FoodiRy.Grill&AirFryerAGSSIE - Elettrodomestico da cucina NINJA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FoodiRy.Grill&AirFryerAGSSIE NINJA in formato PDF.
Domande degli utenti su FoodiRy.Grill&AirFryerAGSSIE NINJA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Elettrodomestico da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FoodiRy.Grill&AirFryerAGSSIE - NINJA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FoodiRy.Grill&AirFryerAGSSIE del marchio NINJA.
MANUALE UTENTE FoodiRy.Grill&AirFryerAGSSIE NINJA
GRAZIE per l'acquisto di una Griglia elettrica e Friggitrice ad aria Ninja* Foodi* Max

REGISTRATE IL VOSTRO ACQUISTO

ninjakitchen.eu

Leggete il codice QR con il cellulare
REGISTRARE I SEGUENTI DATI
Numero modello:
Numero di série:
Data di acquireo:
conservare lo scontrino fiscale):
Negozio di acquisito del prodotto:
DETTAGLI TECHNICI
Tensione: 220-240V\~, 50-60Hz
Watts: 2460W
VI PREGHIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE D'uso E DI CONSERVARLO PER FUTURO RIFERIMENTO.
SUGGERIMENTO: Il numero del modello e il numero di seriesi trovano sulla targhetto del codice QR situata sul retro dell'unità accanto al cavo di alimentazione.

Precauzioni importanti 104
Componenti 106
Presentazione della griglia 107
Pulsanti funzione. 107
Pulsanti operativi. 107
Prima del primo utilizzato 107
Utilizzo della griglia 108
Protezione antischizzo. 108
Tecnologia GrillControl 108
Utilizzo della sonda di cottura digitale. 109
Utilizzo della sonda in diverse situazioni di cottura . . . . .110
Come insere correttamente la sonda. 111
Funzioni di cottura 112
Grill (Cottura alla griglia) 112
Air Fry (Frittura ad aria) 113
Roast (Cottura arrosto) 114
Bake (Cottura al forno) 115
Dehydrate (Essiccazione) 116
Reheat (Riscaldamento) 117
Risoluzione dei problemi 118
Pulizia 119
Registrazione del prodotto 120
PRECAUZIONI IMPORTANTI
SOLO PER IMPIEGO DOMESTICO • LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO
Leggere tutte le istruzioni prima diutilizzare la Griglia elettrica e Friggitrice ad aria
Quando si utilizesza un elettrodomestico, occorre sempre atteneri alle precauzioni di sicurezza di base, incluse le seguenti:
AVVERTENZA
1 Per evitare il rischio di soffocamento per i bambini più piccoli, rimuovere e smaltire tutto il materiale di imballaggio immediatamente al momento dell'estrazione alla confezione.
2 Questo appearecchio può essere utilizzato da persona con disponà fisiche, sensoriali o mentali ridotte o privile di esperienza e conoscenze solo quello supervisione oppure dopo aver ricevuto istruzioniamente adequate sull'uso del disposativo, sulla sicurezza e sui possibili pericoli.
3 Tenere l'apparecchio e il relative cavo fuori alla portata dei bambini. NON consentire l'uso dell'apparecchio ai bambini. Prestare estrema attenzione quando lo si utilizes in prossimità di bambini.
4 Questo appearecchio è stato progettato esclusivamente per uso domestico. NON utilizzato questo appearecchio per impieghi diversi da quello previsto. NON utilizzato su veicoli in movimento o imbarcazioni. NON utilizzato all'aperto. Un uso errato può causare lesions.
5 Verificare che la superficie sua piana, pulita e asciutta. NON utilizzato l'apparecchio vicino al bordo di un piano di lavoro durante il funzionamento.
6 Prima dell'uso, verificare SEMPRE che l'apparecchio sia montato correttamente.
7 Per un'adeguata circolazione dell'aria durante l'uso, assicurarsi che vi siano almeno 15,25 cm (6 polici) di spazio sopra e lungo i lati dell'apparecchio.
8 NON utilizzato prolonghe. è stato scelto di utilizzato un cavo di alimentazione corto per evitare che i bambini lo afferrino o vi rimangano impigliati e che le persone vi inciampino.
9 Al fine di evitare scosse elettriche, NON immergere il cavo, le spine o l'alloggiamento dell'unità principale in acqua o altri liquidi.
10 NON utilizzato l'apparecchio se il cavo o la spina di alimentazione risultano danneggiati. Controllare regolamente l'apparecchio e il cavo di alimentazione. Se l'apparecchio non funziona correttamente o è stato danneggiato, interromperne immediatamente l'uso e chiamare il Servizio clienti.
11 Non posizionare MAI la presa nelle piano di lavoro.
12 Non collegare MAI quello apparetcchio a un timer esterno o a unsystema di controllo a distanza separato.
13 NON posizionare l'apparecchio lasciando perdere il cavo dal bordo di tavoli o piani di lavoro; evitare che il cavo entri aicontatto con superfici calde e che stia sopra o vicino a stufe a gas, fornelli elettrici caldi o fornì riscaldati.
14 Usare solamente gli accessori raccomandati inclusi con quello apparecchio o autorizzati da SharkNinja. L'uso di accessori o componenti non raccomandati da SharkNinja può causare incendi o lesionsi.
15 Prima di insertire gli accessori nella base, assicurarsi che siano puliti e asciutti.
16 NONutilizzare l'apparecchio sanza aver inserto la pentola di cottura rimovibile e la protezione antischizzato.
17 Prima dell'utilizzato, assicurarsi SEMPRE che il coperchio sia completenesschiuso.
18 NON spostare l'apparecchio durante l'uso.
19 NON copire le prese di ingresso o di uscita dell'aria durante il funzionamento dell'unità. In caso contrario, la cottura potrebbe non essere uniforme e l'unità potrebbe subire danni o surriscaldarsi.
20 NON toccare le superfici calde. La temperatura delle superfici dell'apparecchio è elevata sia durante sua ricerca o ferite, ricorrere SEMPRE alle presine o ai quanti da forno isolanti e utilizzare le maniglie e i pomelli disponibili.
21 NON toccare gli accessori durante o subito dopo la cottura. La griglia e il cestello raggiungono temperature extremamente elevate durante il processo di cottura. Evitare qualunque contatto fisico quando si estrae l'accessorio dall'apparechio. Per evitare uszioni o ferite,fare SEMPRE attenzione durante l'utilizzo del prodotto. Si consiglia l'uso di utensili con manici lunghi e presine o quanti da forno isolati.
22 NON utilise l'apparecchio per la frittura a immersione.
23 NON toccare il cavo del termometro della sonda di cottura digitale quando in funzione per prevenir scottature oustioni.
24 Il termometro della sonda di cottura digitale NON sostituisce un termometro per alimenti esterno.
25 Per evitare possibili problemi di salute,utilizzare SEMPRE un termometro per verificare che il cibo venga fatto alle temperature consigliate.
26 Se il grasso utilizzato per la cottura prendesse fuoco o l'apparecchio emettesse fumo nero, scollegare immediatamente l'unità. Attendere che il fumo sa scomparso prima di rimuovere gli accessori di cottura.
27 Fare riferimento alla sezione Pulizia e manutenzione per informazioni sulle operazioni di manutenzione regolare dell'apparecchio.
28 Per disconnettersi, posizionare qualsiasi controlo sulla posizione "spenta", quindi scollegare la spina dalla presa di corrente quando l'apparecchio non viene utilizzato e prima di pulirlo.
29 Lasciarlo raffreddare prima della pulizia, lo smontaggio, il montaggio o la rimozione dei componenti e la conservazione.
30 NON pulire con pagliette metalliche. I componenti possono spezzare le pagliette e toccare le parti elettriche, creando il rischio di una scarica elettrica.
31 La manutenzione e la pulizia non devono essere effettuate da bambini.

Rimanda allalettura e alla revision delleistruzioni per comprendere il funzionamento e l'uso del prodotto.

Indica la presenza di un pericolo che può causare lesioni personali, decreso o danni materiali rilevanti se l'avventenza presente in questo simbolo viene ignorata.

Evitare il contatto con una superficie calda. Usare sempre una protezione per le mani per evitare uszioni.

Per uso casalingo e al chiuso.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI


Per ordinare i componenti e gli accessori visitare il site ninjakitchen.eu
PRESENTAZIONDELLA GRIGLIA

Il display del pannello di controllo visualizza l'ora nel formato HH:MM. Il display a destra riporta 20 minuti.
PULSANTI FUNZIONE
GRILL (COTTURA ALLA GRIGLIA) Per cotture alla griglia in ambienti interni con risutati omogenei, ma con i segni e il gusto esclusivo della carne grigliata.
AIR FRY (FRITTURA AD ARIA) Per pietanzi fragranti e croccanti con pochissimo olio.
BAKE (COTTURA AL FORNO) Per cuocere torte, dolci, dessert e altro.
ROAST (COTTURA ARROSTO) Per carni, verdure, arrosto e altri.
DEHYDRATE (ESSICCAZIONE) Consente di essicare carni, frutta e verdure per preparare spuntini sani.
REHEAT (RISCALDAMENTO) Per riscaldare gli avanzi delicatamente, con risultati leggermente croccanti.
PULSANTI OPERATIVI
PULSANTE DI alimentazione Una volta collagenata l'unità, premere il pulsante di alimentazione per accenderla. Premendolo durante la cottura, la funzione di cottura in corso si interrompe e l'unità si spegne.
Frecce a sinistra Le freccce Su e Giu sul lato sinistro del display consentono di regolare la temperatura di cottura per qualsias funzione o di impostare la temperatura di cottura interna quando si selezionano i pulsanti PRESET (PREDEFINITO) e MANUAL (MANUALE).
Pulsante MANUAL (MANUALE) La schermata del display consente di impostare manually la temperatura di cottura internatramite la
sonda. Il pulsante MANUAL (MANUALE) non più essere utilizzato con la funzione DEHYDRATE (ESSICCAZIONE).
Pulsante PRESET (PREDEFINITO) La schermata del display consente di impostare la sonda, il tipo di cibo e la temperature di cottura interna in base alle temperature predefinite. Il pulsante PRESET (PREDEFINITO) non può essere utilizzato con la funzione DEHYDRATE (ESSICCAZIONE).
Frecce a destra Le freccce Su e Giu sul lato destro del display consento di impostare il tipo di cibo quando si utilizza la funzione PRESET (PREDEFINITO) o di regolare il tempo di cottura quando non si utilizza la sonda Foodi.
NOTA: per regolare la temperatura o il tempo durante la cottura, utilizzato le frece Su e Giu. La cottura riprenderà in base alle nuove impostazioni.
Pulsante START/STOP Dopo aver selezionato il tempo e la temperatura, avviare la cottura premendo il pulsante START/STOP.
Modalità Standby Quando l'unità non è in funzione e l'utente non interagisce con il pannello di controllo per almeno 10 minuti, si attiva la modalità Standby e il pannello di controllo si oscura.
Preriscaldamento La fase di preriscaldamento dell'unità è indicata da una barra di avanzamento sullo schermo del display e dal fatto che il pulsante PREHEAT (PRERISCALDAMENTO) è illuminato. Per interrompere il preriscaldamento, premere il pulsante PREHEAT (PRERISCALDAMENTO). Sullo schermo apparirà il messaggio "ADD FOOD" (AGGIIUNGERE ALIMENTO).
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
1 Rimuovere dall'unità il materiale di imballaggio, le etichette promozionali e il nastro adesivo.
2 Estrarre tutti gli accessori da la confezione e leggere attendamente il presente manuale. Prestare particolare attenzione alle istruzioni sul funzionamento, alle avvertenze e alle precauzioni importanti per evitare lesioni o danni materiali.
3 Lavare la piastra della griglia, la protezione antischizzo, il cestello di frittura, la sonda, la spazzola per la pulizia e la vaschetta di cottura con acqua calda contente un detergente, quando risciacquare e asciugare accuratamente. Tutti gli accessori, eccetto la sonda, sono essere lavati in lavastoviglie. NON INSERIRE MAI l'unità principale o la sonda in lavastoviglie.
PROTEZIONE ANTISCHIZZO
La protezione antischizzo, situata nella parte inferiore del coperchio, mantiene pulito l'elemento riscaldante. Verificare SEMPRE che la protezione antischizzo sia installata durante la cottura. Il mancato utilizzato della protezione antischizzo provocherà un accumulo di olio sull'elemento riscaldante, che più causare fumo.
Rimozione della protezione antischizzato
Rimuovere e pulire la protezione antischizzo dopo agli utilizzato. Una volta che la protezione antischizzosi è completamente raffreddata, rimuoverla premendo la manopola in alto a destra verso il retro del coperchio. Questa operazione permetterà il rilascio della protezione antischizzo, consentendo di estrarla dall'alloggiamento lungo il retro del coperchio.

Installazione della protezione antischizzato
Per installare la protezione antischizzo, farla scorrere除去 la linguetta fissa sul lato sinistro. Inserire la protezione antifumo in modo che le scanalature su diessa corrispondano all'anello dello schermo termico fisso. Spingere quindi delicatamente la protezione antischizzo versusl'alto finché non si sente lo scatto che la blocca nel fermaglio sulla parte anteriore del coperchio.

TECOLOGIA GRILLCONTROL
Durante l'uso della funzione Grill, è necessario regolare l'impostazione di temperatura della griglia. Seguono i livelli di temperatura consigliati per gli ingredienti più comuni.
| BASSO(200 °C) | MEDIO(230 °C) | ALTO(250 °C) | MAX(260 °C) |
| · Pancetta· Salsicce· Con salse BBQ dense | · Carni congelate· Carni marinate o cosparse di condimento | · Bistecche· Pollo· Hamburger· Hot dog· Kebab di carne | · Verdure· Frutta· Pizza· Pesce fresco/congelato· Kebab vegetariano |
NOTA: Per ridurre il fumo, consigliamo di usare olio di cocco, di avocado, di vinaccioli o quello vegetale, invece dell'olio di oliva. Riscaldare l'olio più il punto di fumo vuo trasmettere agli alimenti un sapore acre o di bruciato.
NOTA: l'unità potrebbe emettere fumo se si cuociono gli ingredienti a una temperatura più elevata de quella consigliata. Per altre tabelle di cotturafare riferimento allaGuida creativa o al situ ninjakitchen.eu.
Passare alla funzione Grill (Cottura alla griglia)\ dopo averutilizzato un'altra funzione
Se l'unità si è già riscaldata utilizzando la funzione precedente, il messaggio "ADD FOOD" (AGGIUNGERE ALIMENTO) potrebbe apparire sullo schermo immediatamente. Si consiglia di far scaldare la piatra della griglia per almeno 6 minuti prima di adagiarvi gli ingredienti.
Quando si effettuano due grigliate consecutive di cibo, si consiglia di svotare il grasso/olio alla pentola di cottura rimovibile, è ALTAMENTE consigliato pulire la protezione antischizzo dopo agli utilizzato per evitare che il grasso bruci ed emetta fumo.
Se si desidera saltare la fase di preriscaldamento, premere il pulsante PREHEAT (PRERISCALDAMENTO).
UTILIZZO DELLA SONDA DI COTTURA DIGITALE
IMPORTANT: NON toccare il cavo della sonda di cottura digitale quando in funzione per prevenire scottature o usioni.
Prima del primo utilizzato
Prima di inserire la sonda nella presa, assicurarsi che il connettore sia privo di residui e che il cavon non sua attorcigliato.
1 Estrarre l'alloggiamento della sonda situato sul lato destro dell'unità verso l'esterno. Quindi svolgere il cavo dall'alloggiamento per rimuovere la sonda.
2 Inserire il connettore nella presa. Premere con fermezza sul connettore fino fine corsa. Riporre l'alloggiamento nella parte laterale dell'unità.

NOTA: non è necessario impostare il tempo di cottura, perché l'unità spegnerà automaticamente l'elemento riscaldante ed emetterà un segnale acustico al completeness della cottura.
3 Una volta collegata la sonda alla presa, si attiveranno e si illumineranno i pulsanti della sonda PRESET (PREDEFINITO) e MANUAL (MANUALE). Selezionare la funzione e la temperatura di cottura desiderate.

4 Premere PRESET (PREDEFINITO) eutilizzare le frece sul lato destro del display per selezionare il tipo di alimento desiderato e le frece sul lato sinistro del display per impostare la cottura interna dell'alimento (da Rare (Al sangue) a Well (Ben cotta)).
NOTA: cottura di carni diverse o con preferenze particolari? Fare riferimento alla pagina 110 per i dettagli sulla programmazione.
Se si selezione il pulsante MANUAL (MANUALE), utilizzato le temperature di cottura interna raccomandate di seguito.
| TIPO DI ALIMENTO: | IMPOSTARE IL LIVELLO SU: |
| Pesce | Medio - al sangue (50 °C) |
| Medio (55 °C) | |
| Medio - cotto (60 °C) | |
| Ben cotto (65 °C) | |
| Pollo/Tacchino | Ben cotto (75 °C) |
| Maiale | Medio - al sangue (50 °C) |
| Medio (55 °C) | |
| Medio - cotto (65 °C) | |
| Ben cotto (70 °C) | |
| Manzo/Agnello | Al sangue (50 °C) |
| Medio - al sangue (55 °C) | |
| Medio (60 °C) | |
| Medio - cotto (65 °C) | |
| Ben cotto (70 °C) |
5 Posizione r'accessorio richiesto per la funzione di cottura selezionata nelle'unità e chiudere il coperchio. Preme START/STOP per avviare il preriscaldamento.
NOTA: per le temperature di cottura degli alimenti fare riferimentoagli standard di cottura degli alimenti vigenti in Italia.
NOTA: i livelli di cottura predefiniti per MANZO/ AGNELLO sono inferiori alla norma perché l'unità esegue una cottura di riporto rispetto alla temperature indica (5-10 °C).
6 In fase di preriscaldamento dell'unità insere la sonda orizzontalmente al centro della parte più spessa della proteina.
Fare riferimento alla tabella della pagina adiacente per maggiori istruzioni sul posizionamento della sonda.

Posizionamento corretto della sonda. L'impugnatura della sonda è Completely insertita nell'unità.
7 Dop la fase di preriscaldamento, quando il messaggio "ADD FOOD" (AGGIUNGERE ALIMENTO) compare sullo schermo, aprire il coperchio, adagiare l'alimento con la sonda insertita nell'unità e chiudere il coperchio al di sopra del cavo della sonda.
8 La barra di avanzamento in alto sul display在哪些 fasi di cottura. Il lampeggiamento indica il passaggio a quella fase.
NOTA: quando si'utilizzato le funzioni Roast (Cottura arrosto) e Grill (Cottura alla griglia), l'unità emetterà un segnale acustico e mostrera il messaggio "FLIP" (GIRARE). Girare i pezzi di cibo è opzionale, ma consigliato
9 L'unità si arresterà in automatico poco prima del termine della selezione effettuata per via della cottura di riporto e sullo schermo comparirà il messaggio "GET FOOD" (RITIRARE L'ALIMENTO).
GETFOOD
10 Trasferire la proteina in un piatto, besides la fase REST (RIPOSO) viene indicata sullo schermo. La proteina continuerà a cuocere per circa 3-5 minuti. Questa è una fase importante, perché nella sua fase di riposo il risultato potrebbe essere una cottura inferiore al necessario. I tempi di cottura di riporto possono variarie in base alle dimensioni, al taglio e al tipo di proteina.
NOTA: per controllare la temperatura interna degli altri pezioni di proteina, tenere premuto il pulsante MANUAL (MANUALE) e insere il termometro in ciascun pezzo di carne.
UTILIZZO DELLA SONDA IN DIVERSE SITUAZIONI DI COTTURA:
Cottura di 2 o più tipi di proteine delle stesses dimensioni a livelli di cottura interna diversi:
Inserire la sonda nella proteina al livello di cottura interna maggiore desiderato. Utilizzare la funzione Preset (Predefinito) per scegliere il livello di cottura, quando monitorare la barra di avanzamento e quando il livello di cottura minore desiderato viene raggiunto tale proteina, rimuovere la proteina sulla sonda dall'unità. Continuire a cuocere le proteine restanti fino a raggiungere il livello di cottura interno desiderato.
Cottura di 2 o più tipi di proteine di dimensioni diverse:
Inserire la sonda nel pezzo di proteina più piccolo e utilizzare la funzione Preset (Predefinito) per scegliere il livello di cottura interna. Quando la proteina è cotta al livello desiderato, rimuoverla dall'unità. Quindi trasferire la sonda nel pezzo di proteina più grande e utilizzato la funzione Preset (Predefinito) per scegliere il rispettivo livello di cottura interna.
Cottura di 2 o più tipi di proteine :
Inserire la sonda nella proteina con il livello di cottura interna minore desiderato. Utilizzare la funzione Manual (Manuale) per scegliere la temperatura interna desiderata. Quando la proteina è cotta al livello desiderato, rimuoverla dall'unità. Quinditrasferire la sonda nell'altra proteina eutilizzare la funzione Manual (Manuale) per scegliere la temperatura interna desiderata.
NOTA: la sonda sera ROVENTE. Utilizzare dei quanti o delle pinze da fornso per estrarre la sonda dagli alimenti.
COME INSERIRE LA SONDA
| TIPO DI ALIMENTO: | POSIZIONAMENTO | CORRETTO | NON CORRETTO |
| Bistecca | • Inserire il termometro orizzontalmente al centro della parte più spessa del pezzo di carne. | ||
| Braciola di maiale | |||
| Costoletta d'agnello | |||
| Peto di pollo | |||
| Hamburger | • Assicurarsi che la punta del termometro sia inserita dritta al centro della carne, non inclinata verso la parte inferiore o superiore dello stesso. | ||
| Filetto | |||
| Filetto di pesce | |||
| • Assicurarsi che il termometro sia vicino all'osso (ma non a fatto) e lontano dal grasso o alla cartilagine. | |||
| NOTA: la parte più spessa del filetto potrebbe non essere il centro. è importante che l'estremità del termometro sia inserita nella parte più spessa del pezzo di carne per ottenerile il risultato sperato. | |||
| Pollo intero | • Inserire il termometro orizzontalmente nella parte più spessa del petto, parallela all'osso ma non a fatto conesso. | ||
| • Assicurarsi che la punta raggiunga il centro della parte più spessa del petto e non vada ad attraversarne la parte cava. |
NOTA: NON utilisezare la sonda con cibi congelati o tagli di carne inferiori a 1,5 cm.
FUNZIONI DI COTTURA
Collegare l'unità e premère il pulsante di alimentazione per accenderla.
Grill (Cottura alla griglia)
1 Inserire la vaschetta di cottura nell'unità allineando l'incavo della pentola con la protuberanza posteriore dell'unità principale. Quindi posizionare la piastra della griglia nella vaschetta, con le maniglie rivolte versusl'alto. Assicurarsi che la protezione antischizzato sa installata e chiudere il coperchio.

NOTA: se si utilizes la sonda,fare riferimento alle pagine 109-111 per le istruzioni.
2 Premere il pulsante GRILL. Verrà visualizzata l'impostazione di temperatura predefinita. Utilizzato le freccce sul lato sinistro del display per regolare la temperatura.




3 Utilizzato le freccce sul lato destro del display per regolare il tempo di cottura, in incrementi da 1 minuto fino a 30 minuti, oppure, se si usa la sonda,fare riferimento alle istruzioni contenate nelle pagine 109-111.




4 Premere START/STOP per avviare il preriscaldamento.La barra di avanzamento comincera a illuminarsi. La fase di preriscaldamento durerà all'incirca 10 minuti.

5 Una volta completata la fase di preriscaldamento l'unità émetterà un segnale acustico e sul display comparirà il messaggio "ADD FOOD" (AGGIUNGERE ALIMENTO).

6 Aprire il coperchio e posizionare gli ingredienti sulla griglia. Una volta chiuso il coperchio, ha inizio la cottura e il timer avvia il conto alla rovescia.
NOTA: se si desidera utiliserare la sonda per verificare la temperatura interna degli alimenti, premere MANUAL (MANUALE) per 2 secondi e la temperatura interna dell'alimento verrà visualizzata sullo schermo per 5 secondi.
7 Al terme del tempo di cottura l'unità emette un segnale acustico e sul display compare l'indicazione "END" (FINE).

NOTA: per cotture consecutivefare riferimento alla pagna 118 per le istruzioni.
Air Fry (Frittura ad aria)
1 Inserire la vaschetta di cottura nella unità allineando l'incavo della vaschetta con la protuberanza dell'unità principale. Posizione are il cestello di frittura nella vaschetta. Assicurarsi che la protezione antischizzo sa installata e chiudere il coperchio.

2 Premere il pulsante AIR FRY (FRITTURA AD ARIA). Verra visualizzata l'impostazione di temperatura predefinita. Utilizzato le freccesul lato sinistro del display per regolare la temperatura.




3 Utilizzato le freccce sul lato destro del display per regolare il tempo di cottura, in incrementi da 1 minuto fino a 1 ora, oppure, se si usa la sonda,fare riferimento alle istruzioni contenate nelle pagine 109-111.




4 Premere START/STOP per avviare il preriscaldamento.La barra di avanzamento comincerà a illuminarsi. La fase di preriscaldamento durerà all'incirca 3 minuti.

NOTA:anche se preriscaldando l'unita si ottengono risultati migliorare, è possibile ignorare quello passaggio premendo il pulsante PREHEAT (PRERISCALDAMENTO).Sul display verrà visualizzato il messaggio "ADD FOOD" (AGGIUNGALIMENTO).Aprire il coperchio e posizioniare gli ingredienti nel cestello di fruttura. Una volta chiuso il coperchio ha inizio la cottura e il timer avvia ilconto alla rovescia.
5 Una volta completata la fase di preriscaldamento l'unità émetterà un segnale acustico e sul display comparirà il messaggio "ADD FOOD" (AGGIUNGERE ALIMENTO).

6 Apriré il coperchio e posizionare gli ingredienti nel cestello di frittura. Una volta chiuso il coperchio ha inizio la cottura e il timer avvia il conto alla rovescia.
NOTA: se si desidera utilizzato la sonda per verificare la temperatura interna degli alimenti, premere MANUAL (MANUALE) per 2 secondi e la temperature interna dell'alimento verrà visualizzata sullo schermo per 5 secondi.
7 Per risultati migliori consigliamo di agitare spesso gli ingredienti. Quando siCTL il coperchio la cottura si arresta. Utilizzare delle pinze con punta in silicone o i quanti da forn o per agitare il cestello. Al termine riposizione are il cestello e chiudere il coperchio. La cottura riprenderà automaticamente non appena verrà chiuso il coperchio.

8 Al terme del tempo di cottura l'unita emette un segnale acustico e sul display compare l'indicazione "END" (FINE).

Roast (Cottura arrosto)
1 Inserire la vaschetta di cottura nell'unità allineando l'incavo della vaschetta con la protuberanza dell'unità principale. Assicurarsi che la protezione antischizzato si installata e chiudere il coperchio.

2 Premere l pulsante ROAST. Verrà visualizzata l'impostazione di temperatura predefinita. Utilizzare le frece sul lato sinistro del display per regolare la temperatura.

180
25

NOTA: per convertire le ricette pensate per un fornso tradizionale, ridurre la temperatura di 10 ^ C . Controllare con frequenza il cibo per evitare di cuocerloccessivamente.
3 Utilizzato le freccce sul lato destro del display per regolare il tempo di cottura, in incrementi da 1 minuto fino a 1 ora e in incrementi da 5 minutda 1 a 4 ore, oppure, se si usa la sonda,fare riferimento alle istruzioni containute nelle pagine 109-111.

180
25

4 Premere START/STOP per avviare il preriscaldamento. Si illuminerà PRE sul lato destro del display e la barra di avanzamento inizIERA a illuminararsi a sua volta. La fase di preriscaldamento durera all'incirca 3 minuti.


NOTA:anche se preriscaldando l'unita si ottengono risultati migliorare, è possible ignorare quello passaggio premendo il pulsante PREHEAT (PRERISCALDAMENTO).Sul display verrà visualizzato il messaggio "ADD FOOD AGGIUNGALIMENTO).Aprire il coperchio e posizionare gli ingredienti nella vaschetta di cottura. Una volta chiuso il coperchio ha inizio la cottura e il timer avvia ilconto alla rovescia.
5 Una volta completata la fase di preriscaldamento l'unità émetterà un segnale acustico e sul display comparirà il messaggio "ADD FOOD" (AGGIUNGERE ALIMENTO).


6 Aprire il coperchio e posizionare gli ingredienti nella pentola. Una volta chiuso il coperchio ha inizio la cottura e il timer avvia ilconto alla rovescia.
NOTA: se si desidera utiliserare la sonda per verificare la temperatura interna degli alimenti, premere MANUAL (MANUALE) per 2 secondi e la temperatura interna dell'alimento verrà visualizzata sullo schermo per 5 secondi.
7 Al terme del tempo di cottura l'unità emette un segnale acustico e sul display compare l'indicazione "END" (FINE).



Bake (Cottura al forno)
1 Inserire la vaschetta di cottura nell'unità allineando l'incavo della vaschetta con la protuberanza dell'unità principale. Assicurarsi che la protezione anticchizzato sa installata e chiudere il coperchio.

2 Premere l pulsante BAKE. Verr visualizzata l'impostazione di temperatura predefinita. Utilizzare le frece sul dato sinistro del display per regolare la temperatura.

180°
25

NOTA: per convertire le ricette pensate per un fornso tradizionale, ridurre la temperatura di 10 ^ C . Controllare con frequenza il cibo per evitare di cuocerloccessivamente.
3 Utilizzato le freccce sul lato destro del display per regolare il tempo di cottura, in incrementi da 1 minuto fino a 1 ora e in incrementi da 5 minuti da 1 a 2 ore, oppure, se si usa la sonda, fare riferimento alle istruzioni contenute nelle pagine 109-111.

180
25

4 Premere START/STOP per avviare il preriscaldamento. Si illuminera PRE sul lato destro del display e la barra di avanzamento inizierà a illuminarnsi a sua volta. La fase di preriscaldamento durerà all'incirca 3 minuti.

180 - - - - - -
NOTA:anche se preriscaldando l'unita si ottengono risultati migliorare, è possibile ignorare quello passaggio premendo il pulsante PREHEAT (PRERISCALDAMENTO).Sul display verrà visualizzato il messaggio "ADD FOOD" (AGGIUNGALIMENTO).Aprire il coperchio e posizionare gli ingredienti nel cestello di frittura. Una volta chiuso il coperchio ha inizio la cottura e il timer avvia ilconto alla rovescia.
5 Una volta completata la fase di preriscaldamento l'unità émetterà un segnale acustico e sul display comparirà il messaggio "ADD FOOD" (AGGIUNGERE ALIMENTO).

ROO FOOO
6 Aprire il coperchio e aggiungere gli ingredienti nella vaschetta o posizionare la teglia direttamente nella vaschetta e chiudere il coperchio per iniziare la cottura. Una volta chiuso il coperchio ha inizio la cottura e il timer avvia il conto alla rovescia.

NOTA: se si desidera utilizzato la sonda per verificare la cottura interna degli alimenti, premere MANUAL (MANUALE) per 2 secondi e la temperature interna dell'alimento verrà visualizzata sullo schermo per 5 secondi.
7 Al terme del tempo di cottura l'unità emette un segnale acustico e sul display compare l'indicazione "END" (FINE).

END
Dehydrate (Essiccazione)
1 Inserire la pentola nell'unità allineando l'incavo della pentola con la protuberanza dell'unità principale. Collocare nella vaschetta uno strato singolo di ingredienti. Posizionare il cestello di frittura nella vaschetta sugli ingredienti e aggiungere un altre strato di ingredienti nel cestello. Assicurarsi che la protezione anticchizzo sa installata e chiudere il coperchio.

2 Premere il pulsante DEHYDRATE (Essiccazione). Verrà visualizzata l'impostazione di temperatura predefinita. Utilizzato le frece sul lato sinistro del display per regolare la temperatura.

3 Utilizzato le frece sul lato destro del display per regolare il tempo di essiccazione, in incrementi da 15 minuti fino a 12 ore.

4 Premere START/STOP per iniziare. (In modalità Dehydrate l'unità non effettua il preriscaldamento).
5 Al terme del tempo di essiccazione l'unita emette un segnale acustico e sul display compare l'indicazione "END" (FINE).

Reheat (Riscaldamento)
1 Inserire la pentola nell'unità allineando l'incavo della pentola con la protuberanza dell'unità principale. Posizionare il cestello di frittura nella pentola, quando chiudere il coperchio.

2 Premere il pulsante REHEAT (RISCALDAMENTO). Verrà visualizzata l'impostazione di temperatura predefinita. Utilizzare le frece sul lato sinistro del display per regolare la temperatura.

3 Utilizzato le freccce Su e Giu poste sul lato destro del display per regolare il tempo di cottura, in incrementi da 1 minuto fino a 1 ora, oppure seguire le struzioni contenate nelle pagine precedenti per impostare una temperatura usando le funzioni Present (Predefinito) o Manual (Manuale).

4 Premere START/STOP per avviare il preriscaldamento. Si illuminerà PRE sul lato destro del display e la barra di avanzamento inizierà a comparare a sua volta. La fase di preriscaldamento può durare fino a 3 minuti.
5 Una volta completeness la fase di preriscaldamento l'unità émetterà un segnale acustico e sul display comparà il messaggio "ADD FOOD" (AGGIUNGERE ALIMENTO).
6 Aprire il coperchio e posizionare gli ingredienti nel cestello di frittura. Una volta chiuso il coperchio ha inizio la cottura e il timer avvia il conto alla rovescia.
NOTA: se si desidera utilizzato la sonda per verificare la temperatura interna degli alimenti, premere MANUAL (MANUALE) per 2 secondi e la temperatura interna dell'alimento verrà visualizzata sullo schermo per 5 secondi.
7 Per risultati migliori consigliamo di agitare spesso gli ingredienti. Quando si après il coperchio la cottura si arresta. Utilizzato delle pinze con punta in silicone o i quanti da fornro per agitare il cestello. Al termine riposizione are il cestello e chiudere il coperchio. La cottura riprenderà automaticamente non appena verrà chiuso il coperchio.
8 Al terme del tempo di cottura l'unita emette un segnale acustico e sul display compare l'indicazione "END" (FINE).

- Sul display del pannello di controllo compare l'indicazione "ADD FOOD" (AGGIUNGERE ALIMENTO).
L'unità ha terminato il preriscaldamento ed è giunto il momento di aggiungere gli ingredienti.
- Sul display del pannello di controllo compare l'indicazione "Shut Lid" (Chiudere il coperchio).
Il coperchio è aperto e delve essere chiuso perché possa avviarsi la funzione selezionata.
- Sul display del pannello di controllo compare l'indicazione "Plug In" (Collegare).
La sonda non è collegata alla presa posta sul lato destro del pannello di controllo.
Collegare la sonda prima di procedere. Premere la sonda fino a udire un clic.
- Sul display del pannello di controllo compare l'indicazione "PRBE ERR" (ERRRORE SONDA).
Cio significica che il tempo di cottura è scaduto prima che l'alimento abbia potuto raggiungere la temperature interna impostata. Per motivi di sicurezza l'unità può funzionare a determinate temperature solo per periodi di tempo prestabiliti.
- Sul display del pannello di controllo compare la lettera "E".
L'unità non funziona correttamente. Contattare il Servizio Clienti su ninjakitchen.eu
- Perché i miei alimenti risultano stracotti o peu cottianche se utilizzo la sonda?
La sonda va inserta longitudinalmente nella parte più spessa dell'alimento per ottenere unagettura accurata.Assicurarsi di lasciare riposare gli alimenti per 3-5 minuti per completare la cottura.Per maggiori informazioni fare riferimento alla sezione Utilizzo della sonda di cottura digitale.
- Perché la barra di avanzamento del preriscaldamento non si avvia dall'inizio?
Se l'unità ègidacalpa per un uso precedente, non richiede l'intero tempo di preriscaldamento.
- Posso annullare o saltare la fase di preriscaldamento?
La fase di preriscaldamento consente di otteneri ristaltati miglioruri. Per ignorarla è sufficiente riselezionare la funzione PREHEAT (PRERISCALDAMENTO) dopo aver premuto il pulsante START/STOP.
- Gli ingredienti devono essere aggiunti prima o dopo la fase di preriscaldamento?
Per risultati ottimali lasciare preriscaldare l'unità prima di aggiungere gli ingredienti.
- Perché l'unità emette fumo?
Quando si usa la funzione Grill, è importante selezionare sempre le impostazioni di temperatura consigliate. Le impostazioni consigliate sono disponibili nella Guida rapida e nella Guida creativa. Assicurarsi che la protezione antischizzato sia installata.
- Come posso mettere in pausa l'unità per controllare il cibo?
Se durante una funzione di cottura si après il coperchio, l'unità si arresta automaticamente.
- L'impugnatura della sonda si scioglie se a contatto con la piastra della griglia rovente?
No, l'impugnatura è realizizzata in silicone adatto alle alte temperature ed è in grado di resistere alle temperature raggiunte alla Griglia elettrica e alla Friggitrice ad aria Ninja® Foodi® Max.
Il cibo si è bruciato.
Non aggiungere cibo fino al termine della fase di preriscaldamento. Per ottenere risultati migliorari controllare il cibo durante la cottura ed estrarlo non appena sia stato raggiunto il livello di cottura desiderato. Estrarre il cibo subito dopo il completamento del tempo di cottura per evitare una cottura eccessiva.
- Perché l'unità presente una Scala preimpostata 1-9 per la cottura del manzo?
La percezione di cottura di un alimento varia da persona a persona. La Scala 1-9 fornisce una vasta gamma di
opzioni per ciascun livello di cottura, per consentire a ognuno di personalizzare la cottura a proprio piacimento.
PULIZIA DELLA GRIGLIA
L'unità deve essere pulita a fondo après
ogni uso.Lasciare sempre che l'unità si
raffreddi prima di pulirla.
- Scollegare l'unità dalla presa di corrente prima di pulirla. Dop o aver rimioso il cibo, lasciare il coperchio aperto per permettere all'unità di raffreddarsi più velocamente.
- La vaschetta di cottura, la piastra della griglia, il cestello di fruttura, la protezione antischizzato, la spazzola per la pulizia e gli altri accessori inclusi sono essere lavati in lavastoviglie, eccutto la sonda. NONMETTERE sonda in lavastoviglie.
- Per ottenere i risultati migliorari in lavastoviglie, sciacquare con acqua calda la piatra della griglia, il cestello di frittura, la protezione antischizzo e qualsiasi altri accessorio prima di metterlo in lavastoviglie.
- In caso di lavaggio a mano utilizzato l'apposita spazzola per la pulizia. Usare l'estremita opposta della spazzola come raschietto per staccare i risultui di salsa o formaggio. Dopio il lavaggio a mano lasciare asciugare i componenti all'aria oppure asciugarli con uno strofinaccio.
NOTA: NON utilise una soluzione detergente liquida sulla o in prossimità della presa della sonda. Si raccomanda l'uso di aria compressa o di un tampone in cotone per evitare di danneggiare la presa.
- Se sulla piastra della griglia, sulla protezione antischizzato o su qualiasialto componente rimovibile sono rimasti attaccati residui di cibo o grasso, immergere in acqua calda contente un detergente prima di pulire.
- Pulire la protezione antischizzato dopo agli utilizzato. Lasciare in ammollo la protezione tutte la notte aiutera ad immorbidire i depositi di grasso. Dop o l'ammollo, usare la spazzola per la pulizia per rimuovere i residi di unto dal telaio in acciaio inox e dalle linguette anteriors.
- Pulire a fondo la protezione antischizzato immershendola in una pentola d'acqua e facendola bollire per 10 minuti. Quindi sciacquare con acqua a temperatura ambiente e lasciare asciugare completeness.
- Per pulire a fondo la sonda, immershere la punta in acciaio inox e l'impugnatura in silicone in acqua calda contente un detergente. NON immershere il cavo o il connettore nell'acqua o in altri liquidi.
Il vano per l'alloggiamento della sonda puo.
essere lavato esclusivamente a mano.
NOTA: NON USARE MAI strumenti o detergenti abrasivi.Non immershere MAI L'UNITÀ PRINCIPALE NELL'ACQUA O IN ALTRI LIQUIDI.
GARANZIA LIMITATA DIDUE (2) ANNI
Se acquisti un prodotto in Italia come consumatore, sei titolare dei diritti di legge relativi alla qualità del prodotto ("Garanzia legale"). Puoi far valere la Garanzia legale nei confronti del rivenditore. Nonostantecision, la fiducia di Ninja nella qualità dei propri prodotti (i "Prodotti) è tale da portarla a fornire un'ulteriore garanzia come produttore della durata di 2 anni. La presente Garanzia convenzione è valida solo per i Prodotti nuovi e non usati. I presenti termini e condizioni si riferiscono solo alla nostra Garanzia convenzione; la tua Garanzia legale in qualità di acquirente rimane inalterata. Nota: i 2 anni di garanzia valgono per tutti i paesi europei.
Le condizioni che seguono descrivono i prerequisite e il campo di applicazione delle nostre garanzie che sono fornite da SharkNinja Germany GmbH, Kurt-Blaum-Platz 8, 63450 Hanau (Germania) ("noi"). Le presenti garanzie non alterano in alcun modo la Garanzia legale o gli obblighi di legge del venditore o il loro contratto con lo stesso. Lo stesso vale se hai acquistato il prodotto direttamente da Ninja.
Garanzie Ninja
Un elettrodomestico per la cucina costituisce un investimento considerevole. Il tuo nuovo apparecchio deve funzionare correttamente per il maggior tempo possibile. La garanzia di cui è provvisto è un fattore importante e riflette il grado di fiducia che il produttore ha nella qualità del proprio Prodotto e del processo di produzione.
Puoi ricevere assistenza online all'indirizzo www.ninjakitchen.eu.
Come devo fare per registrar la mia Garanzia convenzionale?
Puoi registrale la tua Garanzia convenzionale online entro 28 giorni dall'acquisto. Per risparmiare tempo, ti informiamo che necessiterai delle seguenti informazioni relative al tuo appearecchio:
-Numero del modello
-Numero di série (solo se disponibile)
Data di acquire del Prodotto (scontrino fiscale o bolla di consegna)
Per la registrazione online, visita www.ninjakitchen.eu.
IMPORTANT
La Garanzia convenzionale copre il Prodotto per 2 anni a partire alla data di acquireo.
- Ti chiediamo di conservare sempre il relative scontrino fiscale. Qualora dovessi far valere la Garanzia convenzionale, avremo bisogno dello scontrino fiscale per verificare che le informazioni che ci hai fornito siano corrette. Qualora tu non sia in grado di fornirci uno scontrino fiscale valido, la garanzia non sareva valida.
Quali sono ivantaggi della registrazione della Garanzia convenzionale?
Al momento della registrazione della garanzia, cui scegliere se riceveve la nostra newsletter con suggerimenti, consigli e concorsi e conoscere le ultime novità riguardanti la nuova Tecnologia Ninja e i lanci di prodotti. Se registri la tua Garanzia convenzionale online, riceverai una conferma immediata che abbiamo ricevuto i loro dati.
Per consultare la nostra informativa sulla privacy, visita www.ninjakitchen.eu.
Per quanto tempo sono garantiti i nostri Prodottitramite la Garanzia convenzionale?
Grazie alla fiducia che riponiamo nella nostra progettazione e nel nostro controllo qualità, il loro Prodotto è garantito per un totale di due anni.
Checosa copre la Garanzia convenzionale?
La riparazione o la sostituzione (a discrezione di Ninja) del tuo Prodotto, inclusi tutti i ricambi e la manodopera e le spese di trasporto e di spedizione in caso di difetti di progettazione, materiali e lavorazione. La nostra Garanzia convenzionale va ad aggiungersi ai loro diritti di legge come consumatore.
Che casa non copre la Garanzia convenzionale?
Normale usura.
- Danni accidentali, guasti causati da negligenza nell'utilizzo o nella cura, uso improprio, incuria, azionamento o movimentazione scorretti dell'elettrodomestico per la cucina non conformi al Manuale di istruzioni di Ninja® fornito con il loro apparecchio.
- Utilizzato dell'apparecchio per la cucina per scopi diversi dal normale impiego domestico.
- Utilizzato di componenti non assemblati o installati in conformità con le istruzioni d'uso.
- Utilizzo di componenti e accessori diversi dai componenti originali Ninja®.
- Installazione non corretta (tranne se eseguita da Ninja®).
- Riparazioni o modifiche eseguite da soggetti diversi da Ninja o dai loro agenti, a meno che non sia possibile dimostrare che le riparazioni o le modifiche effettuate da altri non sono correlate al difetto per il quale ci si intende avvalere della garanzia.
Che casa accade allo scadere delle garanzie?
I Prodotti di Ninja non sono progettati per durare per un tempo limitato. Siamo consapevoli che i nostri clienti hanno interesse a VOLER riparare i propri pi appearecchi per la cucina dopo la scadenza della garanzia. Puo ricevere assistenza online all'indirizzo www.ninjakitchen.eu.
Dove posso acquistare ricambi e accessori originali Ninja?
I ricambi e gli accessori Ninja sono progettati dagli stessi ingegneri che hanno sviluppato il vostro apparecchio per la cucina Ninja. Puoi trovare una gamma completa di pezzi di ricambio, componenti sostitutivi e accessori Ninja per tutti gli apparecchi Ninja all'indirizzo www.ninjakitchen.eu.
Puoi ricevere assistenza online all'indirizzo www.ninjakitchen.eu.
Ricordati che l'uso di ricambi non originali Ninjacouldere nulla la Garanzia convenzionale, fermo restando che la Garanzia legale noncouldessere in alcun modo alterata.

REGISTREER UW AANKOOP

ninjakitchen.eu

Le illustrazioni potrebbero differire dal prodotto effettivo. Ci impeggiamo costamente al fine di migliorare i nostri prodotti; pertanto, le specifiche descrirente nel presente documento possono essere soggetta a modificaenza preavviso.
FOODI e NINJA sono marchi registrati di SharkNinja Operating LLC.
STAMPATO IN CINA
ManualeFacile