Ingersoll Rand TL-VP2T-PIM - Utensile elettrico

TL-VP2T-PIM - Utensile elettrico Ingersoll Rand - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TL-VP2T-PIM Ingersoll Rand in formato PDF.

📄 88 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Ingersoll Rand TL-VP2T-PIM - page 11
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Moltiplicatore di coppia senza fili
Marca Ingersoll Rand
Modello TL-VP2T-PIM
Utilizzo previsto Applicazioni di montaggio che richiedono un controllo preciso della coppia, precisione e riproducibilità
Alimentazione Batteria agli ioni di litio (modelli compatibili: BL2005, BL2010, BL2012, BL2013, BL2022, BL2023 per 20V; BL4011, BL4013 per 40V)
Tensione nominale 20 V o 40 V a seconda del modello di batteria
Dimensioni (L x A x P) Circa 200 x 250 x 80 mm (stima)
Peso Circa 1,5 kg (stima con batteria)
Livello di pressione acustica < 70,0 dB(A)
Livello di vibrazioni (EN 62841) < 2,5 m/s² (K = 3 dB(A))
Campo di temperatura ambiente 0 °C a 45 °C
Connettività Bluetooth per clonaggio e comunicazione con l'app Ingersoll Rand, IC-PCM o INSIGHTqx
Funzioni principali Controllo preciso della coppia, programmazione tramite software ICS, impugnatura ausiliaria regolabile, gancio di sospensione
Manutenzione Ogni 25.000 cicli o 1 anno (prima scadenza) da personale qualificato autorizzato
Sicurezza Leggere tutte le avvertenze, non perforare le batterie, utilizzare solo con gli accessori consigliati
Conformità FCC Part 15, Innovation, Science and Economic Development Canada, Classe I Divisione 2 (C1D2) per alcuni modelli
Protezione dell'ambiente Riciclare secondo le normative locali dopo la vita utile; non smaltire con i rifiuti domestici
Ricambi e riparabilità Contattare un centro o concessionario autorizzato Ingersoll Rand
Accessori inclusi Impugnatura ausiliaria, gancio di sospensione (a seconda della versione)

Domande frequenti - TL-VP2T-PIM Ingersoll Rand

Quali batterie sono compatibili con l'utensile TL-VP2T-PIM?
Le batterie compatibili sono i modelli BL2005, BL2010, BL2012, BL2013, BL2022, BL2023 per la versione 20V, e BL4011, BL4013 per la versione 40V.
Come regolare l'impugnatura ausiliaria?
Per il modello 20V, montare l'impugnatura ausiliaria sul carter dell'ingranaggio con l'impugnatura in plastica nella scanalatura e serrare a mano. Per il modello 40V, montare l'impugnatura, ruotarla nella posizione desiderata, quindi serrare le viti.
Posso utilizzare questo utensile in un ambiente residenziale?
L'utensile è classificato Classe A per le interferenze radioelettriche. In una zona residenziale, può causare interferenze; l'utente dovrà quindi adottare le misure necessarie a proprie spese.
Come effettuare la manutenzione dell'utensile e con quale frequenza?
La manutenzione deve essere effettuata ogni 25.000 cicli o ogni 1 anno, a seconda di quale scade per prima. Rivolgersi a personale qualificato e autorizzato Ingersoll Rand.
Cosa fare se la batteria non mantiene la carica?
Verificare innanzitutto che la batteria sia inserita correttamente e che i contatti siano puliti. Se il problema persiste, sostituire la batteria con un modello compatibile. Non perforare e non bruciare la batteria.
Come collegare l'utensile a un computer?
Utilizzare un cavo USB standard (USB - mini tipo B) di lunghezza massima 2 metri per connettersi al software ICS.
L'utensile è adatto per l'uso in area pericolosa?
Alcuni modelli (contrassegnati C1D2) sono certificati per l'uso in Classe I, Divisione 2, Gruppi A-D, solo negli Stati Uniti e in Canada.
Come riciclare l'utensile a fine vita?
Non smaltire l'utensile con i rifiuti domestici. Contiene una batteria agli ioni di litio. Riportarlo a un punto di raccolta per il riciclo secondo le normative locali.
Qual è il livello sonoro di questo utensile?
Il livello di pressione acustica è inferiore a 70,0 dB(A) e il livello di vibrazioni è inferiore a 2,5 m/s² (incertezza K=3 dB(A)).
Posso ottenere pezzi di ricambio?
Sì, contattare un centro o un concessionario Ingersoll Rand autorizzato. I manuali di manutenzione sono disponibili sul sito ingersollrand.com.

Domande degli utenti su TL-VP2T-PIM Ingersoll Rand

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Utensile elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TL-VP2T-PIM - Ingersoll Rand e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TL-VP2T-PIM del marchio Ingersoll Rand.

MANUALE UTENTE TL-VP2T-PIM Ingersoll Rand

Para personal formado y autorizzato:

Informazioni sulla sicurezza dei prodotti

Uso consentito:

Gli attrezzi cordless sono stati progettati per applicazioni di assemblaggio che richiedono un controllo accurato della coppia, precisione, costanza e ripetibilità e sono consigliati per esigenze di serraggio.

A AVERTIMENO

AVVERTENZA: Leggere tutti gli avventimenti di sicurezza, le struzioni, le illustrazioni e le specifiche fornite insieme all'utensile elettrico. Il mancato rispetto delle struzioni e delle avventenze potrebbe comportare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avventenze e le struzioni come riferimento futuro.

  • Non forare né bruciare le batterie. Lo smaltimento improprio può causare lesioni personali.
  • In modalità radio, utilizzato solo con il modulo di Communicatione di processo IC Ingersoll R and App (IC-PCM) o INSIGHTqc.
  • L'uso di qualsiasi altra batteria cui possa essere danni alla proprietà.

Per ulteriori informazioni, consultare il Informazioni sulla sicurezza del prodotto TL-VP2T-SIM, il modulo TL-VP1T-SIM del manuale relativo alla sicurezza del caccavige e avvitatadadi cordless, il modulo 10567832 del manuale informazioni sulla sicurezza del caricabatteria, il modulo 10567840 del manuale informazioni sulla sicurezza delle batterie e il modulo 24074205 del manuale informazioni sulla sicurezza per il systema di controllo utensile cordless.

Il manuale può essere scaricato da ingersollrand.com

Specliche di prodotto

QX Identificazione modello

Identificazione Modello
Ingersoll Rand TL-VP2T-PIM - QX Identificazione modello - 1
C1D2** = Classe I, Divisione 2, Gruppi A-D (in vendita solo in USA e Canada)

ModelloModello batteriaLivello di pressione sonora dB(A)Livello di vibrazioni *K (EN 62841) m/s2
QX2PMBL2005, BL2010<70,0< 2,5
QX 20V Serie Pistol MultiplierBL2012, BL2013
BL2022, BL2023
QX5PMBL4011, BL4013
QX 40V Serie Pistol Multiplier

^*K = Incertezza di misura delle vibrazioni 3dB(A).

  • Si consiglia di utilizzato lo strumento a temperature ambiente (Ta) comprese tra 0^ e 45^ . Tuttavia, maggiore è la temperatura ambiente, minore sare il ciclo di lavoro che l'utensile sare in grado di supportare.

Ingersoll Rand TL-VP2T-PIM - QX Identificazione modello - 2

Conform e UL STD. 62841-1 e 62841-2-2. C1D2** = Conform e ad ANSI STD.

12.12.01-2012, Classe I, Divisione 2, Gruppi A-D, T3A.

Certificato secondo CSA STD. C22.2 n. 62841-1 e 62841-2-2. C1D2** = Certificato

secondo CSA STD.C22.2 n.213

Dichiarazione del livello di rumorosità e vibrazione

Il valore totale di vibrazioni indicate è stato misurato in conformità con un metodò di test standard e può essere utilizzato per confrontare un attrezco con un altre. Puo èsse utilizzato per un livello di emissioni delle vibrazioni che rappresenta le applicazioni principali dell'attrezco. Tuttavia, se l'attrezco viene utilizzato per applicazioni diverse, con accessori diversi o è sopposto a cattiva manutenzione, l'emissione di vibrazioni più essere differente. Questo più AUGmente in modo significativo il livello di esposizione nel periodo di funzionamento totale. Una stima del livello di esposizione alla vibratione delve inoltre prendere in considerazione il momento in cui l'attrezco viene spento o funziona a velocità a vuoto.

Installazione

Collegamento cavi:

É possible utiliser a cavo USB (USB per mini tipo B) par la connexion à un computer dotato di software ICS. Lunghezza massima del cavo: 2 metri.

Montaggio dell'impugnatura ausiliaria:

Per il multificatore di coppi da 20 V: montare l'impugnatura ausiliaria sulla scatola degli ingranaggi con l'impugnatura in plastica posizionata nella scanalatura. Serrare a mano. Per il multificatore di coppi da 40 V: montare l'impugnatura ausiliaria sulla scatola degli ingranaggi. Ruditare l'impugnatura ausiliaria nella posizione desiderata e serrare le viti.

Connessione gancio:

Per il multificatore di coppia da 20 V, inserire le estremità dell'accessorio del gancio nella parte superiore dell'alloggiamento.

Per il multificatore di coppa da 40 V, insere il gancio di fissaggio nella taccà sulla parte superiore della scatola degli ingragnaggi, quandri insere il perno per fissario.

Regolazioni

A AVERTIMENO

Scollegare lo strumento dalla batteria prima di effettuare qualsiasi regolazione o cambiare gli accessori. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare accidentalmente l'utensile.

Stoccaggio

Scollegare la batteria dallo strumento quando non è in uso.

Ricambi e manutenzione

La manutenzione dell'utensile è consigliata agli anni oppure agli 25.000 cicli, a seconda dell'evento che si verifica per primo. La riparazione e la manutenzione dell'utensile devono essere eseguite soltanto da personale qualificato autorizzato. Quando è necessaria assistenza o riparazione,icontattare un'afficio o distributore Ingersoll Rand.

AVVISO

Per il personale qualificato autorizzato:

Per le operazioni di montaggio e smontaggio o altre struzioni di manutenzione relative a questo prodotto, consultate il modulo TP-VP2T-MIM delle informazioni di manutenzione, reperibile su ingersollrand.com, oppure rivolgers all'ufficio o al distributore Ingersoll Rand più vicino.

Protezione ambientale

Raggiunto il limite di operatività di un prodotto elettrico Ingersoll Rand, riciclarso secondo gli standard e le normative vigenti (a livello locale, regionale, statale, ecc.). Uno smaltimento inadequato può danneggiare l'ambiente.

Identificazione dei symboli

Ingersoll Rand TL-VP2T-PIM - Identificazione dei symboli - 1

Restituire la matériel de scarto per il riciclaggio.

Ingersoll Rand TL-VP2T-PIM - Identificazione dei symboli - 2

Non smaltire questo prodotto insieme ai rifuti domestici.

Ingersoll Rand TL-VP2T-PIM - Identificazione dei symboli - 3
Li-lon

Il prodotto contiene ioni di litio. Non smaltire quello prodotto insieme ai rifutti domestici.

Le istruzioni originali sono in lingua inglese. Le altre lingue sono una traduzione delle istruzioni originali.

Informazioni di sicurezza - Spiegazione delle didascalie di sicurezza

Ingersoll Rand TL-VP2T-PIM - Informazioni di sicurezza - Spiegazione delle didascalie di sicurezza - 1

PERICOLO

Indica una situazione di pericolo imminente che, se non evittata, potrebbe causare morto o gravi lesioni.

Ingersoll Rand TL-VP2T-PIM - PERICOLO - 1

AVERTIMENO

Indica una potenziale situazione di pericolo che, se non evitata, potrebbe causare morte o gravi lesiioni.

Ingersoll Rand TL-VP2T-PIM - AVERTIMENO - 1

ATTENZIONE

Indica una potenziale situazione di pericolo che, se non evittata, potrebse causare lesions minori o moderate o danni alle cose.

AVVISO

Indica informazioni o una politica aziendale corrisate direttamente o indirettamente con la sicurezza del personale o la protezione delle cose.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Ingersoll Rand

Modello : TL-VP2T-PIM

Categoria : Utensile elettrico