SCC-B2313P - Telecamera di sorveglianza SAMSUNG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SCC-B2313P SAMSUNG in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Telecamera di sorveglianza in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SCC-B2313P - SAMSUNG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SCC-B2313P del marchio SAMSUNG.
MANUALE UTENTE SCC-B2313P SAMSUNG
Questo simbolo indica la presenza di alto voltaggio all’interno dell’apparecchio. È pericoloso il contatto con qualsiasi parte interna del prodotto. Questo simbolo avvisa che con il prodotto sono state incluse importanti informazioni di funzionamento e manutenzione. Per prevenire danni che possano provocare incendi o rischi di scossa elettrica non esporre questo dispositivo alla pioggia o all’umidità.
Assicurarsi di utilizzare solo l’adattatore indicato nel foglio delle specifiche. Utilizzare altri adattatori può provocare incendi, scossa elettrica o danni al prodotto Collegare scorrettamente l’alimentazione o sostituire le batterie in modo inadeguato può causare esplosione, incendio, scossa elettrica o danni al prodotto. Non collegare più di una telecamera allo stesso adattatore. Eccederne la capacità può provocare surriscaldamento o incendio. Inserire il cavo di alimentazione nella presa in modo sicuro. Un collegamento non sicuro può provocare incendi. Quando si installa la telecamera, fissarla in modo sicuro e saldo. Una telecamera che cade può causare danni alle persone. Non sistemare oggetti conduttori (es. cacciaviti, monete, oggetti metallici, ecc.) o contenitori con acqua sulla telecamera. Ciò può causare danni alle persone dovuti a incendio, scossa elettrica o caduta di oggetti. Non istallare l’unità in luoghi umidi, con polveri o ceneri. Ciò può causare incendi o scosse elettriche. Se l’unità emana un odore insolito o fumo, interrompere l’uso del prodotto. In questo caso scollegare immediatamente l’alimentazione e mettersi in contatto con il centro di assistenza. Continuare ad utilizzare il prodotto in tali condizioni può causare incendi o scosse. Se il prodotto non funzionasse in modo normale, mettersi in contatto con il centro di assistenza più vicino. Non smontare o riparare in alcun modo questo prodotto. (SAMSUNG non è responsabile per problemi causati da modifiche non autorizzate o tentativi di riparazione)
10. Quando si pulisce, non spruzzare acqua direttamente sulle parti del prodotto. Ciò può causare incendi o scosse elettriche.
ATTENZIONE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Non far cadere oggetti sul prodotto ed evitare colpi forti. Mantenere lontano da luoghi sottoposti ad eccessive vibrazioni o ad interferenze magnetiche. Se si desidera modificare l’ubicazione del prodotto già istallato, assicurarsi di spegnerlo e quindi spostarlo e istallarlo nuovamente. Scollegare la spina dalla presa in caso di lampi. Non farlo può provocare incendi o danni al prodotto. Mantenere lontano dalla luce diretta e da fonti di radiazioni. Ciò può provocare incendi. Istallare in un luogo ben ventilato. Evitare di direzionare la telecamera direttamente verso oggetti molto luminosi quali il sole, ciò può danneggiare il sensore d’immagine CCD. Non schizzare o sgocciolare liquidi sull’apparecchio e non porre su di esso degli oggetti contenenti liquidi, come ad esempio dei vasi. La presa di rete viene utilizzata per scollegare l’apparecchio e deve essere facilmente accessibile in qualsiasi istante.
Dichiarazione FCC Questo apparecchio è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il suo funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: 1) Questo apparecchio non deve causare interferenze dannose e 2) Questo apparecchio deve accettare ogni interferenza in ricezione, comprese quelle che possano determinare un funzionamento non desiderato. Nota
ITA Questo dispositivo è stato sottoposto a collaudi che hanno dimostrato la sua conformità ai limiti stabiliti per un apparecchio digitale di classe A, in base alla parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono stati concepiti per fornire una protezione adeguata contro le interferenze dannose quando il dispositivo è utilizzato in zone commerciali. Questo dispositivo genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non istallato e utilizzato in accordo con il manuale di istruzioni, può provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Il funzionamento in un’area residenziale può causare interferenze dannose, in tal caso all’ utente potrà essere richiesto di correggere l’interferenza a sue spese.
Istruzioni di Sicurezza Importanti 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Leggere queste istruzioni. Conservare queste istruzioni. Rispettare tutti gli avvertimenti. Seguire tutte le istruzioni. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua. Pulire solo con un panno asciutto. Non bloccare nessuna apertura di ventilazione. Istallare seguendo le istruzioni del fabbricante. Non istallare vicino a fonti di calore quali caloriferi, stufe o altri prodotti (compresi gli amplificatori) che possano produrre calore. Non eludere il sistema di sicurezza della spina polarizzata o a terra. Una spina polarizzata è costituita da due spinotti, uno più grande dell’altro. Una spina con presa a terra ha due spinotti e un terzo per la presa a terra. Lo spinotto più grande o il terzo spinotto sono stati previsti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non entra nella presa, mettersi in contatto con l’elettricista per la sostituzione della presa obsoleta. Proteggere il cavo dell’alimentazione per evitare che sia calpestato o schiacciato, facendo particolare attenzione alle spine, alle prese e al punto in cui i cavi escono dell’apparecchio. Utilizzare solo connettori/accessori indicati dal fabbricante. Utilizzare solo su carrelli, piedistalli, treppiedi, staffe o tavoli indicati dal fornitore o venduti con l’apparecchio. Scollegare questo apparecchio. Quando si utilizza un carrello, prestare attenzione quando si muove l’insieme carrello/apparecchio per evitare incidenti per il possibile rovesciamento. Rivolgersi a personale specializzato per qualsiasi riparazione. Le riparazioni sono richieste quando l’apparecchio viene in qualche modo danneggiato, ad esempio quando viene danneggiato il cavo di alimentazione o la spina, se è stato versato qualche liquido nell’apparecchio o vi sono caduti degli oggetti o se è stato esposto alla pioggia o all’umidità, se non funziona normalmente o se è caduto.
Indice Precauzioni di sicurezza 2 Istruzioni di Sicurezza Importanti 4 Indice 5 Introduzione 6 Caratteristiche speciali7 Nomi e funzioni delle parti 8 Vista Laterale 8 Pannello Posteriore .10
Istallazione13 Controllare il contenuto della confezione13 Cose da ricordare durante l’istallazione e l’uso 13 Collegamento del connettore dell’obiettivo a diaframma automatico ..14
Istallazione della telecamera 15
Montare l’obiettivo 15 Impostare la leva dell’obiettivo ALC 16 Regolare la profondità di campo 16 Collegare i cavi e controllare il funzionamento 17
ID TELECAMERA 20 DIAFRAMMA 20
Prima dell’istallazione ..13
Impostazione videocamera 19
Specifiche del prodotto 36 5
Introduzione Telecamera anti vandalismo multi focale Questa telecamera giorno/ notte attiva la modalità colore sotto illuminazione in valore normale. Altrimenti, attiva la modalità B/W (Bianco/Nero) rimuovendo la funzione di taglio IR migliorando la sensibilità per identificare gli oggetti persino in un’area scura. Dispone anche delle funzioni otturatore a bassa velocità e Sens Up (Utilizza il metodo di accumulazione campo) per aumentare la caratteristica di scarsa illuminazione. Questa telecamera può essere utilizzata soprattutto in luoghi bui quali parcheggi sotterranei con illuminazione relativamente scarsa. Durante il giorno mostra lo schermo a colori con una risoluzione orizzontale di 540 linee, ma di notte utilizza la caratteristica Giorno/ Notte con la funzione Sens Up, per identificare oggetti in un’area buia. È inoltre possibile collegare alla telecamera un dispositivo di emissione di raggi infrarossi.
GIORNO/NOTTE Questa caratteristica attiva o meno l’utilizzo del filtro infrarosso in funzione della quantità di luce presente nella scena ripresa. Pertanto in condizioni di luce normale la telecamera utilizza il infrarosso, viceversa in condizioni di scarsa luminosità quest’ultimo viene rimosso dal CCD.
Caratteristiche speciali Alta sensibilità Miglioramento della sensibilità utilizzando l’innovativo sensore I/T Exview-HAD , I/T Super-HAD CCD. Scarsa illuminazione Utilizzando tecnologie digitali quali le funzioni diSens Up e commutazione Giorno/Notte, permettono alla telecamera di identificare oggetti anche in un ambiente con scarsa illuminazione. Regolazione della retroilluminazione Quando un soggetto ha una forte illuminazione o la luce del sole lo colpisce direttamente, intorno allo stesso si crea un’ombra che non permette la visione nitida del soggetto stesso. Questa telecamera dispone di funzionalità innovative che migliorano notevolmente l’iimagine in questo tipo di applicazione. Sincronizzazione digitale alla rete La funzione Line Lock completamente digitale regola direttamente la sincronizzazione verticale della telecamera per migliorarne la funzionalità e l’affidabilità.
Impostazionesegnale di uscita È possibile impostare il segnale d’ uscita Video nei seguenti modi: Ritorno dell’immagine (Orizzontale, Verticale o entrambe), Privacy, Profilo Orizzontale/Verticale e zoom digitale.
ITA Alta risoluzione Questa telecamera dispone di una risoluzione pari a 540 linee, utilizzando una nuova tecnologia applicata al processing dell’immagine completamente digitale e una speciale tecnologia algoritmica.
Nomi e funzioni delle parti ❚ Vista Laterale
2 Fori di fissaggio adattatore di montaggio
1 Connettore obiettivo a diaframma automatico
3 Barra di controllo profondità di campo
5 Levetta di selezione ALC 4 Cavo di controllo otturatore automatico obiettivo
Obiettivo della telecamera
1 Obiettivo a diaframma automatico Questo foro è utilizzato per avvitare l’adattatore di montaggio, una parte della staffa sulla quale verrà istallata la telecamera. 2 Fori di fissaggio adattatore di montaggio Questi fori sono utilizzati per fissare le viti dell’adattatore di montaggio collegato alla staffa quando si istalla la telecamera. 3 Barra di controllo profondità di campo È possibile regolare la profondità di campo muovendola in su e in giù. 4 Cavo di controllo otturatore automatico obiettivo Questo cavo trasmette l’alimentazione e i segnali dalla telecamera per controllare l’otturatore dell’obiettivo.
5 Levetta obiettivo ALC Questa levetta viene utilizzata per selezionare il tipo di obiettivo a diaframma automatico da utilizzare. Dopo questa impostazione, occorre impostare il tipo di obiettivo anche nel menu Impostazione (nei sottomenu ALC… di DIAFRAMMA). DC: Quando l’obiettivo a diaframma automatico è istallato per i segnali di controllo DC, impostare la levetta su “DC”. VIDEO: Quando l’obiettivo a diaframma automatico è istallato per i segnali di controllo Video, impostare la levetta su “VIDEO.” Obiettivo a diaframma automatico (opzionale) Questo obiettivo è installato sulla telecamera.
Nota Quando l’obiettivo della telecamera si sporca, pulirlo delicatamente con tessuto per obiettivi o un panno bagnato con etanolo puro.
ITA CC-B2313_ITA.indd 9
1 Connettore Entrata/Uscita Questo connettore dispone di ingressi e di uscite, composte da segnali di controllo per RS-485, di comadi per la funzione Giorno/Notte e di comandi d’allarme.
Terminale per il collegamento del segnale RS-485 DATA+.
Terminale per il collegamento del segnale RS-485 DATA-.
USCITA ALLARME Terminale d’uscita allarme per la segnalazione rilevamento movimento. (Open Collector, On Gnd)
GND Terminale di GND
+5VDC Terminale di alimentazione. Utilizzare per DC +5V 100mA max
SENSORE Terminale per il comando esterno della funzione Giorno e Notte. Livello Alto (DC +3V~+5V): Modalità Giorno Basso (0V): Modalità notte
2 Tasto impostazione Questo tasto è utilizzato per impostare la funzione o proprietà. Quando viene premuto per almeno 2 secondi, appare il menu Impostazione. Movimento [Sinistra/Destra] o cambio del valore visualizzato: Premendo il tasto destra o sinistra, è possibile muoversi a destra o a sinistra nel menu o cambiare il valore visualizzato. Movimento [Su/Giù]: Premendo il tasto su o giù, è possibile muoversi su o giù nel menu. Impostazione: Quando si preme questo tasto nel menu, viene confermato il valore selezionato o la funzione. Per entrare in un sottomenu, premere questo pulsante. 3 LED visualizzazione alimentazione Quando l’alimentazione è collegata, il LED rosso si accende. 4 JTerminale USCITA Video È collegato all’ingresso video del monitor 5 Terminale di collegamento alimentazione E’ collegato alla sorgente di alimentazione
CC-B2313_ITA.indd 12
Istallazione ❚ Prima dell’istallazione Controllare il contenuto della confezione Assicurarsi che nella confezione siano inclusi i seguenti articoli.
C adattatore montaggio
Supporto Telecamera (Montaggio)
Diaframma automatico Connettore obiettivo
Cose da ricordare durante l’istallazione e l’uso
Non smontare la telecamera da soli. Prestare sempre attenzione quando si maneggia la telecamera. Non colpire o scuotere la telecamera. Prestare attenzione quando la si conserva o la si fa funzionare. Non collocare o far funzionare la telecamera in un ambiente umido, con pioggia o su superfici bagnate. Non pulire la telecamera con oggetti ruvidi. Utilizzare sempre per la pulizia un pano asciutto. Sistemare la telecamera in una zona fresca, lontano dalla luce diretta del sole. In caso contrario la telecamera potrebbe venir danneggiata.
Collegamento del connettore dell’obiettivo a diaframma automatico Il connettore obiettivo a diaframma automatico fornito con la telecamera è formato dalle seguenti parti:
Collegare ciascun cavo di controllo dell’otturatore libero al connettore obiettivo a diaframma automatico come segue: Nº Pin
Tipo di controllo DC Tipo di controllo Video
Alimentazione (+12V)
❚ Istallazione della telecamera Montare l’obiettivo Quando si utilizza l’obiettivo CS Montare l’obiettivo CS ruotandolo in senso orario come mostrato nell’immagine:
Obiettivo CS Quando si utilizza l’obiettivo C Dopo aver montato l’adattatore di montaggio C ruotandolo in senso orario, girare l’obiettivo C in senso orario fin a fissarlo come indicato nell’immagine.
ITA CC-B2313_ITA.indd 15
Impostare la leva dell’obiettivo ALC Posizionare la leva obiettivo situata sul lato della telecamera in base al tipo di obiettivo. Quando l’obiettivo montato è un obiettivo a diaframma automatico a controllo DC, impostare la leva su “DC.” Quando l’obiettivo montato è un obiettivo a diaframma automatico a controllo Video, impostare la leva su “VIDEO”.
N Regolare la profondità di campo La profondità di campo della telecamera viene regolata in fabbrica, prima della consegna, ma alcuni obiettivi possono essere fuori fuoco, a seconda del tipo di obiettivo. In questo caso, occorre regolare la profondità di campo. Qui di seguito viene descritto come regolare la profondità di campo dell’obiettivo. In caso di obiettivo senza funzione di zoom ① Dopo aver esposto la telecamera a un oggetto con alta risoluzione (come un’immagine decorata) a una distanza di più di 10m, impostare l’anello di messa a fuoco dell’obiettivo (∞). ➁ Regolare la barra di controllo della profondità di campo fino a migliorare la qualità dell’oggetto. ➂ Stringere la vitedella barra di controllo profondità di campo. Nel caso di obiettivo con funzione di zoom ① Dopo aver esposto latelecamera ad un oggetto con alta risoluzione (come un’immagine decorata) ad una distanza tra 3 e 5m, ruotare completamente lo zoom dell’obiettivo nella direzione TELE. Poi regolare l’anello di messa a fuoco dell’obiettivo fino a migliorare la qualità dell’oggetto. ➁ Ruotare completamente lo zoom dell’obiettivo in direzione WIDE e regolare la barra di controllo profondità di campo fino a migliorare la qualità dell’oggetto. ➂ Ripetere il passo 1 e 2 due o tre volte fino a quando le inquadrature dello Zoom TELE e dello Zoom WIDE siano abbastanza nitide. 16
CC-B2313_ITA.indd 16
Collegare i cavi e controllare il funzionamento 1. Collegare un estremo del cavo BNC al jack di USCITA VIDEO sul retro della telecamera. 2. Collegare l’altro estremo del cavo BNC al jack di ENTRATA VIDEO sul monitor.
ITA N CC-B2313_ITA.indd 17
Terminale di entrata video sul retro del monitor
cavo BNC Terminale di uscita video
3. In fine collegare l’adattatore di corrente alla telecamera. È possibile collegare due cavi dell’adattatore di corrente alla telecamera utilizzando il cacciavite a taglio come mostrato nell’immagine. (GND: cavo con la striscia bianca)
Nota Collegare sorgenti di alimentazione di AC 24V e DC 12V indipendentemente dalla polarità.
Impostazione videocamera Questo capitolo descrive come configurare le impostazioni della telecamera. Se si preme il tasto impostazione per almeno 2 secondi, il menu impostazione appare. Lo schema di impostazione OSD (On-screen Display) è il seguente:
MENU MENU IMPOSTAZIONE ON...
SHUTTER OFF AUTO X2 fino a X256
❚ ID TELECAMERA Il menu ID TELECAMERA viene utilizzato per assegnare un’ID telecamera a questa telecamera. Se si preme il tasto Impostazione quando è selezionato il menu ID TELECAMERA, appare la corrispondente schermata d’impostazione. ID CAMERA IRIS SHUTTER AGC ACTIVITY DET GIORNO/NOTTE BIL BIANCO PRIVACY SPECIALE RS-485
(ID CAMERA) ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ 0123456789 : ! - + * () /
RET SP▶▶ ◀◀SP POSIZIONE... CAMERA-1
Si può introdurre un’ID telecamera composto da lettere, numeri e caratteri speciali fino a 20 caratteri. L’ID telecamera inserita può essere visualizzata nella posizione desiderata utilizzando il sottomenu POSIZIONE…. Quando si preme il tasto Impostazione in RET, lo schermo ritorna al menu superiore.
❚ DIAFRAMMA Il menu DIAFRAMMA è utilizzato per impostare il metodo di controllo automatico della luce per questa telecamera. Dopo aver impostato il tipo Di obiettivo (DC o VIDEO) selezionare OBIETTIVO DC e OBIETTIVO VIDEO nei sottomenu ALC...
CC-B2313_ITA.indd 20
ALC Sesi premeiltasto Impostazione quando è selezionato il sottomenu ALC… appare lo schermo corrispondente. Per prima cosa selezionare OBIETTIVO DC e OBIETTIVO VIDEO in TIPO. ID CAMERA IRIS SHUTTER AGC ACTIVITY DET GIORNO/NOTTE BIL BIANCO PRIVACY SPECIALE RS-485
È possibile attivare o meno la funzione BLC (Compensazione della retroilluminazione). Per impostare la zona BLC, è possibile selezionare ALTO…, BASSO…, SINISTRA…, DESTRA…, e CENTRO… La posizione corrente è indicata quando si entra in ciascuna voce. In caso di UTIL…, è possibile selezionare la zona BLC desiderata definendo le dimensioni e la posizione. È possibile impostare il livello di emissione Video in LIVELLO. L’intervallo selezionabile è da -9 a +9.
ELC Se si premeil tasto Impostazione quando il sottomenu ELC… è selezionato, appare il corrispondente schermo. È possibile attivare o meno la funzione ELC (Controllo elettronico luce). ID CAMERA IRIS SHUTTER AGC ACTIVITY DET GIORNO/NOTTE BIL BIANCO PRIVACY SPECIALE RS-485
BLC LIVELLO RET OFF ( 0) � � � � I � � � �
Come per la configurazione ALC è possibile impostare la zona BLC e assegnare il livello dell’otturatore ad alta velocità.
❚ SHUTTER Il menu SHUTTER è utilizzato per impostare l’otturatore elettronico ad alta velocità e l’otturatore a bassa velocità AUTOMATICO. L’otturatore elettronico ad alta velocità può essere utilizzato in 7 diverse velocità ed è comunemente utilizzato per oggetti che si muovono rapidamente. (NTSC: da 1/100 a 1/10K, PAL: da 1/120 a 1/10K ). L’otturatore elettronico a bassa velocità può avere una delle 13 velocità comprese da X2 e X256 e rallenta la velocità dell’otturatore per rendere più nitide le immagini con poca illuminazione. Se si seleziona la velocità lenta AUTO, la velocità dell’otturatore è rallentata automaticamente a seconda del livello di oscurità. ID CAMERA IRIS SHUTTER MOVIMENTO ACTIVITY DET GIORNO/NOTTE BIL BIANCO PRIVACY SPECIALE RS-485
EXIT OFF ALC... AUTO X4 LENTO OFF GIORNO... ATW2 OFF ... ... ESCI
Se si continua a premere il tasto di Impostazione SINISTRA/ DESTRA , la velocità dell’otturatore cambia nel seguente ordine: OFF AUTO X2 AUTO X4 AUTO X6 AUTO X8 AUTO X12 AUTO X16 AUTO X24 AUTO X32 AUTO X48 AUTO X64 AUTO X96 AUTO X128 AUTO X256 OFF 1/100 (NTSC), 1/120 (PAL) 1/250 1/500 1/1000 1/2000
1/4000 1/10K Nota Quando la modalità DIAFRAMMA è ELC o non si possono utilizzare gli otturatori da alta velocità.
❚ AGC Il menu AGC (Auto Gain Control) è utilizzato per impostare il livello AGC della telecamera. Quando AGC è attivo la telecamera automaticamente aumenta la sensibilità amplificando il segnale Video quando la forza del segnale scende al di sotto del valore normale. OFF ALC... OFF BASSO OFF GIORNO... ATW2 OFF ... ...
ESCI ITA ID CAMERA IRIS SHUTTER AGC ACTIVITY DET GIORNO/NOTTE BIL BIANCO PRIVACY SPECIALE RS-485
USCITA Solo quando lo SHUTTER è OFF o l’ otturatore ad alta velocità è selezionato menu SHUTTER è possibile selezionare il livello AGC. È possibile selezionare OFF, BASSO e ALTO.
Nota Quando GIORNO/NOTTE è impostato su AUTO, AGC è visualizzato con --- quindi non si possono cambiare le impostazioni.
CC-B2313_ITA.indd 23
❚ MOVIMENTO Il menu MOVIMENTOè utilizzato per impostare l’intensità del livello AGC della telecamera per monitorare movimenti. La funzione è disponibile solo in modalità velocità bassa AUTOMATICA. È possibile selezionare M.LENTO, LENTO, NORM, VELOC e M. VELOC a seconda del livello di intensità AGC. ID CAMERA IRIS SHUTTER MOVIMENTO ACTIVITY DET GIORNO/NOTTE BIL BIANCO PRIVACY SPECIALE RS-485
USCITA OFF ALC... AUTO X2 LENTO OFF GIORNO... ATW2 OFF ... ...
ESCI Per monitorare oggetti che si muovono molto rapidamente con scarsa illuminazione selezionare M.VELOC. Per monitorare oggetti fermi con scarsa illuminazione, selezionare M.LENTO.
❚ ACTIVITY DET Il menu ACTIVITY DET è utilizzato per configurare le impostazioni del rilevamento di movimento. Se si preme il tasto Impostazione quando è selezionato ON… nel menu ACTIVITY DET, appare lo schermo corrispondente. ID CAMERA IRIS SHUTTER AGC ACTIVITY DET GIORNO/NOTTE BIL BIANCO PRIVACY SPECIALE RS-485
USCITA OFF ALC... OFF ALTO ON... GIORNO... ATW2 OFF ... ... ESCI
Esistono 3 diversi tipi di configurazione: Tipo 1, 2 e 3. Non si può cambiare l’impostazione per tipo 2 perchè è già preimpostato a schermo intero. Nel caso di 1 e 3 si può impostare l’area di rilevamento movimento. Questi 3 tipi sono i seguenti: 1. Tipo finestra: L’area selezionata è visualizzata con un riquadro. Il movimento può essere rilevato solo nell’area. È possibile impostare manualmente l’area di rilevazione movimento. Si possono utilizzare i tasti di impostazione SU/GIÙ/ SINISTRA/DESTRA per impostare le dimensioni. Per muoversi a POSIZIONE, premere il tasto. Dopo aver impostato la posizione utilizzando il tasto SU/GIÙ/SINISTRA/DESTRA, premere Impostazione per muoversi al menu superiore. Per impostare le dimensioni e la posizione per AREA, selezionare 0, 1, 2 o 3. FINESTRA0
CC-B2313_ITA.indd 25
2. Tipo etichetta: L’area di rilevazione del movimento è prefissata. L’area rilevata è visualizzata con le dimensioni e la posizione che cambiano. Non si può cambiare AREA perchè è visualizzata con “---.”
3. Tipo blocco: Lo schermo appare con piccoli blocchi. Quando un movimento è rilevato nei blocchi selezionati, i piccoli blocchi sono visualizzati sullo schermo. PREIMPOSTATO: L’intero schermo diviene l’area di rilevamento movimento. UTENTE...: È possibile impostare manualmente l’area di rilevazione del movimento. Utilizzare i tasti di impostazione SU/GIÙ/SINISTRA/DESTRA per impostare l’area. Per cancellare il blocco selezionato premere Impostazione.
Per impostare l’area di rilevamento movimento, si dovranno specificare le dimensioni e la posizione per l’impostazione dell’area. Quando viene selezionato ON in DISPLAY, il movimento rilevato è visualizzato sullo schermo e la telecamera invia il segnale uscita Allarme. È possibile anche assegnare la sensibilità per la rilevazione movimento.
❚ GIORNO/NOTTE Il menu GIORNO/NOTTE è utilizzato per configurare le impostazioni relative alla funzione giorno e notte della telecamera. La telecamera può utilizzare o meno il filtro IR (infrarossi). ID CAMERA IRIS SHUTTER AGC ACTIVITY DET GIORNO/NOTTE BIL BIANCO PRIVACY SPECIALE RS-485
USCITA OFF ALC... OFF ALTO OFF DAY ATW1 OFF ... ... ESCI
Nota In caso di modalità B/N, vi possono essere degli errori nella messa a fuoco quando si passa dalla modalità B/N a quella Colore. Ciò avviene perche devono verificarsi le condizioni affinché il DIAFRAMMA si apra al massimo prima di regolare la Profondità di Campo. Quanto più piccolo è il numero F dell’obbiettivo, inferiore sarà la profondità di campo. (es.: Utilizzare un otturatore elettronico da alta velocità può diminuire la profondità della telecamera). È necessario di impostare il fuoco nelle condizioni in cui il DIAFRAMMA si apre al massimo in modalità colore.
GIORNO... Se si preme il tasto Impostazione quando viene selezionato il sottomenu GIORNO… , appare il corrispondente schermo. È possibile impostare i valori C-GAIN, COLORE AGC, DETTAGLIO AGC e C-KNEE in modalità giorno.Le immagini a colori possono migliorare utilizzando queste impostazioni. (GIORNO)
ITA C-GUADAGNO (7) � � � � � � I COLORE AGC ( 0) � � � � I � � � � AGC DETTAGLIO (0) I � � � � � � � C-KNEE (5) � � � � � I � �
RET Nota Aumentando il valore dell’ AGC aumenta anche il livello di rumore nell’immagine.
NOTTE... Se si preme il tasto Impostazione quando viene selezionato il sottomenu NOTTE…, appare il corrispondente schermo. (NOTTE)
COLORE/B/N RET COLORE...
Anche in modalità notte è possibile vedere immagini a colori con un’illuminazione forte. Quindi è possibile selezionare COLORE… o BN… In caso di COLORE…, occorre impostare la temperatura del colore per il bilanciamento del bianco. È anche possibile specificare le impostazioni per i colori rosso e blu. Nel caso di BN..., quando BURST è impostato su ON, vengono emessi dei segnali di sincronismo insieme ai segnali video Composito BN. Nessun segnale di saturazione viene emesso quando BURST è impostato su OFF.
AUTO... Questo comando gestisce automaticamente la modalità GIORNO in modalità NOTTE e vice versa a seconda dell’illuminazione. Con scarsa illuminazione la telecamera rimuove il fi ltro IR per aumentare la sensibilità, in caso contrario, nella modalità colore la telecamera utilizza il filtro IR. Se si preme il tasto Impostazione quando viene selezionato il sottomenu AUTO…, appare il corrispondente schermo. (AUTO)
LIVELLO ( 0) I � � � � � � � � GIORNO NOTTE 2 S NOTTE GIORNO 5 S RET
Con questa funzione si può specifi care il livello di sensibilità ed il tempo d’intervento per la funzione Giorno/Notte.
Nota Quando GIORNO/NOTTE è impostato su AUTO, AGC è visualizzato con --- quindi non si possono cambiare le impostazioni.
EST Passa automaticamente dalla modalità colore alla modalità BN e vice versa, tramite un comando esterno. ID CAMERA IRIS SHUTTER AGC ACTIVITY DET GIORNO/NOTTE BIL BIANCO PRIVACY SPECIALE RS-485
USCITA OFF ALC... OFF ALTO OFF EST ATW2 OFF ... ... ESCI
❚ BIL BIANCO Il menu BIL BIANCO è usato per configurare le impostazioni del bilanciamento del bianco per la telecamera. Per regolare il bilanciamento del bianco, sono previste le seguenti quattro differenti modalità:
USCITA ATW1 (Modalità bilanciamento del bianco con tracciamento automatico 1): La telecamera può regolare automaticamente la temperatura del colore in tempo reale a seconda del cambio di temperatura dell’ambiente. L’intervallo di variazione della temperatura è tra i 2500°K e i 9300°K circa. 29
ATW2: L’intervallo di variazione della temperatura del colore è tra i 2000°K e i 10000°K circa. AWC (Controllo bilanciamento del bianco automatico): L’impostazione della temperatura del colore viene effettuato una volta sola. Dopo averlo selezionato, esporre ad un oggetto per memorizzare la sua temperatura del colore e premere il tasto Impostazione. La temperatura del colore fissata viene applicata. MANU…: È possibile impostare manualmente la temperatura del colore attuale. È anche possibile specificare le impostazioni per i colori rosso e blu.
❚ PRIVACY Il menu PRIVACY è usato per configurare le impostazioni della privacy per la telecamera. Se si preme il tasto Impostazione quando è selezionato ON… nel menu PRIVACY, appare lo schermo corrispondente. ID CAMERA IRIS SHUTTER AGC ACTIVITY DET GIORNO/NOTTE BIL BIANCO PRIVACY SPECIALE RS-485
USCITA OFF ALC... OFF ALTO OFF GIORNO... ATW2 ON... ... ... ESCI
OFF RET Si possono impostare 24 zone di privacy in totale. Per la configurazione delle zone da 0 a 15, occorrere impostare le dimensioni, la posizione e il colore. In caso di configurazione delle zone da 15 a 23 occorre impostare anche il tipo. 30
<In caso di selezionare una zona nella prima pagina>
<In caso di selezionare una zona nella seconda pagina>
In caso di tipo1, viene impostata una zona a riquadro, mentre viene impostata una zona a diamante per il tipo 2. Quando la privacy è tra 0 e 15, vengono fornite quattro diverse dimensioni di mosaico. Quando la privacy è tra 16 e 23, non si può cambiare la dimensione del mosaico perchè è prefissata. Per privacy da 16 a 23, non si può impostare il colore del mosaico.
❚ SPECIALE Il menu SPECIALE è usato per configurare le impostazioni speciali della telecamera. Se si preme il tasto Impostazione quando è selezionato ON… nel menu SPECIALE, appare lo schermo corrispondente. OFF ALC... OFF ALTO OFF GIORNO... ATW2 OFF ... ... ESCI
È possibile cambiare la lingua dell’OSD usando il tasto SINISTRA/ DESTRA in Impostazione.
è possibile selezionare una modalità di sincronizzazione verticale tra INT e LINE. In caso di INT, la telecamera usa l’oscillatore interno al quarzo per la sincronizzazione. Nel caso di LINE, la telecamera utilizza la frequenza dell’alimentazione esterna per la sincronizzazione.
Nota La funzione LINE, non è attiva con alim. 12VDC, quindi viene visualizzato “---”.
ZOOM DIGITALE È possibileimpostare il livello e il rapporto dello zoom digitale. Se si preme il tasto Impostazione quando è selezionato ON… in ZOOM DIGITALE, appare lo schermocorrispondenters. (SPECIALE) LINGUA V-SYNC ZOOM DIGITALE PROG VIDEO DNR FLICKERLESS INFO SISTEMA RET
(ZOOM DIGITALE) ITALIANO INT ON... ... OFF OFF ...
RAPPORTO < POSIZIONE > RET
(000) I � � � � (X01)
Il primo numerovisualizzatoindica il rapporto dello zoom e il secondo è l’ingrandimento. Quando il livello raggiunge 130, l’ingrandimento diventa X2. Dopo aver selezionato la posizione di zoomviene applicata la funzione zoom digitale.
PROG VIDEO È possibile configurare le impostazioni dell’uscita video. Se si preme il tasto Impostazione quando … è selezionato in PROG VIDEO, lo schermo corrispondente appare. (SPECIALE) LINGUA V-SYNC ZOOM DIGITALE PROG VIDEO DNR FLICKERLESS INFO SISTEMA RET
(PROG VIDEO) ITALIANO INT OFF ... OFF OFF ...
INVERSO DETTAGLIO Y-LIVELLO C-LIVELLO POSI/NEGA RET OFF ( 2) � � I � ( 0) I � � � � � � � � ( 0) I � � � � � � � � +
Si possono impostare i valori di INVERSO, DETTAGLIO, Y-LIVELLO, C-LIVELLO e POSI/NEGA. Nel caso di INVERSO, la telecamera fornisce 3 diverse modalità di inversione: orizzontale (H), verticale (V) ed entrambe (H/V). 32
CC-B2313_ITA.indd 32
DNR Si possono configurare le impostazioni di DNR (Riduzione digitale del Rumore). Se si preme il tasto Impostazione quando è selezionato ON… nel menu DNR, appare lo schermo corrispondente. (SPECIALE) LINGUA V-SYNC ZOOM DIGITALE PROG VIDEO DNR FLICKERLESS INFO SISTEMA RET
(DNR) ITALIANO INT OFF ... OFF OFF ...
LIVELLO RET L����I����H Si può impostare il livello per questa configurazione.
FLICKERLESS Quando è impostata su ON, la velocità dell’otturatore è impostata su 1/100 sec (per NTSC) o 1/120 sec (per PAL) per evitare il tremolio dovuto al disaccordo tra la frequenza di sincronizzazione verticale e la frequenza intermittente della luce.
ITA CC-B2313_ITA.indd 33
INFO SISTEMA È possibile controllare le informazioni relative al sistema. Se si preme il tasto Impostazione quando è selezionato ON… nel menu INFO SISTEMA, appare lo schermo corrispondente. (SPECIALE) LINGUA V-SYNC ZOOM DIGITALE PROG VIDEO DNR FLICKERLESS INFO SISTEMA RET
VERS. ROM VERS. EEP PROTOCOLLO INDIRIZZO TYPE VELOCITÁ SERIAL NO. RET
1.000 1.000 SAMSUNG 0 RS-485, HALF 9600 0000000000000
Si possono trovare le informazioni di sistema su versione ROM, versione EEP, protocollo, indirizzo, tipo, baudrate e numero di serie.
❚ RS-485 il menu RS-485 è usato per configurare le impostazioni della seriale di comunicazione RS-485 per la telecamera. Ci si può collegare a RS-485 attraverso il pannello posteriore.
CC-B2313_ITA.indd 34
Se si preme il tasto Impostazione quando è selezionato ON… nel menu RS-485, appare lo schermo corrispondente. (RS-485)
INDIRIZZO RET SAMSUNG 9600 0
È possibile impostare il protocollo, baudrate e indirizzo (intervallo: da 0 a 255) per questo tipo di comunicazione
❚ USCITA Il menu USCITA è utilizzato per uscire dal menu IMPOSTAZIONE. È possibile selezionare le seguenti opzioni: ESCI: Ignora la modifica e torna all’impostazione precedente. SALVA: Salvia la modifica. PRESET: Ignora la modifica e torna alle impostazioni di fabbrica.
ITA CC-B2313_ITA.indd 35
Specifiche del prodotto Voce
Fonte di alimentazione
SCC-A2313P, B2313P: AC 24V ± 10% (50Hz ± 0.3Hz), DC 12V + 10%/-5% SCC-A2313, B2313: AC 24V ± 10% (60Hz ± 0.3Hz), DC 12V + 10%/-5% SCC-A2013P, B2013P: AC 220 to 240V ± 10% (50Hz ± 0.3Hz)
Tipo di trasmissione
Modalità di scansione
NTSC: 525 Linee, interlacciato 2:1 PAL: 625 Linee, interlacciato 2:1
Frequenza linea di scansione
Orizzontale: NTSC 15,734Hz(INT)/15,750Hz(LL) 15,625Hz(INT)/15,625Hz(LL) PAL Verticale: NTSC 59.94Hz(INT)/60Hz(LL) 50Hz(INT)/50Hz(LL)
PAL Modalità di sincronizzazione
NTSC: x128 / PAL: x160
DIAFRAMMA ALC/ELC Velocità otturatore elettronico
Alta velocità: OFF~1/10K sec Bassa velocità: OFF~X256
Illuminazione minima scena
OFF/BASSA/ALTA M.VELOCE/VELOCE/NORM/LENTO/M.LENTO Rilevazione movimento
GIORNO/NOTTE/AUTO/EST Bilanciamento del bianco
Modalità ATW1/ATW2/AWC/MANUALE (3200°K, 5600°K, R/B Regolazione guadagno)
ON/OFF Segnale in uscita
CS/C (Adattatore montaggio)
Temperatura di esercizio
-10°C~+50°C Umidità di esercizio
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali. Part No. AB68-00661D(01)
Notice-Facile