12VSD2-21.51A - Trapano/avvitatore senza fili DEXTER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 12VSD2-21.51A DEXTER in formato PDF.

📄 104 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice DEXTER 12VSD2-21.51A - page 35
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DEXTER

Modello : 12VSD2-21.51A

Categoria : Trapano/avvitatore senza fili

Scarica le istruzioni per il tuo Trapano/avvitatore senza fili in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 12VSD2-21.51A - DEXTER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 12VSD2-21.51A del marchio DEXTER.

MANUALE UTENTE 12VSD2-21.51A DEXTER

Leggere attentamente le struioni per uso rispettare le awvertenze. Usare quest istruzioni per familaizzarsi con il prodotto il suo uso corettoe Le awvertenze di slcurezza. Conservare quest struzioni in un luogo lcuro per tlizi futur. SiMBOLOS

Grazie per aver acquistato questo prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Questo apparecchio & progettato per awitare € suitareviti per forare legno, metal € plastica. Questo apparecchio non deve essere utlizzato per ar scopi. Dopo ave disimballatoi prodotto, assicurarsi che ia complet € dotato di tutti li accessor (se previsti. Se il prodotto à danneggiato o difettoso, non usarlo € riportaro presso il rivenditore. Se l'apparecchi viene ceduto ter, indudere anche questo manuale diistruzioni. Questo apparecchio non à progettato per l'uso in ambienti commercial 0 industrial. L'uso dellapparecchio in ambienti industrial e commercial, o per copi equivalenti, comporta l'annullamento della garanzia.

LAN awvERTENZAI Consultare tutte le avertenze di sicurezza, le istruziont le illustraziont ele specifiche forni ieme a questo utensile elettrico. 1 mancatorispetto dell istruzionisotto riportate compart ischio di scssaeletric, incendio €/o graviinfortuni. Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per futur riferimento. ltermine “utensle eletrico"utlizzato nelle awvertenze ndica un utensl elettrco alimentato tramite ete elettia (con cv) o batterie (senza cavo). 1Sicurezza dell'area di lavoro a)Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. | disordine la scarsalluminazionefavoriscono glincident. b)Non usare gli utensili elettrici in atmosfere esplosive, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili, Gi utensilelettii creano scintill che possonoincendiare polvei 0 fumi <)Durante l'uso dell'utensile elettrico, tenere a distanza i bambini e le persone presenti.Ledisrazionipossono far perdere il contrall del utensile. 2)Sicurezza elettrica alLe spine degli utensili elettrici devono essere adatte al tipo di presa. Non modifie la spina in alcun modo. Non usare adattatori con gl utensili elettrii dotati di mess a terra (callegati a masse) L'us di spine original corispondenti al tipo di presa rduce il rischo di scosa elettrica bEvitare il contatto del corpo con superfici collegate a terra come tubi, radiatori, forneli elettrici e frigoriferi. lrischio di scoss elettria aument se proprio corp à collegato a terra Non esporre gli utensili elettrici a pioggia o umidità. L'infitrazione di aqua al'intemo di un utensie elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica. d)Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non usare il cavo per trasportare, tirare o scollegare l'utensile elettrico dalla presa di corrente. Tenereil «vo al iparo da aloe, ol ordi taglienti 0 partin moviment. La presenza di avi danneggati o aggrovigliatiaumenta il rischo di scossa eletrica e)Durante l'uso di un utensile elettrico all'aperto, utilizzare una prolunga idonea per ambienti esterni. L'uso di un cavo idaneo riduce rich di scossa elettrica f1Se à necessario lavorare in un luogo umido, utilizzare un circuito elettrico dotato di interruttore differenziale (RCD). L'us diun interuttore differenziale ride il ischio di scssa elettrica 3)Sicurezza personale a)Durante l'uso di un utensile elettrico, prestare sempre la massima attenzione e utilizzare il buon senso. Non usare un utensl eletrco se si stanchi o stt l'effetto di droghe,alcol 0 farmad. Anh un Solo momento di disattenzione durante l'uso dell utensile elettric puè provocare graviinfotuni. blindossare dispositivi di protezione individuale. Indossare sempre protezioni per gli acchi. | ispostivi di protezione individuale come maschere antipolwee, cazature antiscivol, asc uffe per le recchie, se utlizat quand le dircostanze lo richiedono, riducono riche diifortun. OPrevenire l'avvio accidentale. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione di arresto prima di sollevare, trasportare o collegare l'utensile elettrico alla presa di corrente e/o alla batteria.Perridurre itischio diinddenti non trasportar gl utensli eletrid tenend Le dita sullinteruttore non cllegai all fonte dialimentazone se l'iterrttore à in poszione diawio. d)Rimuovere eventuali chi regolazione o avvitamento prima di avviare l'utensile elettrico. Una chiave rimast insert in un elemento mobile delutensile elettico puô provocare ifortun. e)Non allungarsi eccessivamente. Mantenere sempre un buon equilibrio e\ assicureun miglor contrll del'utensil elettrco in situazioniimpreiste f\Vestirsi in modo adeguato. Non indossare indumenti ampi o gioielli. Tenere capelie indumenti ontani dalle partin movimento. Indumenti api, giieliecapelilunghi possono impigliars nelle partiin movimento. g)Se sono disponibili dei dispositivi per l'estrazione e la raccolta della polvere, assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente. L'uso di tal disposthi pub ridurr rich devant alla polvere. h)Non lasciare che la familiarità con l'apparecchio (derivata da un uso frequente) abbassi attenzione. Andhe una minima distazione pu œusare graviinfortuni. 4)Uso e manutenzione dell'utensile elettrico a)Non forzare l'utensile elettrico. Utilizzare l'utensile più adatto al lavoro da svolgere. Unutensik elettrco coretto À pi scuro ed efface l regime per ui à stato progettato. b)Non usare l'utensile elettrico se l'interruttore non funziona correttamente. Unutensie elettrico che non pub essere contrlltodallnterruttore à pericoloso e deve essereriparato. dRimuovere il gruppo batteria, se removibile, e/o scollegare l'utensile elettrico dalla rete elettrica prima di regolarlo, riporo sostituire gl accssor al misure preventive riducono rischio di awvio accidentale del utensil elettrco.

diRiporre gli utensili elettrici fuori dalla portata di non permetterne l'uso a persone che non hanno familiarità con l'apparecchio o con queste istruzioni. Gliutensil eletri sono pericolosise utilizzati da persone non competenti. elMantenere gli utensili elettrici e gli accessori in buono stato. Verfiare che le part mobilinon siano disalineate o piegate, che i componenti non siano danneggiati € che non sin presenti alt problemi che potrebbero pregiudicare il corretto funzionamento dell'utensil elettrico. Se l'utensl elettric à danneggiato, faro riparare prima di utiizzarl nuovamente. Moltiincidenti sono provocati da utensili elettrici in cattive condizioni. flMantenere gli accessori di taglio puliti e affilati. Un'adeguata manutenzione afflatur degli accessor da taglioriduce il ischo diinceppamento € fact il control del'utensie elettico. g)Usare l'utensile elettrico, gli accessori, le punte ecc. conformemente a queste istruzioni, tenendo conto delle condizioni dell'area di lavoro e del tipo di lavoro da svolgere. L'uso del'utensik elettrico per operazioni diverse da quelle per cui progettato pu comportre situazioni di percolo h)Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio o grasso. mpugnature € superfcidipresascvolose non garantiscono l'usoSicuro il control del'utensil in ituazioni impreviste. 5)Uso e manutenzione della batteria a)Ricaricare la batteria esclusivamente con il caricabatteria specificato dal costruttore. Un caricabatteria adatto a un certo tipo di gruppo batteria comport il rischio di incendio se utlizzato con gruppi attera di tipo verso b)Usare esclusivamente gruppi batteria progettati specificamente per questo utensile elettrico. L'uso dialtri gruppibatteia comporta il ischio di incendioinfortunio. ©)Quando il gruppo batteria non à in uso, tenerlo lontano da piccoli oggetti metallici, ad esempio graffette, monete, chiavi, chiodi, viti ecc. poiché potrebbero creare un collegamento tra i due cortocreuito de terminal della batteri comporta rischio incendie o ustioni. 0 improprio puè causare fuoriuscite di liquido dalla batteria: evitare il contatto con tale liquido. In caso di contatto acdidentale lavare con acqua Se il iquido entra a conttto con gli cchi, consultare un medico. liquid fuoriusctodall batteria pu œusare irritazoni 0 ustion e)Non usare gruppi batteria o utensili danneggiati o modificati. Le batterie danneggiate o modifcate possono marifestare comportamentiimprevst con il rscho diincendio,esplosione 0 infortunio. fNon esporre il gruppo batteria o l'utensile a flamme o temperature eccessive. L'esposizione a fiamme 0 temperature superior à 130°C comportailischio di esplosione. ghRispettare tutte le istruzioni relative alla ricarica e non ricaricare il gruppo batteria o l'utensile a temperature diverse da quelle specificate nelle istruzioni. Una ricarica eseguita in modo improprio o a temperature diverse da quelle speciiate puè danneggiare la batteri € aumentar il rischi di incendio.

a)Affidare la riparazione dell'utensile a personale qualificato e utilizzare esclusivamente parti ricambio identiche. Cid garantisce la sicurezza dell'utensile elettrico. b)Non riparare gruppi batteria danneggi costruttore o da un centro di assistenza autorizzato. La iparazione dei gruppi batteia deve essereeffttuata esdusivamente dal

1) Awvertenze di sicurezza per tutte le operazioni

a)impugnare l'utensile saldamente prima dell'uso. Questo utensl produce un'elevata potenza, ed à necessaro impugnarlo saldamente durante l'uso per euitareilischio di pedita di control lesioni personal. biTenere l'utensile elettrico esdusivamente tramite le impugnature isolanti durante le operazioni in cui l'accessorio di taglio puÿ entrare a contatto con «avi elettrid nascosti. Se l'accessoro ditaglo tocca un cavoeletrficto pub trasmettee a corrente alle parti metaliche del utensile, esponendo l'operatore a rischio di scossa lettrica.

2) Awvertenze di sicurezza per l'uso di punte da trapano lunghe

a)Non usare velocità superior alla velocità massima riportata sulla punta da trapano. À velocità superior la punta pub inceppars quando ruota liberamente senza entrare a contatto con il material, comportando rschi di esioni gravi biniziare la foratura a bassa velodtà, e con l'estremità della punta a contatto con il materiale. À velocità superior la punta pu incepparsi quando ruota liberamente senza entrare a contatto con il materale, comportando il rischio di esini ravi dApplicare pressione esdusivamente in linea retta, in linea con la punta, non applicare una pressione eccessiva. Le punte possono piegarsi comportandolrischio di rotture, perdit di control € sion personal. Auvertenzal L'uso dell appareccho su material pericolosipuô produrr polveritossiche € dannose. ali polveri possono mettee rischio a salute del'operatore dell persone present Indossare una mascheraantipolvere durante il lavoro, tenere le tre persone lontane dal!'area dilavoro e usare un sistema di racalt della polvere (non fonito).

4. AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE PER AVVITATORI

Tenere l'utensile elettrco tramite le impugnature isolanti durante le operazioni in cui l'accessorio difissaggio puô entrare a contatto con avi elettricinascosti. Se l'accessoriotocca un cavo elettrificato pud rasmettere la corrente lle part metalliche del'utensle, esponendo l'operatore al ischio di scossa elettrica.Se possible, tilizzare dei morsett per fissare il mateialeinlavorazione. .Spegnere sempre l'utensile prima di appoggialo. -Assicurarsi che l'luminazione si adeguata. Non appliarepressione sull'utensle per vitre dirallentare il motor Lasiar che la vite si avi senza applicare pressione per ottenere risultatimigliri ed evitare di danneggiare l'utensik. -Assicurrsi che nel!area dilavoro non sussistailrischio diincampare. .Utilizzare esdusivamente punte in buone condzion. Prima diiniziare l'operazione, asscurarsi che sotto il material sia presente sufciente spazio per la punta Non tocare la punta immediatamente dopo l'uso sarà moto calda -Tenere le manilontane dalla parte nferiore del materialeinlavorazione. Non utlizzare mai le mani per rimuovere polvere, schegge o ati detiti vicno alla punta. Non lascare straca, vesti, code, lac € oggetti similar nell'area dilavoro. Supportare il materiale in modo corretto. .$esiviene interrotti durante l'uso del'utensile, completare l'aperazione € spegnerlo prima di spostare lo squardo. . Controllare periodicamente che tutte le vit, ibulloni gli al dispostivi di issaggiosiano serrticorettamente. .Durante luso del'utensile, indossare attrezzatura di sicurezza come occhal di protezione o schermiprotezion per le recchie e abbigliamento appropriato tra cui guanti di sicurezza. Indossare una maschera antipolver se l'operazione crea polvere

5.AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE PER GRUPPI BATTERIA E CARICABATTERIA a)Questo apparecchio puè essere utilizzato da bambini di età superior a 8 anni e da persone con ridotte capadità fisiche, mentali o sensoriali o prive di esperienza e conoscenza solo se supervisionati o istruiti su sull'uso sicuro dell'apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione ordinaria non devono essere effettuate da bambini non supervisionati. b)l bambini non devono giocare con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione ordinaria non devono essere effettuate da bambini non supervisionati. QPrima di usare il caricabatteria e il gruppo batteria, leggere attentamente il manuale di istruzioni. d)Durante il processo di ricarica, la corrente in uso deve corrispondere alla corrente del caricabatteria. e)Evitare che umidità, pioggia o schizzi raggiungano il luogo di ricarica. f)La temperatura ambientale non deve superare i 50°C. Non esporre l'apparecchio alla luce solare diretta. g)Disattivare la corrente prima di inserire o rimuovere il gruppo batteria. h)l gruppi batteria difettosi, danneggiati o non più ricaricabili devono essere raccolti separatamente. Portarli presso un apposito punto di raccolta per proteggere l'ambiente. Non smaltire i gruppi batteria insieme ai rifuti domestici e non gettarli nel fuoco o nell'acqua. i)Se il cavo di alimentazione à danneggiato deve essere sostituito esclusivamente dal fornitore o dal suo centro di assistenza. Affidare la riparazione dell'apparecchio esclusivamente a personale autorizzato. jJUsare esclusivamente gruppi batteria prodotti dal costruttore originale. k)Mantenere la superficie del caricabatteria pulita e priva di polvere. ÂA Rischi residui Anche Si utilizza correttamente l'apparecchio, permangono alcuni rischi residui che non possono essere evitat. Sussistono iseguenti rischi, dovuti alla costruzione e progettazione dell'apparecchio: 1.Danni ai polmoni, se non siindossa una maschera antipolvere. 2.Danni all'udito se non siindossa un dispositivo di protezione per le orecchie. 3.Danni alla salute dovuti alle vibrazioni, se si utilizza l'utensile per un lungo periodo oppure se il prodotto non viene impugnato correttamente 0 sottoposto a regolare manutenzione. AVVERTENZA! Durante il funzionamento, questo apparecchio genera un campo elettromagnetico. Tale campo, in alcune dircostanze, pub interferire con impianti medic passivi o attivi. Per ridurre il rischio di infortuni gravi o mortal, si raccomanda alle persone portatrici di impianti medici di consultare il proprio medico e il produttore dell'impianto prima diutilizzare l'apparecchio.

1LMandino senza chiave 2Selettor dela coppia 3.nteruttor di awvio/arresto con control di velociävaribile 4Selettor dela diezione 5.mpugnatura 6.Gruppo batteria 7.Caicabatteria 8.elettore dela velocità

Modello T2VSD2-21,51A Tensione nominale TVCC Velocità a vuoto 0-400/0-1500/min Dimensioni delle punte 0.8-10mm Coppia max. 24Nm Gpadtà di foratura D 20mm - Nellegno morbido 910mm - Nel metallo Gruppo batteria 12VBA2-20.51/12VBA2-20.5 di celle 3 Gpadità batteria 2000 mAh L-lon VIG-V281501700W1 Garicbatteria Ingresso:100-240 VCA, 50-60 He, 56W Uscita: 15 VCC 1700 mA Dichiarazione dei valori di emissione acustica ai sensi di EN 62841 (incertezza pari a 5 dbdB(A)) Livello di pressione sonora 66.8 dB(A) - Livello di potenza sonora 77.8 dB(A) Dichiarazione dei valori di emissione delle vibrazioni

conformemente à EN 62841 2,235 m/s lincertezza K=1,5 m/s?) © Indossare protezioni perle orecchie durante l'uso dell'utensile elettrico. Awvertenzal L'emissione divibrazioni € rumore durante l'usoeffttivo dell utensle elettrico puè differire dal vaore totale dichiarato seconda del modo in cui l'utensile viene utlizzato. Adottae adeguate misure di scurezza per proteggerel'operatore in base all stima dell'esposirione nelle condizioni di tilizzoeffettive(tenendo in considerazione tute le fsi del il di tilzzo: tempo di arresto, di funzionamento vuotoe di avio) Note: ÆIvaloe totale dell vibrazioni dichiarato il valore 0 valor di emisione sonoradichiarati sono stati misurati second un metodo di prova standard possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro. -Hlvalore valon total divibrazione dicharatie valore oi vlor di emisione acustica dicharai possonoessereutlzzti anche in una valutazione preliminare del!espostzione. Suggerimenti per euitareirischi connessiallesposzione alle vibrazion: 1) mdosare guanti durante l'uso.

2) Limitare la durata di utilizo rdurre il tempo di awvio.

“inseire il gruppo bateria nel aricabatteria assicurandosi che sa orientat corettamente (4e -) (fo l ci) ES “Collegare il caricabatteria a una presa di corrente appropriata.L'indicatoreluminoso rosso sul caricabatteria e l'indicatore luminoso blu sul gruppo batteria lilumineranno a indicare che il processodiricria à niiato. Quando la ricarica à complet, l'indicaore luminoso sul gruppo batterasispegnerè. 1 gruppo batteria à completamente carico. ormalmente, la rcarica complet dela batteia richiede 1,5 or. PT “Stallegare il caricabatteria dalla presa di corrente al termine dell ricarica. “imuovere il gruppo battria: premer pulsanti di ilascio, quindi estrare il gruppo batteria. Attenzionel -Ricaricare completamente a batteria prima del primo utilzzo. La battri raggiunger la iena capacità dopo diversi ii di carcaescarica. -Bvitare breviperodi di ricarca. Ricaricare il gruppo battria escusivamente quando à completamente scarico. EL “La base di ricaria il caicabatteri el gruppo battera diventano cali durant la rcarica. Si rata di un fenomeno normale.

“insrire il gruppo batteriasulla parte ineriore dellimpugnatura (no al did. UA “Per rimuovere il gruppo batteria premere pulsanti dirilasco sul gruppo bateria edestrarla.

1 Trapano cordless 2.Gruppo batteria 3.Pusante di ilascio Inserimento delle punte da trapano/avvitatore “Ruotare il mandrino (direzione di sbloccaggc). “Inserire la punta da trapano/awitatore nel mandrino. “Serrare il mandrino a mano (irezione di bloccaggi veiiare che la punta sa fissata saldamente al su interno “Selezionare la punta da awvitatre corretta per evtare di danneggiare la vite durant l'avitatura 1Sezione anteriore del mandrino 2Sezione posterore del mandino Interruttore di avvio/arresto “Per aware l'utensile, premere literruttore di awvio/arresto. “Per arrestarel'utensle, ilascire l'inteuttore di awvio/arresto

Selettore della direzione GA / (47 Simboli presenti sul selettore della direzione Partare il selettore dell direzione su Portae il seettore dell deionesu {2 : Modifiare la direzione dell rotazione esdusivamente quando l'apparecchio non à in funzionel ATTENZIONE! Portare il selettre dell direzione in poskione di bloccaggi prima di regolare l'utensle o modifiare la coppia € quando 'utensile non &inuso. ATTENZIONE: L'uso dell apparecchio a bassa velo per un lungo periodo aumentailrischio di surrscaldamento del motor. Per vitre il suriscaldamento, lasciare che il motore si raffreddi a intervallregolariinterrompere l'uso del'utensile per 15 minuti, ATTENZIONE! Fissare e supportare saldamente il material in lavorazione. Non bloccaro co le mani per vitare il rischio di esioni Selettore della velocità Regolare la velcità portando il selettore sul velocità desiderata = Ilnumero "1" sul pulsante della veloctà comisponde alla bassa velcià il numero "2" ll'lt velcià. -Applicare una maggiore preslone sullinteruttor di awo/arresto per aumentare la velocità -Applicre una minor pressione sul'interuttore di awvio/arreso per diminuire la veociä. Luce LED “Questo utensil à dotato di ua luce LED per luminare l'area di lavoro € migliorare la isione quandosilavora in aree con poca luc. -Laluce LED si accende automaticamente ll pressione delnteruttore di awvio/arresto. Impostazione della coppia “lmpostando la coppia à possible regolae a potenza di avitatura durantel'uso di una punta da awvitatore, per eitare di danneggare i material in lavorazione. Per a trapanatura, impostare il slettore dela coppia sul poszione indicata dal imbolo della punta da trapano Suggerimento:iizare sempre con à coppia minima e aumentarla se necessario 10.MANUTENZIONE Ambiente di utilizzo Iltrapano corless à progettato per uso la ricaica in regionitemperate con temperature medie comprese ra 0°C e 45°C e umidità reltiva non superiore all 80%, in assenza di precpitazoniatmosferche ed ecessive quantità di poere nell'aria. Condizioni ambientali Non usare gi utensileletricin presenza di polvere liquid gas ifiammabil. GI utenslicreanoscntille che possono incendiar ali sostanze. Ambiente di conservazione La durata di vita dell'utensile à di4 anni, purché sa consenvato in inter con un'adeguata ventiläzione naturale ea temperature comprese tra -20°Ce 40°C e a un'umidiàreltiva non superior ll 80%.

Problema Possible usa Soluziont Lapparecchioruota Tgruppo batteria&scanco. Ricaricare gruppo batteria prima del" us. lentamente e saresta. La put da trapano/ La punta da trapano/awvitatore non & fissata | Ineriela punta da trapano/awitatore al entr delle avvitatore cade faclmente | saldamente nel mandrino. tre ganasce del mandrino,serara eispezionarla dal mandrino. senzaindinare l'utensile. Imotore emette suomi | Iselettore dela drezione non postionato | Posiionarecorrettamente l selettor della direzione anomall correttamente. avant indietro).

Attenzionel Rimuovere la bateri prima di ffttuare qualsiasi operazione di regolazione, manutenzione 0 riparazione. Perla puliia,usare un panno ascutto 0 umido, ma non bagnato. Moli detergenti contengono sostanze chimiche che possono danneggiae le partiin plasticadell'apparecchio. Pertanto non usare agenti di puliia aggressio iniammabil come benzina, diluentitrementina similar Mantenere le aperture di ventilzione prive di deposit di polvee per evtare rscho di surscaldamento. Signific che il prodotto non deve essere smaltto insieme ai ifiuti domestici ma deveessere portato presso un centro di racolta conforme alla diretiva europea RAEE. Rivolgers! all autorità comunalio al ivenditore per informazini sul rciclaggio L'apparecchio era rciclto smantelltoin modo da ridurne l'impatto sul'ambiente. li apparecchi elettrci ed elettrnicipossono essre percolos per l'ambiente per la salute umana poiché contengon sostanze percolos. ATTENZIONE! Non smaltire le batterie insieme ai normal ifiuti domestic. PROTEZIONE AMBIENTALE I prodot eletrci non devonoessere small nsieme ai ifiuti domestic i sens dell dirttiva europea relativa alle batterie, i gruppi batteriausatidifettos devono essere ral separatamente smaltitnelispett del'ambiente. Portar presso gli apposii punti dircidaggi. Contattare le autorità local rivenditore per nformazion sul iilaggio L'appareccho verà ricato 0 smantellato in modo da ridume l'impatt sul'ambiente. gruppi batteria possono essere pericolos per l'ambiente e per a salute umana poiché contengon sostanze percolos. X ATTENZIONE Questo prodottoreca il imbolo relative alla raccolta diferenziata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Ci

Lilon Condizioni di trasporto I prodotto pub esere trasportao, con 0 senza a confezione originale, in qualsias mezzo di trasporto chiuso, purché si riparato dal rischio di danni meccanci precpitazion ed esposirione a sostanze chimiche attive, adottando misure di precauzione perl trasporto di articol fragl.

1. prodott Dexter sono pragettti con più ali standard peril Fa da Te. Dexter offre una garanzia di 36 mesi dal data di acquisto dei suoi prodott. La garana si appli a tuti gl eventualidifeti di material fabbricazione. Non sono possibiluiteriorreclami, di aleuna nature, dirttioindiret, relatii a persone e/o material. 2.n caso di problema a dfeto, ivlgersal ivenditore Dexter. Nella maggior parte dei si ivenditor saàin grado di correggere il dfetto. 3.Leipararini el ostiuzione dei pezz non estendono il period di garanzia originale. 4. difetiderivanti da uso impropro usura non sono coperti dal garanzia. La presente lausol si rifeise anche aglinterrttor di alimentazione, agli interuttorie ai motor del cruit di protezione, in caso di usura. 5la aranzia à valida solo se: “Viene fonita a prova della data di acqustosott forma di ricevut “Non sono state effttuaterparazioni/sostturini da parte di ter. L'utensil non à stato usato in modo impropro (sovraccaic o installarione di accessori non approvat). “on vengono rlevti danni causati da agenti o corp ester come sabbia 0 sassi. “Non risultano danni provocat dal mancato rispetto delle awvertenze e delle istruzioni. Le causole della garanzia sono parte ntegrante dell nostre condizion di vendita consegna. 7.Gliutensilidifettosi possonoessererestiuii à DEXTER tramite un suo rivenditre purché correttamente imballati. Se il onsumatore invia gl utensli difettsiirettamente a Dexter, Dexter potrà ispezionarl solo sel consumatore si fa carico dei cosi di spedizione.

8. prodotti consegnati con confezione non adeguata non saranno accettati da Dexter,

N. Descrizione N. Descrizione 1 Vite 14 Molla del selettore della velocità 2 Mandrino 15 Molla del selettore della velocità 3 Anello coppia 16 Involucro destro e sinistro 4 Scatola ingranaggi 17 Vite 5 Ingranaggio motore 18 Decorazione impugnatura destra 6 Vite 19 Copertura trasparente 7 Motore 20 Gruppo batteria 8 Copertura posteriore involucro 21 Decorazione impugnatura sinistra 9 Asta di spinta 2 Freccia sinistra 10 Gruppo interruttore 23 Freccia destra n Freccia di direzione 24 Tubo termoretraibile mn Filo in acciaio elastico 25 Caricabatteria LE Selettore della velocità