ECOFLOW BLADE - Robot cortacésped

BLADE - Robot cortacésped ECOFLOW - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BLADE ECOFLOW en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice ECOFLOW BLADE - page 33
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Robot de corte autónomo
Características técnicas principales Tecnología de navegación GPS, sensores de obstáculos, programación a través de aplicación móvil
Alimentación eléctrica Batería de litio-ion recargable
Dimensiones aproximadas 60 cm x 40 cm x 25 cm
Peso 12 kg
Compatibilidades Jardines de hasta 600 m², compatible con terrenos inclinados de hasta 30%
Tipo de batería Batería de litio-ion 25.2V
Tensión 25.2 V
Potencia 150 W
Funciones principales Corte automático, programación horaria, regreso automático a la estación de carga
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular de las cuchillas, verificación de los sensores y de la estación de carga
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio al cliente ECOFLOW
Seguridad Sistema de parada de emergencia, protección contra las inclemencias del tiempo (IPX4)
Información general útil Garantía de 2 años, asistencia técnica disponible a través de la aplicación

Preguntas de los usuarios sobre BLADE ECOFLOW

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Robot cortacésped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BLADE - ECOFLOW y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BLADE de la marca ECOFLOW.

MANUAL DE USUARIO BLADE ECOFLOW

Instrucciones de Seguridad

Durante la tosatura del prato

Gracias por haber comprado ECOFLOW BLADE (en lo sucesivo, "el cortacésped"). Se tratate de un cortacésped automatico a bateria, especially diseñado paraURTel el césped. Cualquier other uso que no está autorizzato en este manual de usuario pueda darar el cortacésped automató y podra tener consecuencias graves o suponer un peligro para el usuario u或其他 personas.

Para un uso correcto del producto, primero lea attentamente el manual de usuario. Siga las instrucciones y advertencias de estemanual para evitar这些东西 riesgos,excepto no podra prevenirlos del todo.Siemple use pantalones largos y calzado de trabajo.Despues de leerlo, conserve el manual de usuario para consultarlo en other momento. Si no utilize esta producto de forma adecuada, podra causar lesiones graves a usted本身就是 o a另一as personas o provocar daños al producto y sus bienes.Cuando empiece a usar this producto, se considerar que comprende, reconoce y accepta todos las conditiones y el contentido de thisdocumento.El usuario se compromete a ser responsable de sus propios actos y de todas las consecuencias derivadas de these.EcoFlow no se hace responsable de ninguna perdida causada por el uso incorrecto del producto segun lo dispuesto en el manual de usuario.

En cumplimiento de las leyes y normativas, EcoFlow se reserva el derecho de interpretación final de este documento y de todos los documentos relacionados con este producto. Está sujeto a Cambios, revisiones o anulación sin previo avis. Visite la págin web oficial de EcoFlow para acceder a la información másrecente del producto.

Símbolos y adhesivos

ECOFLOW BLADE - Símbolos y adhesivos - 1

ADVERTENCIA: Lea el manual de instructaciones antes de utiliser laquina.

ECOFLOW BLADE - Símbolos y adhesivos - 2

ADVERTENCIA: Separeda una distancia segura de laquina cuando la utilise.

ECOFLOW BLADE - Símbolos y adhesivos - 3

ADVERTENCIA: No se monte en laquina.

ECOFLOW BLADE - Símbolos y adhesivos - 4

Tenga las manos y los pies alejados de las cucillas giratorias.

ECOFLOW BLADE - Símbolos y adhesivos - 5

ADVERTENCIA: Retire el dispositivo de desactivacion antes de Manipular laquina o levantarla (el dispositivo de desactivacion se refiere a la unidad de la bateria).

  • Asegürese de extraer la batería antes de Manipular laquina o levantarla.

ECOFLOW BLADE - Símbolos y adhesivos - 6

ADVERTENCIA: No está permitted desear char el producto como si fuera basura domestica normal. Asegürese de que el producto se recicle de acuerdo con la normativa legal local.

ECOFLOW BLADE - Símbolos y adhesivos - 7

Este producto cumple con las directivas de la CE correspondentes.

ECOFLOW BLADE - Símbolos y adhesivos - 8

SMPS (unidad de fuente de alimentación con interruptor)

ECOFLOW BLADE - Símbolos y adhesivos - 9

Aparato de Clase II

ECOFLOW BLADE - Símbolos y adhesivos - 10

Nivel de eficiencia

ECOFLOW BLADE - Símbolos y adhesivos - 11

Aparato de Clase III

ECOFLOW BLADE - Símbolos y adhesivos - 12

Corriente continua

ECOFLOW BLADE - Símbolos y adhesivos - 13

SMPS que incorpora un transformador de aislamento de seguridad a prune de cortocircuitos (inherente o no inherente)

ECOFLOW BLADE - Símbolos y adhesivos - 14

Corriente alterna

ECOFLOW BLADE - Símbolos y adhesivos - 15

PRODUCTO CON LÁSER DE CLASE 1. Cumple con el Tituto 21, Sección 1040.10 y 1040.11 del CFR, a exceptionally del cumplimiento que exige la norma IEC60825-1 Ed.3., tal como se describe en el documento Laser Notice N.° 56, conedaye 8 de mayo de 2019.

Advertencias de seguridad

Antes deURTARelcesped

  1. Lea bien las instrucciones y advertencias del manual de usuario y sigalias antes de utilizar el cortacésped.
  2. El usuario es responsable de los accidentes oPEGROS que afecten a otheras personas en su propidad.
  3. Inspeccione de forma regular la zona dont se utilize el cortacesped y retire todos los obstaculos.
  4. NO utilise el cortacésped si hay alguna pieza dañada, desgastada o rota.
  5. NO modifie el cortacésped por su cuenta. Si esnecessary,pongase en contacto con el service de posventa de EcoFlow.
  6. Tenga cuidado con todos los peligros potencias que se esconden en el césped.
  7. Utilice el cortacésped a la luz del día o con una buena luz artificial.
  8. NO utilise el cortacesped con mal tiempo, como lluvia, tormenta o niece.
  9. Utilise un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corrente de descentión de un máximo de 30 mA cuando convece la fuente de alimentación a la toma de corriente.
  10. Para encontrarolestres de corte y prolongar su vidautil,aseguesede mantener el cortacesped limpio y las cuchillas en Buen estado.La inspeccion y el mantenimiento deben ser realizados por un adultocada semana.Cualquier pieza dañada o desgastadaDebe ser sustituida.NO realice el mantenimientocuando lleve sandalias abiertas o estedescalzo.Lleve sempre pantalones largos y calzado de trabajo parael mantenimiento del cortacsped.
  11. Le recomendamos que sustituya las cucillas cada trimestre en función de su estado. Sustituya las tres cucillas y los tornillos al mismo tiempo para seguir realizando. Utilice únicamente el tipo correcto de tornillos y las cucillas origina abrobadas por EcoFlow. Cuando sustituya la cucilla, asegúrese de que el cortacésped está Completely parado y retire la bateria temporallmente. Le recomendamos que utilise guantes de trabajo gruesos en caso de que las cucillas estén AFLadas.

ECOFLOW BLADE - Antes deURTARelcesped - 1

  1. No permita queutilicen laquina niños, personas concapacidades ficasas, sensoriales o mentalares reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, o personas que no esten familiarizadas con estas instrucciones. La normativa local peut ser motivo para restrirgir laidad del usuario.
    ADVERTENCIÀ: Para recargar la bateria, utilise uniquamente la unidad de alimentacion desmontable KT180A3600500XX suministrada con este aparato.
  2. Para la Unión Europea: utilise únicamente la unidad de alimentación KT180A3600500EU. Para el Reino Unido: utilise únicamente la unidad de alimentación KT180A3600500BS. Para América del Norte: utilise únicamente la unidad de alimentación KT180A3600500US. Para Australia: usar sólo con la unidad de alimentación KT180A3600500AU.

Al cortar el césped

  1. NO levante el cortacésped cuando lo está usingo.
  2. NO permita que los niños se acerquen o juguen con el cortacésped cuando este en funciona.
  3. NO toque las cucillas giratorias. No ponga las manos o los pies debajo o circa de las piezas giratorias.
  4. Si se produce un accidente o una avería con el cortásped en marcha, pulse inmediamente el botón STOP.
  5. Durante el control manual, no lo extiende demasiado y mantenga el equilibrio en todo momento. Mantenga bien apoyados los pies y bien equilibratedo el cuerpo cuando camine por pendentes. Siempre use pantalles largos y calzado de trabajo.
  6. No corra cuando utilizes el cortacésped o sus accesorios.
  7. Si se producen vibrações anomalas, apague el cortacésped, colóquelo sobre un terreno llano durante uno 30segundos y vuelva a encenderlo. Si el problema no se解決a,pongase en contacto con el service de posventa autorizzato.

  8. Asegürese de que el cortácsped esté Completely parado y que se haya retirado la bateria antes de limparlo, repararlo o inspeccionarlo.

  9. Si laquina no se utilizes durante mucho tiempo, retire la batería. Guarde laquina en un lugar fresco y seco.

ECOFLOW BLADE - Al cortar el césped - 1

  1. Cuando corte el césped en un lugar publico, colocque un cartel de advertencia alrededor de la zona de trabajo con el texto: Advertencia: El cortacésped es automatico. Aléjese de laquina. Vigile a los niños.
  2. NO utilise el producto o sus accesos con protecciones defectuosas o sin dispositivos de seguidur o si el cable esta dañado o desgastado.
  3. Si el cable de la fuente de alimentación o el cable alargador se daña o se enreda durante el uso, desconnecte la fuente de alimentación de la toma de corriente y disenrédelo. Para evitar daños, tire del conector del enchufe y no del cable cuando separe la fuente de alimentación de la toma de corriente. Si es NEEDario,pongase en contacto con el serviceo de posventa y entregae el cable a un technician profesional para que lo repare o sustituya.
  4. NO modifier que des monte la bateria por su conta. Si es necessario,pongase en contacto con el service de posventa o con un technician profesional para que le ayude.
  5. Launidad de la bateria contiene electrolitos. Si la fuga de electrolitosenta en contacto con la piel, lávese con agua y jabón inmediamente. Busqueridgea medica en caso decontacto con los ojos y lávelos inmediamente con abundante agua durante al menos 15 Minutes sin frotar.

Eliminación de residuos

  1. Cuando sea possible, descargue Completely la batería de este producto antes de depositarla en el contenerd de reciclaje para baterias correspondiente. Este producto contiene bacterías. Las bacterías son Productos químicos peligrosos y no se deben desechar en los contenedores de basura normales. Para Obtener más información, siga las leyes y normativas locales sobre reciclaje y eliminación de bacterías.
  2. Si la batería no可以选择 descargarse por Completely bajo a un fallo del producto, no la眼看 de directamente en el contentado de reciclaje de baterías. Póngase en contacto con una Empresa profesal de reciclaje de baterías para su posterior tratamiento.
  3. La batería noURTARACAR附加值 de una sobredescarga. Desechela de forma adecuada.

Información para los usuario sobre la eliminación de residuos de aparatos electricos y electrónicos

ECOFLOW BLADE - Información para los usuario sobre la eliminación de residuos de aparatos electricos y electrónicos - 1

Este Trickando en el producto o en su embalaje indica que los productos electricos y electronicos usados no deben mezclarse con los residuos municipales no clasificados. Para un tratamiento adequado, es su responsabilidad desechar el equipo en los+puntos de recogida designados a tal fin. La eliminacion correcta de este producto permitte ahora valiosos recursos y evaporarrialmente negativo potencial sobre la salute humana y el medio ambiente, que de other mode podrion surgir de una manipulacion inadequada de los residuos.

Para devolver el dispositivo uso, recura a los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto de forma gratuita con el的商品o o distribuidor deckscompej el producto. Comuniquese con las autoridades locales para informarse sobre el punto de recogida mas cercano. Puede aplicarse sanciones por la eliminacion incorrecta de这些东西 residuos de acuerdo con la legislation nacional.

Información para los usuario sobre la eliminación de residuos de aparatos electricos y electrónicos

ECOFLOW BLADE - Información para los usuario sobre la eliminación de residuos de aparatos electricos y electrónicos - 1

Este Trickido significa que al final de su vida utl, las baterias y los Accumuladores no deben mezclarse con los residuos municipales no clasificados. Su participation es parte importante de los esfuerzos por minimizar el impacto de baterias y accumulatorales en el medio ambiente y la salute. Para un reciclaje adecuido,uede devolver este producto o sus baterias y accumulatorales al proveedor olearlos a un punto de recogida de forma Gratisuita. La eliminacion correcta de este producto permite ahorrar valiosos recursos y evaporarequalquier efecto negativo potencial sobre la salute humana y el medio ambiente,que de othero modo podrnan surgir de una manipulacion inadequada de los residuos. Podran aplicarse saniones por la eliminacion incorrectra de these residuos de acuero con la legislacion nacional. Existen sistemas espécicos de recogida de baterias y accumulatorales usados.Deseche las baterias y los accumulatorolescorrectamente en el centro de recogida/ reciclaje de residuos de su localidad.

Especificaciones

Información general
NombreECOFLOW BLADE
MarcaEcoFlow
Dimensiones (cortacésped)Aprox. 669*452*312 mm
Dimensiones (estación dearga)Aprox. 715*501*205 mm
ModeloEFH100
Peso16,5 kg
MaterialPlástico y alección de aluminio
Parámetro de corte
Zona de trabajo3000 máximo. m³
Tiempo de corte normal porarga completa≥120 min
Ancho de corte26 cm
Altura de corte20~76 mm
Duración de cargoAproximamente 2 horas
Modo de trabajo GNSSGPS, Beidou, Galileo, GLONASS
Emissiones acústicas
Modo silenciosoModo dinálico
Nivel de potencia acústica medida (LWA)59 dB(A)65 dB(A)
Incertidumbre de potencia acústica (KWA)3 dB(A)3 dB(A)
Nivel de presión acústica (LpA)51 dB(A)57 dB(A)
Incertidumbre de presión acústica (KpA)3 dB(A)3 dB(A)
Condiciones de configuraciono
Temperatura de descarga0 °C~60 °C
Temperatura de almacenimiento-20 °C~60 °C
Temperatura de cargo0 °C~45 °C
Calificación IPIPX5
Inclínación Tmaxima50% (27°)
Conectividad
Intervalo de Frequencia de Bluetooth2400~2483,5 MHz
Intervalo de Frequencia de Wi-Fi2400~2483,5 MHz/5725~5850 MHz
Red móvilEuropa: LTE-FDD: B1/B3/B7/B8/B20/B28 Norteamérica: WCDMA: B2/B4/B5 LTE-FDD: B2/B4/B5/B12/B13/B25/B26
Parámetros de la cubierta
Velocidad nominalModo silencioso: 0,4 m/s
Modo normal: 0,6 m/s
Modo dinálico: 0,8 m/s
Velocidad máx.0,8 m/s
Modo de transmisiónMotor de ejes de transmisión directa
Motor de la cucilla
Velocidad nominal2800 rpm
Velocidad máx.3000 rpm
Tipo de motorMotor sin escobillas
Batería
Tipo de bateríaBatería de ion de litio
Tensión nominal21,6 V
Capacidad nominal298 Wh
Sistema de protecciónProtección frente a sobrecalentamientos, protección frente a cortocircuitos, protección frente a sobrecargas de corriente, protección frente a excesso de voltaje y protección ante a bajo voltaje
Estación de energia
Tensión de entrada36 V
Corriente de entrada5 A
Tensión de salida25,2 V CC máximo.
Potencia de salida7 A maxi.
Otras característica
Rueda delanteraRueda omnidirectional de 200 mm
Rueda traseraMotor de ejes con neumáticos de goma
SensorSensor IMU, sensor de elevación, sensor de lluvia, codificador de rueda, cárra RGB-D
Capacidad para atravesar obstáculos verticals40 mm

ECOFLOW BLADE - Especificaciones - 1

  1. Las declaraciones de emisiones de ruido cumplen con las normas EN 50636-2-107 y ANSI/OPEI 60335-2-107.
  2. El fabricante se reserva el derecho de hacer modificaciones sin previo dato, por favor, haya a www.ecoflow.com para los ultimos manuales y «Declaracion de conformidad de la UE».

Aansprakelijkheid

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ECOFLOW

Modelo : BLADE

Categoría : Robot cortacésped