PANASONIC NE-1037  -  NE-1037 - Microonde

NE-1037 - NE-1037 - Microonde PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo NE-1037 - NE-1037 PANASONIC in formato PDF.

📄 224 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice PANASONIC NE-1037  -  NE-1037 - page 111
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su NE-1037 - NE-1037 PANASONIC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale NE-1037 - NE-1037 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. NE-1037 - NE-1037 del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE NE-1037 - NE-1037 PANASONIC

■ ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA.
Leggere attendamente queste istruzioni e conservarle per consulazioni future.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superioreagli 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure inesperte solo nel caso in cui ricevano supervisione o istruzioni da parte di una persona responsabile della loro sicurezza per quanto riguarda l'uso sicuro dell'apparecchio e siano consapevoli dei rischi che si corrono. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini perché l'opportuna supervisione. Tenere l'apparecchio e il cavo fuori alla portata dei bambini di età inferioreagli 8 anni.
■ Sistemare ilorno in modo che sia facile scollegare l'apparecchio alla rete elettrica estraendo la spina o agenda su un interrottore generale.
Non utilizzato l'apparecchio se ha il cavo elettrico o la spina danneggiati, se non funziona in modo corretto o se è stato danneggiato o fatto cadere. Tentare di riparare il forno è pericoloso per chiunque non sia un technique dell'assistenza appositamente istruito dal produttore.

Le guarnizioni del portello e le zone circostanti devono essere pulite con un panno umido. Nel caso in cui esse vengano danneggiate, non bisogna mettere in funzione ilorno fino a quando un technician autorizzato non le abbia riparate.
Non cercare in alcun modo di modificare o riparare il forno in NESSUNA delle sue parti. Non rimuovere il pannello esterno dal forno per nessun motivo, poiché"Thiso protegge dall'esposizione all'energia delle microonde. Le eventuali riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da un servizio di assistenza tecnica qualificato Panasonic.
Non posizionare quello forno vicino ad una cucina a gas o elettrica.
■ AVVERTENZE! Liquidi o altri cibi non devono essere riscaldati in contentitori sigillati poiche'questi potrebbero esplodere.
Non permettere che i bambini usino ilorno da soli, alla supervisione di un adulto! Fatelo SOLO nel caso in cui al bambino siano state date adeguate istruzioni e che quindi, sia in grado di usare ilorno in modo sicuro e di capire il pericolo che può derivare da un uso improprio.
Ilorno è progettato esclusivamente per l'uso su ripiano e non come apparecchio da incasso o all'interno di una credenza.

Per un uso su ripiano:

■ Collocare ilorno su una superficie piana e stabile, a più di 85 cm da terra.
■ Lasciate 15 cm di spazio dalla superficie superiore del forno, 10 cm. da quella posteriore e 5 cm. da una delle pareti laterali; una delle superfici laterali deve essere lasciata libera per almeno 40 cm.
- Se si riscalda il cibo in contentitori di carta e/o di plastica, controllare spesso ilorno poiché questo tipo di contentitori possono incendiarsi se surriscaldati.
Se nel forno si sviluppa fumo o si verifica un incendio, premere il pulsante Arresto/Annullamento lasciando chiuso lo sportello per soffocare le fiamme. Staccare il cavo di alimentazione oppure interrompere l'alimentazione a livello del fusabile o del pannello dell'interruttore di circuito.
■ Quando si riscaldano dei liquidi (come ad es. zuppe, salse o bevande) nel forno a microonde, cui capitare che arrivino al punto di ebollizionezza che in superficie si evidenzzi la formazione di bolle:但这a situazione cui manifestarsi,anche all'improvviso,con la formazione di grumi o la fuoriuscita del liquido dal recipiente.

  • Controllare la temperatura prima di consumare il contentuto per evitare di scottarsi. La parte superiore, la tettarella dei biberon e il coperchio dei vasetti di cibi per neonati devono essere rimossi prima di mettere biberoni e vasetti inorno.
    ■ Consultare un centro assistenza autorizzato nel caso in cui si rendesse necessario riparare oambiare la lampadina che illumina la cavity delorno.
    Mantenere puliti l'interno del forno, le giunture della porta e le superfici vicine a queste. Pulire gli schizzi di cibo e i liquidi versati che aderiscono alle pareti del forno passando un panno umido sulle giunture della porta e sulle superfici vicine. è possibile utilizzato un detergente neutro nel caso in cui le giunture fosso roro molto sporche.
    Non è raccomandato l'uso di detergenti concentrati o abrasivi. NON UTILIZZARE I PRODOTTI PER LA PULIZIA DEI FORNI DISPONIBILI IN COMMERCIO
    La mancanza diattenzione alla pulizia delorno cui portare al deterioramento delle superfici, riducendo la ita operativa dell'apparecchio e creando situazioni a rischio.
    Utilizzare esclusivamente utensili che siano adatti per fornì a microonde.

Installazione e connessione

Esaminate il vosto forno

Disimballate ilorno, togliete tutti i materiali di imballaggio ed esaminatelo per accertarvi che non vi siano danni come ammaccature, rotture nelle chiusure del portello o incrinature nel portello stesso. Avvertite immediatamente il rivenditore nel caso il forno fosse danneggiato. Non installate un forno danneggiato.

Certificato di garanzia

All'interno del vostro forno troverete il certificato di garanzia che dovrete compilare e spedire a Panasonic Italia con la copia dello scontrino di acquireo. La durata della garanzia è di un anno alla data di acquireo.

Istruzioni per la messa a terra

IMPORTANT: PER LA SICUREZZA PERSONALE, QUESTO ELETTRODOMESTICO NECESSITA DI UNA CORRETTA MESSA A TERRA.

Se una presa di corrente non ha la messa a terra, è responsabilità personale e obbligo dell'acquirente di sostituirla con una presa di corrente fornita di messa a terra.

Avvertenze su voltaggio e alimentazione

Il voltaggio usato deve essere quello specificato sul forn o microonde. L'uso di un voltaggio più alto di quello specificato è pericoloso e può causare incendi o altri tipi di danneggiamenti.

Sistemazione del fornso

  1. Il forn o va sistemat o su una superficie piana e stabile.
  2. Quando sistmate ilorno fate in modo che in caso di pericolò si possa togliere lavoramente la presa.
  3. Per un uso corretto, il forno deve ave un sufficiente flusso di aria.

Sistemazione su un piano

a. Lasciate 15 cm. di spazio alla superficie superiore del forno, 5 cm. delle pareti laterali e 10 cm. da quella posteriore.
b. Nessuna parete laterale, posteriore o superiore del forno deveaderire o essere bloccata da muri e/o mobili.

PANASONIC NE-1037  -  NE-1037 - Sistemazione su un piano - 1

  1. Il fornò delve essere collegato ad una presa di corrente collegata ad un fusibile da 15 A.

  2. Non fate funzionare l'apparecchio contemporaneamente a fornelli a gas o elettrici (spazio minimo: 25 cm).

  3. Non rimuovete i piedini d'appoggio del forno.
  4. Questo forno è stato costruito per l'uso esclusivo in luoghi chiusi. Non usate questo forno all'aperto.
  5. Non usate ilorno quando l'umidità della stanza è troppo alta.
  6. Evitate che i cavi d'alimentazione tocchino la superficie del mobile. Tenete il cavo di alimentazione lontano da superfici calde. Evitate che il cavo di alimentazione sia sospeso sul bordo del ravolo o del piano d'appoggio. Non immergete il cavo di alimentazione o la spina nell'accqua.

Precauzioni

Questo apparecchioiene fornito sansa spina e delve essere installato in conformità alle norme vigenti e solo da personale qualificato. Collegarlo ad una presa 400 V/50 Hz pentapolare, interponendo un'interrottore differenziale-magnetico da 16 A. Fate riferimento ai dati riportati sulla targhetto.

IMPORTANT: i fili nel cavo principale sono colorati nella conformità seguente:

Verde e Giallo: Messa a terra

Blu: Neutro

Una precisa assegnazione dei fili principali non è necessaria nella sequenza di collegamento della fase. Il colore dei fili più cancellare.

Uso dell'apparecchio

  1. Usate quello forno solo per la preparazione di cibo. Questo forno è stato costruito esclusivamente per riscaldare o cuocere cibo. Non utilizzato per riscaldare prodotti chimici o altri prodotti non-alimentari.
  2. Prima di usare ilorno, accertatevi che gli utensili siano adatti per la cottura a microonde.
  3. Non tentate di asciugare vestiti, giornali o altri materiali nelorno. Questi potrebbero prendere fuoco.
  4. Ilorno dispone di un elemento riscaldante quello nella parte superiore del forno. Le superfici del forno si riscaldano dopo la cottura a grill e combinazione.
  5. Non fate funzionare ilorno senza cibi (vuoto), per evitare di danneggiare l'apparecchio.
  6. Non mettere utensili o piatti nel forno quando non è usato.
  7. Se durante il funzionamento c'è fumo che esced dall'apparecchio, lasciare chiuso il portello, premere il pulsante Arresto/Annullamento e togliere la spina della presa di corrente.

Osservazioni importanti

Avvertenze

  1. Le guarnizioni del portello e le zone circostanti devono essere pulite con un panno umido. Se le guarnizioni del portello e le zone circostanti vengono danneggiate, non bisogna mettere in funzione il forno fino a quando un technician autorizzato lo riparere.
  2. Non fate funzionare il forno se il cavo di collegamento o la spina hanno subito danni, se non funziona correttamente, se ha subito danni in genere o se è caduto. Le eventuali riparazioni devono essere eseguite dal servizio di assistenza tecnica autorizzato dal produttore.
  3. Non tentate in alcun modo di manomettere, adattare o riparare il portello del forno, l'alloggiamo del pannello di controllo, le chiusure di sicurezza o qualsiasi altra parte del forno. Non rimuovete il pannello esterno del forno. Le riparazioni devono essere eseguite solamente da personale qualificato. Se si danneggia il cavo elettrico dell'apparecchio, delve essere sostituito da un cavo speciale fornito solo dal fabbricante.

  4. La lampada all'interno del forno deve essere sostituita da uno specialista competente e qualificato. Consultate il vostro rivenditore nel caso in cui si rendesse necessario ripararla o cambiarla.

  5. Consentire ai bambini e alle persone con capacité fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o che manchino di esperienza e conoscenze, di usare il forno alla supervisione solo quando siano state fornite istruzioni adeguate in modo che i bambini e tali persone siano in grado di usare il forno in modo sicuro e di capire i rischi derivanti da un uso scorretto. E i bambini devono ricevere controllati per garantire che non giochino con il dispositivo.
  6. Il riscaldamento di bevande nel microonde può provocare esplosioni ridartate, pertanto è necessario prestare attenzione quando si maneggia il contentatore.
  7. Il contentuto dei biberon e dei contenitori di alimenti per bambini deve essere agitato o mascolato. Bisogna verificare la temperature prima di consumare per evitare uszioni.
  8. Liquidi o altri alimenti non devono essere riscaldati in contentitori sigillati poiché potrebbero esplodere.

Informazioni importanti

1) Tempi di cottura

  • I tempi di cottura indicatei sul ricettario sono approssativi. Fattori che possono influenzare i tempi di cottura sono le preferenze personali sul grado di cottura, la temperatura di partenza, l'altitudine, le dimensioni e la forma dei cibi, i contentitori usati.
  • É meglio cuocere molto piuttosto che troppo. Un cibo molto fatto può essere rimeresso nel forno per proseguire la cottura. Con cibi troppo cotti non c'é più niente da fare.

NB: Se i tempi di cottura impiegati sono eccessivi il cibo si guasterá e, in circostanze estreme, si possono verificare piccoli incendi e possibili danni alla cavity interna del forno.

2) Piccole quantità

  • Piccole quantità di cibo o cibi on un basso contentuto di umidità possono bruciarsi, seccarsi eccessivamente o incendiari se cotti troppo a lungo.

Nel caso di incendio, premete il pulsante Arresto/Annullamento, lasciate chiuso il portello del forno e togliete la spina alla presa di corrente o togliete il fusibile.

3) Uova

Non cuocete le uova nel loro guscio (anche le uova sode intere). La pressione interna potrebbe infatti aumentare al punto di farle esplodere.

4) Superfici non porose

  • I cibi con una superficie non porosa, prima della cottura a microonde vanno bucherellati (ad es. con una forchetta o uno stuzzicadenti) per evitare che scoppino. Esempi di quello tipo di cibo sono: patate, mele, tuerli d'uovo, salsicce e vegetali interi.

5) Termometro per carne

  • Usate un termometro per arrosti per accertare il grado di cottura di arrosti e pollame solo quando il cibo è stato molto dal forno. Non usate un termometro convenzionale per carne durante la cottura a microonde o combinata per eivotare l'emissione di scintille.

6) Liquidi

Il riscaldamento dei liquidi (zuppe, salse e bevande) nel vosto forno a microonde, può arrivare fino al punto di ebollizione perché evidenza di bolle in superficie ma con la formazione di grumi. Utilizzate sempre contentitori termoresistenti per evitare combustioni. A tal proposito vi consigliamo di prendere le seguenti precauzioni:

a) Evitare l'uso di contentitori con pareti alte ed a collo stretto.
b) Non surriscaldare.
c) Liquidi riscaldati possono uscire dai loro contentitori se non mischiati ad aria. Non riscaldate liquidi nel vostro forno a microonde se prima non li avete mescolati più volte (consigliabileanche durante la cottura).
d) Dopo il riscaldamento, lasciare riposare i liquidi un attimo nelorno, mescolandoli nuovamente prima di toglierli (con prudenza) dal contentitore.

Informazioni importanti

7) Carta/Plastica

  • Se si utilizzato contentitori di plastica o di carta, controllare frequentlymente ilorno durante il suo funzionamento poichè questo tipo di materiali può prendere fuoco se surriscaldato.
    Non utilizzato i prodotti di carta riciclata (p.e. teli per la pulizia) se non sono dichiarati "appropriato per l'uso nelorno microonde". Questi prodotti possono contener impurità che potrebbe causare scintille o fuoco.
  • Togliete le legature di filo o nastro prima di inserire pacchetti nelorno.

8) Utensili/Pellicole

Non riscaldate lattine o bottiglie chiuse: potrebbero esplodere.
Non utilizzato utensili in metallo o piatti con inserti in metallo: potrebbero causare l'emissione di scintille.
- Se usate fogli di alluminio, aghi per spiedini in metallo o utensili metallici, assicuratevi che quosti non tocchino le pareti girando sul piatto in vetro.
- Lasciate uno spazio minimo di 2 cm tra il contentatore e le pareti per prevenire emissione di scintille.

9) Biberon/Brocche

  • Mescolate o agitate bene i liquidi all'interno di biberon o brocche.
  • Controllatene la temperatura prima di consumare il contentuto.

Manutenzione del vosto forno a microonde

  1. Togliere la spina alla pressa prima di procedere alla pulizia delorno.
  2. Tenere l'interno del forno sempre pulito. Se schizzi di cibo o liquidi fuoriusciti dai contentitori aderiscono alle pareti del forno, pulire con un panno di carta umido. Se il forno è molto sporco si può utilizzare un detergente delicato. Se sconsiglia l'uso di detergenti troppo concentrati o abrasivi.
  3. La superficie esterna delorno devese essere pulita con acqua e sapone, sciacquata e asciugata con un panno morbido. Per prevenire danni alle parti operative all'interno delorno, evitate infiltrazioni d'accuaattraverso leferitoie delsystemadi ventilazione.
  4. Se il pannello di controllo dovesse sporcarsi, pulitelo con uno straccio soffice e asciutto. Non utilizzato mai detergenti abrasivi o molto concentrati. Quando pulite il Pannello di controllo, lasciate il portello aperto al fine di evitare che ilorno possa accendersi accidentally. Al termine premere il taso Interruzione/ Cancellazione.

  5. Se dovesse verificarsi un accumulo di vapore acqueo all'interno della cavity o tutto intorno al portello del forno, pulire con un panno asciutto. Questo può capitare nel caso in cui il forno venga usato in condizioni di elevata umilità ambientale e non indica assolutamente un malfunzionamento dell'apparecchio.

  6. Pulire spesso la polvere, lo sporco ed il grasso che si depositano sulla parte superiore esterna delorno utilizzato una soluzione di acqua tiepida ed un detergente delicato.
  7. Per qualsiasi intervento o problema甚么 forno delve essere manipolato solo da personale qualificato. Per manutenzione o riparazioni rivolgersi quindi ad un centro di assistenza autorizzato Panasonic.

Prodotto da: Panasonic Corporation, 1006 Oaza Kadoma, Kadoma City, Osaka, Giappone Importato da: Panasonic Marketing Europe GmbH

Indirizzo: Panasonic Testing Centre Winsberging 15, 22525 Hamburg, Germania.

Schema illustrativo del modello

PANASONIC NE-1037  -  NE-1037 - Schema illustrativo del modello - 1

Pannello di controllo

PANASONIC NE-1037  -  NE-1037 - Pannello di controllo - 1

Display digitale

Indicazioni

PANASONIC NE-1037  -  NE-1037 - Display digitale - 1

A - Indicatore luminoso delchio dei programmi
B - Indicatore riscaldamento doppia quantità (x 2)
C - Display luminoso del tasting di Memoria e del tempo di riscaldamento in uso (min. sec.)
D - Indicatore degli stadi della cottura
E - Indicatore del livello di potenza

1000W
500W
340 W (scongelamento)

NOTA:

Questo forno è dotato di una funzione di risparmio energetico: quando lo sportello è chiuso e non ci sono operazioni da 1 minuto a 1 minuto e 30 secondi, il forno si spegne. Per attivare il forno, après lo sportello e il display visualità "0".

Modalità di funzionamento

Questo forno è stato predisporto alla casa costrutrice per le seguenti funzioni:

  1. I tasti Memoria sono predisposti su 1000 W nei tempi sostoindicati per agli singolo livello di riscaldamento.
Tasto n°1234567890
Tempo10 sec.20 sec.30 sec.45 sec.1 min.1 min. 30 sec.2 min.2 min. 30 sec.3 min.3 min. 30 sec.

Il tasto Quantità Doppia (x 2) è predisistosto per raddoppiare automaticamente il tempo programmatico di agli tasto di Memoria. (Vedi pagine 122 e 125)

  1. Sblocco programma. (Vedi pagina 126)
  2. Contatore ciclico predisisto su "0". (Vedi pagina 128)

Display

Il display indichera "0" lampeggiando:

in modo continuativo se il portello non è stato aperto per togliere il cibo dalorno.

Luce delorno

La luce delorno si accenderà:

  • quando la porta è aperta.
  • quando il ciclo di cottura inizia.

La luce delorno si spegnerà:

  • quando la porta è chiusa (e il forno non è in funzione).
  • quando la cottura termina.

Taso d'Interruzione/Cancellazione

  1. Durante la cottura toccando una volta il tasto Interruzione/ Cancellazione ilorno si ferma.

Per farlo ripartire premere il tasto Avvio; se si premenuovamente il tasto
Interruzione/Cancellazione il resto della programmazione impostata verrà cancellata.
2. Premendo una volta il tasto Interruzione/Cancellazione prima di far partire il ciclo di cottura il programma selezionato verrà cancellato.

Modalità di funzionamento

A. Riscaldamento manuale

Apire lo sportello eMETTERE gli alimenti nel forno. Chiudere lo sportello.

Nella finestra del display delve visualizzarsi "0".

Riscaldamento manuale a fase singola:

Questa funzione da all'utente la massima flessibilità per impostare ilorno secondo il tempo di riscaldamento e il livello di potenza desiderato.

Questo è ideale per menu che richiedono vari requisiti di riscaldamento.

Esemblio: Per riscaldare per 2 minuti a 1000 W

TASTIISTRUZIONI
1.• Selezionare il livello di potenza desiderato. 1000 W premere una volta 500 W premere due volte 340 W (Scongelamento) premere 3 volte1 -
2.2• Selezionare il tempo di riscaldamento desiderato premendo il tasto Memoria. fino a 30 minuti1 200
0fino a 99 minutes 99 secondi-
0--
3.• Premere il tasto Avvio. Comincia il riscaldamento. Sul display digitale si avvia il conto alla rovescia.1 159
4.Si sente un segnale sonoro. (Vedere pagina 128)• Il riscaldamento si arresta completamente. Quando si apre lo sportello, il display smette di lampeggiare.0

Modalità di funzionamento

Riscaldamento manuale a 2 o 3 fasi:

Questa funzione consente di impostare l'inizio del riscaldamento ad un livello di potenza e poi di passare automaticamente ad un livello diverso dopo un tempo di riscaldamento prestabilitito.

Eaggio: Per riscaldare per 2 minuti a 340 W per il secondo livello di riscaldamento

TASTIISTRUZIONI
• Seguire le fasi 1 e 2 a pagina 120.
3.• Premere il tasto Livello di potenza 3 volte. L'indicatore cambia ad agli pressione del tasto. Ora viene visualizzato "***". Il livello "2" lampeggia.1 2 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
4.2• Premere il tasto Memoria 2, 0 e 0.1 2 200 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
0
0
5.• Premere il tasto Avvio. Sarà visualizzato il tempo totale di entrambé le fasi. La fase "1" e il livello di potenza "***" lampeggiano. La lampadina del forno si accende. Si avvia il riscaldamento e comincia il conto alla rovescia. • Quando il forno passa alla fase successiva, si sente un singolo segnale sonoro. La fase "2" e il livello di potenza "***" lampeggiano.1 2 400 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
• Quando il forno passa alla fase successiva, si sente un singolo segnale sonoro. La fase "2" e il livello di potenza "***" lampeggiano.2 159 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 159 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 158 - 157 - 156 - 155 - 154 - 153 - 152 - 151 - 150 - 150 - 150 - 150 - 150 - 150 - 150 - 150 - 150 - 150 - 150 - 150 - 150 - 150 - 150 - 150 - 150 - 200 - 200 - 200 - 200 - 200 - 200 - 200 - 200 - 200 - 200 - 200 - 200 - 200 - 200 - 200 - 200 - 200 -200 -200 -200 -200 -200 -200 -200 -200 -200 -200 -200 -200 -200 -200 -200 -200 -200 -200 -200 -200 - -200 -200 -200 -200 -200 -200 -200 -200 -200 -200 -200 -200 -200 -200 -200 -200 -200 -200 -200 -2001 2 400 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 2 400 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1 2 400
6.Si sente un segnale sonoro. (Vedere pagina 128)• Il riscaldimento si arresta completeness. Quando si sare lo sportello, il display smette di lampeggiare.0

NOTA: Per il riscaldamento a 3 fasi, ripetere le fasi 3 e 4 suddette prima di premere il tasto Avvio.

NOTA SPECIALE: Per riscaldamento singolo e riscaldamento a 2 o 3 fasi.

  • Il tempo di cottura massimo per "—" (1000 W) è fino a 30 minuti.

Modalità di funzionamento

B. Riscaldamento programmatico

Esemblio: 1 fase; tasto Memoria 9 per riscaldare per 3 minuti a 1000 W

TASTIISTRUZIONI
1.9• Premere il tasting Memoria 9. In modalità Blocco programma ilorno si avvia nella preme rile tasting Avvio. (Vedere paglia 126)19
2.• Premere il tasting Avvio. Comincia il riscaldamento. Sul display digitale si avvia il conto alla rovescia.259
3.Si sente un segnale sonoro. (Vedere paglia 128)• Il riscaldamento si arresta completamente. quando si après lo sportello, il display smette di lampeggiare.0

Esempio: 2 fasi; tasting Memoria 3 per riscaldare per 3 minuti a 1000 W e 2 minuti a 340 W

TASTIISTRUZIONI
1.3• Premere il tasto Memoria 3. In modalità Blocco programma il forno si avviaenza premere il tasto Avvio. (Vedere pagina 126)1 2 3
2.• Premere il tasto Avvio. Sarà visualizzato il tempo totale di entrambe le fasi. Sul display digitale si avvia il conto alla rovescia. Comincia il riscaldamento. • Quando il forno passa alla fase successiva, si sente un singolo segnale sonoro.1 2 459 2 159 159
3.Si sente un segnale sonoro. (Vedere pagina 128)• Il riscaldamento si arrresta completamente. quando si après lo sportello, il display smette di lampeggiare.0

Per riscaldamento quantità doppia (x 2)

Il tasto Quantità dopbia (x 2) è preimpostato in fabbrica per raddoppiare automaticamente il tempo programmatico per il riscaldamento di quantità doppie. (Vedere pagina 125 per la programmazione del tasto Quantità dopbia (x 2).)

Esemblio: Tasto Memoria 5

TASTIISTRUZIONI
1.x2• Premere il tasto Quantità doppi (x 2).x2
2.5• Premere il tasto Memoria 5. In modalità Blocco programma il forno si avvia nella premente il tasto Avvio. (Vedere paglia 126)x2
3.• Premere il tasto Avvio. Comincia il riscaldamento. Sul display digitale si avvia il conto alla rovescia.x2
4.Si sente un segnale sonoro. (Vedere paglia 128)• Il riscaldamento si arrresta Completely. quando si après lo sportello, il display smette di lampeggiare.0

Modalità di funzionamento

C. Programmazione

— NON APRIRE LO SPORTELLO —

La finestra del display DEVE visualizzare "0" prima della programmazione.

Programmazioni tasti Memoria per riscaldamento a fase singola:

Esemblio: Per programma 30 secondi a 500 W per tasto Memoria 5

TASTIISTRUZIONI
1.#• Premere il tasting Programmaticione. Nota: • Se non compare l'indicatore "®" sul display, bisogna annullare "Blocco programma". (Vedere paglia 126)#
2.5• Premere il tasting Memoria 5. Il numero del tasting e il tempo e il livello di potenza precedentamente selezionati compaiano nel display. • Il numero del tasting e l'indicatore della fase di riscaldamento compaiano di nuovo nel display.# 1 5

1

100

1

5
3.#• Premere il tasting Livello di potenza due volte. Il numero del tasting Memoria scompare.# 1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

4.3• Premere i tasting Memoria 3 e 0.# 1 30

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2 secondi快来, il tempo e il livello di potenza programmati compaiano nel display.

• 2 secondi快来, il tempo e il livello di potenza programmati compaiano nel display. • 2 secondi快来, l'indicatore di riscaldamento quantità doppia (x 2) e poi il tempo di riscaldamento raddoppiato compaiano nel display. • 2 secondi快来, il display visualizza "0". Il tasting Memoria 5 è ora programmato per il riscaldamento - 30 secondi a 500 W.
# 1 5

1

30 x2 # 1 5 x2 # 1 100

0

5.#• Premere di nuovo il tasting Programmaticione. è stata completata la programmazione del tasting Memoria per il riscaldamento a fase singola. è stato impostato automaticamente il raddoppio del tempo di riscaldamento per riscaldare porzioni multiple. • 2 secondi快来, il tempo e il livello di potenza programmati compaiano nel display. • 2 secondi快来, l'indicatore di riscaldamento quantità doppia (x 2) e poi il tempo di riscaldamento raddoppiato compaiano nel display. • 2 secondi快来, il display visualizza "0". Il tasting Memoria 5 è ora programmato per il riscaldamento - 30 secondi a 500 W.# 1 5

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

0

NOTA: · Programmare i restanti tasti Memoria come desiderato ripetendo le fasi 1 a 5. Si possono insertire sono a 10 programmi di memoria.

  • Quando l'indicatore di programma " ⑨ " lampeggia, il programma cui si èsso annullato e/o il numero del tasto cancellato premendo il tasto Interruzione/Cancellazione.

Modalità di funzionamento

Programmazioni tasti Memoria per riscaldamento a 2 o 3 fasi:

Esempio: Per programmare per 2 minuti a 340 W per il secondo livello di riscaldamento usando il tasto Memoria 5

TASTIISTRUZIONI
• Completare le fasi da 1 a 4 a pagina 123.1 30 -
5.• Premere il tasto Livello di potenza 3 volte. Ora viene visualizzato "xxx".1 2 - - - - - -
6.2• Premere il tasto Memoria 2, 0 e 0.1 2 200
0
0
7.• Premere di nuovo il tasto Programmazione. è stata completata la programmazione del tasto Memoria per il riscaldamento a 2 fasi. è stato impostato automaticamente il raddoppio del tempo di riscaldamento. • 2 secondi dopo, il display CONFirma la programmazione.1 2 5 1 30 - - - - - -
200 2 - - - - - -
x2 1 100 - - - - - -
x2 1 400 - - - - - -
• Quando tutte le programmazioni sono state completing, il display visualità "0".0

NOTA: • Programmare i restanti tasti Memoria come desiderato ripetendo le fasi suddette.
NON APRIRE LO SPORTELLO DEL FORNO durante la programmazione.
- Per il riscaldamento a 3 fasi, selezionare un ulteriore livello di potenza ed impostare il tempo di riscaldamento desiderato tra le fasi 6 e 7 suddette.

Modalità di funzionamento

Programmazione tasto Quantità doppia (x 2):

Ilorno è preimpostato in fabbrica per raddoppiare automaticamente il tempo programmatico per il riscaldamento di porzioni multiple. Questo modello consente di personalizzare il tempo di riscaldamento e/o il livello di potenza per porzioni multiple dei propri menu. Per esempio, se il tasto Memoria 2 è impostato per 20 secondi a 1000 W, 40 secondi a 1000 W è impostato automaticamente per il riscaldamento quantità doppia (x 2). Se test eseguiti dall'utente, perché, stabiliscono che il tempo di riscaldamento corretto necessario per due porzioni è inferiore (solo 30 secondi a 1000 W), si può eseguire la programmazione come molto fatto.

Esempio: Per programmare 30 secondi a 1000 W su quantità doppia (x 2) del tasto Memoria 2 (il display delve visualizzare "0")

TASTIISTRUZIONI
1.• Premere il tasting Programmazione. Nota: • Se non compare l'indicatore "®" sul display, bisogna annullare "Blocco programma". (Vedere pagina 126)
2.×2• Premere il tasting Quantità doppia (x 2).x2 ⑨
3.2• Premere il tasting Memoria 2. Il numero del tasting e il tempo e il livello di potenza precedentamente selezionati per il riscaldamento quantità doppia (x 2) compaiano nel display. • Il numero del tasting e l'indicatore della fase di riscaldamento compaiano di nuovo nel display.x2 ⑨ 1 2 x2 ⑨ 1 40 x2 ⑨ 1 2
4.• Premere il tasting selettore del Livello di potenza una volta. Il numero del tasting Memoria scompare.x2 ⑨ 1 x2 ⑨ 1 30
5.3• Premere i tasting Memoria 3 e 0.x2 ⑨ 1 x2 ⑨ 1 30
0
6.• Premere di nuovo il tasting Programmazione. è stata completata la programmazione del tasting Memoria per il riscaldamento quantità doppia (x 2). • 2 secondi dopo, il display conferma la programmazione. • 2 secondi dopo, il display visualizza "0".x2 ⑨ 1 2 x2 ⑨ 1 30 x2 ⑨ 1 30

NOTA: • Programmare i restanti tasti Memoria come desiderato ripetendo le fasi 1 a 6 suddette. Si possono inseire fino a 10 programmi di memoria.
- Quando l'indicatore di programma " " lampeggia, il programma può essere annullato e/o il numero del tasto cancellato premendo il tasto Interruzione/Cancellazione.

Modalità di funzionamento

D. Blocco programma

Per attivare il Blocco programm:

Questa procedura blocca i tasti Memoria nei tempi di riscaldamento e nei livelli di potenza programmati. NON APRIRE LO SPORTELLO.

TASTIISTRUZIONI
• La finestra del display deve visualizzare "0".0
1.• Tenere premuto il tasting Programmazione (per 5 secondi) fino a che il display在哪 "P" e "L". • La funzione Blocco programma è ora attivata.0 + + 0 - P L

NOTA: • In "Blocco programma"

a. Ilorno si avvia premendo il tasto Memoria desiderato. Non c'è bisogno di premere il tasto Avvio.
b. Ilorno non può essere programmatico finché viene rilasciato il Blocco programmà.

Perilasciare il Bloccoprogramma:

Questa procedura rilascia il "Blocco programma" e attiva tutte le altre funzioni. Ilorno torna alla modalità di funzionamento a 2 sfioramenti (tasto Memoria più tasting Avvio).

NON APRIRE LO SPORTELLO.

TASTIISTRUZIONI
• La finestra del display deve visualizzare "0".0
1.+• Premere il tasto Interruzione/Cancellazione. Quando si premere quello tasto, premere il tasto Programmazione (per 5 secondi) sono a che il display mystra "P". • La funzione Blocco programma è ora rilasciata.0 + P

NOTA: In "Sblocco programma"

a. Ripetere e interrormere le funzioni che sono in uso.
b. I tasti Memoria possono essere programmati.
c. Il segnale sonoro più essere attivato o disattivato.

Modalità di funzionamento

E. Per leggere Lista del programmi

Consente di rivedere tutti i numeroi di tasting correntemente programmati, il tempo di riscaldamento e il livello di potenza per ciascuna fase.

TASTIISTRUZIONI
1.·Aprire lo sportello.0
2.+·Quando si preme il tasting interruzione/Cancellazione, premere il tasting Avvio.L'impostazione del segnale sonoro sare allastrata nella finestra del display.Esempio:Indicatore fase 1:Segnale sonoro ATTIVO.Indicatore fase 2:Segnale sonoro DISATTIVATO.·2 secondi dopo, l'impostazione di Bloccoprogramma sare allastrata nella finestra del display.Blocco programma:"P L"Sblocco programma:"P"6EEPPUL
3.5·Premere il tasting Memoria desiderato per leggere ilprogramma.Esempio:Tasto Memoria 5. La finestra del display对我straprogrammazione tasting Memoria 5, tempo di riscaldamento prima fase e livello di potenzaattualmente programmatico sul tasting Memoria.·2 secondi dopo, saranno visualizzate leinformazioni del riscaldamento di seconda e terzafase.Dopo che tutte le impostazioni sono statevisualizzate, il numero del tasting e l'indicatore dellafase di riscaldamento compaiano di nuovo neldisplay.61256130-3200-32125

NOTA: Se si desidera passare ad un'alto programma, premere il tasto Memoria desiderato per leggere il programma quando vengono visualizzate le informazioni del tasto Memoria.
- Se si desidera videere il programma di riscaldamento quantità doppia (x 2), premere il tasto Quantità doppia (x 2) prima di premere il tasto Memoria.

Modalità di funzionamento

F. Per selezionare le opzioni di segnale sonoro

Il segnale sonoro più essere impostato, ATTIVATO o DISATTIVATO.

TASTIISTRUZIONI
1.·Aprire lo sportello.0
2.·Premere il tasting Programmazione.0
3.·Premere il tasting Avvio.1 6E6P
4.·Premere il tasting Avvio. Selezionare "OFF (DISATTIVATO)" per il segnale sonoro. Indicatore fase 1 = ON (ATTIVO) Indicatore fase 2 = OFF (DISATTIVATO)2 6E6P
5.·Premere di nuovo il tasting Programmazione. La programmazione del segnale sonoro è stata completata. ·2 secondi dopo, compare "0" sul display.2 6E6P

G. Per leggere il contatore dei cicli

Il forno può visualizzare complessivamente il numero totale delle volte in cui è stato utilizzato. Questa cifracouldesereusata peranalizzarel'uso del forno e il flusso di traffico in那一 collocazione.

TASTIISTRUZIONI
1.·Aprire lo sportello.0
2.+ ⓷·Quando si preme il tastinge/ Cancellazione, premere il tastingo Livello di potenza. Il display mystra complessivamente il numero totale delle volte in cui è stato utilizzato. Esempico: ·"9999" vuol dire che il forno è stato usato 999900 a 999999 volte. ·"0020" vuol dire che il forno è stato usato 2000 a 2099 volte. ·Se il numero totale di volte è inferiore a 100, il display non cambia. ·2 secondi dopo, compare "0" nella finestra del display.9999
0

Codice guasti per autodiagnosi

Ilorno monitora il suo funzionamento e visualizza un codice guasto nella finestra del display quando si verifies un problema.

Cose da fare quando compare un codice di guasto:

CODICECAUSACOSE DA FARE
F01* Alimenti troppo cotti * La temperatura dell'aria in uscita è troppo alta* Premere il tasto Interruzione/Cancellazione per fermare il segnale sonoro. * Togliere la spina alla presa di corrente ed attendere almeno 30 minuti prima di ricollegare. * Aspettare che il forno raffreddi e reimpostare. * Se il cibo all'interno del forno prende fuoco, non aprire lo sportello del forno. * Se il funzionamento normale non riprende, chiaremere il centro di assistenza,indicando il codice guasti.
F33-34* Circuito sensore difettoso* Togliere la spina alla presa di corrente ed attendere almeno 10 secondi prima di ricollegare. * Se il funzionamento normale non riprende, chiaremere il centro di assistenza,indicando il codice guasti.
F44* Quando un+tastoviene premuto per più di 2 minuti * Tastoo circuito di controllo difettosi

NOTA: I codici sopracitat che possono comparire nel display non indicano tutti i possibili guasti dell'apparecchio.

Guida per cottura/Scongelamento

I tempi dati nel diagramma sotto sono soloindicativi. Molti fattori, per es. temperatura iniziale degli alimenti, possono influenzare il tempo finale di riscaldamento necessario. I tempi di cottura e scongelamento devono essere regolati quando necessario.

Tutti i tempi sono testati usando alimenti alle temperature iniziali mostrate molto:

Alimenti refrigerati......Circa +5^

Alimenti congelati.....Circa -18 °C

Controllare sempre la temperatura corretta interna con una sonda per temperatura per conformità alle norme riguardanti l'igienicità degli alimenti.

FunzioneAlimentiPesoLivello potenzaTempo
ScongelamentoFiletti di pesce500 g340 W8 min.
Carne tritata (manzo)500 g340 W5 min.
Pollo intero1,36 kg340 W25 min.
Piatti compositi
Porzione multipla1,36 kg340 W20 min.
Porzione singola275 g340 W8 min.
Torta di mele1 porzione340 W1 min. 15 sec.
Gateau1 porzione340 W2 min.
Panini1 porzione 50 g340 W30 sec.
Cottura di alimenti crudi refrigeratiUova strapazzate2 uova + 2 cucchiaini di latte1000 W45 sec.
Broccoli500 g1000 W6 min.
Filetti di pesce500 g1000 W4 min.
Pancetta affumicata2 fettine1000 W1 min. 30 sec.
Porzioni di pollo500 g1000 W5 min. 30 sec. - 6 min. 30 sec.
Cottura e/o riscaldamento di alimenti congelatiPiselli500 g1000 W8 min.
Riso cotto167 g1000 W2 min. 20 sec. - 2 min. 45 sec.
Salsicce cotte× 3 (50 g cad.)1000 W1 min. 20 sec. - 1 min. 45 sec.
Ali di pollo con salsa barbecue (cotte)× 7 pezzi1000 W2 min. - 2 min. 20 sec.
Hamburger al formaggio (cotto)75 g1000 W1 min. 30 sec. - 1 min. 45 sec.
Torta al cioccolato1 porzione340 W30 sec.
Riscaldamento di alimenti refrigerati cottiLasagne325 g1000 W3 min. 45 sec. - 4 min. 15 sec.
Chili325 g1000 W3 min. 30 sec. - 4 min.
Torta di mele1 porzione1000 W30 sec.
Salsa di peperoni100 ml1000 W1 min. - 1 min. 15 sec.
Fagioli stufati100 ml1000 W1 min. 15 sec. - 1 min. 30 sec.
Zappa125 ml1000 W1 min. 30 sec. - 1 min. 45 sec.

SUGGERIMENTI: Non cuocere/riscaldare/scongelare direttamente sul piano del forno - mettere sempre il cibo in un recipiente adatto.

  • Quando si scongelano porzioni multiple, rigirare e spezzettare il cibo a metà del tempo di scongelamento per permettere una migliorie penetrazione dell'energia delle microonde.
  • Cibi solidi/densi non dovrebbero essere cotti partendo da congelati, poiché essi risulterebbero troppo cotti nelle parti più esterne prima che la parte centrale abbia raggiunto la temperatura richiesta.
  • Durante la cottura e/o il riscaldamento di piatti che lo richiedono, ricordarsi di coprire gli alimenti. Questo consente di trattenere l'umidità, prevenir gli schizzi e la fuoriuscita di liquidi.
  • Scostare il coperchio/bucherellare la pellicola trasparente prima di cuocere/riscaldare cibi coperti.
  • Mescolare o agitare il cibo a metà cottura/riscaldamento per distribuire il calore uniformamente.
  • Prima di controllare la temperatura finale dell'alimento o di servirlo lasciar trascorrere un tempo di riposo.

Caratteristiche tecniche

NE-1037
Alimentazione230 volt, 50 Hz, monofase
Potenza richiesta6,6 A 1490 W
Potenza resa1000 W*
Frequenza2450 MHz
Dimensioni esterne (P × A × L)510 mm × 360 mm × 306 mm
Dimensioni interne (P × A × L)330 mm × 330 mm × 200 mm
Peso netto18,6 kg
Rumorosità59 dB
  • Misurata secondo norme IEC

Queste speciliche possono variare sanza alcun preavviso.

PANASONIC NE-1037  -  NE-1037 - Caratteristiche tecniche - 1
Visione frontale

PANASONIC NE-1037  -  NE-1037 - Caratteristiche tecniche - 2
Visione laterale

PANASONIC NE-1037  -  NE-1037 - Caratteristiche tecniche - 3
Visone laterale con portello aperto

Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)

PANASONIC NE-1037  -  NE-1037 - Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) - 1

Questo symbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significata che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.

Per un correto tratamento, recupero e ricolaggio, portare quosti prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati Gratisamente. In alternatively, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto equivalente.

Uno smaltimento corretto di quello prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino.

In caso di smaltimento errato di quello materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.

Per gli utenti aziendali nell'Unione Europea

Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.

Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea

Questo symbolo è valido solo nell'Unione Europea.

Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : NE-1037 - NE-1037

Categoria : Microonde