NOTA: Tutti i tasti che non hanno una corrispondente spiegazione non funzioneranno con lo schermo Plasmasync.
Funzioni del telecomandoItaliano-12 ALIMENTAZIONE Per ACCENDERE e SPEGNERE l’unità:
1. Collegare il cavo d’alimentazione ad una presa CA.
2. Premere il tasto d’alimentazione (sull’unità).
L’indicatore ON/STANDBY del monitor diventa di colore rosso e l’unità sarà in modalità di STANDBY.
3. Premere il tasto POWER ON sul telecomando.
L’indicatore ON/STANDBY diventa di colore verde quando l’unità è attiva.
4. Premere il tasto STANDBY (del telecomando) o il tasto
POWER (dell’unità) per spengere il monitor. SCHERMO Per controllare le impostazioni dello schermo premere il tasto DISPLAY del telecomando. Ogni volta che si preme il tasto DISPLAY lo schermo cambia. Le informazioni spariscono dopo 3 secondi. ZOOM DIGITALE Lo zoom digitale permette di cambiare la posizione dell’immagine per ingrandire l’immagine sullo schermo.
1. Assicurarsi che la funzione ZOOM NAV sia disattiva.
Premere il tasto ZOOM (+ o -) per visualizzare la lente d’ingrandimento. Premere il tasto ZOOM + per ingrandire l’immagine. Premere il tasto ZOOM - per ridurre l’immagine. Premere il tasto SU e GIÙ o PIÙ e MENO per spostare l’immagine.
2. Premere il tasto POINTER per nascondere il puntatore.
POINTER Usare il puntatore per puntare verso un’area specica dello schermo. Premere il tasto SU e GIÙ o PIÙ e MENO per spostare il puntatore. Coperchio interruttore d’alimentazione Allo schermo allegato un coperchio per l’interruttore d’alimentazione. Usare questo coperchio per impedire lo spegnimento accidentale dell’unità. Inserire la linguetta del coperchio nella fessura rettangolare sullo schermo. Poi usare le viti fornite in dotazione per ssare il coperchio allo schermo. Nomi delle parti e funzioni - Segue LINGUETTAFESSURA EXIT MUTEINPUTOFFON Coperchio interruttore d’alimentazioneItaliano-13
ID TELECOMANDO Il telecomando in dotazione allo schermo può essere usato per controllare no a 26 monitor che usano quella che è chiamata la modalità ID TELECOMANDO. La modalità ID TELECOMANDO funziona insieme all’ID Monitor, consentendo al telecomando di controllare no a 26 monitor. Ad esempio: se nella stessa area ci sono diversi monitor in uso, un telecomando in modalità normale invierà i segnali contemporaneamente a ciascun monitor, Figura 1. Usando la modalità ID TELECOMANDO il telecomando controllerà un solo monitor specico del gruppo, Figura 2. IMPOSTAZIONE DELL’ID TELECOMANDO: Tenere premuto il tasto REMOTE ID SET del telecomando ed usare il TASTIERINO per inserire l’ID Monitor (1-26) dello schermo da controllare col telecomando. Il telecomando può essere usato per controllare il monitor che ha quello specico ID Monitor. Quando si seleziona 0 oppure quando il telecomando è in modalità normale, saranno controllati tutti i monitor.
USO DELLA MODALITÀ ID TELECOMANDO
Modalità ID - Per accedere alla modalità ID, tenere premuto per 2 secondi il tasto REMOTE ID SET. Modalità normale - Per tornare alla modalità normale, tenere premuto per 2 secondi il tasto REMOTE ID RESET. Perché questa funzione funzioni in modo appropriato, allo schermo deve essere assegnato un numero ID Monitor. Il numero ID Monitor può essere assegnato nel menu OZPIONE3 del menu OSD (fare riferimento a pagina 17). Se l’ID monitor è impostato su “ALL” , il monitor è controllato remotamente indipendentemente dall’ID remoto. ID Monitor: 1 ID Monitor: 2Il telecomandonon funzionaIl telecomandonon funzionaFigura 2Telecomando impostato per usare ID telecomando: 3ID Monitor: 1 ID Monitor: 2Il telecomando funzionaIl telecomando funzionaFigura 1Telecomando in modalità normale oppure l’ID telecomando è impostata su 0 Funzione ID telecomando Nomi delle parti e funzioni - Segue ID Monitor: 3Il telecomando funzionaID Monitor: 3Il telecomando funzionaItaliano-14 Risoluzione dei problemi Assenza immagine Il cavo segnale deve essere collegato in modo appropriato alla scheda video/computer. La scheda video deve essere inserita in modo appropriato nel suo alloggio. L’interruttore d’alimentazione del computer deve essere in posizione d’accensione. Assicurarsi che sulla scheda video o sistema in uso sia stata selezionata una modalità supportata. (Consultare il manuale della scheda video o del sistema per cambiare la modalità graca) Controllare la compatibilità del monitor e della scheda video, e che siano congurate le impostazioni raccomandate. Controllare che nessun pin del connettore cavo segnale sia piegato. Il tasto d’alimentazione non risponde Scollegare il cavo d’alimentazione del monitor dalla presa CA per spegnere il monitor e ripristinarlo. Sovrimpressione delle immagini Si avvisa che la tecnologia Plasma può subire il fenomeno della sovrimpressione delle immagini. La sovrimpressione delle immagini si verica quando l’immagine residua o “fantasma” dell’immagine precedente rimane visibile sullo schermo. Diversamente dai monitor CRT, la sovrimpressione delle immagini su monitor al Plasma non è permanente, però si deve evitare la visualizzazione di immagini statiche per periodi prolungati. Per alleviare la persistenza dell’immagine, spegnere il monitor per tanto tempo quanto è rimasta visualizzata l’immagine. Ad esempio: se l’immagine è rimasta sul monitor per un’ora e rimane un’immagine residua, il monitor deve restare spento per almeno un’ora per cancellare l’immagine. NOTA: Come con tutti i dispositivi di visualizzazione personale, la NEC DISPLAY SOLUTIONS. raccomanda di visualizzare immagini in movimento e di usare uno screensaver che si muove ad intervalli regolari ogni volta che lo schermo è inattivo, oppure di spegnere il monitor quando non è in uso. L’immagine è instabile, non è a fuoco oppure appare ondulata Il cavo segnale deve essere collegato in modo appropriato al monitor al Plasma, computer, o altro dispositivo d’input. Usare i controlli OSD dello schermo per mettere a fuoco e regolare la visualizzazione aumentando o diminuendo la fase. Quando è cambiata la modalità di schermo, potrebbe essere necessario regolare le impostazioni della regolazione immagine nel menu OSD. Controllare la compatibilità del monitor e della scheda video, e che siano congurate le impostazioni di temporizzazione raccomandate. L’immagine del segnale componente è verdastra Controllare se è selezionato il connettore d’input DVD/HD.
Il LED del monitor non è acceso (non si vede né la luce verde, né la luce rossa) L’interruttore d’alimentazione del computer deve essere in posizione d’accensione ed il cavo d’alimentazione deve essere collegato. Il LED rosso del monitor lampeggia Potrebbe essersi vericato un guasto, mettersi in contatto con il centro assistenza NEC DISPLAY SOLUTIONS più vicino. L’immagine su schermo non è proporzionata in modo appropriato Usare i controlli OSD dello schermo per aumentare o diminuire la frequenza. Assicurarsi che sulla scheda video o sistema in uso sia stata selezionata una modalità supportata. (Consultare il manuale della scheda video o del sistema per cambiare la modalità graca) La risoluzione selezionata non è visualizzata in modo appropriato Usare il menu OSD per accedere al menu Informazioni e confermare che è stata selezionata la risoluzione appropriata. In caso contrario, selezionare la risoluzione appropriata. Assenza sonoro Controllare che il cavo delle casse sia collegato in modo appropriato. Controllare se è attivata la funzione di disattivazione del sonoro (Mute). Assicurarsi che il volume non sia impostato sul minimo. NOTA: È possibile eseguire l’audio da origini diverse dall’origine video. RS-232C non funziona Controllare l’opzione RS-232 SET nel menu OPZIONE2. Il telecomando non funziona Assicurarsi che le batterie siano inserite in modo corretto. Vericare che le batterie siano cariche. Assicurarsi di puntare il telecomando direttamente al sensore sul televisore. Controllare se il telecomando è in modalità SCELTA CODICE TELEC. Il telecomando potrebbe non funzionare quando la luce del sole o una forte illuminazione colpisce il sensore del monitor. Controllare l’impostazione IR REMOTE nel menu OPZIONE3.
Notice-Facile