MANUALE UTENTE I-COMPANION TOUCH XL HF9345 MOULINEX
Per la sicurezza personale
- Leggere attendamente il manuale di istruzioni prima di usare l'apparecchio per la prima volta e conservarlo: un utilizzo non conforme alle istruzioni solleva il costruttore da agli responsabilità.
- Scollegare sempre l'apparecchio alla presa di corrente se lasciato incustodito e prima del montaggio, dello smontaggio o della pulizia. Non consentire ai bambini di utilizzato l'apparecchio sono sorvegianza.
- Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. Conservare l'apparecchio e il suo cavo fuori alla portata dei bambini.
- Questo apparecchio non deve essere usato da persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o privile di esperienza o conoscenza, a meno che non siano sorvegliate o siano state astruite sull'uso dell'apparecchio da una persona responsable della loro sicurezza. Si raccomanda di sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
- Mantenere l'apparecchio fuori alla portata dei bambini.

- Durante l'uso dell'apparecchio, alcune parti raggiungonotemperature elevate
(pareti in acciaio inox del recipiente e
del tappo, perno comune removibile, parti trasparenti del coperchio, parti metalliche sotto il recipiente, accessorio fondo XL, cestello). Fare attenzione al rischio di usioni. Maneggiare l'apparecchio tramite le parti in plastica frede (impugnature, blocco motore).
- La temperatura delle superfici accessibili cui esso essere elevata quando l'apparecchio è in funzione.
- L'apparecchio non è progettato per essere attivato tramite timer esterni o telecomandi separati.
Non usare l'apparecchio se non funzione correttamente, se ha subito danni o se il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati. Per motivi di sicurezza, affidavitare la sostituzione del cavo di alimentazione esclusivamente a un centro di assistenza autorizzato (consultare l'elenco nell'opuscolo dedicato all'assistenza).
- L'apparecchio non deve essere immerso. Non mettere il blocco motore (A) sotto l'acqua corrente.
-
L'apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico in interni e a un'altitudine inferiore a 2000 m. Il costruttore declina agli responsabilità e si riserva il diritto di porre fine alla garanzia in caso di uso commerciale o inadeguato o del mancato rispetto delle istruzioni.
-
Questo appearecchio non è destinato a essere utilizzato nei seguenti ambiti, pena l'annullamento della garanzia:
-
aree cucina di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi:
-cucine riservate al personale di negozi,uffici o altri ambienti professionali;
- aziende agricole;
- da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture a carattere residenziale;
- camere in affitto e altri ambienti analoghi.

AVVERTENZA!
L'apparechio emette del vapore che potreble causare usioni.
Maneggiare con attenzione il coperchio e il tazzo (se necessario, utilizzare quanti o presine). Maneggiare il tazzo atraverso la parte centrale.
Non mettere in funzione l'appareccchio se la guarnizione non è installata sul portaguarnizione e il porta-guarnizione non è assemblato nel coperchio. è tassativamente obligatorioio utilizzato l'appareccchio con il tappo inserito nell'apposto alloggiamento del coperchio (tranne in caso diindicazioni specifiche per la ricetta).

AVVERTENZA!
Attenzione al rischio di lesioni in caso di uso improperi dell'appareccchio.
Prendere le dovuste precauzioni nel maneggiare la lama tritatutto ultrablade (E1) e la lama per impastare/macinare (E4) durante la pulizia e lo svuotamento del recipiente, poiché sono estremamente taglienti.
Riporre la lama tritatutto ultrablade (E1) nel contentatore dopo agli utilizzato.
Prestare particolare attenzione nel caso vengano versati nel robot da cucina liquidi caldi: potrebbero fuoriuscire dall'appareccchio in seguito a un'ebollizione impovvisa.
AVVERTENZA! Procedere con cautela nel manegiare l'apparecchio (pulizia, riempimento, versamento): evitare qualsiasi fuoriuscita di liquido sui connettori.
AVVERTENZA! Alcuni alimenti dotati di rivistimento superficie (salsicse intere, lingua, pollame...) o grande pezzi di carne sono generate schizzi a causa dei liquidi bolenti trattenuti. Pertanto, si raccomanda di forarli prima della cottura con un coltello o una forchetta.
AVVERTENZA! La superficie dell'elemento riscaldate @ soggetta a calorie residuo après l'uso.
Assicurarsi di toccare solo le impugnature del prodotto (levette C2, impugnatura del coperchio D2 e del tappo D1) durante il riscaldamento e fino al raffreddamento completeness.
Fare riferimento alle istruzioni d'uso per regolare la velocità e i tempi di funzionamento di ciascun accessorio e di ciascun programma.
Fare riferimento alle struzioni d'uso per l'assemblaggio e i montaggio degli accessori sull'apparecchio.
Fare riferimento alle struzioni d'uso per la pulizia e la manutenzione dell'apparecchio.
Seguire sempre le struzioni per la pulizia dell'appareccchio:
- Scollegare l'apparecchio alla presa di corrente.
- Non pulire l'apparecchio quando è caldo.
- Pulire con un panno o una spugna umida.
Non collocare mai l'apparecchio in acqua o除去l'acqua corrente.
SOLO MERCATI EUROPEI:
-
Conservare l'appareccchio e il suo cavo fuori alla portata dei bambini di eta inferiori a 8 anni. I bambini non devono giocare con l'appareccchio.
-
Questo appearechio può essere utilizzato da persona con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o da persona ricerca espersizione o conoscenza solo se supervisionate o struite sull'uso sicuro dell'apparechio e se comprendono i rischi correlati.
- Questo appearecchio più essere usato da bambini di età superiore a 8 anni solo se supervisionati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e se compendono i rischi correlati. Le operazioni di pulizia e manutenzione ordinaria non devono essere effettuate da bambinienza sovraglianza a meno che non abbiano almeno 8 anni e siano supervisionati.
Collegamento elettrico
- Collegare sempre l'apparecchio a una presa di corrente dotata di messa a terra.
- L'appareccchio è progettato per funzionare esclusivamente a corrente alternata. Verificare che la tensione di alimentazione indica sulla targhetta dell'appareccchio correponda a quella dell'impianto elettrico nella casa.
- Quaisiasi erre nel collegamento elettrico comporta l'annullamento della garaznia.
- Non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchio alla presa di corrente.
Non immergere in liquidi l'apparecchio, il cavo di alimentazione o la presa, e teneri lontani dalle parti calde dell'apparecchio, da fonti di calorie o spiglioli vivi.
Uso improper
- Non toccare il coperchio prima del completo arresto dell'apparecchio (tasto stop): attendere che gli alimenti in lavorazione abbiano smesso di girare.
- Nel recipiente, versare sempre gli ingredienti solidi prima di aggiungere quali liquidi (cfr. fig. 11) e non alteppassare il livello massimo previsto, segnalato con un'incisione all'interno del recipiente (cfr. fig. 11). Se il recipiente è troppo pieno, è possible che fuorifica acqua bolliente.
- Attenzione: durante il programma di cottura al vapore, rispettoare il livello di 0,7 litri d'acqua (cfr. fig. 4.2).
Non appoggiare mai le dit a or qualiasi altro oggett ne lei recipiente durante il funzionamento dell'apparechio.
Non usare il recipiente come contentitore (per conservare, congealore, sterilizzare).
- Posizione l'apparecchio su un piano di lavoroabile, resistente al calorie, pulito e asciutto.
Non posizionare I'apparechio vicino a pareti o armadi: il vapore prodotto potrebbe danneggiari.
Non posizionare l'apparecchio vicino
a fonti di calore in funzione (piastre di cottura, eletrodromistica, ecc.).
Non copire il coperchio con canovacci o altri e non cercare di otturare la sua cavity: utilizzare il tappo di regolazione del vapore apposto.
- Mentre l'appareccchio è in funzione, non avvicinarsi con capelli, sciarpe, cravatte o similì sopra il recipientie.
- Non mettere gli accessori nel forn o miunocone.
- Non utilizzare l'apparecchio all'aperto.
- Non superaire mai le quantita massime indicate nde istruzioni.
- Ripore l'apparechio solo una volta che si raffreddato Completely.
- Per raffreddare il recipiente, non usare il congelatore ma il frigorifo.
- Non mettere la spatola in olio per più di 20 minuti a 150^ .
Centro di assistenza
- Per la propria sicurezza, non utilizzato accessori o parti di ricambio diverse da quella fornite dai centri di servizio post-vendita autorizzati.
- Eventuali interventi diversi da pulizia e dalle normali operazioni di manutenzione spettanti all'utente devono essere svolti da un centro assistenza autorizzato.
- Consultare la tabella "Cosafare se l'appareccchio non funziona?" riportata al termine delle istruzioni per l'uso.

Le presenti struzioni contengono consiglio d'uso che consentiranno di scopire le funazionalità di questo appareccchio: preparazione di zuppe, cottura lenta, cottura a vapore, impasti.
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO:
A Blocco motore
B Pulsanti touchscreen*
B1: Annullare
B2: Bilancia (a seconda del modello)
B3: START/STOP
B4: Video
B5: Impostazioni
B6: Display touchscreen
C Insieme recipiente
C1: Recipiente inox
C2:Levette
C3: Perno comune removibile
C4: Guarnizione (x2)
C5: Accessorio fondo XL
C6: Anello di bloccaggio del cilindro
D Insieme coperchio
D1: Tappo di regolazione del vapore
D2: Coperchio
D3: Porta-guarnizione
D4: Guarnizione
E Accessori
E0: Contenitore per accessori
E1: Lama tritatutto ultrablade
E2: Miscelatore
E3: Sbattitore
E4: Lama per impastare/macinare
S5: Cestello a vapore
F Spatola
G Interruttor 0/1 per intercomptere alimentazione elettrica dell'appareccio
H Spazzola per la pulizia
* Icone visibili solo quando servano per l'uso dell'apparecchio.
DATI TECNICI DELL'APPARECCHIO
| Potenza: | 1550W (1000W: resistenza riscaldante / 550W: motore) |
| Intervallo di temperatura: | Da 30° a 150°Cregolabile per incrementi di 5°C. |
| Durata di funzionamento: | Da 5 secondi a 2 ore,regolabile per incrementi di 5 secondi minimo a 1 minutomassimo. |
| Numero delle velocità: 13 | - 2 velocità intermittenti:velocità 1 (5 sec accesso/20 sec spento).velocità 2 (10 sec accesso/10 sec spento).- 10 velocità continuative progressive(velocity da 3 a 12).- 1 velocità massima intermittente (velocity 13). |
| Frequenza: | 2412 - 2484 MHz |
| Potenza massima trasmessa: | 20.5 dBm |
| Modalità stand-by: | L'apparecchio si mette in stand-by dopo 15 minuti di inattività.Per riaccenderlo, premere uno dei tasti touchscreen (B1-B5) |
- Google Play e Android sono marchi di Google Inc.
Apple e il logo Apple sono marchi di Apple Inc, depositati negli Stati Uniti e in altri paesi. APP Store è un marchio di servizi di Apple Inc.
Questo appearechio viene fornito con gli accessori elencati di seguito.
Questi accessori sono also dotati di zone di impugnatura apposte, per facilitarne il maneggiamento durante l'uso e la preparazione delle ricette.
| Lema trittato | E1Oguroddocci | Miscelare zupe | f | 3 min | 3 L | |
| Miscelare composte | 40 sec | 1 Kg | |
| Tritare verdura | 15 sec | 0,6 Kg | |
| Tritare carne | 30 sec | 1 Kg | |
| Tritare pesce | 15 sec | 1 Kg | |
| !! Non usare甚么 accessiono per tritare prodotti duri; usare la lama per impastare/macianre F#. |
| Miscersion | Lavora i piatti cucinati sensa rovinare gli ingredienti. Moltto utile per le fasi di molitore a fuoco lento initiali di alcune preparazioni (risottu, zuppost). |
| E2 | Rosolatura | f | 5 min | 500 g | 80° |
| Cottura a fuoco lento | f | 45 min | 3 L | 80° |
| Risotti | f | 22 min | 1,5 Kg | 80° |
| Ratautatore, chutney, legumi (impostazioni: vedere ricettario) |
| Shotting | E3 | Albumi montati a neve | f | 5/10 min | 8 max | |
| Malonese, panna montata | f | 2/5 min | 0,5 L | |
| !! 9 max | Salse, creme | Da 4 | 1/20 min | 1 L | 80° |
| Patate schiaciate | Da 4 | 1 min | 1 L | 80° |
| Polenta | Da 4 | 1/16 min | 1 L | 80° |
| Lema per impustare/macronone | E4 | Impasto di pane bianco | f | 2 min 30 sec | 1,2 Kg | |
| Impasto di pasta brisi, sablé, pani speciali | f | 2 min 30 sec | 1 Kg | |
| Impasto di liveti (briche, ciambelle...) | + | 1 min 30 sec | 0,8 Kg | |
| Lavorazione di impasti (torte soffici...) | + | 2 min | 1 Kg | |
| Polverizzazione di frutta a guscio | f | 1 min | 0,6 Kg | |
| Trittatura di prodotti duri | f | 1 min | 0,6 Kg | |
| Pestatura del ghiacchio | f | 1 min | Da 6 a 10 | |
| Pastella per crèpe, gaufre | f | 1 min | 1,5 L | |
| Tappo | D1 | Tappo di regolazione dell'estrazione del vapore Massimo (a) = cottura a vape. Minimo (b) = risotto, crema pasticceria, saline... |
| *A seconda dei modello | La posizione "minima" permette alla condensa di fuoriscire per tenerne platti o salso con una migliorie consistenza (risottu, crema pasticceria, salze, ecc.). |
| La posizione "massimo" permette di trattenere il calore e il vapore all'interno del recipientile, ideale per tutte le cottura a vape (zuppost, ecc.). Questa posizione evita inopportémente gli schizzi durante la miscultazione. |




| I tempi di cottura del cestello a vapore sono dati a titlo indicative; garantisce una cottura soddisfacente nella maggior parte dei casi. Tuttavia, alcume condizioni sono inofine sul tempi di cottura: dimensione delle verdure (tagliate o non tagliate) / quantità di ingenti peri colcendo/ varietà e maturità delle verdure / quantità d'acqua nel recipientie, che deve arrivare alla taccia (0,7 L). Ricordi di utilizzare il tappo vapore in positioning "massimo" (a).Se la cottura non è ultimata, siouldi agglomerare un ulteriorio termo di cottura. |
| E5 | Cottura a vapore di verdura, pesce o carne | 12 | 20/40 min | 1 Kg |
| Zuppa in pezzi | 3 min | 3 L |
| P1 - Zucchini | | 20 min | 800 g |
| P1 - Pasticina | | 25 min | 800 g |
| P1 - Porri (parte bianca) | | 25 min | 800 g |
| P1 - Broccoli | | 20 min | 500 g |
| P1 - Pesce | | 15 min | 600 g (con carta da forno) |
| P2 - Patate | | 30 min | 1 Kg |
| P2 - Carote | | 30 min | 1 Kg |
| P2 - Fagiolini | | 30 min | 800 g |
| P2 - Carri bianche | | 20 min | 600 g (con carta da forno) |
| Si sono per rosore gli alimenti nel recipientie perché coperchio, mescolando e controlungl la cottura.Aumento della superficie di cottura in presenza di granidi pezi di camere o pesce o per far rosare gli ingredienti nelle eliminata l'ingembo del perno. La funzione COTTURA SENZA COPERCHIO non è adatta alle confetture e alle preparazioni abase di latte (rischio di fuoriscite) |
| TEMPERATURE FINO A 130°C | TEMPERATURE DA 135°C A 150°C |
| Copperchio chiuso | Solo coperchio aperto |
| Copperchio | Solo coperchio fondo XL |
| Tutti gli accessori con il perno ad eccezione del fondo XL | Solo accessorio fondo XL |
| Velocità | SI | No |
| Tempo massimo | - Se la temperatura è inferiore o ugula e a 100°C: 2 ore - Se la temperature è compresa tra 100°C e 130°C: 1 ora | - Se la temperatura è superiore o ugula e a 135°C: 20 min |
| !! Non rimuovere l'accessorio fondo XL immediamente dopo l'uso. Versare dell'acqua nel recipientie vuoto per farlo raffreddare. |
- Prima del numero utilizzato, lavare tutte le parti (C, D, E, F, H) con acqua calda e detersivo, tranne il blocco motore (A). Il recipiente (C) èmunito di un perno smontabile (C3) per facilitare la pulizia.
- Accertarsi che tutti gli imballage siano rimossi prima dell'uso, compresa la protezione tra il recipientee (C) e il blocco motore (A).
- Posicionare la guarnizione (D3) sul portaguanazione (D4) (cfr. fig. 1) e fissare l'insieme sul copercchio (D2) (cfr. fig. 2).
- Posizione rae la guarnizione (C4) sul perno comune (C3). Bloccare L'insieme sul fondo del recipiente con l'anello di blocaggio (C6) (cfr. fig. 3). Per la modalità di cotturaenza coperchio, posizione la guarnizione (C4) sul'accessorio fondo XL (C5). Bloccare L'insieme sul fondo del recipiente con l'anello di blocaggio (C6) (cfr. fig. 3).
- Posizione l'accessorio prescelto nel recipiente:
- gili accessory (E1, E2, E3 or E4) sul penro comune sul fondo del recipiente (cfr. fig. 4.1).
- in caso di cottura a vapore, il cestello vapore (E5) all'interno del recipientie (cfr. fig. 4.3), avendo cura di riempire il recipientie con 0,7 litri di preparazione liquida (acqua, salsa...) (cfr. fig. 4.2).
- Incorporare gli ingredienti all'interno del recipiente di lo cestello vapore.
Posizione il copercchio sul recipiente (C) allineando i due triangoli (cfr. fig. 5), bloccare il copercchiozza premere rotundolo nel senso della frezza (cfr. fig. 6).
- Posizione il tappo di regolazione del vapore (01) sul coperchio, sono possibili 3 positizioni (cfr. fig. 7).
- Positionarion il recipiente (C) sul blocco motore (A) sono a udire un "clic" (cfr. fig. 8).
L'apparechio entra in funzione solo se il recipiente e il coperchio sono correttamente positonzii e fissati sul blocco motore.
In caso di erre posizionamento o blocaggio di uno o dell'altro elemento (cfr. fig. 10.1 e 10.2), sul display compararù nessoaggio di sicurezza.
L'APPEARCECHIO ET DATORI DU SISTEMA DI BLOCAGGIO SI DETUCZIRE LA DEL COPERCHIO
I coperchio viv然是 blocato ad agni avvio dell'appareccio. Isystema di sicurezza impedisce l'aperture del coperchio durante la preparazione di una ricetta. Non tentare di forzare il coperchio quando è blocato. I systema di sicurezza si sblocca alla agli arresto dell'appareccio. Se è stata selezonata una temperature superiore o par a 50^ e una velocità supere o par a 5, sul display del pannello di controllo apparirao uniconto alla rovescia di 10 secondi. I'aperture del coperchio sare possible esclusivamente al termino deliconto alla rovescia.
I-COMPANION TOUCH XL: ILO MIO ASSISTENTE QUOTIDIANO IN CUCINA
Il pulsante centrale ha 11 funzioni.
Esse variano a seconda dei passaggi da seguire (start, pausa, passaggio successivo, confermare, terminare...)

Quandoe disposiblenu video relativa alcetra in corso di realizzazione, e possible riproduzlo cliccando su"Thiso pulsante.

Annullare/ripristinare
000
Impostazioni (modifica delle impostazioni, connessione Wi-Fi, ingredienti di una ricetta...)

Utilizzato della bilancia connessa*
1. PRIMO UTILIZZO
i-Companion touch x̄ è un robot da cucina intelligente che aiuita a cucinare e preparare piatti. Propone centina di ricette gratuite disponibili in pochi clic.
Grazie al suo display touchscreen intuitivo e interattivo, consente di preparare diverse ricette in tempi record.
i-Companion touch xl si occupa de la preparazione, della mischelatura e della cottura degli ingredienti. Fornisce una guida passo dato passato attenuato delle fasi delle ricette.
Lasciarsi guidare è rapido e facile!
Accendere i-Companion touch xcl on l'interruptore 0/1 (cfr. fig. 9) e seguire les strucioni che compaiano sul display. Per l'interlude da questi passaggi, il logo consente di ottenere assistenza per la fase de realizzare. La sezione FAQ (domande frequenti) e consultabile sul situ www.moulinet.it Sono inottre disponibili del video tutorial per l'accensione dell'apparechio: http://bit.ly/Guidaalutilizio
- Impostazioni del paese
Al primo utilizzato, si accede alle impostazioni del paese.
1 selezionare il paese
2 selezionare la lingua
Una volta effettuati quosti due passaggi, comparirà una schermata di benvenuto.
- Connessiona Internet
Ora è possible Collegare i-Companion touch xl alla rete Internet. Questo passaggio più essere effettuato subito selezioneando "Adesso" o in seguito selezioneando "Pùtari".
Per effettuo in un secondo periodo, basta andare sulle impostazioni alla schermata iniziale delle l'Companion touch x1.
E necessario connettersi a Internet perutilizzare le seguenti funzioni:
accesso alla tutte le ricette Companion, i mei ricettari, nel mio frigo, foto e video delle ricette step by step e aggiornamenti dei prodotti.
Per collegare l'i-Companion touch xl alla rete Internet occorre:
- Scèglérer la rete (se non si récie à accederé,"Andare su "Impostazioni", qui su "Impostazioni Wi-Fi" e poi su "Attivare Wi-Fi")
- Inserire la password della rete Wi-Fi
- Durante il caricamento della connessione apparirà sullo schermo "Connessione in corso". Questo passaggio più richiedere alcuni minuit.
- Sul display comparà la scrittta "Congratulazioni!" a conferma che la connessione è avvenuta con successo
-Infine, scegliere il fosso orario
Significato degli indicatori di connessione Wi-Fi:
Il prodotto non è connesso al Wi-Fi
Il prodotto è in corso di connessione al Wi-Fi.
Il prodotto è collegato al Wi-Fi
Suli http://bit.ly/Guidaalutilizzo sono disponibili del video espicativi su come connettere l'Companion touch al li Wi-Fi
- Accoppiamento applicazione
L'applicazione Companion permette di tenere o'necchio l'Companion touch xl sulla dovergli restare accanto. Puito essere accoppiata allo smartphone o al tablet. In quello modo, sare è possibile accederere alle ricette da qualunque posto.
Si prega di verificare che il Wi-Fi dello smartphone/tablet sia connesso a Internet (Wi-Fi/4G/3G...)
E necessario collegare l'i-Companion touch xl a una presa di corrente.
Per Effetturato in un secondo periodo, basta andare sulli impostazioni alla schermata iniziale dell'1-Companion touch x1.
E necessario accoppiare lo smartphone/tablet per utilizzare le seguenti funzioni:
i mieri ricettari, monitoraggio a distanza dell'avanzamento della ricetta sulla smartphone, invio di una ricetta sulla smartphone/tablet all'Companion touch XL.
E possibl se consultare l'elenco dei modeli di smartphone et tablet compatibili con i-Companion touch x1 su www.moulinex.com
- Download dell'applicazione:
Scaricare l'application Companion. Scar@cable gratuitemente dallApp Store (iPhone/iPad) e da Google Play (Android).




- Accoppiamento dell'account:
Dall'applicazione Companion su smartphone/tablet, selezione il prodotto i- Companion touch xi,\
quindi create un account o collegarsi al proprio account se se ne posside agliuno.
L'apprecchio générò una codice di accopioso (compariar sul display B6) che dovrá essere inserito all'interno dell'applicazione Companion.
Se si considera accopiare diversi smartphone/tablet all'1-Companion touch xL, ciassuna delle applicazioni devel essere collegata allesso statutto assign utente Compania.
La mia prima ricetta
Al primo utilizzato, Il-companion touch xl proporà di realizare una prima ricetta per imparare a useare l'appareccchio. Selezionando "La mia prima ricetta", è possible seguire una guide step by step per tutto il corso della ricetta.
Questa ricetta scomparirà da l'schermata iniziale una volta realizzata o dato 10 utilizzi dell'i-Companion touch XL.
2. FUNZIONI DEL PRODOTTO
L'apprecchio i-Companion touch x1 propone un configuramento "connesso" ma più auche configurazione in modalità "non connessa". Inoltrale, grazie alle sue mulpetici configurazioni, e una fonte di ispirazione quotidiana e u aiotto而在 preparazione di tutte le ricette! In modalità "non connessa" sono disponibili 310 ricette, in modalità "connessa" è possible averere accesso a certinaia de ricette!
Ricerca di una ricetta
Dalla schermata iniziale si sono cercare delle ricette con il pulsante "Ricerca". La ricerca può essere effettuata per piatti o elementi. Per affinare la ricerca si sono applice dei filtri.

- Libreria di ricette

Dalla schermata iniziale si può accedere alla funzione
"Liberia di ricette". Questa funzione permette di ritrovare tutte le ricette disponibili nella community Companion.
In modalità non connessa, nella schermata iniziale della funizione è possible trovare una selezione di ricette preregistrate sull's-Companion touch xl. Si può avviare la guida step by step direttemente da una di qu'este ricette.
Si pud o anche cercare una ricetta nella community cliccando sull'icona "ricerca"
A tal fine, basta selezionare un piatto o un ingrediente nella barra di ricerca e cliccare su OK.
É possibile affinare la ricerca aggiuungendo dei filtri (tipodi pietto, tempo di preparazione e origine della ricetta).
- Ricettari (disponible solo con connessione Wi-Fi)

Dalla schermata iniziale si può accederare alla funzione "I miei ricettari". Questa funzione permette di ritrovare tutte le ricette precedentemente salute tra i preferiti tramite l'applicazione Companion sullo smartphone/tablet.
Por poter utilizeze esta funzione e necessario scarcare l'applicazione Companion e create un account. É possible 创建 é Mudificar i ricettari sullo smartphone/tablet e poi ritrovari suli Companietouch xionesso al Wi-Fi. Una volta che l'Companietouch x è connesso al Wi-Fi, i ricettari sì sincronizarzenanno automaticamente tra l'apprecchio e lo smartphone/tablet ogni volta che verà realizzata una ricerca.
- Nel mio frigo (disponibile solo con connessione Wi-Fi)

Dalla schermita iniziata si pudoc accederate alla funzione "Nel mio frigo". Questa funzione consente di cercare una recerta in funzione degli lavori adistensione.
Per trovare un'idea di ricetta, cliccare sulla funzione "Nel mio frigo" e aggliorene azo a 2 ingredienti. Per ciascun Ingredientse è possible indicare il quantitativo mediana le bilancia connessa. Cliccare quandu si "Cercare": verra proposito un elencio di ricette che rispondono ai parametri inserti.

L'apparecchio dispone di 14 programmi automatici preregistrati:
| Programma Salse | Programmi Cottura lenta | Programmi Zuppe | Programmi a Vapore | Programmi Impasti | Programmi Dessert | Programmi Complementari |
| Salse | Rosolatura | Zuppa vellutata | Vapore basso | Pane | Dessert | Riscaldamento |
| Cottura lenta | Zuppa densa | Vapore alto | Brioche | | Risciacquo |
| Risotto | | | Torta | | |
- Selezionare il programma di propria scelta.
- Le impostazioni preprogrammate sonoasse modificata (a seconda della ricetta scelta, degli ingredienti, dei quantitativeparati). Regolaro la velocità di cottutta, iltempo e la velocità con i pulsanti - e +
- Al termine della modifica delle impostazioni, premere il pulsante "start" (B3) per avviare il programma.
- Al terminel delprogramma, l'apparechio emettera 3 segnali acustici.
- Al terminei de programmi Zuppa vellutta, Zuppa densa Cottura lenta, Risotto, Salse, Dessert, Vapore basso e Vapore alto, l'appareccchio passera automaticamente in modalità mantenimento al caldo per 45 minuti, in modo che la pienza preparata rimanga pronta per essere consummate. Con i programmi Cottura lenta, Salse e Dessert e in modalità manuale, il motre dell'appareccchio funziona ad una velocità specifica per preservare la preparazione ed evitare che si attachà lo fondo del recipientie. Per interrompere il mantenimento al caldo, è sufficiente premei pulsante "stop" (B3). Al termine della lavorazione dell'imposto
nei programmi Pane e Broiche, l'apprecchio passa in modalità "lievitation dell'impasso" a 30^ per 40 minuti per dare un migliorie volume al preparato. Se si apreire il coperchio o si estrae il recipiente della sua base nelle pro forma è in esecuzione, il programma si arresta. Se si considera intercompereQLsia modalità, premere il pulsante "Impostazioni" e poi "Ripristinane".
- Una volta avviato il programma automatico, è possible fermare l'apparechio in qualsiasi段时间 premesso il tasto "stop". Il programmatico automatico è quindi in modalità pausa: è possible riavviario premesso nuovamente 'u start". Se il programmatico sceto non è corretto e si decide allerunare, premei il pulsante "Annullare/rijpristinare".
- Il programma "Riscaldamento" consente di riscaldare la preparazione in 20 minuti (regolabile da 5 a 60 minuti).
- Il programma "Risciacquo" consente di pulire facilemente il recipienti. Avviare la programma dopo aver riempito il recipiente con 0,7 litri di acqua e una gocchia di detesivo per piatti.
| Programmi automatici | Salse | Zuppa vellutata | Zuppa densa | Rosolatura | Cottura lenta | Risotto |
| | | | | |
| Velocità preimpostata (regolabile) | V6 Da V2 a V8 | 10 impuli e V12 per 2 minuti | Da V7 a V10 per 30 sec | V3 | V1 | V2 |
| Temperatura preimpostata (regolabile) | 70° (da 50°C a 100°C) | 100° (da 90°C a 100°C) | 100° (da 90°C a 100°C) | 130°C non regolabile | 95° (da 80°C a 100°C) | 95° (da 80°C a 100°C) |
| Tempo preimpostato (regolabile) | 8 min (da 5 a 40 min) | 40 min (da 20 min a 60 min) | 45 min (da 20 min a 60 min) | 5 min (da 2 min a 15 min) | 45 min (da 10 min a 2 h) | 20 min (da 10 min a 2 h) |
| Mantenimento al caldo predefinito al terminel del programma | 45 min | 45 min | 45 min | | 45 min | 45 min |
| Esempio ricette | Salsa olande | Vellutata di zucca | Passato di verdure | Verdure stufate | Stufato di carne | Risotto |
| Accessori compatibili | A A A | A A A | A A A | A A A | A A A | A A A |
Alcune ricetteiosoprocovecurfluisciteimpraventecacause della formazionedi bolle, in particolareduringa cottura diverda sergulada. In tal caso, è necessario ridume il volume.
| Programmi automatici | Vapore basso | Vapore alto | Pane | Brioche | Torta | Dessert | Riscaldamento | Risiclacquo |
| | | | | | | |
| Velocità programmata (regolabile) | | | V5 per 2 min 30 sec | V5 per 1 min 30 sec poi V6 per 2 min | V3 per 40 sec poi V9 per 3 min | V4 (da V2 a V8) | V2 (da V2 a V6) | V8 (da V5 a V8) |
| Temperatura programmata (regolabile) | 100°C (non regolabile) | 100°C (non regolabile) | | | | 90°C (da 50°C a 110°C) | 90°C (da 70°C a 100°C) | 80°C (non regolabile) |
| Tempo programmato (regolabile) | 30 min (da 1 min a 60 min) | 35 min (da 1 min a 60 min) | 2 min 30 (da 30 sec a 2 min 30) | 3 min 30 (da 30 sec a 3 min 30) | 3 min 40 (da 1 min 40 a 3 min 40) | 15 min (da 5 min a 60 min) | 20 min (da 5 min a 60 min) | 5 min (da 1 min a 10 min) |
| Mantenimento al caldo predefinito al terminale del programma | 45 min | 45 min | | | | 45 min | | |
| Lievitzazione predefinita dell'impasto a 30° al terminale del programma | | | 40 min | 40 min | | | | |
| Esembio ricette | Foei gras al vapore | Purea di carote al vapore | Pane | Brioche | Torta alla frutta | Crema pasticcera | | 0,7 L di acqua + 1 goccia di detesivo per piatti |
| Accessori compatibil | | | | | | | | |
E possiblle personalizzare le impostazioni di velocità, temperatura e durata di cottura dell'i-Companion touch xi per adattarile alle ricette.
Dalla schermata iniziale è possibile accedere alla funzione "Modalità manuale".

Selezione della velocità del motore.
2 velocità intermittenti, 10 velocità continuative progressive e 1 velocità massima intermittente (V13).

Selezione della temperatura di cottura. Da 30^ a 150^ .

Selezione della durata di funzionamento. Da 5 secondi a 2 ore.

Aumento della velocità, della temperatura e della durata.
Diminuzione della velocità, della temperatura e della durata.
Suggerimenti per l'uso:
L'apprecchio e dotato di un microprocessor che ne controlla e ne analizza la stabilità. In caso di instabilità, la velocità di rotazione del motore si ridurà automaticamente; se l'instabilità persistsile, il motore si arresterà e sul display apparatur a newaggio di sicurezza.
- Verificare che la quantità di ingredienti non sia eccessiva e che la velocità impostata sia adeguata.
- Verificare di aver usato l'accessorio raccommando.
- Quindi riavviare l'apparecchio normalmente.
- Impostazioni

Dalla schermata iniziade e possibile acceder alla funzione "Impostazioni".
Questa funzione permette di aggiornare i dati registrati al momento dell'accensione dell'I-Companion touch xl.
Éanche possible connette l'appareccio al Wi-Fi o accoppiare l'application se non è ancorta stato fatto岁时 dell'accensione dell'appareccio.
- Bilancia connessa*
- Accoppiamento dell'accessorio bilancia connessa alli-Companion touch xl:
Per le bilancia formite con l'Companion xl, l'accopimento è gli stato effettuito, non è necessario intraprendere alcuna azione.
Per le bilie acquistate separatamente, andare alli impostazioni del prodotto e cliccare su "I mei accessori" 10. Infinale, indica che si posside una bilancia. La bilancia è ora accoppiata.
- Utilizzato dell'accessorio bilancia connessa
Quando l pulsante bilanca connessa si accende sull'Companion touch x, significha che si possono pesare gli ingredienti nel quado della realizzazione di una ricetta.
A tal fine, premere sul logo bilancia e quindi appoggiare sull'accessorio bilanca gli ingredienti che si considere pesare.
!! La bilancia si mette in stand-by bajo 30 secondi di inattività. Per riaccenderla, premere OK.
3 possibili usi della bilancia:
- Pesata di preparazione: è possibile pesare tutti gli ingredienti prima della realizzazione della ricetta.
- Pesata durante la ricetta: è possible pesare gli ingredienti nel corso di una ricetta all'inizio di ogni nuovo passaggio.
- Pesata libera: è possible scagliere uno o più ingredienti del frigo e selectionari all'interno dell'applicazione Companion grazie alla barra di ricerca. Premiere sul logo bilancia dell'i-Companion touch xl, quandi posiziate gli ingredienti sull'accaccesso bilancia: verrà proposato un elenco di ricette in base alle quantità pesate.
- Aggiornamento
Al fine di tenerne le funazionalità del prodotto in conditioni di funazionato ottimali, l'appareccchio offerte la possibilità di effettuate aggiornamenti. A tal fine, sulfo schemo apparirra una finesta che invitada a accertare o rifiutare l'installazione dell'ultimo aggiornamento disponibile. Cliccare su accettare e l'escaliare che eliminate l'Companion touch xìl si aggiorni.
L1-Companion touch xl pu seere utilizzato in modalità non connessa. Le funzioni di seguito eletbrate sono disponibili in modalità non connessa:
Tutte le informazioni sulla libreria delle ricette sono disponibili a pagna 12.
La libreria delle ricette mette a disposizione 310 ricette.
Programmi
Tutte le informazioni sull'utilizzo dei programmi automatici sono disponibili a pagna 13.
Tutte le informazioni sull'utilizzo della modalità manuale sono disponibili a pagna 16.
Ricettari
É possible salvare le racicte nei preferiti per ritrovarle più facilemente e realizarle en modalità non connessa.
PULIZIA DELL'APPARECCHIO
- Pulire immediamente il recipiente dopo l'uso. Questo appearechio non deve essere immer in acqua. Non mettere il blocco motore (A) sulla acqua corrente.
Una volta terminato l'uso dell'apparecchio, scollegaro.
Pulizia del recipiente dopo l'uso:
Premiere sulle velette (C2) e sollevare l'insienne reciprocale (C3).
- Posizione l'apparecchio su una superficie pianà.
- Sblocare l coperchio ruotandolo di un quarto di giro in senso orario. Rimuovere l coperchio con attentione.
- Prendere le dovutte precauzioni nel maneggiare la lama tritututto ultrablade (E1) e la lama per impastare/macinare (E4) durante la pulizia e il svuotamento del recipientie, poché sono estremamente taglienti.
- Una volta che gli elementi si sono raffreddato: - smontare il perno comee (C3), la guarmizione (C4), l'anello di bloccaggio (C6) (cfr. fig. 13). - pulire il recipienthe (C), il perno comee (C3), la guarmizione (C4) o l'accessorio fondo xl (E5) e la guarmizione (C4), l'anello di bloccaggio (C6), glio accessori (E1), (E2), (E3), (E4), (E5), tatto di regolazione del vapore (D1), l coperchio (D2), the guarmizione (D4) e il porta-guarmazione (D3), con una spugna e aqua calda e detroversio.
- Sciacquare gli elementi sotto l'acqua corrente.
- In caso di incrostazioni pronunciate, lasciare in immersione per diverse ore in acqua e detessivo per piatti; se necessario, grattrate con la spatola (F) o con il latro ruvido a sua spluga.
- In caso di calcare sul recipiente, utilizzare la parte ruvida da una spugna imbevuta, se necessario, nellaceto bianco.
-
Per preserve l'aspetto e la longevità del display in vetro, lavarloswana use il latato abrasivo della spugna per evitare di graffarlio.
-
Per pulire il blocco motore (A), utilizzare un panno umido. Asciugarlo con cura.
- Per facilitare la pulizia, il recipiente, l'insieme copercchio e gli accessori sono esse lavati in lavastoviggio. Non possoizzo esce messi in lavastoviggio il perno comune (C3) e (C4) e l'anello di blocaggio (C6) (cfr. fig. 14).
Gli accessory, il penuno come removibile e gli elementi del copercchio, con certi ingredienti pottrebbero colorarsi leggermente, come con il curry, il suco di caro ete si imput. Quesso non constituice un pericolo per la salute, ne per il buon configurazione dell'appareccio. Per evitata
colorazioni, pulire gli elementi subito dopo l'uso.
- Prima di riutilizzare l'insieme recipientie (C), controllare che i contatti elettrici sono il recipientie siano sempre puliti e asciuti.
- Per preservare l'aspetto e la durata dell'apprecchio, lavaro a mano. Non usare il lato abrasivo della spongia per evitare i graff.
Per non alterare i materi di le recipiente (C), rispetto le istruzioni per l'uso della propria lavastovigliezsche allaumentare le dosi di sale o detesivo.
IMPORTANT! MESSA IN SICUREZZA DELL'APPARECCHIO

Ji motore dell'apparechio è protetto da un dispositivo elettronico di sicurezza che ne garantisce la longevità. Questo
dispositivo protege contro eventuali malfunzionamenti; cosi il motore è perfettamente protetu.
In determinate condizioni di utilizzo particularmente intense, che non rispettoe le recomadiazioni delle struzioni d'uso (cfl. tabella "L'APPEARCHEO"; quantità molto significano e/o un utilizio troppo lungo e/o una seriese di ricette troppo ravicante), la protezione elettronica si attiva per preservesi l'Motre; in quelloosto, l'appareccio si arreste e appree "un messaggio di sicurezza" sul display perindicare che l'appareccio non è momentamente più operative.
Se si visualizza "un messaggio di sicurezza" sul display e l'apparechio si arresta, procedere nel seggio modo:
- Lasciare l'appareccchio collegato alla presa di corrente e con l'interruttore 0/I in posizione 1 "ON" (G).
- Fare riferimento alle recomandidazioni sul display per riadattare la preparazione (cfr. tabella)
"LAPPERECHIO": quantità di attività / tempo della ricerca / temperature / tipo di accessori).
Il servizio consumatori è disponibile per qualisi domanda (maggiori dettagi nel librettodi garanzia).
| PROBLEMI | CAUSE | SOLUZIONI |
| Cottura insufficiente | I temi di cottura sono dati a titlo indicativo; garantisco una cottura soddisfaciente nella maggior parte dei casi. Tuttavia, alcune condizioni sono influire sui temi di cottura: - la dimensione degli alimenti (tagliati o non tagliati) - la qualità di ingredienti - la varietà degli ortaggi e la loro maturità - se gli ingredienti sono solareglati o meno... | Aumentare il tempo di cottura premendo il tasto + sul display (B6). Ridure le dimensioni dei pezzi. |
| Tappo vapore asseste o positano z scorrettamente | Posizione il tappo vapore nel senso "masimo"; tale positazione perché è avere un massimo di calore all'interno del recipientie per tutte le cotture (zuppe, cottura a vispare, ecc.). Quetta posizione èvita inolte gli schizzi durante la miscelatura. La posizione "vapore minno" permette alla condensa di fuoruscire per ottenerne piatti e salse con una migliorità consistenza (risotti,crema pascicera, saline, ecc.) |
| Cottura vapore insoldisfacente | Quantità d'accua non corretta nel recipientie. Pezioni troppo grandi. | La quantità d'accua nel recipientie deve correspondere alla graduale (0,7 L). Si più agli usea la modalità manuale selezionando la temperature di 120°C e il tempo di cottura in funzione della quantità e del tipo di ingredienti. Ridure le dimensioni dei pezzi. |
| Difficultità a realizzare alcune ricette | Ricette non adatte | Le ricette, personali e prese da Internet, sono non essere addatte all'apparechio e ai suo accessori (quantità, tempo di cottura, durata, accessori ineguazzi): prima di iniziare la ricette, assicurazioni di seguire le struczioni per l'uso indicate nel presente manuale. |
| L'apparechio non funziona. | La presa non è collegata alla corrente. | Collegare l'apparechio a una presa di corrente. |
| Lo schermo B6 riome nero / L'apparechio è in stand-by | Premere uno dei pulsanti touchscreen (da B1 a B5) |
| I'interruttore (G) è in positizione 0. | Impostare l'interruttore in positizione 1. |
| Il recipientio o il coperchio non sono positizonati o bloccati correttamente. | Verificare che il recipientio o il coperchio siano positizonati e bloccati correttamente seguito gli schemi del manuale di istruzioni. |
| IL coperchio non si blocka. | IL coperchio non è completto. | Verificare che la guarnizione si correttamente installata sul porta-guanazione e che il porta-guanazione si correttamente installato sul coperchio. |
| PROBLEMI | CAUSE | SOLUZIONI |
| Vibrazioni excessively. | L'apparechio non è positizzato su una superficie pianà, non è stabile. | Posizione l'apparechio sul的一项 superficie. |
| Volume di ingredienticcessivo. | Ridurre la quantità di ingredienti in preparazione. |
| Errone nella scelta degli accessori. | Controllare che l'accessio in uso sia quello recammando. |
| Lieve rumore durante il funzionamento. | Il perno dell'apparechio più émettere un tumore durante il funzionamento a velocità ridotta o con alcuni ingredienti, come ad esemplo il risso. | Si tratta di un fenomeno passagereo, che non ha alcuna consegenza sulla durata di vita dell'apparechio. Diminui o scomparire doparo allecani utilizzuti e pulizie del perno coma amabile (svia veda a tal proposito il paragrafo "Pulizia dell'apparechio"). |
| Rumore effecativo durante il funzionamento. | Utilizzo di un accessorio sbagliato | Assicurati di utilizzazione l'accessorio adatto (ad es. non usare lo sbattatore E3 per impastare o misecilare um preparato, usare la lama E4). A tal fine si prega di fare riferimento alle recomandidazioni delle ricette e alle struzioni per l'uso indicate nel presente manuale. |
| Furiosoce dil cate loperchio. | Volume di ingredientiessuccivo. | Ridurre la quantità di ingredienti in preparazione. |
| Il coperchio non è ben posizionato o blocato. | Fissare correttamente l'cerporchio sul recipientie. |
| Manca la quarimazione. | Posizione la guarmizione sul porta-quarrimazione e fissare l'insieme sul coperchio. |
| La guarmizione è tagliata, deteriorata. | Camblare la guarmizione,icontattere un centro assistenza autorizzato. |
| Errone nella scelta degli accessori. | Controllare che l'accessio in uso sia quello recammando. |
| Furiosoce dil cate loperchio o dall'accessorio fondo xL. | La guarmizione non è positizonata correttamente. | Posizione correttamente la guarmizione. |
| La guarmizione è deteriorata. | Contattare un centro di assistenza autorizzato. |
| L'anello di bloccaggio (C6) è fis-sato male. | Fissare correttamente l'anello (C6). |
| Le lame non girano facilitmente. | Pezioni di alimenti troppo grossi o troppo duri. | Ridurre la dimensione o la quantità degli ingredienti in preparazione. |
| Aggiungere del liquido. |
| Il motore emete odori. | Al primo utilizzato dell'apparechio, oppure in caso di sovracarico del motore provocato da una quantità di ingredienti excessiva o di peezi troppo duri o troppo granidi. | Lasciare raffreddare il motre (circa 30 minuti) e riduire la quantità di ingredienti nel recipientie. |
| Visualizzazione messaggio di sicurezza. | Recipiente o coperchio blocati in modo scorretto | Prima di mettere in funzione l'apparechio, controllare che i recipientie si correttamente fissato sul blocco motore e che il coperchio si correttamente fissato sul recipientie. Se il problema persistsile, contattare un cento autorizzato. |
| Il coperchio è blocato sul recipientie in modalità "cottura sensa coperchio" | Slòccare l'cerchio prima di avviare il programma di cottura. Se il problema persistsile, contattare un centro autorizzato. |
| Ilsystema di blocaggio del copertura e r imatozatto (asticcella solvata), impeding la chiisure del copertura. | L'appareccchio è stato scollegato nella rete electrifica o è stato spento stipando l'interruption I/0 su 0 nel corso di una ricetta. | Portare l'interruption in posizione I per riavviare l'appareccchio e ripristinare ilsystema di blocaggio del copertura; l'asticcella tornera automaticamente nella posizione originale, consentando la chiisure del copertura. |
| Messaggio di erro SECU | Rotore bloccato | Suotare il recipiete, lascarlo raffreddare e riprovare. Se il problema persiste, contattare il centro di assistenza. |
| Messaggio di erro ERR39 | Surriscaldamento del recipientie | Ha bisogno da una piccola pausa... Lasciare raffreddare il recipientie. Se il problema persiste, contattare il centro di assistenza. |
| Messaggio di erro SECU | Surriscaldamento del motre | Lasciar raffreddare il robot per 30 minuti e ridurre la quantità di alimenti all'interno del recipientie. |
| Messaggio di erro SECU | Instabilità del robot | Il robot si è femato perché ha individuito un instabilità, Cercare di riduire la quantità di alimenti all'interno del recipientie |
| ERR34, ERR21, ERR22 | Il Companion ha subito un colpo di calorie. | Scollegare l'appareccchio della pressa di corrente e contattare il centro di assistenza |
| ERR 31 | Impossibilità di bloccare il copercchio | Contattare il centro di assistenza |
| ERR35 | Il Companion è in panne... | Ha bisogno da una piccola pausa... Scollegare e ricollegare l'appareccchio. Se il problema persistsente, contattare il centro di assistenza. |
| ERR37, ERR03, ERR01 | Il Companion è in panne... | Contattare il centro di assistenza |
| ERR23 | Il Companion ha subito un grave colpo di calorie... | Contattare il centro di assistenza |
| ERR02, ERR30 | Problema di connessione | Il Companion non riesce a connettersi al Wi-Fi... Scollegare e ricollegare l'appareccchio. Se il problema persistsente, contattare il centro di assistenza. |
| Visualizzazione | Il prodotto non è connesso al Wi-Fi | Controllare la rete Wi-Fi o scollegare e ricollegare l'appareccchio. Se il problema persistsente, contattare il centro di assistenza. |
| Visualizzazione | Il prodotto è in corso di connessione al Wi-Fi | Attendere fino alla visualizzazione del logo |
| UI-1, UI-3 | Il prodotto ha dificoltà a caricare alcuni di tramite Wi-Fi | Se il problema è ricorrente, è probable che il segnale Wi-Fi sulla troppo debole. Cercare di avivicineri lo prodotto al modem o installare un ripettatore Wi-Fi vicino al prodotto per migliorare la qualità del segnale Wi-Fi. |
| UI-2, UI-4, UI-5, UI-6 | Il prodotto ha difficoltà a recuperare alcuni di locali o tramite Wi-Fi | Se il prodotto non è connesso, cercare di cemmettere o di avviare una sincrozzazione dei dati. Se il prodotto è connesso, cercare di migliorare la qualità del segnale (cfr. riga precedente) |
L'apparecchio non funziona comunque correttamente?
Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato (consultare l'elenco nel libretto di istruzioni).
SMALTIMENTO
Smaltimento dei materiali di imballaggio e dell'apparecchio

L'imballoggion e constituito esclusivamente da materiali innocui par l'ambiente, che sonozzo essere smaltiti concomente alla dispositionso locali in merito al riciclaggio.
Per informazioni sullo smaltimento dell'apparecchio, contattare gli uffici comunali preposti.
- Prodotti elettrici e elettronici da smaltire:

Contribuimiento alla salvaguardia dell'ambiente!
巧 Questo apparecchio contiene diversi materiali valorizzabili o riciclabili.
Conseignare l'apparecchio presso un centro di raccolta affinché sa smaltito correttamente.
Il marchio e i loghi Bluetooth" sono marchi depositati da Bluetooth SIG, Inc. e il loro utilizzo da parte del Gruppo SEB è stato autorizzato. Google Play e Android sono marchi di Google Inc.
Apple e il logo Apple sono marchi di Apple Inc., depositati negli Stati Uniti e in altri paesi. APP Store è un marchio di servizi di Apple Inc.
GLOSSARIO
Accoppiare: azione che consiste nel raggruppare o associare due apparecchi.
Questa azione si effettua al momento della prima connessione tra lo smartphone o il tablet e l'i-Companion touch xl.
Sincerizzare: azione che consiste nell'aggiornamento delle informazioni. L'applicazione e l'Companion touch xl si sincrzanizzato per scambiare informazioni quando sono connessi.
Connette: stabilir un collegamento tra l'applicazione (smartphone/tablet) e l'appareccchio (i-Companion touch xl). Questa azione è indispensable per la sincronizzazione.
Cookie: informazioni sull'utilizzo che vengono inviate a Moulinex per migliorare l'applicazione.
2 selezione su idioma