VAPORETTO PRO 90 - Pulitore a vapore POLTI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VAPORETTO PRO 90 POLTI in formato PDF.
| Marca | POLTI |
| Modello | VAPORETTO PRO 90 |
| Tipo di prodotto | Pulitore a vapore |
| Capacità del serbatoio | 1 litro |
| Autonomia | Illimitata (riempimento continuo senza raffreddamento) |
| Pressione vapore | Regolabile (minimo, medio, massimo) |
| Funzione Turbo | Sì (sui modelli PRO90_TURBO) |
| Funzione stiratura | Sì (sui modelli PRO90_TURBO, ferro da stiro incluso) |
| Accessori inclusi | Spazzola pavimenti, spazzola piccola, concentratore, lancia vapore, lavavetri, panni |
| Sicurezza | Blocco vapore, interruttore caldaia, spia mancanza acqua |
| Manutenzione | Pulizia esterna con panno umido; accessori lavabili in acqua corrente |
| Decalcificazione consigliata | Utilizzare Kalstop (anticalcare Polti) per prolungare la durata |
| Garanzia | 2 anni (difetti di conformità) |
| Tipo di acqua | Acqua del rubinetto; se calcarea, miscela 50% acqua del rubinetto + 50% acqua demineralizzata |
| Collegamento elettrico | Presa di terra, cavo completamente srotolato |
| Certificazioni | Conforme alla Direttiva UE 2011/65/UE e RAEE |
Domande frequenti - VAPORETTO PRO 90 POLTI
Domande degli utenti su VAPORETTO PRO 90 POLTI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pulitore a vapore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VAPORETTO PRO 90 - POLTI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VAPORETTO PRO 90 del marchio POLTI.
MANUALE UTENTE VAPORETTO PRO 90 POLTI
MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL
Gli accorsio nso disponibili allacquisto nei megiori nego di eletrodomestici, nei Centri Assistenza autorizzati e sul site www.polti.com.
BENVENUTO NEL MONDO DI VAPORETTO
IL SISTEMA DI PULIZIA CHE PULISCE LE SUPERFICI DI CASA, NEUTRALIZZANDO E RIMUOVENDO ACARI, GERMIE BATTERI SENZA DETERGENTI CHIMICI.

ACCESSORI PER TUTTE LE ESIGENZE
Visitando il nostro site www.polti.com e nei migliorari nego di elettrodomestici trovair una vasta gamma di accessori per potenziare le prestazioni e la praticità d'uso del loro apparecchio e renderere anchora più semplici le pulizie di casa.
Per verificare la compatibilità con il tuo apparecchio, perché il codice PAEUXXXXX / PFEUXXXXX accanto a ciascun accessorio riportato a pagina 3.
Se il codice dell'accessorio che desideri acquistare non è presente in quello manuale, ti invitiamo a contattare il nostro Servizio Clienti per averare maggiori informazioni.

REGISTRA IL TUO PRODOTTO
Collegati al sost www.polti.com o chiama il Servizio Clienti Polti e registra il loro prodotto. Potrai approffitrare, nei paesi aderenti, di una speciale offerta di benvenuto e restare sempre aggiornato sulle ultime novità Polti, nonché acquistare gli accessori e il materiale di consumo.
Per registrar il tuo prodotto è necessario insereire,或者其他 dati personali, il numero di matricola (SN) che troverai sull'etichetta argentata sulla scatola e quello l'apparecchio.
Per risparmiare tempo ed averere sempre a portata di mano il numero di matricola, riportalo nell'apposto spazio previsto sul retro di copertina di quello manuale.

CANALE UFFICIALE YOUTUBE
Vuoi saperne di più? Visita il nostro canale ufficiale: www.youtube.com/poltispa.
Cerca il video dimostrativo di Vaporetto per avera una panoramicca semplice ed immediata delle funzionalità di quello straordinario apparechio.
Inoltre la guida video, ti accompagnera nell'utilizzo di Vaporetto alla preparazione all'uso sino alle semplici operazioni di manutenzione. Iscriviti al canale per restare sempre aggiornato sui nostri contenuti video!
ATTENZIONE: Le avvertenze di sicurezza sono riportate esclusivamente su quello manuale.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
IMPORTANT PRECAUZIONI D'USO

ATTENZIONE! PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO, LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE

RIPORTATE NEL PRESENTE
MANUALE, E SULL'APPARECCHIO.
Polti S.p.A. declina tutte le responsabilità in caso di incidenti derivanti da un utilizzo non conforme di quello apparecchio.
L'uso conforme del prodotto è unicamente quello riportato nel presente libretto di istruzioni.
Ogni utilizzato diflorme dalle presenti avventenze invaliderà la garanzia.
SIMBOLI DI SICUREZZA:

ATTENZIONE: Alta temperatura.
Pericolo di scottatura!
Seindicato sul prodotto non toccare le parti in quanto calde.

ATTENZIONE: Vapore.
Pericolo di scottatura!
Questo apparecchio raggiunge temperature elevate. Seutilizzato in modo scorretto potrebbe provocare scottature.
Non effettuare mai operazioni di smontaggio e manutenzione se non limitatamente a quale riportate nelle presenti avverenze. In caso di guasto o malfunzionamento non effettuare operazioni di riparazione autonomamente. Se si effettuano operazioni errate e non consentite si corre il rischio di incidenti.
Contattare sempre i Centri di Assistenza Tecnica autorizzati.
- Questo appearecchio non deve essere utilizzato se è stato fatto cadere o se vu sono segni di danni visibili o se perde acqua.
- La spina deve essere rimossa alla presa, prima che il serbatoio / caldaia venga riempito con acqua.
- Per effettuare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia con accesso alla caldaia assicurarsi di aver spento l'apparecchioattraverso l'apposto interruttor e di averlo scollegato alla rete elettrica da almeno 2 ore.
- Scollegare sempre la spina alla presa di corrente nel caso l'apparecchio non sia in funzione.
- L'apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte disponità fisiche, sensoriali o mentali, o privile di espertienza o della necessaria conoscenza, perché sostto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio e alla comprensione dei pericoli adesso inerenti. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
- Tenere l'apparecchio fuori la portata dei bambini finché è accesso oppure non è ancora raffreddato.
-
Tenere tutti i componenti dell'imballo lontano alla portata dei bambini, non sono un giocattolo. Tenere il sacchetto di plastica lontano alla portata dei bambini: pericolo di soffocamento.
-
L'apparecchio non deve rinanere incustodito se collegato alla rete elettrica.
- Il vapore non deve essere diretto verso apparenti elettrici, come l'interno di fornii.
- Questo appearecchio è destinato per il solo ed esclusivo uso domestico interno. Per ridurre il rischio di incidenti quali incendi, elettrocuzione, infortuni, scottature sia durante l'uso che durante le operazioni di preparazione, manutenzione e rimessaggio atteneri sempre alle precauzioni fondamentali elencate nel presente manuale.
RISCHI CONNESSI ALL'ALIMENTAZIONE ELETTRICA - ELETTROCUZIONE
- L'impiano di terra e l'interruttore differenziale ad alta sensibilità "Salvavita", completo di protezione magnetotermica del vostro impianto domestico, sono garanzia di sicurezza nell'uso degli apparecchi elettrici.
Per la vostra sicurezza controllare quindi che l'impianto elettrico a cui è collegato l'apparecchio sia realizazo in conformità alle leggi vigenti.
- Non collegare l'apparecchio alla rete elettrica se la tensione (voltaggio) non corrisponde a quella del circuito elettrico domestico in uso.
-
Non sovraccaricare prese di corrente con spine doppie e/o riduttori. Collegare unicamente il prodotto a singole prese di corrente compatibili con la spina in dotazione.
-
Prolunghe elettriche non opportunistamente dimensionate e non a norma di legge sono potenzialmente causa di surriscaldamento con possibili consequences di corto circuito, incendio, interruzione di energia e danneggiamento dell'impianto. Utilizzato esclusivamente prolonghe certificate e opportunistamente dimensionate che supportino 16A e con impianto di messa a terra.
-
Specnere sempre l'apparecchio attraverso l'apposto interrottore prima di scollegarlo alla rete elettrica.
- Per scollegare la spina dalla presa della corrente non tirare dal cavo di alimentazione, ma estrarre impugnando la spina per evitare danni alla presa e al cavo..
- Svolgere completamente il cavo dall'avolgicavo prima di collegarlo alla rete elettrica e prima dell'uso. Utilizzato il prodotto sempre con il cavo completamente svolto.
- Non tirare o strattonare il cavo né sottoporlo a tensioni (torsioni, schiacciature, stirature). Tenere il cavo lontano da superfici e parti calde e/o affiliate. Evitare che il cavo venga schiacciato da porte, sportelli. Non tendere il cavo su spigoli tirandolo. Evitare che il cavo venga calpestato. Non avvolgere il cavo di alimentazione intorno all'apparecchio in particolare se l'apparecchio è caldo. Se l'apparecchio staziona sopra il cavo di alimentazione, potrebbe verificarsi una situazione di pericolo.
- Non sostituire la spina del cavo di alimentazione.
Se il cavo di alimentazione è danneg-
giato,essodevese sestituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunique da una persona con qualifica similare,in modo da preveniregni rischio.Nonutilizzare il prodotto con il cavo di alimentazione danneggiato.
- Non toccare né usare l'apparecchio se si è a piedi scalzi e/o con corpo o piedi bagnati.
- Non utilizzato l'apparecchio vicino a recipienti pieni d'acqua come ad esempio lavandini, vasche da bagno, piscine.
- Non immershere l'apparecchio compreso cavo e spina in acqua o altri liquidi.
RISCHI CONNESSI ALL'USO DEL PRODOTTO - LESIONI / SCOTTATURE
- Il prodotto non va utilizzato in luoghi dove sussiste pericolò di esplosioni e dove sono presenti sostanze tossiche.
- Non versare in caldaia sostanje tosiche, acidi, solventi, detergenti, sostanje corrosive e/o liquidi esplosivi, profumi.
- Versare in caldaia esclusivamente l'acqua o la miscela di acqua indicata nel capitolo "Quale acqua utilizzare".
Non dirigere il getto di vapore su sostanze tossiche, acidi, solventi, detergenti, sostanze corrosive. Il trattamento e la rimozione di sostanze pericolose deve avvenire secondo leindicazioni dei produttori di tali sostanze. - Non dirigere il getto di vapore su polveri e liquidi esplosivi, idrocarburi, oggetti in fiamme e/o incandescenti.
- Il trattamento e la rimozione di sostenze
pericolose deve avvenire secondo le indicazioni dei produttori di tali sostanze.
Non posizionare il prodotto vicino a fonti di calore come camini, stufe, fornii.
- Non posizionare il prodotto vicino a campi elettromagnetici come la piastra ad induzione.
- Riavvolgere il cavo quando l'apparecchio non è in uso.
- Utilizzare l'apposita maniglia per il trasporto. Non tirare per il cavo di alimentazione. Non utilizzato il cavo di alimentazione come maniglia. Non sollevare l'apparecchio dal cavo di alimentazione o dai tubi vapore/aspirazione.
- Non ostruire le aperture e le griglie poste sul prodotto.
Non dirigere il getto di vapore su qual-siasi parte del corpo di persone e animali.
- Non dirigere il getto di vapore su abiti indossati.
- Panni e stracci e tessuti su cui è stata fatta una profonda vaporizzazione raggiungono temperature molto alte superiori a 100^ . Attendere quello minuto verificando che si siano raffreddati prima di maneggiarli. Evitare quando il contatto con la pelle se sono stati appena vaporizzati.
- Durante l'uso Maintainere il prodotto in posizione orizzontale e su superfici stabili.
Il blocco vapore presente sull'impugnatura garantisce una maggiore sicurezza, in quanto impedisce l'attivazione involontaria e accidentale dell'erogazione di vapore da parte dei bambini o persone
che non conoscono il funzionamento dell'apparecchio. Quando il vapore non viene utilizzato inseire il blocco vapore. Per riprendere l'erogazione riportare il tasto in posizione iniziale.
RISCHI CONNESSI ALL'USO DEL FERRO ACCESSORIO (solo per PRO90_TURBO)
- Stirare solo su sostegni resistenti al calore e che lascino permeare il vapore.
- Nel riporre il ferro sul suo supporto, assicurarsi che la superficie su cui è posizionato il supporto sia stabile.
- In caso di sostituzione del tappetino poggiaferro utilizzato solo ricambi originali.
- Il ferro deve essere utilizzato con il tappetino poggiaferro in dotazione.
- Il ferro deve essere usato e riposto su una superficie pianà stabile.
- Il ferro non deve essere utilizzato se è stato fatto cadere o se vi sono segni di danni visibili o se perde acqua.
- Non posare l'apparecchio caldo su superfici sensibili al calore.
- Nel caso si stirasse da seduti, prestare cura che il getto di vapore non sia diretto versuso le proprie gambe. Il vapore potrebbe causare delle scottature.
- Accertarsi, prima di collegare l'apparecchio alla corrente, che il tasting di emissione continua di vapore non sia inserito (se presente).
- Non lasciare il ferrorawn sorgevlianza quando è collegato all'alimentazione.
USO CORRETTO DEL PRODOTTO
Questo appearecchio è destinato all'uso domestico interno come pulitore vapore secondo le descrizioni ed istruzioni riportate in questo manuale.
Si prega di leggere attendamente queste istruzioni e di conservarle; in caso di smarrimento è possibile consultare e/o scaricare quello manuale dal site web www.polti.com.
Non lasciare mai l'apparecchio esposto ad agenti atmosalferici. L'uso conforme del prodotto è unicamente quello riportato nel presente libretto di istruzioni. Ogni altri uso può danneggiare l'apparecchio e invalidare la garanzia.
POLTI S.p.A. si riserva la facoltà di introdurre modifiche estetiche, tecniche e costruttive che riterrà necessarie, alla obblighi di preavviso.
Prima di lasciare la fabbrica tutti i nostri prodotti sono sottoposti a rigorosi collaudi. Pertanto Vaporetto può contener gli dell'acqua residua nella caldaia.
NFORMAZIONE AGLI UTENTI
Ai sensi della direttiva Europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici, non smaltire l'apparecchio insieme ai rifiuti domestici ma consegnario ad un centro di raccolta differenziata ufficiale. Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2011/65/UE.

Il symbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, delve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire l'appa
recchiatura giunta a fine vitaagli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure, secondo quanto previsto dalla normativa del Paese, consignare ai distributori l'apparecchio dismesso all'atto d'acquisto di un appearecchio nuovo equivalente.
L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatible contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste alla normativa vigente.
QUALE ACQUA UTILIZZARE NELLA CALDAIA
Questo appearecchio è stato progettato per funzionare con normale acqua di rubinetto con una durezza media compresa tra 8^ e 20^ f. Se l'acqua di rubinetto contiene molto calcare utilizzare una miscela composta al 50% di acqua di rubinetto e 50% di acqua demineralizzata reperibile in commercio. Non utilizzare acqua demineralizzata pura.
Avviso: informarsi sulla durezza dell'acqua presso l'ufficio tecnico comunale oppure l'ente di erogazione idrica locale.
Se si utilizza solo acqua di rubinetto, si può ridurre la formazione di calcare utilizzando lo speciale anticalcare a base naturale
Kalstop (PAEU0094), distribuito da Polti e disponibile all'acquisto nei migliori negozi di elettrodomestici e sul site www.polti.com.
Non utilizzato acqua distillata, acqua piovana o acqua contente additivi (come ad esempio amido, profumo) o acqua prodotta da altre elettrodomestici, da addolcitori e caraffe filtranti.
Non introdurre sostanze chimiche, naturali, detergenti, discrostanti, ecc..
1. PREPARAZIONE ALL'USO
1.1 Aprire il tappo chiusura serbatoio (1) e riempire il serbatoio con circa 1l di acqua, badando che non trabocchi.
Questa operazione deve essere sempre eseguita con il cavo di alimentazione scollegato alla rete elettrica.
Grazie alsystema di auto-riempimento non è necessario fermarsi e attendere il raffreddamento dell'apparecchio ma è sufficiente riempire il serbatoio al bisogno.
1.2 Ripositionare il tappo chiusura serbatoio.
1.3 Solo per il modello Pro90_Turbo après lo sportello della presa monoblocco e inserire la spina monoblocco del tubo vapore (2), premendo l'apposto pulsante e facendo attenzione che il perno di aggancio sia perfettamente in posizione nell'apposto foro di bloccaggio sulla presa.
1.4 Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente idonea (3) dotata di collegamento a terra.
Svolgere completeness il cavo prima di collegarlo alla rete elettrica e prima dell'uso e utilizzato il prodotto sempre con il cavo completenessvolo.
1.5 Premere l'interruttore caldaia (♀) (4) che si illuminerà assieme alla spia pronto vapore (♂) .
1.6 Attendere che la spia pronto vapore (♀) si spenga. L'apparecchio è pronto all'uso.
ATTENZIONE: Durante il primo funzionamento del vapore può verificarsi la fuoriuscita di quale goccia d'acqua frammistà a vapore dovuta alla non perfetta stabilizzazione termica. Orientare il primo getto di vapore su uno straccio.
Gli accessori di Vaporetto si sono collegare direttamente all'impugnatura del tubo vapore oppure ai tubi prolunga nel seguente modo:
- Posizione are il tasting di bloccaggio (presente su agli accessorio) nella posizione APERTO (7).
- Accoppiare all'impugnatura o al tubo di prolunga l'accosorio desiderato.
- Posizione il tasting di bloccaggio nella posizione CHIUSO (7).
- Verificare la saldezza della connessione.
3. REGOLAZIONE VAPORE
È possibile ottimizzare il flusso di vapore desiderato, agendo sulla manopola di regolazione. Per ottenere un flusso magiore
ruotare la manopola in senso orario. Ruotandola in senso antiorario il flusso diminuisce. Ecco alcuni suggerimenti per l'utilizzo della regolazione:
- Livello massimo: per rimuovere incrostazioni, macchie, unto e per igienizzare;
- Livello medio: per moquette, tappeti, vetri, pavimenti;
- Livello minimo: per vaporizzare piante, pulire tessuti delicati, tappingerie, divani, ecc.
4. PULIZIA DEI PAVIMENTI
Prima di utilizzato l'apparecchio su superfici delicate verificare che la parte aicontatto con la superficie sua priva di corpi estranei che potrebbero provocare graffiti.
4.1 Assicurarsi che il capitolo 1 sia stato eseguito e collegare gli accessori come individato nel capitolo 2.
4.2 Collegare i tubi prolonga al tubo vapore e la spazzola pavimenti ai tubi prolonga.
4.3 Applicare alla spazzola pavimenti il panno in dotazione, bloccandolo con gli appositi ganci leva (8).
4.4 Regolare l'intensità del vapore ruotando la manopola di regolazione; per questa tipologia di superficie consigliamo il livello medio di vapore (5).
4.5 Disinserire il blocco vapore (6) e procedere all'erogazione premendo il pulsante vapore sull'impugnatura del tubo vapore (6).
4.6 Pulire i pavimenti muovendo la spazzola.
Prima di rimuovere il panno nella spazzola attendere alcuni minuto per consentire il raffreddamento del panno stesso.
ATTENZIONE: Non utilizzato l'apparecchio senza il panno.
ATTENZIONE: Per un ulteriore sicurezza eseguire una prova di erogazione vapore su una parte nascosta, lasciare asciugare la parte vaporizzata per verificare che non si siano verificati cambiamenti di colore o deformazioni.
5. PULIZIA DI TAPPETI & MOQUETTE
ATTENZIONE: Prima di trattare a vapore pelli e tessuti consultare le istruzioni del fabbricante e procedere essequendo sempre una prova su una parte nascosta o su un campione. Lasciare asciugare la parte vaporizzata per verificare che non vi siano cambiamenti di colore o deformazioni.
5.1 Assicurarsi che il capitolo 1 sia stato eseguito e collegare gli accessori come individato nel capitolo 2.
5.2 Collegare i tubi prolonga al tubo vapore e la spazzola pavimenti ai tubi prolonga.
5.3 Regolare l'intensità del vapore ruotando la manopola di regolazione (5); per esta tipologia di superficie consigliamo il livello medio di vapore.
5.4 Disinserire il blocco vapore (6) e procedere all'erogazione premendo il pulsante vapore sull'impugnatura del tubo vapore (6).
5.5 Passare sulla superficie la spazzola perché panno per far risalire in superficie lo sporco.
5.6 Applicare alla spazzola pavimenti il panno in dotazione, bloccandolo con gli apposti ganci leva (8).
5.7 Ripassare la superficie per raccogliere lo sporco.
Prima di rimuovere il panno nella spazzola attendere alcuni minuto per consentire il raffreddamento del panno stesso.
6. PULIZIA DI VETRI & SPECCHI E PIASTRELLE
ATTENZIONE: Per la pulizia di superfici vetrate in stagioni con temperature particolaremente basse, preriscaldare i vetri iniziando a vaporizzare da una distance di circa 50 cm alla superficie.
6.1 Assicurarsi che il capitolo 1 sia stato eseguito e collegare gli accessori comeindicato nel capitolo 2.
6.2 Regolare l'intensità del vapore ruotando la manopola di regolazione (5); per esta tipologia di superficie consigliamo il livello medio di vapore
6.3 Assicurarsi che il blocco vapore sull'impugnatura sia disattivato (6).
6.4 Tenere premuto il pulsante vapore sull'impugnatura del tubo vapore (6) e vaporizzare abbondamente la superficie per sciogliere lo sporco.
6.5 Per il modello Pro90_Turbo ripassare la superficie con il lavavetri per eliminare lo sporco, perchéfare fuori uscire il vapore. Per una maggiore azione abrasiva e una più efficace rimozione dello sporco, è possibile utilizzato le setole di cui è fornito il telaio lavavetri
Per il modello Pro80 utilizzato l'accessorio lavavetri manuale per rimuovere lo sporco sciolto dal vapore.
7. PULIZIA DEGLI IMBOTTITI
(materassi, divani, interni auto, ...)
ATTENZIONE: Prima di trattare a vapore pelli e tessuti consultare le istruzioni del fabbricante e procedere essequendo sempre una prova su una parte nascosta o su un campione. Lasciare asciugare la parte vaporizzata per verificare che non vi siano cambiamenti di colore o deformazioni.
7.1 Assicurarsi che il capitolo 1 sia stato eseguito e collegare gli accessori come indicate nel capitolo 2.
7.2 Collegare la spazzola piccola alla guaina.
7.3 Applicare la cuffia alla spazzola piccola.
7.4 Regolare l'intensità del vapore ruotando la manopola di regolazione (5); per esta tipologia di superficie consigliamo il livello minimo di vapore.
7.5 Assicurarsi che il blocco vapore sull'impugnatura sia disattivato (6).
7.6 Tenere premuto la leva vapore sull'impugnatura del tubo vapore (6) e passare la superficie.
8. PULIZIA DI MOBILI E SUPERFICI DELICATE
ATTENZIONE: Non dirigere mai il getto di vapore direttamente sulla superficie.
ATTENZIONE: Prima di trattare la superficie, fare sempre una prova su una parte nascosta e vedere come reagisce al trattamento a vapore.
8.1 Assicurarsi che il capitolo 1 sua stato eseguito.
8.2 Regolare l'intensità del vapore ruotando la manopola di regolazione (5); per esta tipologia di superficie consigliamo il livello minimo di vapore.
8.3 Assicurarsi che il blocco vapore sull'impugnatura sia disattivato (6).
8.4 Tenere premuta la leva vapore sull'impugnatura del tubo vapore (6) e dirigere il getto su un panno.
8.5 Utilizzato il panno precedentemente vaporizzato per pulire la superficie evacando di insistere sullo stesso punto.
9. PULIZIA DI SANITARI, FUGHE TRA LE PIASTRELLE E PIANI COTTURA
9.1 Assicurarsi che il capitolo 1 sia stato eseguito e collegare gli accessori come individato nel capitolo 2.
9.2 Collegare l'accessorio concentratore munito di spazzolino tondo setolato alla guaina. Per il modello Pro90_Turbo è possibile applicare all'accessorio concentratore vapore la lancia vapore, indica per raggiungere anche i punti più nascosti, ideale per la pulizia di radiatori, stipiti di porte e finestre, sanitari e persiane.
Per connettere la lancia videore con il concentratore videore.
basta avvitarla su diesso. La stessa operazione può essere fatta per lo spazzolino, il quale può essere a sua volta avvitato sul concentratore videore e sulla lancia videore.
Per il modello Pro90_Turbo i diversi colori degli spazzolini consentono di assegnare ad agli colore una determinata superficie o un determinato ambiente.
9.3 Regolare l'intensità del vapore ruotando la manopola di regolazione (5); per esta tipologia di superficie consigliamo il livello massimo di vapore.
9.4 Assicurarsi che il blocco vapore sull'impugnatura sia disattivato (6).
9.5 Tenere premuto il pulsante vapore sull'impugnatura del tubo vapore (6) per iniziare la pulizia.
10. MANCANZA ACQUA
La mancanza acqua nella caldaia viene visualizzata dall'accensione dell'indicatore mancanza acqua () .
Per riprendere le operazioni bastera:
- specnere e scollegare Vaporetto.
- riempiere il serbatoio come descripto nel capitolo 1.
- collegare e riaccendere Vaporetto.
ATTENZIONE: Questa operazione deve essere sempre fattadopero aver staccato la spina di alimentazione alla rete elettrica.
11. FUNZIONE TURBO
solo per il modello PRO90_TURBO
Con la funzione TURBO attiva, l'apparecchio si regola su una pressione vapore ideale per rimuovere lo sporco più ostinato.
Per attivare la funzione, premere il tasto Turbo (9) e attendere che la spia pronto vapore (♀) si spenga.
Per disattivare la funzione Turbo ripremere il tasto Turbo.
12. MANUTENZIONE GENERALE
Prima di effettuare qualunque operazione di manutenzione, staccare sempre la spina di alimentazione alla rete elettrica assicurandosi che il prodotto si sua raffreddato.
Per la pulizia esterna dell'apparecchio utilizzare esclusivamente un panno inumidito con acqua di rubinetto.
Tutti gli accessori possono essere puliti con acqua corrente assicurandosi che siano completenesse asciutti prima del successivo utilizzato.
Nonutilizzardetergenti di alcun tipo.
Dopo l'utilizzo delle spazzole si consiglia di lasciare raffreddare le setole nella loro posizione naturale, in modo da evitare qualsiasi deformazione.
Verificare periodicamente lo stato della guarnizione colorata che si trovava nella spina monoblocco e sulle guarnizioni di connessione dei tubi prolunga e del tubo vapore. Se necessario, sostituirla con l'apposto ricambio, come di seguito indicato.

- Rimuovere la guarnizione danneggiata.
- Inserire la guarnizione nuova, mettendola sull'ugello del vapore e spinnerlo fino alla sua sede.
Lurbricare la guarnizione con del grasso siliconico o vaselina, in alternatively con piccole quantità di oli vegetali.
13. KALSTOP
Kalstop è l'anticalcare per apparecchi a caldaia per lo stiro e la pulizia a vapore.
L'utilizzo costante di Kalstop, ad agli riempimento d'acqua del serbatoio:
- Prolunga la vita dell'apparecchio.
- Fa si che il vapore emesso sia più secco.
- Previene le incrostazioni di calcare.
- Protege le pareti della caldaia.
- Contribuisce al risparmio d'energia.
COME UTILIZZARE KALSTOP
13.1 Diluire una fiala in 5 litri di acqua prima dell'introduzione nel serbatoio.
13.2 Riempiere il serbatoio come indicato nel capitolo 1.
13.3 Procedure con le normali operazioni di pulizia.
Kalstop è in vendita in confezioni da 20 fiale presso i negoti di elettrodomestici e presso i centri assistenza tecnica autorizzati Polti e su www.polti.com.
14. RIMESSAGGIO
14.1 Scollegare l'apparecchio alla rete elettrica.
14.2 Attendere il completo raffreddamento del prodotto prima di riporlo.
14.3 É possibile alloggiare l'insieme tubi, spazzola e guaina sul corpo dell'apparecchio facendo scivolare il gancio presente sul la spazzola pavimenti nelsystema di parcheggio sull'apparecchio (11).
14.4 É possibile riporre i tubi prolunga nell'apposto vano portatubi (12).
14.5 è possibile riporre i piccoli accessori nel vano accessori. Per aprire il vano, esercitare una leggera pressione in corrispondenza della scritta "PUSH" (sulla parte inferiore del coperchio) e aprirlo (10).
- RISOLUZIONE INCONVENIENTI
| PROBLEMA | CAUSA | SOLUZIONE |
| L'apparecchio non si accende. | Mancanza di tensione.Interruttore caldaia spento. | Controllare che l'apparecchio sia stato colle-gato alla corrente come indicato nel capitolo 1.Accendere l'interruttore caldaia, come riportato nel capitolo 1. |
| L'apparecchio è in pressione ma esce poco vapore. | Mancanza d'acqua nella caldaia.Guaina non inserita correttamente (solo per PRO90_Turbo).Manopola regolazione vapore regolata al minimo.Blocco vapore attivato. | Riempire la caldaia comeindicato nel capitolo 1.Inserire correttamente fino in fondo la guaina, comeindicato nel capitolo 1.Aumentare la regolazione della manopola alla posizione desiderata.Disinserire il blocco vapore dall'impugnatura del tubo vapore. |
| L'erogazione di vapore è frammista a gobce d'acqua. | I tubi vapore sono freddi. | Dirigere il getto di vapore su un panno per riscaldare i tubi. |
| Perdita di vapore o gobce d'acqua tra l'innesto degli accessori. | Le guarnizioni di tenuta sono rovinate. | Sostituire le guarnizioni di tenuta, comeindicato nel capitolo 11. |
| Il montaggio degli accessori risultata difficoltoso. | Le guarnizioni di tenuta producono attrito.Il tasto di bloccaggio non è nella pos-sizione corretta. | Lubricicare le guarnizioni di tenuta con del grasso silicone o vaselina, in alternatively con piccole quantità di oli vegetali.Spostare il tasto di bloccaggio nella posizione corretta, comeindicato nel capitolo 2. |
In caso i problemi riscontrati persistano, rivolgersi ad un Centro Assistenza Autorizzato Polti (www.polti.com per la lista aggiornata) oppure al Servizio Clienti.
GARANZIA
Questo appearecchio è riservato a un uso esclusivamente domestico e casalingo, è garantito per due anni alla data di acquisito per difetti di conformità presenti al momento della consegna dei beni; la data di acquisito deve essere comprovata da un documento validoagli effetti fiscali rilasciatodal venditore.
In caso di riparazione, l'apparecchio dovrè essere arrivapagnato dal documento fiscale che ne attesti l'acquisto. La presente garanzia lascia impreguidicati i diritti che derivano al consumatore dalla Direttiva Europea 99/44/CE su taluni aspetti della vendita e delle garanzie sui beni di consumo, diritti che il consumatore deve far valere nei confronti del proprio venditore.
La presente garanzia è valida nei Paesi che recepiscono la direttiva Europea 99/44/CE. Per gli altri Paesi, valgono le normative locali in tema di garanzia.
COSA COPRE LA GARANZIA
Nel periodo di garanzia, Polti garantisce la riparazione gratuite e, quando, alla cunc onere per il cliente sia per la manodopera che per il materiale, del prodotto che presenti un difetto di fabbricazione o vizio di origine.
In caso di difetti non riparabili Polti cui Offrire al Cliente la sostituzione gratuite del prodotto.
Per ottenere l'intervento in garanzia il consumatore si dovrà rivolgere ad uno dei Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati Polti munito di idoneo documento di acquisto rilasciato dal venditore ai fini fiscali comprovante la data di acquisto del prodotto. In assenza di documentazione comprovante l'acquisto del prodotto e la relativa data di acquisto, gli interventi verranno effettuali a pagamento. Conservare accuramente il documento di acquisto per tutto il periodo di garanzia.
COSA NON COPRE LA GARANZIA
- Ogni guasto o danno che non derivi da un difetto di fabbricazione
I guasti dovuti ad uso improprio e diverso da quello indicate nel libretto di istruzioni, parte integrante del contratto di vendita del prodotto; - I guasti derivanti da caso fortuito (incendi, cortocircuito) o da fatto imputabile a terzi (manomissioni).
- I dati causati dall'utilizzo di componenti non originali Polti, da riparazioni o alterazioni eseguite da personale o centro assistenza non autorizzato Polti.
I danni causati dal cliente. - Le parti (filtri, spazzole, guaine, ecc) danneggiate dal consumo (beni consumabili) o alla normale usura.
- Eventuali danni dovuti dal calcare.
- Guasti derivanti da mancata manutenzione / pulizia secondo le istruzioni del produttore.
- Il montaggio di accessori non originali Polti, modificati o non adattati all'apparecchio.
L'utilizzo non appropriato e/o non conforme alle istruzioni per l'uso e a qualunque altra averventa, disposizione contentuta nel presente manuale, invalida la garanzia.
Polti declina agli responsabilità per eventuali danni che possono derivare direttamente o indirettamente a persona, cose, animali dovuti al mancato rispetto delle prescrizioni indicate nel libretto di istruzioni, riguardanti le avvertenze per l'uso e la manutenzione del prodotto.
Per consultare l'elenco aggiornato dei Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati Polti visitare il site www.polti.com.
WELCOME TO THE WORLD OF VAPORETTO
THE CLEANING SYSTEM FOR ALL DOMESTIC SURFACES: ELIMINATE MITES, GERMS AND BACTERIA WITHOUT CHEMICAL DETERGENTS.

ACCESSORIES FOR ALL NEEDS
ITALIA SERVIZIO CLIENTI 800162162
FRANCE SERVICE CLIENTS 0478664212
ESPAÑA SERVICIO AL CLIENTE 900 53 53 28
PORTUGAL SERVICO AO CLIENTE 707 780 274
UK CUSTOMER CARE 0161 813 2765
DEUTSCHLAND KUNDENDIENST 03222 109 472 9
OTHER COUNTRIES, PLEASE VISIT WWW.POLTI.COM

POLTI®
NATURAL HOME FEELING
POLTI S.p.A. - Via Ferloni, 83 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy
www.polti.com
Follow us: