SANYO 42WPX1 - Monitor

42WPX1 - Monitor SANYO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 42WPX1 SANYO in formato PDF.

📄 76 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SANYO 42WPX1 - page 50
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su 42WPX1 SANYO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Monitor in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 42WPX1 - SANYO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 42WPX1 del marchio SANYO.

MANUALE UTENTE 42WPX1 SANYO

Leggere attentamente Anything manuale d'istruzioni prima di utilizzare il monitor LCD. Vi ringraziamo per aver scelto un monitor LCD Sanyo che vi consentire di trascorrere momenti piacevoli e divertenti.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA / MANUTENZIONE

1

ATTENZIONE: Leggere e conservare per motivi di sicurezza. Queo apparetcchio è stato progettato e fabbricato per garantire la sicurezza dell'utilizzatore ma un uso inappropriato cui causare scariche elettriche o rischio d'incipio. Al fine di non invalidare i circuiti di sicurezza incorporel nel monitor, osservare le seguenti regole di base durante la sua installatione, utilizzo e manutenzione.

Installazione / Utilizzo

SANYO 42WPX1 - Installazione / Utilizzo - 1

Non pogiare alcun tipo di oggettou sul cavo di alimentazione. Non collocare lo schermo a cristalli liquidi dove il cavo di alimentazione potrebbe essere soggettato a calpestamenti.

Non sovraccaricare i cavi di prolunga o le prese di currente perché lo甚么 provocare incendi o scariche elettriche.

Predisporre una presa fissa adeguata e le accanto allo schermo.

facilitmente accessibile accanto allo schermo.
Non collocare lo schermo a cristalli liquidi in prossimità di fonti di calore, come radiatori, caloriferi, stufe e altre apparecchiature che producono calore (compresi gli amplificatori).

Non collocare lo schermo a cristalli liquidi su un supporto, ripiano o cavolo instabile. La caduta dello schermo a cristalli liquidi potrebbe causare lesioni gravi alle persone e danneggiare l'apparecchio. Il rivenditore più fornire informazioni sui kit di montaggio a muro certificati.

Per questo modello, è disponibile un kit di montaggio a muro specifico.

Non pogiare alcun tipo di oggetto sul cavo di alimentazione. Non collocare lo scoperno a cristalli liquidi dove i cavo di alimentazione potrebbe essere soggetti a calpestamenti.

Lo schermo a cristalli liquidi delve essere alimentato escludamente con il tipo di correnteindicato sul dispositivo stesso o nelle istruzioni d'uso. Se non si è sicuri del tipo di alimentazione, rivolgersi al proprio rivenditore o al fornitore di energia elettrica locale.

Per una protezione aggiuntiva, si raccomanda di integrare all'alimentazione dello schermo a cristalli liquidi un disposativo di protezione di messa a terra.

ATTENZIONE: Per evitare il rischio di danni, lo schermo a cristalli liquidi deve essere fissato a muro in base alle istruzioni di INSTALLazione del produttore.

Important:

Questo apparecchio delve essere什么意思 a terra.

L'apparecchio rimane collegato all'alimentazione finché la presa di alimentazione non viene scollegata. Il tecnico deve verificare che l'accoppiatore inline impermeabile sia facilemente accessible.

Questo schermo è testato per un grado di protezione standard IP56.

Questo schermo non è protetto contro gli effetti dell'immersione temporanea o continua in liquidi.

Non accendere lo schermo a cristalli liquidi subito dopo averlo trasferito da un ambiente a bassa temperatura ad un ambiente ad alta temperatura perché questo può generate condensa che, a sua volta, vuo provocare incendi, scariche elettriche e altri pericoli. Prima di pulire lo schermo, scollegarlo alla presa a muro.

Non installare in prossimità di una sorgente di fiamma libera. Le fiamme libere non devono mai essere usate in prossimità dello schermo a cristalli liquidi.

Lo schermo a cristalli liquidi non deve essere incassato o racchiuso in alcun modo, perché l'accumulo di calore riduce il ciclo di vita dello schermo.

Collocare lo schermo a cristalli liquidi ad almeno 5 cm alla.
parete e lasciare 10 cm di spazio libero al di sopra e ai lati.

SANYO 42WPX1 - Installazione / Utilizzo - 2

SANYO 42WPX1 - Installazione / Utilizzo - 3

Installare lo schermo utilizzato sempre dispositivi di fissaggio e accessori che siano robusti e racomandi.

La sezione posteriori con alette che si trovava intorno al cabinet funge da dissipatore di calore e rimuove il calore dallo schermo. Non coprire la superficie esterna del cabinet (l'area con alette),

né limitare il flusso d'aria in alcun modo racchiudendo lo schermo a cristalli liquidi.

Il funzionamento di questo schermò è garantito con temperature comprese nell'intervallen 0^ 40^ . Si raccomanda di non installare lo schermò alla luce diretta del sole perché predisporre una protezione adeguata, perché questo potrebbe innalzare la temperature del pannello al di sopra del limite massimo specificato.

Questo potrebbe generare un'ombra nera sullo schermo che scomparirso solo quando la temperatura dello schermo rientrera entro i limiti specificati.

Tale effetto non ha un impatto negativo sul ciclo di vita dell'apparecchio.

Non applicare detergenti liquidi o spray direttamente sullo schermo a cristalli liquidi. Pulire con un panno umido.

INFORMAZIONI AGGIUNTIVE PER IL NORD AMERICA E IL CANADA

Questo schermo non deve essere montato in modo permanente alla struttura edilizia. Deve essere montato in modo da poter essere rimioso con strumenti di base.

Il cavo di alimentazione NON deve essere collegato alla struttura edilizia. Il cavo di alimentazione NON deve essere fatto correire fra muri, soffitti, pavimenti o altre aperture analoghe nella struttura edilizia.

Il cavo di alimentazione DEVE essere posizionato in modo da evitare danni fisici.

Important: (II Regno Unito soltanto)

L'apparecchio è corredato di un in cavo di rete in linea approvato e da una spina di rete non smontabile per il Regno Unito approvata. Per cancellare un fusibile in quello tipo di spina, procedere come segue:

  1. Rimuovere la copertura del fusabile e il fusabile stesso.

  2. Inserire un nuovo fusibile. Deve assere di tipo BS1362 a 13A approvato da A.S.T.A. o BSI.

  3. Assicurarsi di riposizione la copertura del fusabile in modo corretto.

Se la copertura del fusabile viene persa o danneggiata, NON'utilIZZARE la spina ma sostituirla con una intatta.

Se la spina fornita non è adatta alle prese di alimentazione disponibili, delve essere tagliata e sostituita con una spina appropriata. Se la spina di rete contiene une fusibile, quello delve ave un'intensità di 13 A. Assicurarsi che la copertura del fusibile sia posizionata in modo correto. Se si utilizza una spina senza fusibile, il fusibile del pannello di distribuzione non delve superare le 13 A di intensità.

Note: É necessario distruggere la spina rimossa per evitare un possibile rischio di shock qualora fosse inserita in una presa a13 A.

I fili in quello cavo di tensione sono colorati in base al seguente codice:

Blu Neutro

Marrone ---> Conduitlore

Verde giallo ----> Terra

  1. Il filo Blu delve essere connesso al terminale contrassegnato con la lettera "N" o di colore NERO.
  2. Il filo Marrone deve essere connesso al terminale contrassegnato con la lettera "L" o di colore ROSSO.
  3. Il filo Giallo e Verde deve essere connesso al terminale contrassegnato con la lettera "E" o di colore VERDE oppure VERDE e GIALLO.

Prima di riposizione la copertura della spina, assicurarsi che il morsetto del filo sia ben stretto sopra l'involucro del filo conduttore non amplicitamente sopra i cavi.

Non tentare di aggirare il dispositivo di sicurezza della spina con messa a terra.

QUESTA UNITÀ NON VIENE DISCONNESSA DALLA PRESA DI RETE A MENO CHE IL CAVO DI RETE NON SIA DISCONNESSO DALLA PRESA.

L'INSTALLATORE DEVE ASSICURARSI CHE IL CAVO DI RETESIA FACILMENTE ACCESSIBLE.

Manutenzione

Il monitor LCD è totalmente transistorizzato e non contiene alcun componente da sottoporre a manutenzione.

Non e assolutamente consentito all'utente di rimuovere in parte o interamente, parti aderenti all apparecchio, come ad esempio il retro del mobile. Durante la funzione dell'apparecchio, sono presenti all'interno, tensioni ad alto livello. Esposti ad oggetti o a persona, questi livelli d'alta tensione, possono danneggiare o creare gravi ferite. Per tutti gli interventi di manutenzione e riparazioni, si prega l'utente di rivolgersi a persone aderenti ai centri d'assistenza autorizzati. Solo in quello caso sera possibile di garantire la sicurezza dell'apparecchio, evitando il rischio d'incendio o d'altri danni, quello facendo uso di parti originali con caratteristiche prescritte dal costruttore, nel caso sia necessario la sostituzione.

Scollegare il ricevitore alla presa a muro e richiedere

I'intervento di personale qualificato quando si verificano le seguenti condizioni:

SANYO 42WPX1 - Manutenzione - 1

SANYO 42WPX1 - Manutenzione - 2

Il cavo o la presa di alimentazione sono danneggiati.
E stato versato del liquido nel ricevitore del monitor LCD.
Il monitor LCD è stato bagnato da pioggia o da acqua.
Il ricevitore è caduto o il mobile ha subito dei danni.
La qualità delle immagini è peggiorata.
Il ricevitore non funziona normalmente pur avendo seguito le istruzioni per l'uso.

Regolare solo i comandi trattati nelle istruzioni per l'uso in quanto un'incorretta regolazione degli altri comandi potrebbe danneggiare l'apprecchio e richiedere l'intervento di un techniciane qualificato per riportare l'unità al corretto funzionamento.

Informazione importante riguardante la raccolta e il riciclaggio.

SANYO 42WPX1 - Informazione importante riguardante la raccolta e il riciclaggio. - 1

Il vosto prodotto SANYO è stato costruito da materiali e componenti di alta qualità, che sono riutilizzabili o riciclabili.

Prodotti elettrici ed elettronici portando quello simbolo alla fine dell'uso devono essere smaltiti separamente dai rifiuti casalinghi.

Nell'Unione Europea esistono sistemi di raccolta differenziata per prodotti elettrici ed elettronici.

Aiutateci a conservare I'ambiente in cui viviamo!

Nota:

L'indicazione con etichetta riguardante, la raccolta e il riciclaggio sare applicata esclusivamente su prodotti commercializzati negli stati membri della comunità europea.

Passaggio 1: Connessioni (Essenziale)

■Collegare l'unità di visualizzazione a una presa di antenna, VGA, BNC e SCART, secondo necessità.

SANYO 42WPX1 - Passaggio 1: Connessioni (Essenziale) - 1

  1. Collegare la presa di alimentazione in linea impermeabile alla presa collegata al monitor LCD, come migliorato sopra.
  2. Collegare il cavo di alimentazione dell'unità di visualizzazione a una presa a muro.

SANYO 42WPX1 - Passaggio 1: Connessioni (Essenziale) - 2

SANYO 42WPX1 - Passaggio 1: Connessioni (Essenziale) - 3

Poiché il prodotto non dispone di un interrettore di accensione/spegnimento di rete, assicurarsi che la spina di rete sua migliormente accessibile.
Il monitor LCD è predisporto per un voltaggio di linea AC220~240V, 50Hz. Per staccare completeness la monitor LCD alla rete, o nel caso in cui ilmonitor LCD non debba essere utilizzato per lungo tempo, si consiglia di staccare il cavo di alimentazione nella presa di corrente.
Per ricevere particolari canali, connettere il cavo CATV alla presa dell'antenna.

SANYO 42WPX1 - Passaggio 1: Connessioni (Essenziale) - 4

ATTENZIONE! Per qualsi di intervento sull'apparecchio chiedere assistenza a personale qualificato a causa dell'elevato voltaggio. Non esporre il teilevisore all'acqua o accanto a fonti di umidita per non causare corto circuiti.

■ Selezione INPUT

Per passare alla modalità TV alle modalità AV1, RGB, AV2 RGB HV, Y, Pb, Pr, AV3, DVI o PC, premere ripetutamente il pulsante TV/AV sul telecomando oppure premeere etenere premuto il pulsante TV/AV per alcuni secondi. Sullo schermo verrà visualizzato il menu di selezione. Utilizzare il pulsante 5 o 6 per selezioneare la modalità corretta.

Questo Monitor LCD dispone di un connettore HDMI. Questo input技术支持 un'ampia gamma di risoluzioni, come migliorato a pag. 74. Per informazioni dettagliate sulle funzioni del menu, vedere pag. 54.

SANYO 42WPX1 - ■ Selezione INPUT - 1

2.AV1/AV2

É possible collegare illettore DVD o altre prese scart ai terminali di connessione scart AV1 e AV2 sul retro del terminale come richiesto

SANYO 42WPX1 - 2.AV1/AV2 - 1

3. Connessione del PC

L'unità di visualizzazione dispone di un connettore per PC (PC-IN D-SUB). É possible connettere un PC all'unità e usarla come monitor (vedere a pag. 57).Questo input supporterà un'ampia gamma di risoluzioni (vedere pag. 74)

4. Output audio esterno

Per disattivare il segnale audio da AV 1,2, PC e HDMI. L'impedenza dell'altoparlante deve essere di 8 ohm.

SANYO 42WPX1 - Output audio esterno - 1

5. Uso dei jack per l'output audio

Le prese di uscita audio del monitor sul retro dell'apparecchio offrono un'uscita audio a livello fisso per la riproduzione del suono tramite l'apparecchiatura audio dell'utente.

Interruttore TV/AV

Consente di scegliere tra le modalità

TV, AV1, RGB, AV2, PC e HDMI.

Premere piu voite.

Tenere premuto per alcuni secondi.

Verra visualizzata una barra di selezione AV.

Selezionare la modalità desiderata utilizzando

lltaste5

Ampiezza

Premere per scegliere le seguenti modalita di immagine:

Zoom, Sottotolio o Normale.

Tasto selezione diretta del programmll

Per I accesso diretto ai programmi

utilizzando i tasti numerici (0-9). Per

Selezione are un programma compreso

tra la posizione 10 e la 99, per esempio

23, premere prima il tasto -/-- e quindi i

tasti numerici 2 e 3.

Per accedere ai sottomenu e uscire da essi.

Vedere anche pagina 53

Livello Successivo/Precedente

Per regolare il livello del volume.

Funziona anche come cursore di

spostamento a destra e a sinistra.

Selezione del modo Immagine

Premere il pulsante ripetutamente per selezionare

e modalità di immagine descripte di seguito.

Personale - La modalità delle preferenze personali.

Standard - Unimmagine in visualizzazione normale

Eco - Adatto per ambienti con scarsa Illuminazione.

ser ottenere un enetto cimhematogranco.

Brillante: Adatto per ambienti molto illuminati.

F/OK

Memorizzare la scanalatura

SANYO 42WPX1 - F/OK - 1

Standby/Accensione-Spegnimento

Per accendere e spegnere il tevisore.

Richiamo delle informazioni sui programmi

Per visualizzare le informazioni sul programma.

Consente inolte di modificare i sistemi audio. Con il display visualizzato nella schermata, è possible modificare i sistemi audio premendo ripetutamente il pulsante.

S-1:B/G->S-2:D/K->S-3:I->S-4:SECAM L/L

Francia problema

Tasto CS

Premere il tasto una volta per scorrere tutti i canali

gia sintonizzati (esclusi quelli saltati). Premere

nuovamente un taste qualsiasi per annullare l'operazione.

Sostituazione programmi

Per invertire la posizione del programma attuale con quello

precedentamente visualizzato.

Programma Successivo/Precedente

Per selezionare il numero del programma

successivo o di quello precedente. Funziona

anche come cursore di spostamento verso I alto e verso il

Display dell'ora

In modalita TV, se il tevideo è disponibile, viene

visualizzata l'ora. Premere ripeturamente per

attivare e disattivare.

Televideo

Per accedere a questa funzione, premere il pulsante TXT/TV.

In tal modo l'imagine passa alla modalità TV a TXT e MIX

per tornare nuovamente alla modalità TV.

SANYO 42WPX1 - Televideo - 1
Passaggio 2: Installazione delle batterie del telecomando

Installare due batterie "AA" da 1,5 volt in modo che i segni "+" e "-" riprodotti sulle batterie corrispondano ai segni "+" e "-" riprodotti all'interno del telecomando.

Comandi / Terminali

SANYO 42WPX1 - Comandi / Terminali - 1

  1. Il monitor LCD a cristalli liquidi è dotato di una spia rossa di Standby per indicare che l'alimentazione elettrica è collegata.

Attivazione/disattivazione del modo di standby

Il modo di standby va utilizzato per spegnere il monitor LCD per un breve periodo di tempo. In posizione di standby il teilevisore è spento, ma continua a ricevere la corrente di rete.

Per mettere il monitor in modalità di standby, premere il pulsante 4. La luce blu della spia di alimentazione si fa più intensa
Se il monitor LCD si trovava nel modo di standby, premere il tasto 4, 5,6 oppure uno qualunque dei tasti numerici (0-9) sul telemando.

SANYO 42WPX1 - Attivazione/disattivazione del modo di standby - 1

SANYO 42WPX1 - Attivazione/disattivazione del modo di standby - 2

Se I'indicatore dell'alimentazione lampeggia, spegnere il teilevisore con l'interruttore di Standby e staccare il cavo di alimentazione nella presa di currente. Contattare quindi il nostro Centro di Assistenza.

Questa indicazione, lampeggio della spia power, vi avverte che la funzione di protezione, in quello teilevisore, non e' più operativa.

2.Pulsanti di controllo (angolo inferiore della parte posteriore)

SANYO 42WPX1 - 2.Pulsanti di controllo (angolo inferiore della parte posteriore) - 1

SANYO 42WPX1 - 2.Pulsanti di controllo (angolo inferiore della parte posteriore) - 2

SANYO 42WPX1 - 2.Pulsanti di controllo (angolo inferiore della parte posteriore) - 3

SANYO 42WPX1 - 2.Pulsanti di controllo (angolo inferiore della parte posteriore) - 4

SANYO 42WPX1 - 2.Pulsanti di controllo (angolo inferiore della parte posteriore) - 5

Pulsante Menu/F: consente di visualizzare le funzioni. Contrasto, Luminosità, Colore, Nitidezza e Lingua.

Tasto Input/OK: consente di passare alla modalità TV alle modalità AV1,RGB,AV2,HDMI e PC.

Pulsanti e d: consente di regolare l'impostazione.

Pulsante 4 : consente di passare alla modalità di visualizzazione alla modalità di standby (per spegnere completamente il monitor, disconnetterlo nella presa di alimentazione).

Molte delle funzioni del monitor LCD sono controllate da menu.

SANYO 42WPX1 - 2.Pulsanti di controllo (angolo inferiore della parte posteriore) - 6

Durante l'uso del menu la parte inferiore dello schermo indica quali controllingi è possibile utilizzato.

Per accedere al menu principale premere il pulsante u.

Per selezionare un sottomenu utilizzato il pulsante 5 o 6 , premendo il pulsante 1 quando il sottomenu desiderato viene evidenziato.

SANYO 42WPX1 - 2.Pulsanti di controllo (angolo inferiore della parte posteriore) - 7

Una volta impostato un sottomenu, premere il pulsante MENU per uscire e quindi premere nuovamente il pulsante MENU per uscire dal menu principale.

SANYO 42WPX1 - Menu Imagine - 1

  1. Premere il pulsante MENU. Selezionare Immagine mediente il pulsante 5 o 6 . Premere il pulsante1 per entrare. Impostare l'immagine seconde le preferenze "personali".
  2. Per effettuare la selezione utilizzare il pulsante 5 o 6 Luminosità, Contrasto, Colore e Nitidezza. Regolare i livelli come desiderato mediante il pulsante 1 e 2
  3. Preselezione: mediante il pulsante 1 e 2 è possibile selezionale sa le impostazioni "Personali" che nelle Dinamiche, Standard o Eco (per Luminosità, Contrasto, Colore e Nitidezza).
  4. Riduzione rumore: è possibile ridurre eventuali 'rumori' (granulosità) locali dell'imagine utilizzato il pulsante 1 e 2 per selezionare Medio / Alto / Autom. / Basso / OFF.

  5. Tonalità delle dinamica: consente di aumento la tonalità della delle utilizzando il pulsante 1 e 2 per selezionare On / Off.

Tonalità: disponibile solo se è collegato un appearecchio NTSC.

  1. Luminosità testo: più essere regolata utilizzando il pulsante 1 e 2 per selezionare Min / Media / Max. Per per uscire due volte pressa il tasting del MENU

Le proprie impostazioni personali sono memorizzate automaticamente quando si esce dal menu.

Premere il pulsante MENU e selezionare Audio utilizzato i pulsanti 5 o 6 . Premere il pulsante 1 per accedere.

Selezionare e regolare le impostazioni audio più appropriate all'ambiente utilizzando i pulsanti 5 o 6 o 1 2 .

SANYO 42WPX1 - Menu suono - 1

Premere il pulsante MENU per tornare al menu principale. Le impostazioni vengono Salvate automaticamente all'uscita dal menu. Premere ripetutamente il pulsante MENU per uscire dal menu.

SANYO 42WPX1 - Menu Setaggio - 1

■ Selezione vietata

E possible impedire operazioni indesiderate sul monitor LCD medi-ante i pulsanti sul bordo inferiore dell'apparecchio.

  1. Premere il pulsante MENU. Selezionare Impostazioni mediante il pulsante 5 o 6 . Premere il pulsante1 per entrare.
  2. Selezionare Selezione vietata mediante il pulsante 5 o 6
  3. Impostare la Selezione vietata su Off o On premendo il pulsante 1 e2

  4. Premere il pulsante MENU per uscire.

■ Lingue OSD

Utilizzare i pulsanti 1 e 2 per selezionare la lingua OSD desiderata (francese, tedesco, italiano, spagnolo, olandese). Per uscire, premere il pulsante MENU

Impostazione Timer spegnimento

L'opzione Timer spegnimento consente di spegnere il teilevisore in modalità standby quando è trascorso l'intervallo di tempo selezionato.

  1. Premere il pulsante MENU. Selezionare Impostazioni mediante il pulsante 5 o 6, quindi premere il pulsante 1 per entrare.
  2. Selezionare Timer spegnimento mediante il pulsante 5 o 6

  3. Perambiare l'ora premere il pulsante 1 e 2

L'ora viene modificata in incrementi di 5 minuti. L'intervallo massimo è 120 minuti.

SANYO 42WPX1 - Impostazione Timer spegnimento - 1

Quando si imposta il timer spegnimento, compare un display in un angolo dello schermo.
4. Premere il pulsante MENU per uscire.

■ Lingua testo

  1. Premere il pulsante MENU. Selezionare Impostazioni mediante il pulsante e o d, quando premere il pulsante1 per entrare.
  2. Selezionare Lingua testo mediante il pulsante 5 o 6
  3. Premere il pulsante 1 e 2 per selezionare Ovest, Est, Greco o Cirillico.
  4. Premere il pulsante MENU per uscire.
WESTEASTGREEKCYRILLIC
ENGLISHGERMANPOLISHESTONIANENGLISHFINNISHPOLISHSLOVENIAN
SWEDISHITALIANROMANIANCZECHGERMANDANISHGERMANRUSSIAN
FINNISHHUNGARIANSLOVIAKIANCROATIANSWEDISHHUNGARIANCROATIANLETTISH
FRENCHSPANISHGERMANSLOVENIANITALIANFRENCH
TURKISHDANISHSLOVIANTURKISH
PORTUGUESEGREEKCROATIAN

Impostazione AV2

Nel menu impostazioni, premere il pulsante 6 per selezionare AV2 e impostare su S-Video, Video a seconda del proprio apparecchio esterno.

  1. Premere il pulsante MENU. Selezionare Impostazioni mediante il pulsante 5 o 6, quando premere il pulsante 1 per entrare.
  2. Selezionare AV2 mediante il pulsante 5 o6
  3. Selezionare S-Video, Video premendo il pulsante 1 e 2
  4. Premere il pulsante MENU per uscire, le modifiche sono memoriz- zate automaticamente.

Preset menu

SANYO 42WPX1 - Preset menu - 1

1.Premere il pulsante MENU.

  1. SeLECTIONARE Preimpostazioni mediante il pulsante 1 e 2 Premere il pulsante 1 per entrare.

Il menu preimpostazioni può essere utilizzato per sintonizzare nuovi canali, riordinare i canali e le positioni dei loro programmi e per eseguire regolazioni minime della sintonia.

- Ordinamento programm.

Utilizzare esta funzione per spostare i canali tra due positioni dei programmi. Questa funzione è particolaremente utile dopo aver effettato la sintonia automatica.

Scegliere un programma che si desidera spostare da una posizione a un'altra.

SANYO 42WPX1 - - Ordinamento programm. - 1

  1. Selezionare la posizione del programma es. 4.
  2. Premere il pulsante Verde.

  3. Selezionare la posizione canale in cui si desidera spostare il canale es. 7.

  4. Premere nuovamente il pulsante Verde.
  5. Premere il pulsante MENU due volte per uscire.

■ Nome programma.

Con esta funzione è possible rinumerare o rinominare singoli canali mediante il pulsante 1 o 2.

Sintonia automatica

  1. Selezionare Ordinamento automatico mediante il pulsante 5 o 6 . Premere il pulsante 1 per iniziare la ricerca.

SANYO 42WPX1 - Sintonia automatica - 1

  1. Durante la ricerca, le frequenze dei canali saranno acquiste e memorizzate automaticamente, a partire alla posizione uno.

SANYO 42WPX1 - Sintonia automatica - 2

■ Ignora.

Il dato ignora è situato direttamente sotto Freqenza sullo schermo.
Quando è 'ON' rimuove l'acceso a un canale utilizzato il pulsante 5 o 6.
L'unico modo per accedere al canale selezionato è utilizzato i tasti di accesso diretto al canale.

■Memoria

Il dato Memoria è situato direttamente fatto Ignora sullo schermo.
Quando tutte le voci sotto preimpostazioni sono state regolate seco-ondo le proprie preferenze, mediate il pulsante OK modificare 'OK?'
a 'OK'; in quello modo tutte le impostazioni saranno memorizzate automaticamente.

Channel Table

Nella tabella seguente sono riportati i canali ricevibili con relativa assegnazione per quello monitor LCD.

Displayed channel no.Italian channelsCCR channelsORT channelsVision Frequency [MHz]Displayed channel no.Italian channelsCCR channelsORT channelsVision Frequency [MHz]
C 143.25C75XXR369.25
C 2E2R148.25C76YY76.25
C 3E3R255.25C77ZZR425
C 4E4R662.25C78Z+1Z+R525
C 5E5R6175.25C79Z+2Z+25
C 6E6R7182.25C80S1S1105.25
C 7E7R8189.25C81S2S2112.25
C 8E8R9196.25C82S3S3119.25
C 9E9R10205.25C83S4S4126.25
C10H1R1120.25C84S5S5133.25
C11H1E11R11217.25C85S6S6140.25
C12H2E12R12224.25C86S7S7147.25
C87S8S8154.25
C2121E21E21471.25C88S9S9161.25
C2222E22E22479.25C89S10S10168.25
C2323E23E23487.25C90S11S11231.25
C2424E24E24495.25C91S12S12238.25
C2525E25E25503.25C92S13S13245.25
C2626E26E26511.25C93S14S14252.25
C2727E27E27519.25C94S15S15259.25
C2828E28E28527.25C95S16S16266.25
C2929E29E29535.25C96S17S17273.25
C3030E30E30543.25C97S18S18280.25
C3131E31E31551.25C98S19S19287.25
C3232E32E32559.25C99S20S20294.25
C3333E33E33567.25
C3434E34E34575.25H21S21S21303.25
C3535E35E35583.25H22S22S22311.25
C3636E36E36591.25H23S23S23319.25
C3737E37E37599.25H24S24S24327.25
C3838E38E38607.25H25S25S25335.25
C3939E39E39615.25H26S26S26343.25
C4040E40E40623.25H27S27S27351.25
C4141E41E41631.25H28S28S28359.25
C4242E42E42639.25H29S29S29367.25
C4343E43E43647.25H30S30S30375.25
C4444E44E44655.25H31S31S31383.25
C4545E45E45663.25H32S32S32391.25
C4646E46E46671.25H33S33S33399.25
C4747E47E47679.25H34S34S34407.25
C4848E48E48687.25H35S35S35415.25
C4949E49E49695.25H36S36S36423.25
C5050E50E50703.25H37S37S37431.25
C5151E51E51711.25H38S38S38439.25
C5252E52E52719.25H39S39S39447.25
C5353E53E53727.25H40S40S40455.25
C5454E54E54735.25H41S41S41463.25
C5555E55E55743.25

Frequenza.

La frequenza individata è la frequenza visualizzata.
eccetto durante la ricerca, quando la frequenza individata cambia al progre dire della ricerca.

  1. Per selezionare manualmente la Frenquenza mediante il pulsante 5 o 6

(Consultare la tabella canali.)

Si può...

a) Inserire la frequenza mediante i pulsanti 0-9 consultando la tabella canali.
b) Mantenere premuto il pulsante 1 o 2 sino a quando inizia la ricerca della frequenza (circa 5 secondi), la ricerca si interrompe quando viene trovato un canale.
c) Mantenere premuto il pulsante per desintonizzare la frequenza.

Ripetere le operazioni precedenti fino a quando si trova un canale.

  1. Premere il pulsante 5 o 6 per selezionare Memoria. Premere il pulsante OK per memorizzare la nuova frequenza e tutte le altre impostazioni.

Impostazioni menu PC

Connettere il PC a PC-IN sul retro del monitor.
Successivement, selezionare la modalità PC utilizzando il pulsantev sul telecomando. Lo schermo diventerà un monitor per il PC.

SANYO 42WPX1 - Impostazioni menu PC - 1

Premendo il pulsante MENU sul telecommando apparirà una finestra di menu da cui potanno essere regolare le impostazioni.

Per regolare le Impostazioni Immagine, selezione Immagne utilizzando i pulsanti 5 o 6 sul telecommando, quindi il pulsante 1

per accedere al menu seguente delle Impostazioni immagine. Premere i pulsanti o 2 per regolare la luminosita e il contrasto dell'immagne.

Con la funzione Posizione Immagine,utilizzando i pulsanti1 o

SANYO 42WPX1 - Impostazioni menu PC - 2

2 sul telecomando è possibileambiare la posizione dell'immagine in orizzontale o verticalePremere il pulsante 1 per accederai sottomenu, la regolazione verrà eseguita

Regola video modifica la fase e l'orologio dello schermo. Se l'imagine è slocata o granulosa, grazie a esta funzione sare possibile regolarla fino ad ottenere un'imagine più nitida.

Con la funzione Regolazione Auto è possible regolare automaticamente l'immagine utilizzato il pulsante 1. In quello modo tutte le impostazioni precedenti verrannoambiare automaticamente La regolazione auto cui essere ottenutaanche premendo il pulsante di richiamo sul codomando, alla dozer selezionalere

il menu.

Risoluzione visualizza la risoluzione attuale dell'imagine. La risoluzioneiene individata solamente a titolo informativo e non può essere modificata.

Utilizzando i pulsanti1 o 2 è possible regolare il colore dello schermo utilizzato i toni del regolare il tono del colore dell'imagine utilizzato i toni del bianco Rosso (R) / Verde (G) / Blu (B). Con esta funzione, l'imagine potra essere regolare in modo da visualizzare più intensamente il colore scelto; ad esempio se si selezione il rosso è possible aumeptare q diminuire l'intensità di tale colore dell'imagine con i pulsanti1 o 2

La risoluzione nativa è possibile se il PC ha compatibilità WXGA (1366 x 768). Per ricevere il segnale XGA/WXGA, modificare le impostazioni del monitor usando i pulsanti 1 e 2. Successivement, salvare le impostazioni segnendo e accendendo il monitor utilizzato il pulsante di standby.

Per le impostazioni audio, vedere il menu precedente
Impostazione: premere il pulsante Menu sul telecomando e utilizzare il pulsante 5 6 per selezionare Impostazioni. Con il pulsante (please replace with the relevant symbol) è possible accedere al menu impostazioni.
Dopo aver impostato la risoluzione desiderata, spegnere e riaccendere il monitor per salvare le impostazioni.
Per selezionare il menu Impostazioni, premere il pulsante menu sul

SANYO 42WPX1 - Impostazioni menu PC - 3

telecomando eutilizzareipulsanti 506 per selezionare Impostazioni.

Con il pulsante 1 è possibile accedere al menu impostazioni.
Le impostazioni Blocco bambini / Timer e AV2 sono le stesse della modalità TV (pag. 47) Se si scollega l'alimentazione elettrica, esta funzione viene disattivata.
Se la funzione Risparmio energia è attivata, la modalità di risparmio energia viene attivata dopo 1 minuto se non viene rilevato alcun segnale. Il LED diventerà di un azzurro più luminoso per indicare lo stand by. Il monitor si riattiverà automaticamente quando viene rilevato un segnale (input PC).
Utilizzato i pulsanti 1 62 per selezionale ON o OFF.

Modalità hotel

■ Blocco preimpostazione.

Impedisce l'uso della sintonia.

Posizione programmi all'avvio.

Procedura per l'impostazione

SANYO 42WPX1 - Posizione programmi all'avvio. - 1

  1. Mantenere premuto il pulsante verde sul telecomando e quindi premere il pulsante 5 sul monitor LCD.
  2. Evidenziare Modalità hotel mediante il pulsante 5 o 6, quando selezionare ON o OFF mediante il pulsante 1.
  3. volume Massimo: Selezionare Max volume (Volume max) utilizes zando il pulsante 5 o 6 . Utilizzato il tasto 1 o 2 per impostare il volume massimo.
  4. Selezionare programma ON mediente il pulsante 6 , quindi impostare la posizione iniziale mediente il pulsante 1 o 2 OFF/0~99 / AV1 / RGB/ AV2/HDMI / PC
  5. Modo di inverno: Questa funzione può essere attivata quando il monitor LCD viene utilizzato a basso temperature di circa 38^ / 4^ o inferiori, per garantire immagini ottimali.Per accedere al menu principale premere il pulsante MENU.
    Mediante i pulsanti 5 oppure 6 selezionare la funzione Winter mode.
    Quando viene evidenziate, selezionare ON (Attiva) oppure OFF
    (Disattiva) premendo il pulsante 1.
    Importante: Il cavo CA non dovrebbe essere scollegato durante l'esecuzione della funzione Winter mode (modalità invernale). In Winter mode, il consumo di corrente è più elevato che nella modalità Standby normale. Questo maggiore consumo è dovuto all'utilizzo del circuito elettrico di riscaldamento. Si consiglia vivamente di disattivare la funzione Winter mode (modalità invernale) quando la temperatura ambiente supera i 38F/4C.
    6.Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.

SANYO 42WPX1 - Posizione programmi all'avvio. - 2

Televideo

Per accedere a questa funzione, premere il pulsante TXT/TV. In tal modo l'immagne passa alla modalita TV a TXT e MIX per tornare nuovamente alla modalita TV.

Televideo

Televideo

Si tratta di un servizio gratuite che fornisce una grande varietà di informazioni, quali news, risultati di sport, meteo e viaggi.

Ricezione del Televideo

Se il segnale dell'antenna è scadente, il funzionamento del teilevideo cui quod risultare irregolare.

Livello di luminosità dell'imagine e del teilevideo

É possible cambiare il livello di luminosità del teilevideo. Tornare alla modalità TV. (Vedere il menu Immagine - Luminosità del testo a pagina 54)

Altre funzioni

Spegnimento automatico

Il monitor LCD si spegne automaticamente entro 10 minuti dal termine delle trasmissioni.

Richiamo delle informazioni sui programmi /selettore delsystema audio

Premere il pulsante per risidenzare le informazioni sul

programma, ad esempio il numero del programma corrente, il nome della stazione, lo stato della funzione stereo, il sistema audio e il tempo rimasto se il timer è impostato, per circa 5 secondi.

S-1: systemd audio B/G
S-2:systema audio D/K
S-3:istema audio I
S-4:istema SECAM L/L' Francia

Schermo

Opzioni per lo schermo

Attualmente ono disponibili vari formati di trasmissione con diversi rapporti di dimensioni, ad esempio 4:3, 16:9 e formati video quali Letterbox.
Se è impostata la modalità HDMI ad alla risoluzione (720p/1080i), l'imagine restera fissa in fornato 16:9, "Schemo intero", e non può essere modificata.

Natural

4:3 16:9Formato video Letterbox
L immagine viene allargata in orizzontale fatto a riempire lo schermo e risulta maggiordente allungata alle estremità.L immagine occupa l intera area dello schermo mantenendo le proportioni.Le bande nere restano nelle parti superiore e inferiore dello schermo e l'altezza viene compressa per adattarsi all area dell'imagine.

Zoom

4:3 16:9Formato video Letterbox
L'imagine viene allargata in orizzontale dato a riempire lo schermo e risultata maggiormente allungata alle estremità.L'imagine occupa l'intera area dello schermo mantenendo le proportioni.Le bande nere restano nelle parti superiore e inferiore dello schermo e l'altezza viene compressa per adattarsi all area dell'imagine.

Complete

4:3 16:9Formato video Letterbox
L intero schermо viene riempito estendendo l'imagine in larghezza.L intero schermо viene riempito mantenendo una corretta proportione dell'imagine.Le bande nere nelle parti superiore e inferiore sono presenti e l'altezza viene leggermente compressa.

Normale

4:3 16:9Formato video Letterbox
La proportione viene mantenuta con bande nere a destra e sinistra.Bande nere a destra e sinistra, I altezza dell imagine viene estesa.Bande nere a destra, sinistra, in alto e in basso.

Sottotitoli

4:3 16:9Formato video Letterbox
La larghezza corretta dell'imagine viene conservata ma le parti superiore e inferiore vengono tagliate.Viene eseguito un ingrandimento tagliando leggermente le parti superiore e inferiore.Le bande nere nelle parti superiore e inferiore risultano più piccole e l'altezza dell'imagine viene leggermente compressa.

Specliche generali

Alimentazione CA 220~240 V 50 Hz

Sistema televisivo B/G, D/K, I L/L

Sistema a colori PAL/SECAM (PAL/SECAM/NTSC3.58 in modalita AV)

Copertura canali VHF: E2-E12, F2-F10 , R1~R12.

UHF:21-69.

CATV: X, Y, Z, S1-S41, B-Q.

Impedenza input antenna 75 ohm

Terminate AV

AV1: standard CENELEC

Input: video composito, RGB (5V RGB con 5V sync in

14 poli) e audio L/R

Output: output del monitor con video composito e

audio-L/R

AV2: CENELEC Standard

Input: video composito, S-VHS and audio-L/R

Output: output del monitor con video composito e audio-L/R

Zona di contrasto 1500:1

Dimensioni schermo(pollici) 42^ / 107~cm

(Area di visualizzazione misurata in diagonale)

Visualizzazione 1366 x 768

WXGA)

Angoli di visione H:178°, V:178°

Dimensioni (LxAxA mm) 1027x620x167.5

Peso (kg) 35.55

SI DICIHIARA CHE:

L'appareccchio Televisore,marca SANYO,modello CE42WPX1,risponde alle prescrizioni dell'articolo 2 comma 1 del D.M.28 agosto 1995n^a 548 ed alle prescrizioni dell'articolo 1 del D.M.26 marzo 1992 fatto

a Suffolk U.K. il, 27/02/96

Controllare se il monitor LCD è alimentato.
- Verificare un'alto canale,nel qual caso è la stazione emittente che non trasmette.
- Verificare che il monitor non sia in stand by

IMMAGINE SCARSA CON AUDIO O.K.

Regolare la luminosità LUMINOSITA.
Regolare la sintonia fine RICERCA.
- Verificare che l'attacco d'antenna sia ben inserto.

MANCA IL COLORE MA L'IMMAGINE E' O.K.

Agire sul controlo COLORE.
Regolare la sintonia fine RICERCA.
Controllare che i cavi siano collegati
- Accertarsi che il programma non sia in B/N.

IMMAGINE SCARSA

  • Verificare la connessione d'antenna sul fondale del monitor LCD.
  • Verificare che i connettori (spinotti o cavi) d'antenna siano in buono stato.
  • Verificare l'orientamento e la qualità dell'antenna (consultare solo personale qualificato).
  • Verificare che le batterie siano inserte correttamente
    Controllare le condizioni delle batterie
  • Controllare se è attenuata la funzione di inibizione del telecomando

I seguenti difetti non sono causati dal ricevitore:

"EFFETTO FANTASMA"

Le riflessioni provocate da alte edifici, montagne, tralicci d'alta tensione ecc., prendono il nome di "Effetto fantasma". Questo fastidioso effetto cui essere ridotto al minimo, o eliminato, riposizio nando l'antenna.

"INTERFERENZE"

Alcune interferenze sono esserecause da apparecchiature elettriche, accensioni elettriche delle auto, ecc. Alcune di queste interferenze sono normali et temporanee. Se persistono, consultare personale qualificato.

SANYO 42WPX1 - "INTERFERENZE" - 1

SANYO 42WPX1 - "INTERFERENZE" - 2

Licenza per l'utente finale

Il prodotto (ossia l'attrezzzatura o l'apparecchio cui si riferisce la presente documentazione) contiene Software (le applicazioni software, utility e moduli incorporei nel Prodotto) di propietà della Sanyo o dei propri licenziatari. Prima di utilizzare il prodotto, leggere le condizioni della licenza per l'utente finale descripte in seguito. Qualora non si accettino i termini e le condizioni della licenza, non utilizzato il Prodotto; imballare il Prodotto inutilizzato e rispedirlo al proprio rivenditore accompagnato alla ricevuta di acquisito per ottenere il rimborso totale del prezzo pagato. Utilizzando il prodotto l'utente acconsente a sottostare ai termini e alle condizioni della licenza per l'utente finale.

Concessione, condizioni e limitazioni della licenza

  1. Sanyo concede una licenza non esclusiva, su base mondiale (soggetta ai controlli sull'esportazione), non trasferibile (eccetto per quanto permesso nel punto 2 seguente), priva di diritti di concessione ad utilizzato il Software disponuto nel Prodotto.
  2. L'utente non puòtrasferire alcun proprio diritto sul Software ai sensi della licenza perché il previo consenso scritto della SANYO e qualora tale consenso sa concesso il Software può essere trasferito solo congiuntamente al Prodotto E parché il destinatario abbia fatto e accettato i termini e le condizioni della presente licenza.
  3. L'utente deve assicurarsi che il copyright, il marchio commerciale e altre note protettive contenate nel Software siano mantenate e non siano alterate o rimosse.
  4. Il Software fornito è protetto da copyright ed è concesso su licenza (non venduto). In particolare SANYO non trasferisce all'utente alcun diritto o diritto di proprietà sul Software. Il Software fornito può contenero o essere derivato da porzioni di materiale fornito alla SANYO sotto licenza da parte di un terzo fornitore.
  5. Eccetto per quanto permesso espressamente alla legge l'utente non più:

Iutilizzareil Software congiuntamente adalto hardwarea parte il prodotto;

I copiare il Software interamente o in parte;

I incorporare tutto (o parte) del Software in altri programmi sviluppati da (o a nome di) l'utente e/o utilizzati dal-l'utente;
I retroingegnerizzare, decompilare o disassemblare il Software;
I rendere il Software (o qualsiasi parte dello stesso) disponibile o permetterne la ridistribuzione per l'uso con hardware diverso dal Prodotto; oppure affittare, concedere in leasing, regalare, prestare, distribuire o trasferire la propietà dell'intero Software o di una qualsiasi parte dello stesso.

Rescissione

La presente licenza è valida fino alla sua rescissione. La licenza è automaticamente annullata perché notifica se l'ultente non ottempera a una qualsiasi delle clausole della stessa.

Limitazione di responsabilità

  1. Il Software (per quanto permesso dalla legge) è fornito 'as is' (cosi com è) e SANYO e i loro fornitori escludono esplicitamente qualsiasi garanzia expressa o implicita includendo (senza limitazioni) garanzie di qualità soddisfacente, idoneità ad uno scopo e non violazione di diritti (salvo nei limiti per cui gli stessi non possano essere soggetti ad esclusione per legge).
  2. In nessuna circostanza SANYO sera responsablee per anni diretti, indiretti, consequencesi o accidentali (compresi perdita di profitti, interruzione delle attività, perdita di dati o costo dell'acquisizione di merce, technologie o servizi sostitivi) derivanti dall'uso o dall'incapacità di utilizzato il Software (salvo nei limiti per cui tale responsabilità non possa essere esclusa per legge).

Clausole generali

  1. La presente Licenza per l'utente finale è soggetta alla normativa Britannica e l'utente può presentare reclami escludamente in tribunali Britannici e SANYO avrà il diritto di presentare reclamo nelle corti di qualsiasi giurisdizione.
  2. I termini e le condizioni di cui{sopr sostituiscono qualsiasi eventuale accordo precedente, a voce o per iscritto, tra l'utente e la SANYO relativamente al Software.
Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SANYO

Modello : 42WPX1

Categoria : Monitor