MOULINEX I-COMPANION TOUCH XL HF9345 - Küchenmaschine

I-COMPANION TOUCH XL HF9345 - Küchenmaschine MOULINEX - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts I-COMPANION TOUCH XL HF9345 MOULINEX als PDF.

📄 89 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 13 Fragen ⚙️ Technik
Notice MOULINEX I-COMPANION TOUCH XL HF9345 - page 41
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Motorleistung1 550 W
Edelstahlbehälterkapazität4,5 L (nutzbare Kapazität 3 L)
BehältermaterialEdelstahl
Temperaturbereich30 bis 150 Grad C
Automatische Programme14 Programme
KonnektivitätWi-Fi
BenutzeroberflächeFarb-Touchscreen
Mitgeliefertes Zubehör6 (Schneidmesser, Knethaken, Schneebesen, Mixer, Dampfkorb, Spatel)
SpülmaschinengeeignetJa (abnehmbares Zubehör)
Integrierte RezepteÜber Moulinex-App (monatliches Update)
Manueller ModusJa (Geschwindigkeit, Temperatur und Dauer einstellbar)
Abmessungen (L x B x H)35 x 31 x 32 cm

Häufig gestellte Fragen - I-COMPANION TOUCH XL HF9345 MOULINEX

Welche Kapazität hat die Schüssel des Moulinex I-Companion Touch XL HF9345?
Die Edelstahlschüssel hat ein Gesamtvolumen von 4,5 Litern und ein Nutzvolumen von 3 Litern. Diese Kapazität ermöglicht das Kochen für bis zu 6 Personen, je nach Zubereitung. Überschreiten Sie nicht die maximale Füllhöhe, die an der Innenwand der Schüssel angezeigt wird.
Wie verbindet man den HF9345 mit dem WLAN, um auf die Rezepte zuzugreifen?
Drücken Sie auf das WLAN-Symbol auf dem Touchscreen und folgen Sie dem Verbindungsassistenten, um Ihrem Heimnetzwerk (2,4 GHz) beizutreten. Sobald die Verbindung hergestellt ist, bietet Ihnen die Moulinex-Anwendung direkten Zugriff auf einen monatlich aktualisierten Rezeptkatalog auf dem Bildschirm des Geräts. Stellen Sie sicher, dass Ihr Router im 2,4-GHz-Bereich arbeitet, da der HF9345 nicht mit 5-GHz-Netzwerken kompatibel ist.
Welche 14 automatischen Programme sind verfügbar?
Der HF9345 bietet Programme zum: Hacken, Kneten, Schlagen, Mischen, Dampfgaren, Schmoren, Suppen, Risotto, Pasta, Dessert, Smoothie, Emulgieren, Aufwärmen und Auftauen. Jedes Programm steuert automatisch Geschwindigkeit, Temperatur und Dauer. Sie können auch in den manuellen Modus wechseln, um diese Parameter anzupassen.
Sind die Zubehörteile des HF9345 spülmaschinengeeignet?
Ja, die meisten Zubehörteile (Edelstahlschüssel, Hackmesser, Schneebesen, Dampfkorb, Deckel) sind spülmaschinengeeignet. Konsultieren Sie die Übersichtstabelle in der Anleitung für jedes Zubehörteil. Der Motorblock darf niemals eingetaucht oder in die Spülmaschine gegeben werden: Reinigen Sie ihn nur mit einem feuchten Tuch.
Wie nutzt man die Dampfgaren-Funktion?
Geben Sie 200 bis 300 ml Wasser in die Edelstahlschüssel, platzieren Sie den Dampfkorb mit Ihren Lebensmitteln hinein und schließen Sie den Deckel. Wählen Sie das Dampf-Programm oder stellen Sie manuell die Temperatur zwischen 100 und 120 °C ein. Der HF9345 erhitzt bis zu 150 °C und kann so sanften Dampf erzeugen und die Nährstoffe erhalten.
Der Roboter stoppt während des Kochens, was tun?
Ein automatischer Stopp kann auf eine Überhitzung (thermischer Schutz) oder einen schlecht eingerasteten Deckel hinweisen. Lassen Sie das Gerät 10 Minuten abkühlen, vergewissern Sie sich, dass der Deckel richtig eingerastet ist und die Belüftungsöffnungen nicht blockiert sind. Wenn das Problem nach dem Neustart weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Moulinex-Kundendienst oder ein autorisiertes Reparaturzentrum.
Der Touchscreen reagiert nicht mehr, wie löst man das Problem?
Schalten Sie das Gerät über den Hauptschalter aus, ziehen Sie den Stecker für 30 Sekunden und stecken Sie ihn dann wieder ein. Wenn der Bildschirm weiterhin eingefroren ist, überprüfen Sie, ob ein Firmware-Update über die WLAN-Verbindung verfügbar ist. Bei anhaltender Blockierung ist ein Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen möglich, indem Sie die Einschalttaste 10 Sekunden lang gedrückt halten (siehe Anleitung für das genaue Verfahren je nach Ihrer Version).
Kann man mit dem HF9345 Brotteig kneten?
Ja, der HF9345 ist mit einem speziellen Knethaken ausgestattet. Für Brotteig verwenden Sie das automatische Knet-Programm oder stellen Sie manuell Geschwindigkeit und Dauer im manuellen Modus ein. Das Nutzvolumen von 3 Litern ermöglicht die Zubereitung von Teig für etwa 500 bis 700 g Mehl. Überschreiten Sie nicht die maximale Menge, um den Motor nicht zu überlasten.
Welchen Temperaturbereich hat der Kochroboter?
Der HF9345 erhitzt von 30 °C bis 150 °C, was Anwendungen von sanftem Schmelzen im Wasserbad (30-40 °C) bis hin zu leichtem Frittieren und Sterilisieren (150 °C) abdeckt. Die Regelung erfolgt automatisch bei den dedizierten Programmen und ist im manuellen Modus gradgenau einstellbar.
Wie aktualisiert man die Firmware des HF9345?
Verbinden Sie das Gerät über den Touchscreen mit Ihrem WLAN. Wenn ein Update verfügbar ist, erscheint automatisch eine Benachrichtigung auf dem Bildschirm. Akzeptieren Sie das Update und ziehen Sie während des Vorgangs (einige Minuten) nicht den Stecker. Updates können neue Programme hinzufügen und Fehler beheben.
Sind die Zubehörteile des HF9345 mit anderen Moulinex Companion Modellen kompatibel?
Einige Zubehörteile der Companion-Reihe (Schüssel, Messer, Dampfkorb) sind zwischen den Modellen I-Companion Touch, Touch XL und dem Standard-Companion kompatibel. Überprüfen Sie die Kompatibilität auf der Website moulinex.fr, bevor Sie zusätzliches Zubehör kaufen, da die Abmessungen der XL-Schüssel (4,5 L) von der Standardversion abweichen.
Wie lange ist die Garantie für den HF9345 und wie macht man sie geltend?
Der Moulinex HF9345 hat eine Herstellergarantie von 2 Jahren. Im Falle eines Defekts bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf und kontaktieren Sie den Moulinex-Kundendienst über die offizielle Website moulinex.fr oder telefonisch. Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch unsachgemäße Verwendung oder nicht zugelassenes Zubehör entstehen.

Benutzerfragen zu I-COMPANION TOUCH XL HF9345 MOULINEX

1 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Wie verbindet man den MOULINEX I-COMPANION TOUCH XL HF9345 Küchenroboter mit einem Smartphone?
Häufig Gestellte Fragen - 28/11/2025
Antwort Notice-Facile

Der MOULINEX I-COMPANION TOUCH XL HF9345 verbindet sich über eine Wi-Fi-Verbindung (nicht Bluetooth) mit Ihrem Smartphone. Diese Verbindung ermöglicht es Ihnen, auf die Companion-App zuzugreifen, um Ihre Rezepte einzusehen, das Kochen aus der Ferne zu überwachen und Ihre Rezeptbücher zu synchronisieren. Die Verbindung erfolgt in zwei Schritten: Zuerst verbinden Sie den Roboter mit Ihrem WLAN, dann koppeln Sie die App auf Ihrem Telefon.

Erster Schritt: Roboter mit WLAN verbinden

  • Gehen Sie auf dem Touchscreen des Roboters zu Einstellungen und wählen Sie Ihr WLAN-Netzwerk aus
  • Wenn WLAN nicht aktiviert ist, gehen Sie zu Einstellungen > WLAN-Einstellungen > WLAN aktivieren
  • Geben Sie Ihr Verbindungspasswort ein
  • Warten Sie einige Minuten während des Ladevorgangs (der Bildschirm zeigt "Verbindung wird hergestellt")
  • Nach erfolgreicher Verbindung zeigt der Bildschirm "Herzlichen Glückwunsch!" an
  • Wählen Sie Ihre Zeitzone aus, um abzuschließen

Zweiter Schritt: Companion-App auf Ihrem Smartphone koppeln

  • Laden Sie die Companion-App (kostenlos) im App Store (iPhone) oder Google Play (Android) herunter. Besuchen Sie www.moulinex.com für die Liste der kompatiblen Geräte
  • Stellen Sie sicher, dass Ihr Smartphone über WLAN, 4G oder 3G mit dem Internet verbunden ist
  • Öffnen Sie die Companion-App und erstellen Sie ein Konto oder melden Sie sich an, wenn Sie bereits eines haben
  • Wählen Sie das Produkt I-COMPANION TOUCH XL
  • Der Roboter zeigt einen Pairing-Code an (auf dem Bildschirm sichtbar), den Sie in der App eingeben müssen
  • Die App synchronisiert sich automatisch mit Ihrem Roboter

Nach der Kopplung können Sie auf Ihre gespeicherten Rezeptbücher zugreifen, die Funktion "In meinem Kühlschrank" nutzen, um Rezepte basierend auf Ihren Zutaten zu suchen, und den Kochfortschritt von Ihrem Telefon aus überwachen. Wenn Sie mehrere Smartphones mit demselben Roboter koppeln möchten, muss jede App mit demselben Companion-Benutzerkonto verbunden sein.

Antworten (sein Sie der Erste)

Laden Sie die Anleitung für Ihr Küchenmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch I-COMPANION TOUCH XL HF9345 - MOULINEX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. I-COMPANION TOUCH XL HF9345 von der Marke MOULINEX.

BEDIENUNGSANLEITUNG I-COMPANION TOUCH XL HF9345 MOULINEX

Programmes automatiquesSauceVeloutéMoutinéRissoléMijotéRisotto
Vitesse « par défaut » (ajustable)V6 De V2 à V810 Pulses et V12 pendant 2 minV7 à V10 pendant 30sV3V1V2
Température « par défaut » (ajustable)70° (50°C à 100°C)100° (90°C à 100°C)100° (90°C à 100°C)130°C non ajustable95° (80°C à 100°C)95° (80°C à 100°C)
Temps « par défaut » (ajustable)8min (5min à 40min)40 min (20min à 60 min)45 min (20 min à 60 min)5 min (2 min à 15 min)45 min (10 min à 2h)20 min (10 min à 2h)
Maintien au baud « par défaut » en fin de programme45 min45 min45 min45 min45 min
Exemple recettesSauce hollandaiseSoupe de potironMouliné de légumesEtuvée de légumesBouf sur bourguignonRisotto
Accessoires compatiblesA A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B B B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A A A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A A B B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A B C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A C B A D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

TECHNISCHE GEGEVENS VAN HET APPARAAT:

Hinweise zur Personensicherheit

Bedienungsanleitung sorgfältig vor dem ersten Gebrauch Hisrs Gerats durchlehen und aufbewahren: Ein unsachgemäßer Gebrauch und die Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung befrei den Hersteller von jeder Haftung.
Ziehen Sie stets den Stecker des Gerätes, wenn Sie es unbeaufsichtigt laussen und vor dem Montieren, Zerlegen oder Reinigen.
- Lassen Sie Kinder das Gerat nur unter Aufsicht benutzten. Dieses Gerat dart nicht von Kindern benutzt werden. Bewahren Sie das Gerat und sein Kabel für Kinder unzuganglich auf.
- Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, von Personen (einschließlich Kindern) benutzt zu werden, deren körperliche, sensorische oder mentale Fähigkeiten eingeschiedränkt sind, oder von Personen, denen es an Erfahrung und Kenntnis mangelt; es sei davon, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person in den Gebrauch des Gerätes unterwiesen und beaufsichtigt. Es empfeht sich, Kinder zu beaufsichtigen, um sich zu vergewissen, dass sie nicht mit dem Gerätspielten.
Bewahmen Sie Hr. Gerat außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

MOULINEX I-COMPANION TOUCH XL HF9345 - Hinweise zur Personensicherheit - 1

  • Bei der Verwendung des Gerats erreichen einige Teile hohe Temperatur (Edelstahl-Gehauswand von Behalter und

Verschluss, abnehmbarer Antriebszapfen, transparente Teile des Deckels, Metallteile unter dem Behälter, Zubehör für XL-Boden, Korb). Sie können Verbrennungen verursachen. Fassen Sie das Gerät an den Kunststoffteilen an (Griffe, Motorblock).
- Die Temperatur der freiliegenden Flächen kann während des Betriebs des Gerats erhöht sein.
- Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb über eine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernsteuerungssystem vorgesehen.
- Verwendten Sie das Gerät nicht, wenn es nicht ordnungsgemäß Funktioniert, wenn es beschädigt wurde oder wenn das Netzkabel oder die Steckdose beschädigt sind. Um Gefahren zu vermeiden, muss das Kabel unbedingt durch ein autorisiertes Kundendienstzentrum ersetzt werden (siehe League im Service-Handbuch).
- Das Gerätarf nicht in Wasser getaucht werden. Den Motorblock (A) nicht unter flüssendes Wasser halten.
- Dieses Gerat ist nur für den Privatgeberchauf in geschlossenen Wohrraumen und für den Betrieb auf einer Höhe unter 2.000 m vorgesehen. Bei gewerblicher oder unsachgewählter Benutzung oder bei Nichtbeuchtung der Hinweise übernimmt der Hersteller keine Haftung und behält sich das Recht vor, die Garantie für ungültig zu erklärern.

  • Dieses Gerat sollte nicht in den folgenden Situationen benutzt werden, die nicht von der Garantie abgedeckt werden:
  • Küchen-Arbeitsflächen in Geschäfts, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;
  • Kühenecken für das Personal in Geschäfts, Büros und anderen betrieblichen Umgebogen;
    -Bauernhöfe;
    -utzung durch die Gaste von Hotels, Motels und anderen Wohnm Gebungen;
  • Gästezimmer.

MOULINEX I-COMPANION TOUCH XL HF9345 - Hinweise zur Personensicherheit - 2

WARNING:

Ihr Gerat erzeugt Dampf, der Verbrennungen veruschen kann.

Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Deckel und den Verschluß anfassen. (Benutzen Sie gegebenenfalls einen Handschuh, Topflappen usw.) Fassen Sie den Verschluß an der Mitte an.
- Schalten Sie das Gerät nur ein, wenn der weniger den Dichtungsring auf dem Dichtungsträger und der Dichtungsträger im Deckel eingesetzt ist. Das Gerät muss unbedingt mit dem Verschluss in der Öffnung des Deckels betreiben werden (außer bei spezifischen Rezeptinformationen).

MOULINEX I-COMPANION TOUCH XL HF9345 - WARNING: - 1

WARNING:

Vorsicht - bei unsachgemäß Benutzung des Gerätes besteht

Verletzungsgefahr.

Gehen Sie vorsichtig mit den Messern des Ultrablade-Hackmessers (F1) und des Knet-/Mahlmessers (E4) um, wenn Sie diese reinigen und wenn Sie den Behalter leeren. Diese sind sehr scharf.

Bewahren Sie das Ultrablade-Hackmesser (E1) nach jedem Gebrauch im Behälter auf.

  • Seien Sie vorsichtig, wenn Höhe Flüssigkeit in die Kuchenmaschine gegeben wurde, da diese aus dem Gerat sprinten kann, wenn sie plötzlich aufkocht.

WARNING: Handhaben Sie Ihr Gerät mit Vorsicht (Reinigung, Befüllen und Entleeren): Vergieben Sie keine Flüssigkeit über den Anschlüssen.

WORNUNG: Einige Lebensmittel mit oberflächlicher Haut (ganze Würstchen, Zunge, Geflügel...) oder große Fleischstücke können durch das Einsperren kochender Flüssigkeiten Spritzer erzeugen. Deshalb empfehlen wir Ohnen, diese vor dem Kochen mit einem Messer oder einer Gabel einzustehen.

WARNING: Die Oberfläche des Heizelements weist nach der Verwendung eine Restwärme auf. Achten Sie darauf, dass Sie während des Aufheizens und bis zur vollständigen Kühlung nur die Griffe Ihres Products (C2-Griff mit Drucker, D2-Griff des Deckels und D1-Verschluss) berühren.

Lesen Die Bedienungsanleitung, um mehr über das Einstellen der Geschwindigkeitsstufen und die Funktionsdauer jeder Zubehörtteils und jegens Programms zu erfahren.

Lesen Sie die Bedienungsanleitung, um mehr über die Montage und das Befestigem von Zubeñor an Ihr Hermat zu erfahren.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, um mehr über die Reinigung und Pflege Its Herges zu erfahren.

Folgen Sie zum Reinigen Ihres Gerätes immer den entsprechenden Anleitungen:

Ziehen Sie den Netzstecker des Gerats.
Reinigen Sie das Gerät nicht, wenn es noch heigt ist.
- Reinigen sie das Gerät mit einem feuchten Tuch oder Schwamm.
- Halten Sie das Gerät nicht ins Wasser oder unter laufendes Wasser.

NUR EUROPÄISCHE MÄRKTE :

Bewahren Sie das Gerät und Kabel außer Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. Kinder dürfen das Gerät nicht als Spielzeug benutzten.
- Dieses Gerät kann von Personen

mit eingeschränkten körpertlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Personen, denen es an Erfahrung und Kenntnis mangelt, benutzt werden, sondern sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen wurden und die möglichen Gefahren verstehen.

  • Dieses Gerat kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Die Reinigung und die vom Benutzer durchzuführende Wartung)durfen nicht von Kindern durchgefuhrt werden; es sei dann, sie sind mindestens 8 Jahre alt und werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt.

Hinweise zum elektrischen Anschluss

  • Das Gerät muss mit einer geerdeten Netzsteckdose verbunden werden.
    Das Gerat ist ausschließlich fur den Betrieb mit Wechselstrom vorgesehen. Überprüften Sie, dass die auf dem Typenschild angegebene Versorgungsspannung der elektrischen Spannung Ihr Elektroninstallation entspricht.
  • Jeder Fehler beim Anschlieben an das Stromnetz setzen die Garantie außer Kraft.
  • Ziehen Sie nimals am Stromkabel, um den Stecker des Gerätes aus der Steckdose zu halten.
  • Tauchen Sie das Gerät, das Stromkabel oder den Stecker niemals in Flüssigkeit.

Legen Sie das Stromkabel nie in die Näre der heilten Teile Hisges Gerätes. Halten Sie es von Wärmequellen oder scharfen Kanten fern.

Hinweise zum Fehlgebrauch

  • Beriühren Sie nicht die Abdeckung, bevor Sie das Gerat vollständig ausschalten (Stopp-Taste), und warten Sie, bis sich das Mischgut nicht mehr dreht.
  • Gießen Sie die festen Zutaten immer zuerst in den Behälter, bevör Sie flüssige Zutaten hinzufügen (siehe Abb. 11), ohne die Markierung MAX zu überschreiben, die auf der Innenseite des Behälters eingraviert ist (siehe Abb. 11). Wenn der Behälter zu voll ist, kann kochendes Wasser herausspritzen.
    Vorsicht! Beachten Sie beim Dampflagen den Wasserstand von 0,7 Liter (siehe Abb. 4.2).
  • Stecken Sie unter keinen Umständen ihre Finger oder andere Objekte in den Behälter, während das Gerät in Betrieb ist.
  • Verwendten Sie den Behälter nicht zur Vorratshaltung (Aufbewahrung, Einfrieren, Sterilisieren).
  • Stellen Sie das Gerät auf eine feste Arbeitsfläche, die hitzebeständig, sauber und trocken ist.
  • Stellen Sie das Gerät nicht in der Höhe einer Wand oder eines Wandschranken auf, da der entstehende Dampf die Elemente beschädigten kann.
  • Stellen Sie das Gerät nicht in der Höhe einer Funktionierenden Wärmequelle (Backblech, elektrisches Haushaltsgerät usw.) auf.

  • Bedecken Sie Ihren Deckel nicht mit einem Geschirttuch oder einem anderen Lappen, versuchen Sie nicht, die Öffnung für den Deckel zu verstehen, verwenden Sie dazu den Dampfregler.

  • Lassen Sie nicht ihre Haare, ein Halstuch, eine Krawatte, ... während des Betriebs des Gerätes über dem Behälter hangen.
  • Stellen Sie these Zubehör niemals in einen Mikrowellenenofen.
  • Benutzten Sie das Gerät nicht im Freien.
  • Überschreiben Sie nicht die in der Bedienungsanleitung angegebene Höchstmenge.
    Räumen Sie das erst Gerät weg, wenn sie sich abgekühlt hat.
  • Stellen Sie den Behälter nicht in den Gefrierschrank, umihn zu kühlen, verwenden Sie den Kühlschrank.
  • Den Spaten nicht länger als 20 Minuten bei 150^ in das Ol geben.

KUNDENDDIENST

  • Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen zur Zubehör oder Ersatzteile, die von zugelassenen Kundendienstzentren gefleiert werden.
  • Alle Eingriffe, mit Ausnahme der Reinigung und der üblichen vom Benutzer durchzuführendwartungsarbeiten, müssen von einem autorisierten Kundendienstzentrum vorgenommen werden.
  • Siehe Tabelle, Was tun, wenn Ihr Gerat nicht funktioniert? "am Ende der Bedienungsanleitung.

BESCHREIBUNG DES GERÄTES:

A Motorblock

B Touch-Tasten*

B1: Abbrechen
B2: Waage (je nach Modell)
B3: START/STOPP
B4: Video
B5: Einstellungen
B6: Touchscreen

C Behalter

C1: Edelstahlbehälter
C2:Griff mit Drucker
C3: Abnehmbarer gemeinsamer

Antriebszapfen

C4: Dichtungsring (x2)
C5: XL Bodenmodul
C6: Sicherungsring fur den Antrieb

D Deckeleinheit

D1: Dampfregler
D2:Deckel
D3: Dichtungsträger
D4: Dichtungsring

E Zubehor

E0: Aufbewahrungsbox Zubehörteile
E1: Ultrablade-Hackmesser
E2: Misch-/Ruhraufsatz
E3: Schlag-/Ruhraufsatz
E4:Knet-/Mahlmesser
E5: Dampfeinsatz

F Spatel

G Schalter 0/1 zum Abschalten der Stromversorgung Ihres Gerats
H Reinigungsbürste

* Symbole sind nur sightbar, wenn sie Ihnen bei der Verwendung Ihres Gerats nutzlich sein werden.

TECHNISCHE DATEN DES GERÄTS:

Leistung:1550 W (1000 W: Heizwiderstand / 550 W: Motor)
Temperaturbereich:30 ° bis 150 °C einstellbar in Stufen von 5 °C.
Betriebsdauerbereich:von 5 Sekunden bis 2 Stücken einstellbar in Schritten von min. 5 Sekunden bis max. 1 Minute.
Anzahl der Geschwindigkeiten: 13- 2 intermittierende Geschwindigkeitsstufen: Geschwindigkeit 1 (5s On / 20s Off). Geschwindigkeit 2 (10s On / 10s Off). - 10 progressive Geschwindigkeitsstufen (Geschwindigkeiten 3 bis 12). - 1 max. intermittierende Geschwindigkeit (Geschwindigkeit 13).
Frequenz:2412 - 2484 MHz
Maximale übertragsene Leistung:20,5 dBm
Standby-Modus:Das Gerät schaltet sich nach 15 Minuten Inaktivität in den Standby-Modus. Drücken Sie zum erneuten Einschalten eine der Touch-Tasten (B1 bis B5)

Google Play and Android sind Marken von Google Inc.
Apple und iPad Licensee des Marken der Apple Inc., die in den Vereinigten Staaten und weiteren Ländern eingemieteten sind. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.

Mit dem Gerät erhalten Sie das folgende Zubehör:

These Zubehörteile sind auch mit Greiffländen versehen, um die Handhabung bei deren Verwendung während der Zubereitung zu erreichen.

HöchmesserE10 ultralokende 65Suppenmixer3 min3 L→ 80 °C
Kompottmixer40 s1 kg
Gemüse zerkleinen15 s0,6 kg
Fleisch zerkleinen30 s1 kg
Fisch zerkleinen15 s1 kg
E12Zerkleim-Sie mit dem Steuern beziehbar keine harden Produkte, benutzten Sie das Knot- und Mahmesser F4.
Nicht-/Rohstoffe-zetEs mischtet die gechoderte Gewichtungen, ohne die Zutaten zu beeinträchtigen. Außer nitzlich zur Zuteilung von progressiv aufzukochenden Gerichten (Ristottos, Suppen).
Braunen/Rösten35 min500 g30 °C
Schmergerichte145 min3 L95 °C
Risottos222 min1,5 kg95 °C
Ratatauilles, Chutneys, Hülsenfrüchte (Einstellungen: Siehe Rezeptbuch)
Schägt-/Mühlen-zetE13Eleiig75/10 min8 max
Mayonnaise, Schlagshinne72/5 min0,5 L
Sauen, Cremes4 bis 71/20 min1 L60 = 90 °C
Kartoffelpüree4 bis 71 min1 L
Polenta4 bis 71/16 min1 L90 °C
Kraft- MahmeserKneten von Nudeln und Weißbrotleg52 min + 30 s1,2 kg
Kneten von Mührbetig und besonderen Brotteigen52 min + 30 s1 kg
Kneten von Hefeteigen (Brioche, Napfkuhen...)+ 51 min + 30 s-0,8 kg
Lockere Telgmassen mitschen (Sandkuchen...) t+ 540 s1 kg
Zermahlen von Schalenfrüchten121 min0,6 kg
Zerkleinern von harten Produktien121 min0,6 kg
Zerstößen von Elis121 min6 bis 10
Pflannkuchen-, Waffefelteig121 min1,5 L
VerschussDampreglerverschluss maxi (a) = Dampflagen, mini (b) = Risotto, Dessertcrems, Soßen...
Die Einstellung „mini" löszt eine maximale Mengene an Kondenswasser entweichen und erweitert sie die Zuteilierung von Spiegel von Soßen mit einer ausgeprüften Konstenz (Ristottos, Dessertcrems, Soßen usw.).
Bei der Einstellung „maxi" kann sich die höchstmalige Mengene an Hütze und Dampf im BehörterSAMmen, für alle Dampfvorvorgänge (Suppen usw.) Mit dieser Einstellung verhinnend sie auch Spritzer während des Mixvorgangs.

Die Garzeiten des dampfinsassez sind Richtwerte; in der Regel sind sie ausreichend, um zufriedenstende Garegenerbrisse zu erhalten. Verschiedene Bedingungen können die Garzeit davon noch beinfüllen: Große Geismus (geschrittener oder nicht geschrittener) / Menge der Zutaten im Behälter / Gemisesorte und Reifegrad / Menge an Wasser im Behälter, die der Messkäle entsprechem muss (0,7 L). Achtien Sie darauf, auf das Dampfverschuss in der Richtung von Wernwendert wird. Wenn der Dampf nicht ausgeübt, können sie eine zusätzliche Garantien einstehen.

E5Dampflagen von Gemüse, Fisch oder FleischSuppen mit Stücken1220/40min3 min1 kg3 L100 °C100 °C
P1 - Zucchini20 min800 g
P1 - Pastinake25 min800 g
P1 - Lauch (weiter Telli)25 min800 g
P1 - Brokkoli20 min500 g
P1 - Fisch15 min600 g (mit backpapier)
P2 - Kartoffeln30 min1 kg
P2 - Karotten30 min1 kg
P2 - grüne Bohnen30 min800 g
P2 - hetles Fleisch20 min600 g (mit backpapier)
C5Sie können Lebensmittel im Behälter ohne Deckel zubereiten, während Sie denVorgang unter Rühren überwachen.
Erhöhung der Kochfläche für große Teile Fleisch oder Fisch oder zum Anbraten derZutaten, ohne dass der Antriebszapfen im Weg ist. Die Funktion „KÖCHEN OHNEDECKEL" ist nicht für Marmeladen und Zubeberlungen auf Mitchbasis geeignet(Gewähr von Überlaufen)
BENUTZUNG BIS 130 °CBENUTZUNG VON135 °C BIS 150 °C
Mit oder ohne Deckelkochengeschlossener DeckelNur mitgeöffnetem Deckel
ZubehörteileAlle Zubehörteile mit Antriebszapfen,ausser Bodenmodul XLNur dasBodenmodul XL
GeschwindigkeitJa· Wenn die Temperatur unter odergleich 100 °C liegt: 2 h· Wenn die Temperatur zwischen100 °C und 130 °C liegt: 1 hNein
Maximale Garzeit· Wenn dieTemperatur überoderlich 135 °Cliegt: 20 min
!! Entfernen Sie das Bodenmodul XL nicht那么简单 nach dem Gebrauch. Geben SileWasser in den Behälter, um es abzukühigen.

ANBRINGEN DES BEHALTERS, DER ZUBEHORTEULE AND UNDER DECKELLEINHEIT

  • Reinigeln Sie vor dem ersten Gebraucht allsbestandteile (C, D, E, F, H) mit freiem Seifenwasser, mit Ausnahme des Motorblocks (A). Ihr Behälter (C) ist mit einem abnehmbramen Antrieb (C3) ausgestattet, um die Reinigung zu erreichten.
  • Stellen Sie sicher, dass alle Verpackungen den Gebrauch entfert wurden, insbesondere die Schutzverpackung zwischen dem Behälter (C) und der Motorblock (A).
  • Settzen Sie den Dichtungstungs (D3) auf den Dichtungsträger (D4) (siehe Abb. 1), und klipsen sie die gesamte Einheit auf den Deckel (D2) (siehe Abb. 2).
  • Setzen Sie den Dichtungsrings (C4) auf den Antrieb (C3). Befestigen Sie die Einheit unter im Behälter mittels des Sicherungsrisings (C6) (siehe Abb. 3). Wenn Sie den Kochmodus ohne Deckel verwenden, befestigen Sie den Dichtungsrings (C4) auf den Aufsatz für den Boden x (C5). Befestigen Sie die Einheit unter im Behälter mittels des Sicherungsrisings (C6) (siehe Abb. 3).
  • Setzen Sie das gewünschte Zubehör in den Behälter:
  • die Zubehörtelle (E1, E2, E3 oder E4) auf den Anreitten unter in den Behalter (siehe Abb. 4, 1).
  • beim dampfugen den Dampfeinsatz (ES) in das Behaltennirrre (siehe Abb. 4.3), zuvor muss der此种 mit 0,7 L Flüssigkeit aufgefligt werden (Wasser, Sauce...) (siehe Abb. 4.2).
  • Geben Sie die Zutanten in den Behälter oder den Dampfreinsatz.

Setzen Sie den Deckel auf die Behälter (C), indem Sie die beiden Driecke gegenüberliegend anordn (siehe. Abb. 5), verschreiben Sie dann ohne Druckausübung den Deckel durch Drehen in Pfeilrichtung (siehe Abb. 6).

  • Setzen Sie die Dampfreglerverschuss (D1) auf den Deckel, 3 Positionen sind möglich (siehe Abb. 7)

  • Stellen Sie den Behalter (C) auf den Motorblock (A), bis ein Klassen zu horen ist (siehe Abb. 8). Das Gerat startet nur, wenn der Behalter und der Deckel rechtig positieriert und auf dem Motorblock verriegelt sind.

Bei falscher Positionierung oder schlechter Verreigelung (sieb.Abb.10.1and 10.2) wird eine Sicherheitsmeldung auf dem Bildschirm angezeigt.

IHR GERAIST MIT EINER SICHERHEITSVERRIEGLUNG DES DECKELS AUSGESTATTET

De Deckel ist bei jedem Einschalten des Gerats gesichert. Diese Sicherheit verhindert, dass der Deckel während der Zubereitung geöffnet wird. Versuchen Sie nicht, den Deckel gewaltsm zu öffnen, wenn er verriegelt ist. Diese Sicherheit wird bei jeder Abschaltung des Gerats freigegeben. Wenn Sie eine Temperatur von 50 °C oder mehr und eine Geschwindigkeit von 5 oder mehr gewählt haben, wird im Bedenfeld ein Countdown von 10 Sekunden angezeigt. Das Außen des Deckels ist erst nach Abschluss der Zahlung möglich.

DE I-COMPANION TUCH XL: MEIN ASSISTENT FÜR DIE TÄGLICHE KUCHE

Die folgenden Bedientasten werden angezeigt, wenn sie verwendet werden konnen:

MOULINEX I-COMPANION TOUCH XL HF9345 - DE I-COMPANION TUCH XL: MEIN ASSISTENT FÜR DIE TÄGLICHE KUCHE - 1

Die mittlere Taste hat 11 Funktionen. Sie variieren je nach den Schritten (Start, Pause, nachster Schritt, bestätigten, beenden...)

MOULINEX I-COMPANION TOUCH XL HF9345 - DE I-COMPANION TUCH XL: MEIN ASSISTENT FÜR DIE TÄGLICHE KUCHE - 2

Wenn ein Video zu dem Rezept verfügbar ist, das gerade erstellt wird, können Sie es durch Klassen auf diese Schaltfläche weitergebene.

MOULINEX I-COMPANION TOUCH XL HF9345 - DE I-COMPANION TUCH XL: MEIN ASSISTENT FÜR DIE TÄGLICHE KUCHE - 3

Abbrechen/Zurück

000

Einstellungen Einstellungen ändern, VAN-VERBIND, Rezeptbestandteile ...

MOULINEX I-COMPANION TOUCH XL HF9345 - DE I-COMPANION TUCH XL: MEIN ASSISTENT FÜR DIE TÄGLICHE KUCHE - 4

Verwenden der angeschlossenen Waage *

1. ERSTE VERWENDUNG

i- Companion Touch xl ist eine intelligente Kuchemaschine, die Ihnen bereits hilt, ihre Mahzahlen gelingsicher zuzubereiten. Sie bietet Ihnen Hunderte von kostenlosen Rezepten mit nur weniger Klicks.

Mit dem intuitiven, interaktiven Touchscreen konnen Sie in Rekordzeit abweichungsreiche Rezepte zubereiten.

i- companion Touch xkl murmert sich um die Zubereitung, das Mixen und das Kochen ihrer Zuteiten. Er führt Se schritt fur Schritt durch alle Etappen ihrer Rezepte.

Lassen Sie sich führen, es ist Schnell und einfach!

Starten Sie Ihr own Companion Touch x1 mit dem 0/1-Schalter (vgl. Abb. 9) lassen Sie sich dann durch die Anweisungen führen, die auf dem Bildschim angezeigt werden. Während dieser Schritte konne S mithiche des Logos 們 Untersitzung bei der Umsetzung erhalten. Häufig gestelltene Fragen (FAI)

finden Sie auch unter www.moulinex.fr

Tutorials für die ersten Schritte mit Ihrem Gerät sind ebenfals verfügbar:

http://bit.ly/prisenmaincompanion

  • nationale Einstellungen

Bei der ersten Verwendung konnen Sie auf die Ländereinstellungen zugreifen.

1 wahlen Sie Ihr Land aus

2 wahlen Sie ihre Sprache aus

Nach Abschluss dieser beiden Schritte wird ein Begrüfungsbildschirm angezeigt.

- Internet-Verbindung

Jetzt können Sie ihren i- Companion Touch xl mit Ihr Internet-Netzwerk verbinden. Sie haben die Wahl, diesen Schritt jetzt durch Auswahl von „jetzt“ oder später durch Auswahl von „später“ durchzuführen.

Sie können diesen Schritt später in den Einstellungen Ihres i-Companion Touch xl vom Startbildschirm aus durchhufen.

Für die Nutzung der folgenden Funktionen ist eine Internetverbindung erforderlich:

Zuuffr auf alle Companion Rezepte, keine Rezepthefte, in meinem Kuhlschrank, Fotos und Videos in den Schritt-Fur-/Schnitt-Anleitungen Ihr Rezepte und Produkt-Updates.

Um den i-Companion Touch xl mit dem Internet-Netzwerk zu verbinden, müssen Sie:

  • Ihr Netzwerk wahlen (Sie können nicht darauf zugreifen? Gehen Sie zu „Einstellungen“, dann zu „WLAN-Einstellungen“ und dann zu „WLAN aktivieren").

  • Das Password für ihre WLAN-Verbindung eingeben

MOULINEX I-COMPANION TOUCH XL HF9345 - - Internet-Verbindung - 1

  • Wahlend die Verbindung geladen wird, wird ein Bildschim mit der Meldung „aktuelle Verbindung“ geöffnet. Diese Schritt kann eine minne Todern aufen.

  • Ein Bildschirm "Glückwunsch!» bestätigt Ihnen, dass die Anneldung erfolgreich war.

  • Zum Schluss mussen Sie ihre Zeitzone wahlen

MOULINEX I-COMPANION TOUCH XL HF9345 - - Internet-Verbindung - 2

Bedeutung der WLAN-Verbindungsanzeigen:

Das Produkt ist nicht mit dem WLAN verbunden
Das Produkt wird mit dem WLAN verbunden
Das Produkt ist mit dem WLAN verbunden

Erläuterungen zum Anschießen des i-Companion Touch xl an das WLAN finde Sie unter http://bit.ly/prisennmaincompion

- Mit der App verbinden

Mit der Companion App küssen Sie Ihren i-Companion Touch xl im Auge behalten, ohne damit zu bleiben. Sie konnen ihm mit Ihrem Smartphone oder Tablet verbinden. So haben sie auch überall Zugriff auf ihre Repte.

Bitte überprüften Sie, ob das WLAN Hismes Smartphones/Tablets gut mit dem Internet verbinden ist (WLAN/4G/3G...).

Sie müssen den i-Companion Touch xl an eine Steckdose anschließen.

Sie konnen diesen Schritt später in den Einstellungen Ihres i-Companion Touch xl vom Startbildschirm aus durchführen.

Zur Nutzung der folgenden Funktionen ist eine Verbindung mit Ihrem Smartphone/Tablet erfordertlich: Mein Rezepthefte, Fernverfolgung der Rezeptentwicklung vom Smartphone, senden eines Rezpts von Ihrem Smartphone/Tablet an Ihren i-Companion Touch xl

  • App-Download:

Laden Die是指 Companion App herunter. Kostenloser Download aus dem App Store (iPhone/iPad) und Google Play (Android).

MOULINEX I-COMPANION TOUCH XL HF9345 - - Mit der App verbinden - 1

Herunterladen im

App Store

MOULINEX I-COMPANION TOUCH XL HF9345 - - Mit der App verbinden - 2

ANDROID APP ALF

Google Play

MOULINEX I-COMPANION TOUCH XL HF9345 - - Mit der App verbinden - 3

MOULINEX I-COMPANION TOUCH XL HF9345 - - Mit der App verbinden - 4

  • Kontoverbinding:

Wahlen Sie aus ihrer Companion App auf dem Smartphone/Tablet das Produkt i-Companion Touch xl aus, und erstellen Sie ein Konto, oder melden Sie sich bei Ihr hem Konto an, wenn Sie bereits ein Konto haben.

Hir Gerais generiert einen Zuordnungscore (er wird auf dem Bildschirm B6 angezeigt), den Sie in Ihr Companion App eingeben müssen.

Wenn Sie mehrere Smartphones/Tablets mit Ihr e-Companion Touch xl verbinden口中men,missen alle Anwendungen mit demselben Companen-Benutzerkonto verbinden sein.

Mein erstes Rezept

Bei der ersten Verwendung bietet Ihnen der i-Companion Touch xl ein ertes Rezept an, um Ihr Gerat in Gebrauch zunehmen. Durch Auswahl von „mein erstes Rezept" konnen Sie einer Schritt-fur-Schritt-Anleitung durch das Rezept folgen.

Dieses Rezept wird nach der Durchführung oder nach 10 Anwendungen Ihres i-Companion Touch xl von Ihr Starbildschrim verschwind.

2. FUNKTIONEN DES GERÄTS

Hir i- Companion Touch XL-gerat verfügt über eine „vernetzte" Funktion, kann aber auch im „nicht vernetzen" Modus betriebenen werden. Darüber hinaus verfügt es über zahlireiche Funktionen, mit denen Sie sich jeder Tag inspirieren latent und ihre Rechte erfolgsch umsetzen können: Bei Verwendung von „nicht vernetz" stehen 310 Rechte zur Verflügung, bei „vernetzer" Nutzung haben Sie Zugriff auf Hunderte von Rechten!

MOULINEX I-COMPANION TOUCH XL HF9345 - FUNKTIONEN DES GERÄTS - 1

  • SuchenachenaerneRezept

Auf dem Startbildschirm konnen Sie mit der Schaltflüchte „suchen“ nach Rezeptenuchen Q. Die Sache und kann Gerichen oder Zutaten erfolgen. Es stehen auch Filter zur Verflügtung, mit denen Sie ihre Sache verfreiern können.

- Rezeptbibliothek

MOULINEX I-COMPANION TOUCH XL HF9345 - - Rezeptbibliothek - 1

Auf dem Startbildschirm konnen Sie auf die Funktion

"Rezeptibliothek" zugreifen. Mit dieser Funktion steht Ihnen die gesamte Rezertsammlung der Companion-Community zur Verfung.

Im nicht vernetten Modus befindet sich auf dem Startbildschirm der Funktion eine Auswahl von Receptblattern, die auf dem i-Companion Touch XL vorab gespeichert wurden. Sie können die Schritt für-Schritt-Anleitung direkt vom dieser Receptblattern starten.

Sie können auch nach einem Rezept in der Communityuchen, indem Sie auf das Symbol „suchen“ klienk Q

Dazu geben Sie einlich ein Gericht oder eine Zutat in die Suchleiste ein und klichen dann auf OK. Sie können ihre Suche verfeinern, indem sie Filter hinzufugen (Art des Gerichts, Vorbereitungsszeit und Repterungspruss).

  • Rezepthefte (nur mit WLAN-Verbindung verfügbar)

MOULINEX I-COMPANION TOUCH XL HF9345 - - Rezeptbibliothek - 2

Auf dem Startbildschirm konnen Sie auf die Funktion „meine Rezepthefte“ zugreifen. Mit dieser Funktion können sie alle Rezepte, die sie zuvor über die Companion App als Favoriten gespeichert haben, auf Ihr Smartphone/Tablet wiederfinden.

Um diese Funktion nutzen zu können, müssen sie die Companion App herunterlden und ein Konto erstehen. Sie können ihre Rezeptfte auf Ihr Smartphone/Tablet erstellen und bearerbeiten und dann auf Ihr WLAN-fahigen i-Companion Touch xl wiederfindern. Sobald Ihr i-Companion Touch xl über WLAN verbunden ist, werden Heire Rezeptfte automatisch zwischen ihrem Gerät und Ihr Smartphone/Tablet synchronisiert, sobald Sie ein Reptet finden.

In meinem Kuhlschrank (nur mit WLAN-Verbindung verfügbar)

MOULINEX I-COMPANION TOUCH XL HF9345 - - Rezeptbibliothek - 3

Auf dem Startbildschirm konne Sie auf die Funktion „in meinem Kuhlschänk" zugefahren. Mit dieser Funktion konne Sie nach einem Rezpt sichen, das auf den Zutaten Ihr Wahl basiert.

Um eine Rezeptide zu finden, kicken Sie auf die Funktion „In meinem Kühlschränk" und fügen sie dann bis zu 2 Zutaten hinzu. Für diese Zutaten können sie Die Mengen mit Hilfe der angeschlossenen Waage angegeben. Klienkee Sie dann auf „Suchen“, dann wird他们是 eine Seite von Rezepten angeboten, die den eingebehen Einstellungen entsprechen.

Programm SauceProgramme SchmorerigichteProgramme SuppenDampf- programmeTeig- programmDessert- programmErgänzende Programme
SauceBräunen/RöstenCremesuppeSchonender DampfBrotDessertAufwärmen
Schmor- und EintopfgerichteteGrob gemixte SuppeIntensiver DampfBriocheSpülden
RisottoSandkuchen
  1. Wahlen Sie das gewünschte Programm aus.
  2. Vorprogrammierte Einstellungen können geändert werden (je nach gewähtm Te Rezpt, Zutaten,VBereiteite Mengen).Stellen Sie mit den Tasen - und + die Kochstufe, die Zeit und die Geschwindigkeit ein
  3. Wenn Sie alle Einstellungen geändert haben, drücken Sie die Taste „Start" (B3), um das Programm zu starten.
  4. Wenn das Programm beendet ist, gibt das Gerät 3 Signätone aus.
  5. Am Ende der Programme Cremescup, Grob gemigte Suppe, Schmor- und Eintopfgerichte, Risotto, Sauce, Dessert, schonender Dampf und intensiver Dampf schaltet das Gerat automatisch für 45 Minuten in Warthalzeitzeit um, um die Zubereitung verzehrfertig zu halten. Im Programm Schmor- und Eintopfgerichte, Sauce, Dessert und im Handbetrieb lauf der Motor des Gerats mit einer bestimmten Drehzahl, um die Zubereitung zu erhalten und zu verhindern, dass sie am Boden des Behalters haftet. Um den Warmhaltbezorgung zu stoppen, drücken sie einfach die Taste "Fertig" (B3). Nach dem Kneten der Programme Brot und

Sandkuchens weichset das Gerat 40 Minuten lang in den Modus Teigheiten beit 30 °, um ihren Teigwaren ein bessere Volumen zu verliehen. Wenn Sie den Deckel öffnen oder den Behälter aus dem Sockel halten, wird ein Programm beendet. Wenn Sie diesen Modus anhalten möhten, drücken Sie die Taste „Einstellungen" und dann die Taste „Zurücksetzen".

  1. Wenn das automatische Programme gestartitet wird, können Sie das Gerat jederzeit durch Drucken der Stopp-Taste ausschalten. Das automatische Programme befindet sich dann im Pausenmodus. Sie konnen es erneut starten, indem sie Iern erneut die Tasse „Start“ drucken. Wenn Sie ein Programm falschlicherweise ausgehalten haben und abbrechen möchten, drucken sie die Tasse „Abbrechen/zurück".
  2. Mit einem Programm „Aufwärmen“ konnen Sie Ihre Zubereitung in 20 Minuten aufwärmen (einstellbar von 5 bis 60 min).
  3. Mit dem Spülprogramm können Sie ihren Behälter ganz einfach reinigen. Starten Sie das Programm, indem Sie ihren Behälter zuver mit 0,7 L Wasser und einem Tropfen Spülmittelt gefällt haben.

ENTDECKEN SIE DIE AUTOMATISCHEN PROGRAMME

Automatische ProgrammeSauceCremesuppeGroβ gemäße SuppeBräuern/ RöstenSchmor- und EintopfgerchteRisotto
Geschwindigkeit „Standard" (einstellbar)V6 Von V2 bis V810 Impulse und V12 während 2 minV7 bis V10 während 30 sV3V1V2
Temperatur „Standard" (einstellbar)70° (50 °C bis 100 °C)100° (90 °C bis 100 °C)100° (90°C bis 100 °C)130°C nicht einstellbar95° (80 °C bis 100 °C)95° (80°C bis 100 °C)
Zeit „Standard" (einstellbar)8 min (5 min bis 40 min)40 min (20 min bis 60 min)45 min (20 min bis 60 min)5 min (2 min bis 15 min)45 min (10 min bis 2 h)20 min (10 min bis 2 h)
Warmhalten „Standard" am Ende des Programms45 min45 min45 min45 min45 min
Beispel RezepteSauce HollandaiseKürbisuppéGemüsesuppeGedündetes GemüseBaeuf bourguignonRisotto
Kompatibles Zubeñor

Bei manchen Repteken kann es durch Blasenbildung zum Überlaufenkommen, insbesondere bei der Verwendung von tiefgefrorenem Gemüse. In thisem Fall müssen Sie die Mengen entsprechend reduzieren.

Automatische ProgrammeSchonender DampfIntensiver DampfBrotBriocheSandkuchenDessertAufwärmenSpälen
Geschwindigkeit „Standard" (einstellbar)V5 während 2 min + 30 sV5 während 1 min 30 s und dann V6 Für 2 minV3 während 40 s davon V9 Für 3 minV4 (Von V2 bis V8)V2 (Von V2 bis V6)V8 (Von V5 bis V8)
Temperatur „Standard" (einstellbar)100°C (nicht einstellbar)100°C (nicht einstellbar)90°C (50°C bis 110°C)90°C (70°C bis 100°C)80°C (nicht einstellbar)
Zeit „Standard" (einstellbar)30 min (1 min bis 60 min)35 min (1 min bis 60 min)2min30 (30 s min)3 min 30 s (30 s bis 3 min 30 s)3min40 (1min40 bis 3min40)15 min (5 min bis 60 min)20 min (5 min bis 60 min)5 min (1 min bis 10 min)
Warmhalten „Standard" am Ende des Programms45 min45 min45 min
„Standardmaßig" 30 °C am Ende des Programms zum Aufgeh den Teigs40 min40 min
Beispiel RezepteFogie ges., gedämpftGedämpfte KarottemüäreBrotBriocheObstkuchenKondi-torcreme0,7 L Wasser + 1 Trophen Spülmittel
Kompatisches Zubeñor

Sie können die Einstellungen für Geschwindigkeit, Temperatur und Garzeit Ihres i-Companion Touch xländern, um an Ihr eigenen Rezepte anzupazugen.

Auf dem Startbildschirm konnen Sie die Funktion „manueller Modus" aufrufen.

MOULINEX I-COMPANION TOUCH XL HF9345 - - Rezeptbibliothek - 4

Auswahl der Motorgeschwindigkeit.

2 intermittentiende Geschwindigkeiten, 10 stufenlose Geschwindigkeiten und 1 max. intermittentiende Geschwindigkeit (V13).

MOULINEX I-COMPANION TOUCH XL HF9345 - - Rezeptbibliothek - 5

Auswahld der Gartemperatur.

Von 30^ bis150°C

MOULINEX I-COMPANION TOUCH XL HF9345 - - Rezeptbibliothek - 6

Auswahlder Betriebsdauer.

Von 5 Sekunden bis 2 Stunden.

MOULINEX I-COMPANION TOUCH XL HF9345 - - Rezeptbibliothek - 7

MOULINEX I-COMPANION TOUCH XL HF9345 - - Rezeptbibliothek - 8

Erhöhen der Geschwindigkeit, der Dauer und der Temperatur.

Verringern der Geschwindigkeit, der Dauer und der Temperatur.

Anwendungshinweis:

Hir Gerat ist mit einem Mikroprozessor ausgestattet, der seine Standsicherheit überwacht und analysiert. Wenn das Gerat nicht standsicher ist, wird automatisch die Rotationsgeschwindigkeit des Motors reductiert. Falls dadurch die Standsicherheit nicht wiederhergestellt wird, wird der Motor gestoppt und auf ihrer Display wird ein Sicherheitshinweis angezeigt.

  • Vergewissen Sie sich, dass sich nicht zu vierzutaten im Behälter befinden und dass sie die entsprechende Geschwindigkeitstufe gewählt haben.
  • Vergewissern Sie sich, dass Sie das empfohlene Zubehor verwenden.
  • Starten Sie dann Ihr Gerät wie üblich.

em Startbildschirm konnen Sie auf die Funktion „Einstellungen" zugreifen.

Mit dieser Funktion können Sie ihre gespeicherten Daten zum Zeitpunkt der Inbetriebnahme Ihr i-Companion Touch xl aktualisieren.

Sie können Ihr Gerät auch mit dem WLAN oder ihrer App verbinden, wenn sie dies nicht beim ersten Einsatz des Geräts getan haben.

Angeschlossene Waage

  • Verbindung mit der Waage, die mit Ihrem i Companion Touch xl verbunden ist:

Bei Waagen, die mit Imtham i- Companion XL gefleiert werden, ist die Verbindung bereits erfolgt, Sie müssen keine Maßnahmen ergriffen.

Für Waagen, die separat gekauft werden, gehen Sie zu den Produktinstellungen und kicken Sie dann auf „Mein Zubehör“ . Dann geben Sie an, dass Sie eine Waage haben. Ihr Waage ist jetzt verbunden.

  • Verwendung des angeschlossenen Waage

Wenn die Taste, Waage angeschlossen" auf 日 Ihrem i-Companion Touch xl aufleuchtet, konnen Sie Ihre Zutaten im Rahmen eines Rezpts wiegen.

Drucken Sied dazu auf das Waage-Logo und legen Sie dann auf Ihr Waage die Zutaten, die Sie wegen wollen.

!! Die Waage wird nach 30 Sekunden Inaktivität in den Standby-Modus versetzt. Um sie weiter einzuschalten, drücken Sie OK.

3 mögliche Verwendungen der Waage:
- Wiegen der Zutaten: Sie können alle ihre Zutaten vor der Herstellung Ihres Receptes wiegen.
- Wiegen während eines Reptezes: Sie können ihre Zutaten während Ihres Reptezes zu Beginn jeder neue Phase wiegen.
- freiges Wiegen: Wahlen Sie eine oder mehrere Zutaten aus Imrei Kühlschrank und wahlen Sie in Ihner Companion App über die Suchleiste aus. Drücken Sie auf das Waage-Logo Ihres i-Companion Touch xl, und legen Sie dann Ihr Zutaten auf Ihr Waage: Je nach Gewicht erhalten Sie eine Rezeptistete.

- Update

Damit die Funktionen Ihres Produkte in einem optimalen Betriebszustand bleiben, wird Ihr服从 daß gezahrt. Dabei updates anzahlbetten. Dazu wird auf dem Bildschim ein Fenster angezeigt, in dem Sie die Installation des zuletzt verfügbarbaren Updates akzeptieren oder nicht akzeptieren können. Klienke sie dann auf akzeptieren und lasien Sie ihren i-Companion Touch xlactualisieren.

VERWENDUNG IM NICT VERNETZTEN MODUS

Sie können den i-Companion Touch xl im nicht vernetten Modus verwenden. Die unter angeführten Funktionen sind im nicht vernetten Modus verfügbar:

  • Rezeptbiliothek

Alle Informationen zur Rezeptbibliothek finden Sie auf Seite 12.

Die Rezeptbibliothek stellt Ihnen 310 Rezepte zur Verfügung.

Programme

Alle Informationen zur Verwendung von automatischen Programmen finden Sie auf Seite 13.

  • Manueller Modus

Alle Informationen zur Verwendung des manuellen Modus finden Sie auf Seite 16.

REINIGUNG DES GERÄTS

Reinigen Sie ihre Schüssel bereits nach Gebrauch. Das Gerät dart nicht in Wasser getaucht werden. Den Motorblock (A) nicht unter flüßendes Wasser halten.

Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose.

Reinigen Sie den Behälter nach dem Gebrauch:

  • Driicken Sie auf die Griffe (C2), und—heben Sie den Behälter (C) an.
  • Stellen Sie den Behälter auf eineEbene Arbeitsflüche.
  • Entrieign Sie den Deckel, indem Sie hin eine Vierteldrehung im Uhrzeitigersinn dren. Nehmen Sie den Deckel vorschüt ab.
  • Gehen Sie vorsichtig mit den Messern des Ultrablade-Hackmessers (F1) und des Knot-/Mahlmessers (E4) um, wenn sie diese reinigen und wenn Sie den Behälter leeren. Diese sind mehr scharf.

  • Wenn die Teile abgekühlt sind:

  • Entfernen Sie den Antrieb (C3), die Dichtung (C4), den Sicherungsgang (C6) (siehe Abb. 13).
  • Reinigem Sie den Behalter (C), den Antrieb (C3), die Dichtung (C4) oder den Aufsatz für den Boden x1 (C5) und die Dichtung (C4), den Sicherungsring (C6), das Zubehor (E1), (E2), (E3), (E4), (E5), den Dampfregler (D1), den Deckel (D2), die Dichtung (D4) und die Dichtungsträger (D3) mit einem Schwamm und warmem Seifenwasser.
  • Spielten Sie diese verschiedene Elemente unter fliebenend Wasser ab.

Bei starker Verschmutzung mehrere Stunden in Wasser mit Spülmittel einweichen leisten und, falls nötig, mit der Kühenschpachtel (F) oder der rauen Seite eines Topfreinigens abkratzen.

  • Bei Verkalkung des Behalters konnen sie die Schaber-Seite eines Schwamms verwenden, der gegebenen falls mit Haushaltsseddig befechtigt ist.
  • Um das Aushausen und die Langlebigkeit des Glasbildschirms zu erhhalten. Reinigen Sie ihren mit dem Schwamm, ohne die Schleifeze zu verwenden, um Kratzter zu vermeiden.

  • Zum Reinigen des Motorblocks (A) ein feuchtes Tuch verwendern. Trocken Sie ihn gründlich.

Um Ihnen die Reinigung zu erleihen, können Sie den Behalter, die Deckelheit und die Zubehörte in der Spulmechine reinigen. Dies ist die Schwerung des Abhängens (Abg.) und die Sicherheitsringe (Siehe abb. 14).

  • Zubehörteile, abnehmbarer Antriebsszapfen und Deckellemente可能会惭且lecht mit bestimmten Zutaten wie Kurry, Rottensaff. u.S. Farben; dies steltke Gefahr für ihre Gesundheit oder dem Frauen des Jahres dar. Ul. im zu vermeidenen Reinigen sie die Elemente nach dem Graubach Schnell.

Bevor Sie den Behalter (C) erneut verwenden, stellen Sie stets sich, dass die elektrischen Kontakte unter dem Behalter sauber und trocken sind.

  • Damit das Erscheinungsbild und die Langbelegende des Deckels Hiss Gerats erhalten bleibt, wassen Sie himann ab. Benutzten Sie als Stamm, die gegen Seite des Schwarmus, um Kratzer zu vermeiden.

  • Um das Material des Behalters (C) nicht zu verändern, acheit Sie darauf, dass Sie die Gebrauchsanweisungen Hischsgeschpirlungen auf den Geschäftsjahr 1970 führten. Die Menge von Mengen Salz oder Geschirpsplummittel erhöhen.

WICHTIG: SICHERUNG DES GERÄTS

MOULINEX I-COMPANION TOUCH XL HF9345 - WICHTIG: SICHERUNG DES GERÄTS - 1

Hir Gerat ist seriennMig mit einem elektronischen Motorschutz versehen, um eine langste Lebensdauer zu gewähr

leisten. Diese elektronische Sicherheitsvortruchtung schützt Sie vor jeder unsachgemäß Verwendung: Ihr Motor ist somit rundum geschützt.

Unter bestimmen sehr strenghen Verwendungsbedingungen, die den Empfehlungen der Packungssbeilage nicht entsprchen (siehe Tabelle "IHR GERAT": Mäglichereweise zu große Mengen und/oder ungewöhnlich lange Verwendung und/oder zu nahe beziehender liegende Rezepte), wird der elektronische Schutz ausgelegt, um den Motor zu schützen. In thisem fall schätet sich das Gerat aus, und auf dem Display erschieint S, Sicher

heitsmedlung", um anzeugeben, dass das Gerat vorübergehend nicht mehr betriebsbereit ist. Wenn auf dem Bildschirm „Sicherheitsmedlung" angezeigt wird und das Gerat heruntergebnfahren wird, gehen Sie wie folgt vor:

  • Trennen Sie Ihr Gert nicht von der Stroumate.
    Lassen Sie den Schalter 0/1 auf 1,ON" (6) stehen.
  • Halten Sie sich die Empfehlungen auf Ihr Bildschirn, um ihre Zubereitung anzupassen (siehe Tabelte, "IHR GERAT": Zutatenmenge/Rezeptzeit/Temperaturez/Huberothyl).
    Für Fragen stehn Ihnen der Kundendienst zur Verfügung (siehe Kontaktinformationen im Garantieheit).

WAS IST ZU TUN, WENN IHR GERÄT NICT FUNKTIONIERT?

PROBLEMEURSACHENLösUGEN
Zutaten nichtausreichend gegartDie Garzeiten sind Richtwerte: in der Regel sind sie ausreichend, um zufriedenstende Garergebnisse zu erhhalten.Verschiedene Bedingungen konnemie der Garzeit dennoch beebinflussen:- Gröbe der Zutaten (geschwritten oder nicht geschritten)- Menge der Zutaten-Gemüssorten und Refegrad- tiefgefreire oder frische Zutaten...Fügen Sie die Garzeit hinzu, indem sie Die Taste + auf dem Display (B6) drucken. Gröbe der Zutaten verrimgem.
Dampfverschluss nicht oder nicht korrekt aufgesetztPositioniereren Sie den Dampfverschluss auf, max., mit dieser Einstellung erhalten Sie maximale Hölze im Behälter für unterscheidliche Zubereitungen (Suppen, dampfgen am w.)Mit dieser Einstellung verhinder Sie auch Spritzer während des Mixvorgangs.Die Einstellung „Damp min" lasst eine maximale Menge an Kondenswasser entwickenen und erfolglich so die Zubereitung von Speisen oder Sofern für bessere Konsistenz (Risotto, Dessert Cremes, Sofern u.)
UnzureichendeDampfgarungWassermenge im Behälter nicht passend.Zutaten zu groß geschritt.Die Menge an Wasser im Behälter, die der Messkala entsprechen muss (0,7 L).Sie künften bereits dem manuell Modus auswahlen. Stellen Sie die Temperatur hierzu auf 120 °C ein und wahren Sie für die Menge und Art der Zutaten bestehtige Garzeit ein. Gröbe der Zutaten verrimgem.
Schwierigkeiten bei derZubereutung einzelnerRezepteUnpassende RezeptangabenIhre Rezepte, persönlich oder im Internet, künsten möglichwechselne nicht für Ihr Gerat und Zubehör (Mengen, Garzeit, Dauer, ungeigeneties Zubehör) geeignet sein: Bevor Sie mit Im Herre Rezept beginnen, stellen Sie sich; dass Sie die in dieser Bedienungsleitung angegebenen Gebrauchsanswelungen beflogen.
Gerät Funktioniert nicht.Der Netzstecker ist nicht angeschlossen.Mein B6-Display bleibt schwarz,das Gerät befindet sich im Standby-Modus.Der Schalter (G) befindet sich in der Position 0.Der Behälter oder der Deckel sind nicht ordnungsgemäß ausgerichtet oder verliegelt.Schleßen Sie das Gerät an eine Steckdose an.
Drücken Sie eine der Touch-Tasten (B1 bis B5)
Stellen Sie den Schalter auf die Position 1.
Vergewisseln Sie sich, dass der Behälter bzw. der Deckel wie in den Abbildung in this dem Handbuch korrekt positioniert und eingerastet sind.
Deckel schließt nichtkorrek.Deckel ist nicht vollständig.Vergewisseln Sie sich, dass die Dichtungordnungsgemäß auf dem Dichtungtsgrusszumgewesset ist und dass derDichtungsträger korrekt auf dem Deckel auflaggt.
PROBLEMEUSRACHENLösUNGEN
Übermäßig Sichte Vibrationen.Das Gerät sticht nicht auf einer ebenen Fläche; das Gerät sticht nicht stabil.Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Arbeitsflüchte.
Zu große Menge an Zutaten.Verringerem Sie die Menge der zuzubereitenden Zutaten.
Zubehörfehler.Vergewissen Sie sich, dass Sie das vorgesehene Zuberhour verwendent.
Leise BetriebsgeräuschleDer Antrich des Herziges kann bei reduzierter Geschwindigkeit oder bei der Zubereitung einzelner Zutaten (z. B. Reis) ein Geräusch erzeugen.Hierbei handelt es sich um ein vorübergehendes Phänomen, dass sich in keiner Weise auf die Betriebdauer Herziges auswirkt. Nach dem Gerät einige Male verwendet und der abnehmbare Antribsspaken:gereinigt wurde, werden sich die Geräusch verringeren oder verschwendten (siehe Abschnitt „Reimigung des Gerats").
Sehrstar BetriebsgeräuschleVerwendung eines unpassenden ZubehörteilsAchten Sie darauf, dass passende Zubehr zu verwendeln (Besipel: Zum Kneten oder Verruhen von Tieg, Messer F4 anstelle des Rühren F3 verwenden). Beachten Sie hierzu die Angaben in den Reptenz sowie die in dieser Handbuch enthalten Bedinenhweise.
Der Deckel leckt.Verringerem Sie die Menge der zuzubereitenden Zutaten.
Zu große Menge an Zutaten.Schielen Sie den Deckel ordnungsgemäß auf dem Behälter.
Der Deckel ist nicht richtig aufgesetzt oder eingerastet.Legen Sie den Dichtungsrung auf den Dichtungsträger und verbinden Sie keine Teile mit dem Deckel.
Der Dichtungsring ist nicht angebracht.Wechseln Sie die Dichtung; Kontaktierten Sie gegebenenfalls ein zugelassenes Kundendienstzentrum.
Der Dichtungsring ist durchtretend oder beschäftigt.
Zubehörfehlher.Vergewissen Sie sich, dass Sie das vorgesehene Zuberhour verwendent.
Leakegach durch den An-trieb des Betährers oder den XL-Bodenaufsatz.Die Dichtunge wurde nicht korrekt eingesetzt.Positionieren sie die Dichtungricht.
Die Dichtunge ist beschäftigt.Kontaktieren Sie ein zugelassenes Kundendienstzentrum.
Der Dichtungsring (C6) wurde unzureichend befestigt.Befestigten Sie den Dichtungsring (C6)richtigt.
Die Messerklingen drehnen sich schwer.Lebensmittelt zu groß oder zu hart.Verringerem Sie die große oder Menge der zu verarbeitenden Zutaten.
Flüssigkeit hinzufugen.
Motorergech.Beir der ersten Verwendung des Geräts oder bei einer Motorberichtigung aufgrund einer zu hohen Menge an Zutaten, oder Zutaten, die zu hart oder zu groß sind.Lassen Sie den Motor akühlen (etwa 30 Minuten) und verringerem Sie die Menge der Zutaten im BetHELter.
Anzeigte SicherheitsmeldungBehälter oder Deckel nicht korrekt verschlossenBevor Sie das Gerät in Gebrauchephenmen, vergewissesiven Sie sich, dass der Betährer korrekt auf dem Motorblock eingerastet ist und dass der Deckelrichtigt auf dem BetHELter aufegetellt wurde. Falls das Problem weiterhin besteht,kontaktierten Sie ein zugelassenes Kundendienstzentrum.
Im Betriebsbodus „Garen ohne Deckel“ befindet sich der Deckel davon auf dem BetHELter.
PROBLEMEURSACKENLOSUMNING
Die Sicherheitsverlegung des Deckels ist noch aktiviert (Verschlussstange), weshal der Deckel nicht ordnungsmäßig verlochten werden kann.Das Gerat wurde bei laufender Zubereitung ausgeschlossen, indem der Schalter 1/0 auf O gestellt wurde oder der Netteksteuer während dem Betrieb gezogen wurde.Stellen Sie den Schalter 1/0 einfasst auf I. Die Kuchimachmaschine wird mitamt der Sicherheitsverlegung des Deckels neuggestartet und die Stunde nimmert wieder ihre Ausgangsposition ein. Nun können sie den Deckel entdeckten.
SECU-FehlermeldungRotor blockiertEntleitenen Sie den Behälter, lasen Sie ihren abkühmen und versuchen Sie es erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Fehlermeldung ERR39Überhitzer HerstellerEr braucht eine Klein Pause...Lassen Sie den Behälter abkühmen. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst.
SECU-FehlermeldungMotor überhüttLassen Sie die Kuchimachmaschine 30 min abkühmen und verringer Sie die Menge im Hersteller.
SECU-FehlermeldungInstabilität der KuchimachmaschineDie Kuchimachmaschine stoppe, weil sie eine Instabilität erkrant hat. Versuchen Sie, die Menge im Hersteller zu verringeren.
ERR34, ERR21, ERR22Ihr Begleiter hatte einen Hitzschlag...Trennen Sie das Gerat vom Netz und wenden Sie sich an den Kundendienst.
ERR31Deckelverlegung nicht möglichBitte wenden Sie sich an den Kundendienst
ERR35Ihr Begleiter ist am Ende...Er braucht eine Klein Pause...Trennen Sie das Gerat vom Netz und schließen Sie es wieder an. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren Kundendienst.
ERR37, ERR03, ERR01Ihr Begleiter ist am Ende...Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst
ERR23Ihr Begleiter hatte einen ernstzunehmenden Hitzschlag...Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst
ERR02, ERR30VerbindungsproblemIhr Begleiter kann nicht über WLANCOMMUNIZIERen...Tennen Sie das Gerat und schließen Sie es wieder an. Wenn das Problem weiterhin besteht, wen Sie sich an den Ihren Kundendienst.
AnzeigeDas Produkt ist nicht mit dem WLAN verbundenÜberprüften Sie Ihr WLAN-Network, oder trennen Sie das Gerat, und schließen Sie es wieder an. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Kundendienst.
AnzeigeDas Produkt wird mit dem WLAN verbundenWarten Sie, bis das Logo angezeigt wird
UI-1, UI-3Ihr Produkt hat Schwierigkeiten, bestimme Daten über WLAN zu ladenWasn das Problem wiederholt auftritt, ist das empfangene WLAN-Signal möglichwesziue zu schwach. Si keine versuchen, Ihr Produkt bisher an die Box zu bringen, oder einen WLAN-Repeater in der Höhe ihrer Produkten installieren, um die Qualität des WLAN-Signals zu verbessern.
UI-2, UI-4, UI-5, UI-6Ihr Produkt hat Probleme mit der Wiederherstellung bestimmter lokaler oder WLAN-DatenWenn Ihr Produkt nicht verbleibt ist, denen Sie versuchen, es anziehlichen und eine Datenstensynchronisierung zu starten. Wenn Ihr Produkt angeschlossen ist, versuchen Sie, die Signalqualität zu verbessern (siehe vorherigte Ziele)

RECYCLING

  • Entfernen des Verpackungsmaterials und des Geräts

MOULINEX I-COMPANION TOUCH XL HF9345 - RECYCLING - 1

Die Verpackung besteht ausschließlich aus umweltfreundlichen Materialien, die entsprechender geltenden Recycling-Vorschriften entsorgt werden konnen.

Zur Entsorgung des Geräts wenden Sie sichitte an ihren communalen Ansprechpartner.

  • Elektronische Produkte oder elektrische Produkte am Ende der Lebensdauer:

MOULINEX I-COMPANION TOUCH XL HF9345 - RECYCLING - 2

Denken Sie an die Umwelt!

① Ihr Gerät enthalt zahlreiche wertvolle und wiederverwertbare Rohstoffe.
Geben Sie es deshalbitte bei einer Sammelstelle ab, damit es richtig weiterverarbeitet wird.

Die Bluetooth Marke und die Logos sind Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und ihre Verwendung durch die Groupe SEB erfolgt mit Genehmigung. Google Play and Android sind Marken von Google Inc.

Apple und das Apple Logo sind Marken der Apple Inc., die in den Vereinigten Staaten und weiteren Ländern eingetragen sind. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.

LEXIKON

Paaren: Aktion zum Gruppieren oder verknüpfen von zwei Geräten.

These Aktion wird durchgefuhrt, wenn Sie Ihr Smartphone oder Tablet zum ersten Mal mit dem i-Companion Touch xl verbinden.

Synchronischen: Aktion zum Aktualisieren von Informationen. Die App und der i-Companion Touch xl werden zum Austausch synchroniert.

Die Informationen, wenn sie verbunden sind.

Verbinden: Stellen Sie eine Verbindung zwischen den App (Smartphone/Tablet) und dem Gerät (i-Companion Touch xl) her. Diese Aktion ist für die Synchronisierung unrelässlich.

Cookies: Dies sind die an Moulinex übermittelten Verwendungsinformationen zur Verbesserung der Anwendung.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MOULINEX

Modell : I-COMPANION TOUCH XL HF9345

Kategorie : Küchenmaschine