FoodiRy.Grill&AirFryerAGSSIE - Keittiökone NINJA - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi FoodiRy.Grill&AirFryerAGSSIE NINJA PDF-muodossa.
Lataa ohjeet laitteellesi Keittiökone PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi FoodiRy.Grill&AirFryerAGSSIE - NINJA ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. FoodiRy.Grill&AirFryerAGSSIE merkiltä NINJA.
KÄYTTÖOHJE FoodiRy.Grill&AirFryerAGSSIE NINJA
Ninja® Foodi® Max Grill & Air Fryer -grillin ja -kuumailmakeittimen ostosta
VINKKI: Malli- ja sarjanumero löytyvät laitteen takana virtajohdon vieressä olevasta QR-koodimerkinnästä.
Tämä merkintä kertoo, että laitetta ei tule hävittää kotitalousjätteen mukana missään EU:n alueella. Valvomattoman jätteiden hävittämisen aiheuttaman mahdollisen ympäristö- tai terveyshaitan välttämiseksi laite tulee kierrättää vastuullisesti kestävän materiaaliresurssien uudelleenkäytön edistämiseksi. Käytä käytettyä laitetta palauttaessasi palautus- ja keräysjärjestelmiä tai ota yhteyttä tämän tuotteen myyjään. Myyjä voi vastaanottaa tuotteen, jotta se kierrätetään ympäristölle turvallisella tavalla.
Puhdistus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Tuotteen rekisteröinti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
SUOMI TÄRKEITÄ VAROTOIMIA VAIN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN • LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ Lue kaikki ohjeet ennen -grilli ja -kuumailmakeitin käyttöä. Sähkölaitteiden käytössä on aina noudatettava määrättyjä perusvarotoimia, mukaan lukien seuraavia:
VAROITUS 1 Pienten lasten tukehtumisvaaran estämiseksi hävitä kaikki pakkausmateriaali välittömästi pakkauksen avaamisen jälkeen.
9 Suojautuaksesi sähköiskulta ÄLÄ upota johtoa, pistokkeita tai pääyksikön koteloa veteen tai muuhun nesteeseen.
10 ÄLÄ käytä laitetta, jos sen virtajohto tai pistoke on vahingoittunut. Tarkasta laite ja virtajohto säännöllisin väliajoin. Jos laitteen toiminnassa on häiriöitä tai se on vahingoittunut, lopeta käyttö välittömästi ja ota yhteyttä asiakaspalveluun.
aitetta voivat käyttää henkilöt, L joiden fyysinen, sensorinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos heitä valvotaan tai heille annetaan laitteen turvalliseen käyttöön liittyviä ohjeita ja he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat.
3 Pidä laite ja sen johdot lasten ulottumattomissa. ÄLÄ anna lasten käyttää laitetta. Tarkkaa valvontaa vaaditaan, kun laitetta käytetään lasten lähellä. 4 Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. ÄLÄ käytä laitetta mihinkään muuhun kuin suunniteltuun käyttötarkoitukseensa. ÄLÄ käytä liikkuvissa ajoneuvoissa tai veneissä. EI SAA käyttää ulkona. Väärinkäyttö voi aiheuttaa loukkaantumisen. 5 Varmista, että pinta on tasainen, puhdas ja kuiva. ÄLÄ aseta laitetta lähelle työtason reunaa käytön aikana. 6 Varmista AINA ennen käyttöä, että laite on koottu oikein. 7
armista tätä laitetta käyttäessäsi, että V laitteen yläpuolelle ja kaikille sivuille jää ainakin 15,25 cm (6 tuumaa) tilaa ilmanvaihtoa varten. LÄ käytä jatkojohtoa. Lyhyen Ä virtajohdon tarkoituksena on pienentää riskiä siitä, että lapset tarttuvat tai sotkeutuvat johtoon tai että joku kompastuu johtoon.
11 ÄLÄ KOSKAAN käytä työtason alapuolella olevaa pistorasiaa. 12 ÄLÄ KOSKAAN liitä tätä laitetta ulkoiseen ajastinkytkimeen tai erilliseen kauko-ohjausjärjestelmään. 13 ÄLÄ aseta laitetta siten, että johto roikkuu pöytien tai työtasojen reunojen yli tai koskettaa kuumia pintoja, mukaan lukien asettaminen kaasutai sähkölieden päälle tai lähelle tai lämpimään uuniin. 14
äytä vain suositeltuja lisävarusteita, K jotka tulevat laitteen mukana tai jotka ovat SharkNinjan valtuuttamia. Muiden kuin SharkNinjan suosittelemien lisävarusteiden käyttö saattaa aiheuttaa tulipalon tai vamman.
15 Ennen lisävarusteen laittamista keittimeen varmista, että se on puhdas ja kuiva. 16 ÄLÄ käytä laitetta, jos irrotettava kattila ja roiskesuoja eivät ole paikallaan. 17 Varmista AINA, että kansi on täysin suljettu ennen käyttöä. 18 ÄLÄ siirrä laitetta käytön aikana.
19 ÄLÄ peitä ilmanottoaukkoa tai ilmaliitännän aukkoa laitteen ollessa toiminnassa. Se estää tasaisen kypsymisen ja saattaisi vahingoittaa laitetta tai aiheuttaa sen ylikuumenemisen. 20 ÄLÄ kosketa kuumia pintoja. Laitteen pinnat ovat kuumia käytön aikana ja sen jälkeen. Käytä AINA suojaavia patalappuja tai uunikintaita välttääksesi palo- ja muut vammat ja käytä saatavilla olevia kahvoja ja nuppeja. 21 ÄLÄ koskaan koske lisävarusteisiin kypsennyksen aikana tai heti sen jälkeen. Grillilevy ja kori kuumenevat erittäin paljon ruoanlaiton aikana. Vältä koskettamasta lisävarustetta ottaessasi sitä laitteesta. Tuotetta käyttäessäsi ole AINA varovainen välttääksesi palo- ja henkilövammat. Suosittelemme pitkäkahvaisen välineen ja suojaavien patalappujen tai uunikintaiden käyttöä. 22 ÄLÄ käytä tätä laitetta uppopaistamiseen. 23 ÄLÄ laita käsiä digitaalisen kypsennyslämpömittarin johdon lähelle käytön aikana estääksesi paloja kalttaushaavat.
25 Välttääksesi mahdollisen sairastumisen tarkista AINA lämpömittarilla, että ruoka kypsentyy suositusten mukaisiin lämpötiloihin. os rasva syttyy palamaan tai 26 J tuotteesta tulee mustaa savua, irrota se välittömästi pistorasiasta. Odota, kunnes savuaminen lakkaa, ennen kuin poistat mitään ruoanlaittovälineitä. 27
atso laitteen huolto-ohjeet kohdasta K Puhdistus ja huolto.
28 Kytke laite irti virtalähteestä kytkemällä säädin sammutusasentoon ja irrottamalla pistoke pistorasiasta laitteen ollessa poissa käytöstä sekä ennen puhdistusta. 29 Anna jäähtyä ennen puhdistusta, purkamista sekä osien irrottamista ja varastoimista. 30 ÄLÄ puhdista metallisilla hankaussienillä. Sienestä voi irrota paloja, jotka koskettavat sähköosia ja aiheuttavat sähköiskun vaaran. 31
apset eivät saa suorittaa puhdistusta L tai huoltoa.
24 Digitaalinen kypsennyslämpömittari EI korvaa ruoan ulkoista lämpömittaria.
Kehottaa lukemaan ohjeet tuotteen toiminnan ja käytön ymmärtämiseksi. Ilmoittaa vaarasta, joka voi aiheuttaa loukkaantumisen, kuoleman tai huomattavia omaisuusvahinkoja, jos tähän symboliin sisältyvä varoitus jätetään huomioimatta. Varmista, että varot kuuman pinnan koskettamista. Suojaa aina kädet välttyäksesi palovammoilta.
Vain sisä- ja kotitalouskäyttöön.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET 164 ninjakitchen.eu
SUOMI TUTUSTU GRILLIISI OSAT Grillilevy
Kaksipuolinen puhdistusharja
Ohjauspaneeli näyttää ajan TT:MM-muodossa. Oikealla olevassa näytössä lukee 20 minuuttia.
TOIMINTOPAINIKKEET Rapeutuskori
GRILL (GRILLI) Grillaa sisätiloissa ja saa tasainen ruskistus, grillausjäljet ja grillauksen maku. Digitaalinen kypsennysmittari Kattila
AIR FRY (KUUMAILMAKYSENNY) Rapeutta ja rousketta pienellä öljymäärällä tai ilman. BAKE (PAISTO) Kakut, herkut, jälkituoat ja muut. ROAST (PAAHTO) Lihoja, paahdettuja vihanneksia, ja muuta. DEHYDRATE (KUIVAUS) Kuivaa lihaa, hedelmiä ja kasviksia terveellisiksi välipaloiksi.
Irrotettava roiskesuoja
REHEAT (UUDELLEENLÄMMITY) Hyödynnä tähteet lämmittämällä ne hellävaroen herkullisen rapeiksi. Kebab-vartaat (Ei kaikkien mallien mukana)
KÄYTTÖPAINIKKEET Kansi
VIRTAPAINIKE Kun laite on kytketty pistorasiaan, paina virtapainiketta kytkeäksesi virta laitteeseen. Sen painaminen kypsennyksen aikana pysäyttää meneillään olevan kypsennystoiminnon ja kytkee laitteen pois päältä.
Pääyksikkö (virtajohtoa ei kuvassa)
Vasemmat nuolet Käytä näytön vasemmalla puolella ja alanuolia kypsennyslämpötilan olevia yläsäätämiseen missä tahansa toiminnossa tai halutun sisälämpötilan asettamiseen PRESET (esiasetus)- ja MANUAL (manuaalinen) -painikkeita käytettäessä.
Kiinteän mittarin säilytys
MANUAL-painike Vaihtaa näyttöä, jolloin voit manuaalisesti asettaa mittarin halutun sisälämpötilan. Manual-painike ei toimi kuivaustoiminnon kanssa.
PRESET-painike Vaihtaa näytön, jolloin voit asettaa mittarin, ruokatyypin ja halutun sisälämpötilan esiasetettujen lämpötilojen perusteella. Presetpainike ei toimi kuivaustoiminnon kanssa. Oikeat nuolet Käytä näytön oikealla puolella olevia ja alanuolia ruokatyypin asettamiseen yläPRESET-asetusta käytettäessä ja kypsennysajan säätämiseen, kun kypsennyksessä ei käytetä Foodimittaria. HUOMAUTUS: Käytä lämpötilan tai ajan säätämiseen ylä- ja alanuolia kypsennyksen aikana. Laite ottaa sitten nämä asetukset käyttöön. START/STOP-painike Kun olet valinnut ajan ja lämpötilan, aloita kypsennys painamalla START/STOP-painiketta. Valmiustila Jos ohjauspaneelilla ei tehdä mitään 10 minuuttiin ja laite ei kypsennä, laite menee valmiustilaan ja ohjauspaneeli himmenee. Esilämmitys Jos laite esilämmittää, tämä näkyy näytön tilanneilmaisimesta ja PREHEAT (esilämmitys) -painike syttyy. Esilämmitys kytketään pois päältä painamalla PREHEAT-painiketta. ”ADD FOOD (lisää ruoka)” näkyy laitteessa.
ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ 1 Poista kaikki pakkausmateriaalit, mainostarrat ja teipit laitteesta. 2 Ota pakkauksesta kaikki lisävarusteet ja lue tämä käyttöopas huolellisesti. Kiinnitä erityistä huomiota käyttöohjeisiin, varoituksiin ja tärkeisiin varotoimiin välttääksesi henkilö- ja omaisuusvahingot.
Jos haluat tilata lisäosia tai lisävarusteita, käy osoitteessa ninjakitchen.eu
3 Pese grillilevy, roiskesuoja, rapeutuskori, mittari, puhdistusharja ja kattila lämpimällä saippuavedellä ja huuhtele ja kuivaa ne huolellisesti. Kaikki lisävarusteet paitsi mittari kestävät astianpesukonepuhdistuksen. ÄLÄ KOSKAAN pese pääyksikköä astianpesukoneessa. ninjakitchen.eu 167
ROISKESUOJA GRILLCONTROL-TEKNOLOGIA Kannen alapuolella sijaitseva roiskesuoja pitää lämmityselementin puhtaana. Varmista AINA, että roiskesuoja on asennettuna kypsennyksen aikana. Jos roiskesuojaa ei käytetä, öljyä kerääntyy lämmityselementtiin, mikä voi aiheuttaa savuamista.
Grillaustoimintoa käyttäessäsi sinun on valittava grillilevyn lämpötila-asetus. Alla on yleisten aineksien suosituslämpötiloja. ALHAINEN (200 °C)
Roiskesuojan poistaminen
Poista roiskesuoja puhdistusta varten jokaisen käytön jälkeen. Kun roiskesuoja on jäähtynyt täysin, poista se työntämällä yläoikella olevaa nuppia kannen takaosaan päin. Tämä saa roiskesuojan irtoamaan, jolloin voit vetää sen pois paikaltaan kannen takaosan hahloa pitkin.
• hedelmät • marinoidut/ • kana kastikelihat • hampurilaiset • pizzat
• paksun grillikastikkeen kanssa
• hot dogit • lihakebabit
• tuoreet/ pakastetut kalat ja äyriäiset • kasviskebabit
HUOMAUTUS: Savun vähentämiseksi suosittelemme kasvi-, kookos-, avokado- tai viinirypäleensiemenöljyn käyttöä oliiviöljyn sijaan. Öljyn kuumentaminen savupistettä kuumemmaksi saattaa antaa ruoalle palaneen, karvaan maun.
DIGITAALISEN KYPSENNYSMITTARIN KÄYTTÖ TÄRKEÄÄ: ÄLÄ laita käsiä digitaalisen kypsennysmittarin johdon lähelle käytön aikana estääksesi palo- ja kalttaushaavat. Ennen ensimmäistä käyttöä Varmista ennen pistorasiaan kytkemistä, että mittarin liitännässä ei ole jäämiä eikä johdossa ole solmuja. 1 Vedä laitteen oikealla puolella olevaa mittarin säilytyslokeroa ulospäin. Pura johto lokerosta mittarin poistamiseksi. 2 Kytke mittari liitäntään. Työnnä pistoketta lujasti, kunnes se ei mene enempää liitäntään. Aseta säilytyslokero takaisin laitteen sivulle.
Asenna liu’uttamalla kiinteän kielekkeen alla olevaa suojaa vasemmalle. Asenna savusuodatin siten, että savusuodattimen urat ovat linjassa kiinteän lämpösuojarenkaan kanssa. Työnnä sitten varoen roiskesuojaa ylöspäin, kunnes se napsahtaa kannen etukiinnikkeeseen.
Grillaukseen vaihtaminen toisen toiminnon käyttämisen jälkeen Jos laite on jo lämmin toisen toiminnon jäljiltä, näytöllä saattaa näkyä välittömästi ”ADD FOOD (lisää ruoka)”. Suosittelemme, että annat grillilevyn lämmetä vähintään 6 minuuttia ennen kuin laitat sen päälle aineksia. Grillaaminen erissä
Lämpösuojarenkaan lovi
Grillatessasi enemmän kuin kaksi ruokaerää on suositeltavaa tyhjentää rasva/öljy irrotettavasta kattilasta. Suosittelemme VAHVASTI, että roiskesuoja puhdistetaan käyttökertojen välillä. Tämä auttaa estämään rasvan palamista ja savuamista. Jos haluat ohittaa esilämmitysprosessin, paina PREHEAT-painiketta.
HUOMAUTUS: Eri lihojen kypsentäminen eri valinnoissa? Katso ohjelmointiin liittyviä tietoja sivulta 170.
Jos valitaan MANUAL-painike, käytä alla olevia suositeltuja sisälämpötiloja. RUOKATYYPPI: Kala
ASETA TASOKSI: Medium Rare (50 ˚C) Medium (55 ˚C) Medium Well (60 ˚C) Well Done (65 ˚C)
HUOMAUTUS: Laite saattaa tuottaa savua, jos aineksia kypsennetään suositeltua korkeammassa lämpötilassa. Katso lisää kypsennystaulukoita inspiraatio-oppaasta tai osoitteesta ninjakitchen.eu. Roiskesuojan asentaminen
4P aina PRESET-painiketta ja käytä näytön oikella puolella olevia nuolia valitaksesi halutun ruokatyypin ja vasemmalla olevia nuolia asettaaksesi ruoan halutun sisälämpötilan (välillä rare - well done).
Well Done (75 ˚C) Medium Rare (50 ˚C) Medium (55 ˚C) Medium Well (65 ˚C) Well Done (70 ˚C)
HUOMAUTUS: Kypsennysaikaa ei tarvitse asettaa, sillä laite kytkee lämmityselementin automaattisesti pois päältä ja hälyttää, kun ruoka on kypsää.
Rare (50 ˚C) Medium Rare (55 ˚C) Medium (60 ˚C) Medium Well (65 ˚C)
3K un pistoke on kytketty liitäntään, se kytkee päälle ja sytyttää PRESETja MANUAL-mittaripainikkeet. Valitse haluttu kypsennystoiminto ja kypsennyslämpötila.
5 Aseta vaadittu lisävaruste valittuun kypsennystoimintoon laitteeseen ja sulje kansi. Aloita esilämmitys painamalla START/ STOP-painiketta. HUOMAUTUS: Katso elintarvike standardeista suositellut elintarviketurvallisuuden lämpötilat. HUOMAUTUS: Esiasetetut NAUDAN-/ LAMPAANLIHAN kypsennystasot ovat alhaisempia kuin normaalit suositukset, sillä ruoka jatkaa paistumista laitteessa 5–10 °C:ssa.
SUOMI GRILLIN KÄYTTÖ
6 K un laite on esilämmityksessä, työnnä mittari vaakasuoraan proteiinin paksuimman kohdan keskelle. Katso viereisen sivun kaaviosta mittarin asettamisohjeita.
Korjaa mittarin sijaintia. Mittarin kahva on täysin laitteen sisällä. 7 Kun laite on esilämmitetty ja “ADD FOOD” näkyy näytöllä, avaa kansi, aseta ruoka laitteeseen mittari paikalleen asetettuna ja sulje kansi mittarin johdon päälle. 8 Näytön yläosassa oleva tilanneilmaisin seuraa kypsennyksen vaiheita. Vilkkuvien ilmaisimien eteneminen kyseiseen vaiheeseen.
HUOMAUTUS: Paahtoa ja grillausta käytettäessä laite piippaa ja näyttää FLIP (käännä). Kääntäminen ei ole pakollista, mutta sitä suositellaan
MITTARIN KÄYTTÖ ERI KYPSENNYSVALINNOISSA: Kahden tai usemman samankokoisen proteiinin kypsentäminen eri tuloksiin:
Työnnä mittari siihen proteiiniin, jonka kypsennystulos on tärkein. Käytä Preset (esiasetus) -ominaisuutta valitaksesi kypsennystason ja valvo sitten tilanneilmaisinta. Kun kyseisen proteiinin haluttu kypsennystaso on saavutettu, poista proteiini ilman mittaria laitteesta. Jatka jäljellä olevan proteiinin kypsentämistä, kunnes haluttu kypsennystaso on saavutettu.
MITTARIN ASETTAMINEN RUOKAAN RUOAN TYYPPI: pihvit porsaankyljykset lampaankyljykset kananrinta hampurilaiset sisäfilee kalafile
Kahden tai useamman erikokoisen proteiinin kypsentäminen: Työnnä mittari pienemmän proteiinipalan sisään ja käytä Preset-ominaisuutta tulostason valintaan. Kun proteiini on kypsennetty, poista se laitteesta. Työnnä mittari suuremman proteiinipalan sisään ja käytä Presetominaisuutta tulostason valintaan. Kahden tai useamman erityyppisen proteiinin kypsentäminen: Työnnä mittari siihen proteiinipalaan, jonka haluttu sisälämpötilatulos on alhaisempi. Käytä Manual-ominaisuutta valitsemaan haluttu sisälämpötila. Kun proteiini on kypsennetty, poista se laitteesta. Siirrä mittari toiseen proteiiniin ja käytä Manual-ominaisuutta valitsemaan haluttu sisälämpötila.
9 Laite pysähtyy automaattisesti, kun valinta on melkein saavutettu, sillä se laskee mukaan jatkuvan kypsennyksen vaikutuksen. Näytössä näkyy GET FOOD (ota ruoka).
SUOMI GRILLIN KÄYTTÖ – JATKUU ASETUS OIKEIN VÄÄRIN
•A seta lämpömittari vaakasuuntaan lihan paksuimman kohdan keskiosaan. •V armista, että lämpömittarin pää syötetään suoraan lihan keskiosaan, ei vinosti sen ylä- tai alaosaa kohti. •V armista, että lämpömittari on lähellä luuta (mutta ei kosketa sitä) eikä se kosketa rasvaa tai rustoa. HUOMAUTUS: Fileen paksuin kohta ei ehkäpä ole keskiosassa. On tärkeää, että lämpömittarin pää on paksuimmassa kohtaa, jotta halutut tulokset saavutetaan.
•S yötä lämpömittari vaakasuoraan rinnan paksuimpaan kohtaan samansuuntaisesti luun kanssa, mutta sitä koskettamatta. •V armista, että mittarin pää koskee rinnan paksuimman kohdan keskiosaa eikä mene rinnan läpi rintaonkaloon.
10 Siirrä proteiini lautaselle, kun näytössä näkyy REST (tauko). Proteiini jatkaa kypsentymistä vielä noin 3–5 minuutin ajan. Tämä on tärkeä vaihe, sillä ilman taukoa tulokset voivat näyttää ”vähemmän kypsyneiltä”. Jatkuvan kypsennyksen ajat vaihtelevat proteiinin koon, kappaleen ja tyypin mukaan.
HUOMAUTUS: Muiden proteiinipalojen sisälämpötilan voi tarkistaa painamalla ja pitämällä alhaalla MANUAL-ominaisuutta ja syöttämällä lämpömittari jokaiseen lihanpalaan. 170 ninjakitchen.eu
HUOMAUTUS: Mittari on KUUMA. Käytä uunikintaita tai pihtejä vetäessäsi mittarin ruoasta.
HUOMAUTUS: ÄLÄ käytä mittaria pakasteruokiin tai lihanpaloihin, jotka ovat 1,5 cm ohuempia. ninjakitchen.eu 171
KYPSENNYSTOIMINNOT Kytke laite pistorasiaan ja paina virtapainiketta kytkeäksesi sen päälle.
4 Aloita esilämmitys painamalla START/STOPpainiketta. Tilanneilmaisimen valo syttyy. Laitteen esilämmitykseen menee noin 10 minuuttia.
Grill (Grillaus) 1 Aseta kattila laitteeseen siten, että kattilan sisennys on linjassa pääyksikön takaulokkeen kanssa. Aseta sitten grillilevy kattilaan kahvat ylöspäin. Varmista, että roiskesuoja on paikallaan, ja sulje kansi.
Air Fry (Kuumailmakypsennys) 1 Aseta kattila laitteeseen siten, että kattilan sisennys on linjassa pääyksikön ulokkeen kanssa. Aseta rapeutuskori kattilaan. Varmista, että roiskesuoja on paikallaan, ja sulje kansi.
5 Kun esilämmitys päättyy, laitteesta kuuluu piippaus ja näytölle tulee teksti ”ADD FOOD”.
SUOMI GRILLIN KÄYTTÖ – JATKUU HUOMAUTUS: Vaikka esilämmitystä suositellaankin parhaiden tulosten saavuttamiseksi, voit ohittaa sen painamalla PREHEAT-painiketta. ”ADD FOOD” ilmestyy näyttöön. Avaa kansi ja aseta ainekset rapeutuskoriin. Kun kansi on suljettu, kypsennys alkaa ja ajastin alkaa laskea aikaa alaspäin. 5 Kun esilämmitys päättyy, laitteesta kuuluu piippaus ja näytölle tulee teksti ”ADD FOOD”. |
6 Avaa kansi ja aseta ainekset grillilevylle. Kun kansi on suljettu, kypsennys alkaa ja ajastin alkaa laskea aikaa alaspäin.
HUOMAUTUS: Jos käytät mittaria, katso ohjeet sivuilta 169-171.
2 Paina GRILL-painiketta (grillaus). Näytölle tulee oletuslämpötila-asetus. Käytä näytön vasemmalla puolella olevia nuolia lämpötilan säätöön.
3 Käytä näytön oikealla puolella olevia nuolia kypsennysajan säätöön minuutin tarkkuudella 30 minuuttiin asti tai mittaria käytettäessä katso ohjeita sivuilta 169-171.
2 Paina AIR FRY -painiketta. Näytölle tulee oletuslämpötila-asetus. Käytä näytön vasemmalla puolella olevia nuolia lämpötilan säätöön.
HUOMAUTUS: Jos haluat käyttää mittaria tarkistaaksesi ruoan sisälämpötilan, paina MANUAL-painiketta 2 sekunnin ajan ja ruoan sisälämpötila näkyy näytöllä 5 sekunnin ajan. 7 Kun kypsennysaika päättyy, laitteesta kuuluu piippaus ja näytölle tulee teksti END (loppu).
HUOMAUTUS: Jos kypsennät ruokaa erissä, katso ohjeet sivulta 168.
6 Avaa kansi ja aseta ainekset rapeutuskoriin. Kun kansi on suljettu, kypsennys alkaa ja ajastin alkaa laskea aikaa alaspäin.
HUOMAUTUS: Jos haluat käyttää mittaria tarkistamaan ruoan sisälämpötilan, paina MANUAL-painiketta 2 sekunnin ajan ja ruoan sisälämpötila näkyy näytöllä 5 sekunnin ajan. 3 Käytä näytön oikealla puolella olevia nuolia kypsennysajan säätöön minuutin tarkkuudella 1 tuntiin asti tai mittaria käytettäessä katso ohjeita sivuilta 169-171.
7 Suosittelemme sekoittamaan aineksia usein parhaan tuloksen saamiseksi. Kun avaat kannen, laite keskeyttää toimintonsa. Käytä silikonikärkisiä pihtejä tai uunikintaita korin ravistamiseen. Kun olet valmis, laita kori takaisin ja sulje kansi. Kypsennys jatkuu automaattisesti, kun kansi on suljettu.
4 Aloita esilämmitys painamalla START/STOPpainiketta. Tilanneilmaisimen valo syttyy. Laitteen esilämmitykseen menee noin 3 minuuttia.
8 Kun kypsennysaika päättyy, laitteesta kuuluu piippaus ja näytölle tulee teksti END (loppu).
Roast (Paahto) 1 Aseta kattila laitteeseen siten, että kattilan sisennys on linjassa pääyksikön ulokkeen kanssa. Varmista, että roiskesuoja on paikallaan, ja sulje kansi.
2 Paina ROAST (paahto) -painiketta. Näytölle tulee oletuslämpötila-asetus. Käytä näytön vasemmalla puolella olevia nuolia lämpötilan säätöön.
HUOMAUTUS: Jos haluat muuntaa tavallisessa uunissa valmistettavat reseptit, laske lämpötilaa 10 °C. Tarkista ruoan kypsyys usein ylikypsymisen välttämiseksi. 3 Käytä näytön oikealla puolella olevia nuolia kypsennysajan säätöön minuutin tarkkuudella 1 tuntiin asti ja 5 minuutin tarkkuudella 1–4 tuntiin asti tai mittaria käytettäessä katso ohjeita sivuilta 169-171.
4 Aloita esilämmitys painamalla START/STOPpainiketta. PRE näkyy näytön oikealla puolella ja tilanneilmaisimen valo syttyy. Laitteen esilämmitykseen menee noin 3 minuuttia.
HUOMAUTUS: Vaikka esilämmitystä suositellaankin parhaiden tulosten saavuttamiseksi, voit ohittaa sen painamalla PREHEAT-painiketta. ”ADD FOOD” ilmestyy näyttöön. Avaa kansi ja aseta ainekset kattilaan. Kun kansi on suljettu, kypsennys alkaa ja ajastin alkaa laskea aikaa alaspäin. 5 Kun esilämmitys päättyy, laitteesta kuuluu piippaus ja näytölle tulee teksti ”ADD FOOD”.
6 Avaa kansi ja aseta ainekset kattilaan. Kun kansi on suljettu, kypsennys alkaa ja ajastin alkaa laskea aikaa alaspäin. HUOMAUTUS: Jos haluat käyttää mittaria tarkistamaaksesi ruoan sisälämpötilan, paina MANUAL-painiketta 2 sekunnin ajan ja ruoan sisälämpötila näkyy näytöllä 5 sekunnin ajan.
Bake (Paisto) 1 Aseta kattila laitteeseen siten, että kattilan sisennys on linjassa pääyksikön ulokkeen kanssa. Varmista, että roiskesuoja on paikallaan, ja sulje kansi.
HUOMAUTUS: Vaikka esilämmitystä suositellaankin parhaiden tulosten saavuttamiseksi, voit ohittaa sen painamalla PREHEAT-painiketta. ”ADD FOOD” ilmestyy näyttöön. Avaa kansi ja aseta ainekset rapeutuskoriin. Kun kansi on suljettu, kypsennys alkaa ja ajastin alkaa laskea aikaa alaspäin. 5 Kun esilämmitys päättyy, laitteesta kuuluu piippaus ja näytölle tulee teksti ”ADD FOOD”.
2 Paina BAKE (paisto) -painiketta. Näytölle tulee oletuslämpötila-asetus. Käytä näytön vasemmalla puolella olevia nuolia lämpötilan säätöön.
HUOMAUTUS: Jos haluat muuntaa tavallisessa uunissa käytetyt reseptit, laske lämpötilaa 10 °C. Tarkista ruoan kypsyys usein ylikypsymisen välttämiseksi. 3 Käytä näytön oikealla puolella olevia nuolia kypsennysajan säätöön minuutin tarkkuudella 1 tuntiin asti ja 5 minuutin tarkkuudella 1–2 tuntiin asti tai mittaria käytettäessä katso ohjeita sivuilta 169-171.
7 Kun kypsennysaika päättyy, laitteesta kuuluu piippaus ja näytölle tulee teksti END (loppu). 4 Aloita esilämmitys painamalla START/STOPpainiketta. PRE näkyy näytön oikealla puolella ja tilanneilmaisimen valo syttyy. Laitteen esilämmitykseen menee noin 3 minuuttia.
SUOMI GRILLIN KÄYTTÖ – JATKUU
6 Avaa kansi ja lisää ainekset kattilaan tai aseta paistopannu suoraan kattilaan ja sulje kansi kypsennyksen aloittamiseksi. Kun kansi on suljettu, kypsennys alkaa ja ajastin alkaa laskea aikaa alaspäin.
Paistopannu ei sisälly pakkaukseen
HUOMAUTUS: Jos haluat käyttää mittaria vain ruoan sisälämpötilan tarkistamiseen, paina MANUAL-painiketta 2 sekunnin ajan ja ruoan sisälämpötila näkyy näytöllä 5 sekunnin ajan.
7 Kun kypsennysaika päättyy, laitteesta kuuluu piippaus ja näytölle tulee teksti END (loppu).
Dehydrate (Kuivaus) 1 Aseta kattila laitteeseen siten, että kattilan sisennys on linjassa pääyksikön ulokkeen kanssa. Asettele yksi kerros aineksia kattilaan. Aseta rapeutuskori kattilaan ainesten päälle ja lisää yksi kerros aineksia koriin. Varmista, että roiskesuoja on paikallaan, ja sulje kansi.
4 Aloita painamalla START/STOP-painiketta. (Yksikkö ei esilämmitä Dehydrate-tilassa). 5 Kun kuivausaika päättyy, laitteesta kuuluu piippaus ja näytölle tulee teksti END (loppu).
Reheat (Uudelleenlämmitys) 1 Aseta kattila laitteeseen siten, että kattilan sisennys on linjassa pääyksikön ulokkeen kanssa. Aseta rapeutuskori kattilaan ja sulje kansi.
5 Kun esilämmitys päättyy, laitteesta kuuluu piippaus ja näytölle tulee teksti ”ADD FOOD”. 6 Avaa kansi ja aseta ainekset rapeutuskoriin. Kun kansi on suljettu, kypsennys alkaa ja ajastin alkaa laskea aikaa alaspäin. HUOMAUTUS: Jos haluat käyttää mittaria tarkistamaan ruoan sisälämpötilan, paina MANUAL-painiketta 2 sekunnin ajan ja ruoan sisälämpötila näkyy näytöllä 5 sekunnin ajan.
2 Paina REHEAT (uudelleenlämmitys) -painiketta. Näytölle tulee oletuslämpötila-asetus. Käytä näytön vasemmalla puolella olevia nuolia lämpötilan säätöön.
7 Suosittelemme sekoittamaan aineksia usein parhaan tuloksen saamiseksi. Kun avaat kannen, laite keskeyttää toimintonsa. Käytä silikonikärkisiä pihtejä tai uunikintaita korin ravistamiseen. Kun olet valmis, laita kori takaisin ja sulje kansi. Kypsennys jatkuu automaattisesti, kun kansi on suljettu. 8 Kun kypsennysaika päättyy, laitteesta kuuluu piippaus ja näytölle tulee teksti END (loppu).
2 Paina DEHYDRATE (KUIVAUS) -painiketta. Näytölle tulee oletuslämpötila-asetus. Käytä näytön vasemmalla puolella olevia nuolia lämpötilan säätöön.
3 Käytä ylä- ja alanuolia asettamaan kypsennysaika 1 minuutin tarkkuudella 1 tuntiin asti tai noudata edellisten sivujen ohjeita lämpötilan asettamisesta Preset- tai Manual-painikkeilla. 3 Käytä näytön oikealla puolella olevia nuolia kuivausajan säätöön 15 minuutin tarkkuudella enintään 12 tuntiin.
4 Aloita esilämmitys painamalla START/STOPpainiketta. PRE näkyy näytön oikealla puolella ja tilanneilmaisimeen syttyy valo. Esilämmitykseen voi mennä enintään 3 minuuttia.
SUOMI GRILLIN KÄYTTÖ – JATKUU GRILLIN PUHDISTAMINEN
• Ohjauspaneelin näytöllä näkyy teksti ”ADD FOOD” (lisää ruoka). Laite on suorittanut esilämmityksen ja nyt on aika lisätä ainekset.
Laite tulaa puhdistaa perusteellisesti jokaisen käytön jälkeen. Anna laitteen aina jäähtyä ennen puhdistusta.
• Ohjauspaneelin näytöllä näkyy teksti ”Shut lid” (sulje kansi). Rapeutuskansi on auki, ja se on suljettava, jotta valittu toiminto voidaan käynnistää. • Ohjauspaneelin näytöllä näkyy ”Plug In” (kytke). Mittaria ei ole kytketty ohjauspaneelin oikealla puolella olevaan pistorasiaan. Kytke mittari ennen jatkamista. Paina mittaria, kunnes kuulet napsauksen. • Ohjauspaneelin näytöllä näkyy ”PRBE ERR” (mittarivirhe). Tämä tarkoittaa, että laite aikakatkaistiin ennen kuin ruoka saavutti asetetun sisälämpötilan. Laitteen suojaamiseksi sitä voidaan käyttää vain tietyn ajanjakson ajan tietyissä lämpötiloissa. • Ohjauspaneelin näytöllä näkyy ”E”-kirjain. Laite ei toimi asianmukaisesti. Ota yhteyttä asiakaspalveluun sivustolla ninjakitchen.eu • Miksi ruokani on yli- tai alikypsennettyä, vaikka käytinkin mittaria? On tärkeää asettaa mittari pituussuunnassa aineksen paksuimpaan kohtaan mahdollisimman tarkan lukeman saamiseksi. Varmista, että ruoka voi seistä 3–5 minuutin ajan kypsyäkseen valmiiksi. Katso lisätietoja Digitaalisen kypsennysmittari käyttö -osiosta. • Miksi esilämmityksen tilanneilmaisin ei aloita alusta? Kun yksikkö on lämmin aiemmasta käytöstä, se ei tarvitse esilämmitysaikaa täysimittaisena. • Voinko peruuttaa tai ohittaa esilämmityksen? Suosittelemme esilämmitystä parhaiden tulosten saavuttamiseksi. Esilämmitys voidaan ohittaa valitsemalla PREHEAT-painike sen jälkeen, kun painoit START/STOP-painiketta. • Lisäänkö ainekset ennen esilämmitystä vai sen jälkeen? On suositeltavaa antaa laitteen esilämmetä ennen ainesten lisäämistä parhaiden tulosten saamiseksi. • Miksi laite savuaa? Grillaustoimintoa käytettäessä valitse aina suositeltu lämpötila-asetus. Suositellut asetukset on esitetty pikaoppaassa ja inspiraatio-oppaassa. Varmista, että roiskesuoja on asennettu paikoilleen. • Kuinka pysäytän laitteen, jotta voin tarkistaa ruoan? Kun kansi avataan kypsennystoiminnon aikana, laitteen toiminta pysähtyy automaattisesti.
• Irrota laite pistorasiasta ennen puhdistusta. Jätä kansi auki ruoan poistamisen jälkeen nopeuttaaksesi laitteen jäähtymistä. • Kattila, grillilevy, rapeutuskori, roiskesuoja, puhdistusharja ja muut Ninja-grillin mukana tulevat lisävarusteet kestävät konepesun. Mittari ei kestä konepesua.ÄLÄ laita mittaria astianpesukoneeseen. • Suosittelemme grillilevyn, rapeutuskorin, roskesuojan ja muiden lisävarusteiden huuhtelua lämpimällä vedellä ennen konepesua parhaan konepesutuloksen saavuttamiseksi. • Jos peset ne käsin, käytä puhdistusharjaa osien puhdistamiseen. Käytä puhdistusharjan vastakkaista päätä kaapimena kiinni jämähtäneiden kastikkeiden tai juuston poistamisessa. Anna kaikkien osien ilmakuivua tai kuivaa ne pyyhkeellä käsinpesun jälkeen.
HUOMAUTUS: ÄLÄ käytä nestemäistä puhdistusainetta mittarin pistorasiaan tai sen lähellä. Suosittelemme paineilman tai vanupuikon käyttöä pistorasian vahingoittumisen estämiseksi.
• Jos ruokajäämiä tai rasvaa jää jumiin grillilevylle tai muuhun irrotettavaan osaan, liota sitä saippuavedessä ennen puhdistusta. • Puhdista roiskesuoja jokaisen käytön jälkeen. Roiskesuojan liottaminen yön yli saattaa auttaa pehmentämään siihen paistunutta rasvaa. Liottamisen jälkeen poista rasva teräsrungosta ja etukielekkeistä puhdistusharjalla. • Syväpuhdista roiskesuoja asettamalla se pannulliseen vettä ja keittämällä sitä 10 minuutin ajan. Huuhtele se sitten huoneenlämpöisellä vedellä ja anna kuivua täysin. • Syväpuhdista mittari liottamalla ruostumattomasta teräksestä valmistettua päätä ja silikonikahvaa lämpimässä saippuavedessä. ÄLÄ upota johtoa tai liitintä veteen tai muuhun nesteeseen. Mittarin säilytyslokero on vain käsinpesuun tarkoitettu.
HUOMAUTUS: ÄLÄ KOSKAAN käytä hankaavia työkaluja tai puhdistusaineita. ÄLÄ KOSKAAN upota perusyksikköä veteen tai muuhun nesteeseen.
• Sulaako mittari, jos se koskettaa kuumaa grillilevyä? Ei, sillä mittarin kahva on tehty korkean lämpötilan silikonista, joka kestää Ninja® Foodi® Max Grill & Air Fryer -grillin ja -kuumailmakeittimen korkeat lämpötilat. • Ruokani on palanut. Älä lisää ruokaa ennen kuin esilämmitys on valmis. Saat parhaan tuloksen, kun tarkkailet tilannetta ruoan kypsyessä ja otat ruoan ulos, kun toivottu tulos on saavutettu. Ota ruoka laitteesta välittömästi kypsennysajan päätyttyä ylikypsymisen välttämiseksi. • Miksi laitteessa on asteikko 1–9 naudanlihan esiasetusta varten? Mieltymykset lihan kypsyysasteesta vaihtelevat. Asteikko välillä 1–9 tarjoaa laajan valikoiman vaihtoehtoja kypsentämiseen, jolloin voit räätälöidä sen mieltymystesi mukaisesti.
SUOMI VIANMÄÄRITYS SUOMI TUOTTEEN REKISTERÖINTI KAHDEN (2) VUODEN RAJOITETTU TAKUU Mitä takuu kattaa?
Kun ostat tuotteen Suomi kuluttajana, sinulla on laitteen laatua koskevat lailliset oikeudet (”lakisääteiset oikeudet”). Voit käyttää näitä lakisääteisiä oikeuksia jälleenmyyjää vastaan. Me Ninjalla olemme kuitenkin niin vakuuttuneita tuotteidemme (”tuotteet”) laadusta, että myönnämme niille valmistajan takuun jopa kahden vuoden ajalle. Tämä takuu koskee tuotetta ainoastaan silloin, jos se on ostettu uutena ja käyttämättömänä. Nämä ehdot koskevat vain meidän takuitamme, eivätkä ne vaikuta lakisääteisiin oikeuksiisi ostajana. Huomaa, että kahden vuoden takuu on saatavissa kaikissa EU-maissa.
Tuotteen korjaus ja vaihto (Ninjan päätöksellä), mukaan lukien kaikki osat ja työ, mikäli tuotteessa on valmistus- tai materiaalivikoja (toimitus- ja lähetyskulut mukaan lukien). Takuumme on lisäys kuluttajan lakisääteisiin oikeuksiin.
Alla olevat ehdot kuvaavat takuumme edellytyksiä ja soveltamisaluetta. Takuun myöntää SharkNinja Germany GmbH, Kurt–Blaum–Platz 8, 63450 Hanau (Saksa) (”me”, ”meidän” jne.). Ne eivät vaikuta lakisääteisiin oikeuksiisi tai jälleenmyyjäsi velvollisuuksiin eivätkä jälleenmyyjän kanssa solmimaasi sopimukseen. Näin on myös, jos olet ostanut tuotteen suoraan Ninjalta.
Mitä takuu ei kata? • normaali kuluminen • vahinkojen aiheuttamat vauriot, keittiölaitteen huolimattoman käytön tai huollon aiheuttamat viat, väärinkäyttö, laiminlyönnit, varomaton käyttö tai laitteen mukana toimitetun Ninja®-käyttöoppaan vastainen käsittely. • keittiölaitteen käyttö muuhun kuin normaaliin kotitalouskäyttöön • sellaisten osien käyttö, joita ei ole koottu tai asennettu käyttöohjeiden mukaisesti
Ninja®-takuun sisältö
• muiden kuin alkuperäisten Ninja®-varaosien ja -varusteiden käyttö
Keittiökodinkone on melko suuri investointi. Uuden laitteesi on toimittava kunnolla mahdollisimman kauan. Kodinkoneelle myönnettävä takuu on huomionarvoinen asia, ja se kertoo valmistajan luottamuksesta omaan tuotteeseensa ja valmistuksen laatuun.
• virheellinen asennus (paitsi jos asennuksen on tehnyt Ninja®)
Saat palvelua verkossa osoitteessa www.ninjakitchen.eu
• muiden kuin Ninjan tai sen edustajien tekemät korjaukset tai muutokset. Ellet pysty osoittamaan, että muiden tekemät korjaukset tai muutokset eivät liity vikaan, jota koskien takuuta hyödynnät.
Miten rekisteröin takuun?
Mitä tapahtuu takuuajan päätyttyä?
Voit rekisteröidä takuun verkossa 28 päivän kuluessa tuotteen ostamisesta. Tarvitset seuraavat tiedot laitteestasi:
Ninja ei suunnittele tuotteita siten, että ne kestäisivät rajoitetun ajan. Ymmärrämme, että asiakkaamme haluavat korjauttaa keittiölaitteensa myös takuuajan päätyttyä. Tällaisessa tapauksessa voit Saat palvelua verkossa osoitteessa www.ninjakitchen.eu
• Mallinro • Sarjanumero (vain, jos saatavilla) • Tuotteen ostopäivämäärä (kuitista tai lähetysilmoituksesta) Rekisteröi verkossa osoitteessa www.ninjakitchen.eu TÄRKEÄÄ • Takuu on voimassa ensimmäiset 2 vuotta tuotteen ostospäivästä alkaen.
Mistä voin ostaa alkuperäisiä Ninja-varaosia ja -varusteita? Ninja-varaosat ja -varusteet ovat samojen insinöörien kehittelemiä, jotka ovat suunnitelleet Ninja-keittiölaitteesi. Löydät Ninja-laitteiden, Ninja-varaosien ja -varusteiden koko valikoiman osoitteesta www.ninjakitchen.eu Huomaa, että muiden kuin Ninja-varaosien käyttö saattaa mitätöidä valmistajan takuun. Tämä ei vaikuta lakisääteisiin oikeuksiisi.
• Säilytä kuitti koko takuuajan. Mikäli sinun täytyy hyödyntää takuuta, tarvitsemme kuitin tarkistaaksemme, että antamasi tiedot ovat oikein. Kelpuutetun kuitin puuttuminen mitätöi takuun. Mitä etua on takuun rekisteröinnistä? Kun rekisteröit takuun, voit valita, haluatko vastaanottaa vinkkejä, neuvoja ja kilpailuita sisältävän uutiskirjeemme. Kuulet myös viimeisimmät uutiset Ninjan tekniikoista ja tuotelanseerauksista. Rekisteröidessäsi takuun verkossa saat heti vahvistuksen tietojesi vastaanottamisesta. Lisätietoja tietosuojalausekkeestamme saat osoitteesta www.ninjakitchen.eu Kuinka pitkä takuu tuotteilla on? Koska luotamme suunnitteluumme ja laadunvalvontaamme, myönnämme tuotteellesi kaikkiaan kahden vuoden takuun.
SUOMI Kuvat saattavat näyttää erilaiselta kuin varsinainen tuote. Pyrimme jatkuvasti parantamaan tuotteitamme. Siksi tässä annetut tiedot voivat muuttua milloin tahansa ilman erillistä ilmoitusta.
FOODI y NINJA son marcas comerciales registradas de SharkNinja Operating LLC.
IMPRESO EN CHINA FOODI ja NINJA on SharkNinja Operating LLC in rekisteröity tavaramerkki.
Notice-Facile