BLADE - Tosaerba robot ECOFLOW - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BLADE ECOFLOW in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba robot in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BLADE - ECOFLOW e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BLADE del marchio ECOFLOW.
MANUALE UTENTE BLADE ECOFLOW
Esclusione di responsabilità Grazie per aver acquistato ECOFLOW BLADE (di seguito denominato ‘il tagliaerba'). Si tratta di un tagliaerba robatico automatico alimentato a batteria, appositamente progettato per tosare iL prato. Qualsiasi altro utilizzo non esplicitamente approvato nel presente manuale dell’utente potrebbe danneggiare il tagliserba automatico causare gravi conseguenze 0 pericoli per l'utente o altre persane. Per utiizzare correttamente il prodotto, leggere attentamente il manuale del'utente prima dell'uso. Seguendo Le istruzioni e Le avvertenze riportate nel presente manuale à possibile ridurre i rischi, ma non eliminarli del tutto. Indossare sempre pantaloni lunghi e scarpe da lavoro. Dopo averlo Letto, conservare il manuale dell'utente per rferimento futuro. L'errato utilzzo di questo prodatto potrebbe causare gravi Lesioni personali 0 ad altre persone oppure danneggiare il prodotto e la proprietä. Se l'utente utilizza il prodotto, si ritiene che abbia compreso, riconosciuto e accettato tutti i termini e Le informazioni contente nel presente documento. L'utente accetta di assumersi tutte Le responsabilità delle propre azioni € di tutte Le eventuali conseguenze. EcoFlow declina qualsiasi responsabilità per eventuali perdite dovute a un utilizzo del prodotto da parte dellutente non conforme alle istruzioni riportate nel manuale dell’utente. In confarmità alle Leggi e alle nermative, EcoFlow si riserva il diritto di interpretazione finale del presente documento e di tutti i documenti correlati di questo prodotta. Visitare il sito Web ufficiale di EcoFlow per Le informazioni più recenti sul prodotto, che sono soggette ad aggiornamento, revisione o risoluzione senza preawviso.
Avvertenze di sicurezza
1. Prima di utilizzare il tagliaerba, leggere e seguire attentamente Le istruzioni e Le awvertenze riportate nel
manuale dell'utente.
2. L'operatore à responsabile degli incidenti o dei pericoli che possono interessare altre persone all'interno
della proprietà: Ispezionare regolarmente l'area in cui viene utilizzato il tagliaerba e rimuovere tutti gli ostacoli NON utilizzare il tagliaerba se una qualsiasi delle sue part risulta danneggiata, usurata o non funzionante. NON modiicare i tagliaerba da sol, Se necessario, contattare il servizio post-vendita di EcoFlow. Prestare attenzione a tutti i potenziali pericoli nascosti nell'erba. Utiizzare iL tagliaerba alla luce del giorno o con una valida illuminazione artiiciale. NON azionare il tagliaerba in caso di maltempo, ad esempio pioggia, temporali o neve. Utiizzare un dispositive a corrente residua (RCD) con una corrente di intervento massima di 30 mA quando si collega l'alimentatore alla presa di corrente. pensons uw Non consentire l'utilzzo della macchina a bambini, persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali ï esperienza e conoscenza 0 a persone che non hanno familiarità con queste Le normative local possono prevedere limitazioni in base all'età dell'operatore. NON sollevare i taglierba mentre & in uso. NON permettere ai bambini di avvicinarsi à giocare con il tagliaerba quando è in uso. NON toccare Le Lame rotantil Non posizionare mani e pied sotto vicino alle parti rotanti Se si verica un incidente o un guasto mentre i tagliaerba & in funzione, premere immediatamente il pulsante STOP.
5. Durante il controllo manuale, non estendere eccessivamente il prodotto e mantenere sempre l'equilibrio.
Scegliere una posizione stabile in caso di utilizzo in pendenza. Indossare sempre pantaloni Lunghi e scarpe da lavoro.
6. Non correre mentre si utilizza il tagliserba Le relative periferiche.
7. In caso di vibrazioni anomale, spegnere il tagliaerba, posizionarlo su un terreno pianeggiante per circa 30
secondi, quindi riawviarlo. Se il problema persiste, contattare iLservizio post-vendita autorizzato.
8. Accertarsi che il tagliaerba sia completamente ferme e che La batteria sia stata rimossa prima di pulire,
ripararlo 0 ispezionarlo.
9. Se l'apparecchio non viene utilizzato per lungo tempo, rimuovere La batteria. Conservare l'apparecchio al
chiuso, un luogo fresco e asciutto.
1. Quando si tosa un prato pubblico, apporre un cartello di avvertimento intorno all'area
con La seguente dicitura: Attenzione! Tagliaerba automaticol Allontanarsi dalla macchinal Tenere Lontani i bambi NON utilizzare il prodotto o Le relative periferiche con protezioni/schermi difettosi, senza dispositivi di icurezza 0 se il cavo à danneggiato 0 usurato. Se il cavo dell'alimentatore 0 la prolunga si danneggiano 0 si attorcigliano durante l'uso, scollegare l'alimentatore dalla presa di corrente e districare i cavi. Per evitare pericol afferrare il corpo della spina anziché i cavo per staccare l'alimentatore dalla presa di corrente. Se necessario, contattare il servizio post-vendita e chiedere a un tecnico professionista di riparare o sostituire il cavo. 4.NON modificare né smontare La batteria da sol. Se necessario, contattare il servizio post-vendita un tecnico professionista per assistenza,
5. La batteria contiene elettrolt. Se gli elettrolii uoriusciti entrano a contatto con La cute, Lavare
mediatamente con acqua e sapone. Consultare un medico in caso di cantatto con gli occhi € sciacquare immediatamente gl occhi con abbondante acqua per almeno 15 minuti senza strofinare.
1. Quando possibile, scaricare completamente la batteria del prodotto prima di smaltirla nell'apposito
contenitore per rciclo delle batterie. IL prodotto contiene batterie. Le batterie contengono sostanze chimiche pericolose e non devono essere smaltite con i normalirfiti. Per i dettagl, consultare Le leggi e Le normative Locali sul rciclo e Lo smaltimento delle batterie. Se non & possibile scaricare completamente la batteria a causa di un guasto del prodotto, non smaltiria direttamente nel contenitare per il riciclo delle batterie. Contattare un'azienda addetta al riciclo professionale delle batterie per l'lteriore trattamento. Se La batteria si à scaricata completamente, non potrà awviarsi. Si prega di smaltirla correttamente.
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che i prodotielettrici ed elettronici usati non devono essere smaltiti con À rifiuti urbani indifferenziati. Per un corretto trattamento, ë responsabilità dell'utente smaltire l'attrezzatura prowvedendo a restituirla ai punti di raccolta designat. IL corretto smaltimento di questo prodotto consentirà di risparmiare risorse preziose e di prevenire potenziali efftti negatii sulla salute delle persone e sull'ambiente, che potrebbero derivare da una gestione inappropriata dei rifiuti Per restituire il dispositivo usato, utilizzare i sistemi di resttuzione e rtiro o contattare il ivenditore press: quale à stato acquistato iL prodotto, che fonisce questo servizio gratuitamente. Contattare l'autorità locale per utteriori dettagli sul punto di raccolta designato più vicino. In base alla Legislazione nazionale, l'errato smaltimento di questo tipo di rifiuti potrebbe prevedere l'applicazione di sanzioni.
Questo simbolo indica che Le batterie e gli accumulatori, al termine del ciclo di vita, non devono essere smattiti i rifiuti urbani indifferenziati. La partecipazione dell'utente à una parte importante dello sforzo per ridurre 0 l'impatto di batterie e accumulatori sull'ambiente e sulla salute delle persone. Per un corretto riciclo, restituire gratuitamente questo prodotto, Le batterie o gli accumulatori in es50 contenuti al fornitore © a un punto di raccolta designato. IL corretto smaltimento di questo prodotto consentirà di isparmiare risorse revenire potenziali effetti negativi sulla salute delle persone e sull'ambiente, che potrebbero derivare da una gestione inappropriata dei rfiut. In base alla Legislazione nazionale, l'errato smaltimento di questi rifuti potrebbe prevedere l'applicazione di sanzioni. Esiston sistemi di raccolta differenziata per batterie e accumulatori usati. Smaltire correttamente Le batterie e gli accumulatori presso il centro di raccolta/ riciclo dei rifuti Locale.
Simboli e adesivi utilizzare La macchina, a distanza di sicurezza leggere il manuale di dalla macchina durante il istruzioni. funzionamento. AN ATTENZIONE - Prima di À AN ATTENZIONE - Mantenersi PEN
AN ATTENZIONE - Non ZI A Tenere mani e piedi Lontani cavalcare La macchina. dalle Lame rotanti.
AN ATTENZIONE - Rimuovere il dispositivo di disattivazione prima di utilizzare © sollevare La macchina (per dispositivo di disattivazione si intende il gruppo batterie) “Assicurarsi che La batteria sia stata rimossa prima di utilizzare o sollevare La macchina. AN ATTENZIONE - Non à consentito smaltire questo prodotto come un normale rifiuto domestico. Assicurarsi che iL prodotto sia riciclato in conformità ai requisiti legali Locali. Questo prodotto à SMPS (unità di conforme alle Direttive alimentazione con CE applicabili. cambio di modalità) Apparecchio di classe Il Qi Livello di efficienza Apparecchio di classe III = Corrente continua © Corrente alternata SMPS che include un Lortocreutte in Dodo CLASSE 1. Conforme a 21 CFR 1040.10 e 1040.11 fatta intrinseco o meno) : eccezione per La conformità a 1EC60825-1 Ed3, come descritto nell'awviso sui laser n. 56, datato 8 maggio 2019.
Specifiche Nome Marca Dimensioni (tagliaerba) Dimensioni (stazione di ricarica) Modello Peso Materiale Area di lavoro Tempo di tosatura standard con una carica completa Ampiezza di taglio Altezza di taglio Durata della ricarica Modalità di lavoro GNSS Livello di potenza sonora misurato LWA Incertezze sulla pressione sonora KWA Livello di pressione sonora LpA Incertezze sulla pression sonora KpA Temperatura di scaricamento Temperatura di stoccaggio ECOFLOW BLADE EcoFlow Circa 669*452*312 mm Circa 715*501*205 mm EFH100 16,5 kg Plastica e Lega di alluminio Max 3.000 nf 120 min 26 cm 20-76 mm Circa 2 ore GPS, Beidou, Galileo, GLONASS Modalità silenziosa Modalità dinamica 59 dB(A) 65 dB{A) 3 dB(A) 3 dB(A) 51 dB(A) 57 dB(A) 3 dB(A) 3 dB(A) 0°C-60 °C -20 °C-60 °C
Temperatura di ricarica 0°c-45 °c Classificazione IP IPX5 Indlinazione massima 50% (27°) Intervallo di frequenza Bluetooth 2.400-2.483,5 MHz Intervallo di frequenza Wi-Fi 2.400-2.483,5 MHz/5.725-5.850 MHz Europa:
LTE-FDD: B1/83/87/B8/820/828
Rete cellulare Nord America:
LTE-FDD: B2/B4/B5/B12/B13/825/B26 Velocità nominale dinamica: 0,8 m/s Velocità massima Modalità di guida Motore del mozzo ad azionamento diretto Velocità nominale 2.800 giri/min Velocitä massima 3.000 giri/min Tipo di motore Motore senza spazzole Tipo di batteria Batteria agliioni di Litio Tensione nominale 216V Capacità nominale 298 Wh Protezione da surriscaldamento, protezione da cortocircuito, protezione da sovracorrente, protezione da sovratensione e protezione da Sistema di protezione sottotensione Tensione in ingresso 36v
Corrente in ingresso 5A Tensione in uscita Max 25,2 V CC Corrente in uscita Max 7 À Ruota anteriore Ruota multidirezionale da 200 mm Ruota posteriore Motore del mozzo con pneumatici in gomma Sensore IMU, sensore di sollevamento, sensore Sas della pioggia, encoder ruota, telecamera RGB-D Capacità di superare gli ostacoli vertical 40 mm 1.Le dichiarazioni sulle emissioni sonore sono conformi a EN 50636-2-107 e ANS/ OPEI 60335-2-107. 2.IL fabbricante si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso; consultare il sito www.ecoflow.com per ottenere i manuali e «Dichiarazione di conformità UE» più recenti.
Notice-Facile