HWO45NM6OXB1 - HWO45NM6OXB1 - Forno da incasso HAIER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HWO45NM6OXB1 - HWO45NM6OXB1 HAIER in formato PDF.

📄 75 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - page 43

Domande degli utenti su HWO45NM6OXB1 - HWO45NM6OXB1 HAIER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Forno da incasso in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HWO45NM6OXB1 - HWO45NM6OXB1 - HAIER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HWO45NM6OXB1 - HWO45NM6OXB1 del marchio HAIER.

MANUALE UTENTE HWO45NM6OXB1 - HWO45NM6OXB1 HAIER

85 Istruzioni importanti per la sicurezza
86 Cura e manutenzione
88 Primoutilizzato
89 Rispetto dell'ambiente
90 Pannello di controllo
94 Principali funzioni del prodotto e suggerimenti utili
96 Cura e pulizia delorno
96 Sostituzione della lampada delorno
97 Per l'installatore

Gentile Cliente,

La ringraziamo e ci congratuliamo con Lei per la scelta effettuata. Questo nuovo prodotto è stato progettato e costruito accuramente con materiali di alta qualità, ed è stato collaudato metricolosamente affinché soddisfi tutte le Sue esigenze culinarie.

Consulti attentamente queste semplici istruzioni per ottenere risultati eccentali fin dal primo utilizzato. Assieme a questo elettrodomestico all'avanguardia Le porgiamo i nostri miglioriali auguri.

Istruzioni importanti per la sicurezza

  • Questo prodotto è stato progettato per uso domestico.
  • Il produttore declina ogni responsabilità per lesioni personali o dati ai beni derivanti da un'installazione errata o da usi impropri, scorretti o inadeguati.
  • L'elettrodomestico non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) affette da disabilità fisiche, sensoriali o mentali, o da persona privé di esperienza o conoscenza, a meno che non siano sorvegliate o istruite nell'uso dell'elettrodomestico da una persona responsable della loro sicurezza.
  • Sorvegliare i bambini affinché non giochino con l'elettrodomestico.
  • Per la cottura, non collocare fogli di alluminio, pentole e oggetti simili sulla parte inferiore delorno.
    L'elettrodomestico diventa molto caldo durante l'uso.
  • Avvertenza: non toccare le resistenze collocate all'interno delorno.

ATTENZIONE:

  • In caso di danni allo sportello o alle guarnizioni dello sportello, il forn non deve essere utilizzato fine a quando non viene riparato da un technician补水ificato.
  • Questo elettrodomestico e i loro componenti interni, in particolare quelli elettrificati, possono essere riparati, modificati o personalizzati solo dal produttore, dal servizio di assistenza del produttore o da persona in possesso di analoghe qualifiche. Eventuali riparazioni effettuate in maniera incompetence sono causare malfunzionamenti, gravi incidenti e danni all'elettrodomestico e all'ambiente circostante.
  • Tenere presente cheanche la sostituzione della lampada all'interno del forno devese essere effettuata da personale qualificato, scollegando innanzitutto l'elettrodomestico alla rete elettrica.
  • Se l'elettrodomestico non funziona o richiede una riparazione, contattare il nostro servizio assistenza.
    Utilizzare solo ricambi originali.

IMPORTANT:

  • Come precauzione di sicurezza, prima di pulire il forno staccare sempre la spina alla presa o rimuovere il cavo di alimentazione dell'elettrodomestico.

  • Evitare, inoltre, l'uso di sostanze acide o alcaline (ad es. limone, aceto, sale, pomodoro ecc.). Evitare l'uso di prodotti contenti cloro, acidi o abrasivi, specialmente per la pulizia dei componenti verniciati.

Cura e manutenzione

  • Anche se la camera di cottura è realizata in acciaio di alta qualità, l'errata manutenzione può causarne la corrosione.
    Il fornso deve essere pulito periodicamente e tutti i residui di alimenti devono essere rimossi.
  • Non pulire ilorno subito dopo aver molto il piatto, perché le goccioline di vapore residue sono più molto calde (rischio di uszioni); accertarsi che il display indichi una temperatura residua Bassa o nulla.
  • Prestare attenzione quando si après lo sportello quando il forno è acceso, perché il vapore in uscita può causare uszioni.
  • Se si interrompe l'alimentazione elettrica, al ripristino è necessario svuotare il circuito,anche se non dovrebbe containere acqua.
  • Non utilizzato materiali ruvidi o abrasivi oppure raschietti metallici affiliati per pulire lo sportello di vetro delorno, altrimenti la superficie potrebbe graffiarsi e il vetro potrebbe frantumarsi.
  • Durante la pulizia, accertarsi che non penetri acqua nella' elettrodomestico.
    Utilizzare solo stracci lievamente umidi.
    Non spruzzare mai acqua all'interno o all'esterno dell'elettrodomestico.
  • Per la pulizia non adoperare appearecchi a vapore, perché la penetrazione di acqua potrebbe causare danni.
    Nonutilizzare l'elettrodomestico per riscaldare o umidificare l'ambiente.
  • L'elettrodomestico delve essere installato e utilizzato con temperaturi ambiente comprese tra 5^ C e 35^ C .
  • Se esiste il rischio di gelate, l'acqua residua nelle pompie potrebbe congelarsi e danneggiarle.
  • Per questoornoutilizzare solo la sonda termica consigliata.
  • La sonda alimentare è un accessorio disponibile solo con alcuni modelli del prodotto.
    Il set di 6 vassoi Gastronorm è disponibile su richiesta.

IMPORTANT:

  • La targhetta di identificazione del forno è accessibileanche quando l'elettrodomestico è installato. Questa targhetta di identificazione, visibile quando si après lo sportello, contiene tutte le informazioni necessarie per la richiesta di ricambi per l'elettrodomestico.

POSIZIONE DELL'ETICHTTA CON IL NUMERO DI SERIE:

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - POSIZIONE DELL'ETICHTTA CON IL NUMERO DI SERIE: - 1

REGISTRAZIONE DEI DATI PER L'ASSISTENZA

Numero del modello
Numero di serie
Data di installment o presa di possesso

Primoutilizzo

Il forn deve essere pulito accuratamente con acqua e sapone erisciacquato con cura.
- Riscaldare il forn o per circa 30 minuti alla massima temperatura per eliminare tutti gli oli residui di fabbricazione che potrebbero produrre odori sgradevoli durante la cottura. Utilizzare la funzione ventilata per garantire la circolazione dell'aria, nella accessori nel forn.
- Prima di usare gli accessori per la prima volta, pulirli accuramente con una soluzione alcalina molto calda e un panno morbido.

UTILIZZO DELLA GRUGLIA PIATTA

Per rimuovere la griglia piatta, estrarla duro a quando si blocca, poi sollevarla tirandola verso l'alto, duro a quando fuoriesce completamente. Per inseire la griglia piatta, farla scivolare dentro con un angolo di 45^ duro a quando si blocca, poi abbassarla orizzontalmente e spingerla duro in fondo.

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - UTILIZZO DELLA GRUGLIA PIATTA - 1

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - UTILIZZO DELLA GRUGLIA PIATTA - 2

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - UTILIZZO DELLA GRUGLIA PIATTA - 3

Se la griglia piatta è dotata di un vassoio raccogligocce inferiore, per rimuoverlo bastard sollevarlo lievamente ed estrarlo. Per reinserirlo, farlo scorrere all'indietro fino a posizionarlo correttamente.

UTILIZZO DEL VASSOIO TRAFORATO

Questo vassoio serve per la cottura a vapore e delve essere collocato sulla griglia piatta assieme al supporto.

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - UTILIZZO DEL VASSOIO TRAFORATO - 1

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - UTILIZZO DEL VASSOIO TRAFORATO - 2

NOTA: il set di 6 vassoi Gastronorm è disponibile su richiesta.

È preferibile, inoltre, utilizzarlo assieme al vassoio raccogligocce per la raccolta di eventuali gocce di alimenti durante la cottura.

Rispetto dell'ambiente

La documentazione di questo elettrodomestico è stampata su carta sbiancata perché cloro o su carta riciclata, per contribuire alla protezione dell'ambiente.

L'imballo è stato progettato per evitare danni all'ambiente ed è costituito da prodotti ecologici che possono essere riutilizzati o riciclati.

Il ricolco dell'imballo consente di risparmiare materie prime e ridurre il volume di rifiuti industriali e domestici.

IL MATERIALE DI IMBALLO è totalmente riciclabile, come indicate dal symbolo riportato sul materiale.

Smaltire in conformità alle leggi locali. Il materiale di imballo (sacchetti di plastica, parti in polistiro lcc.) delve assere tenuto fuori alla portata dei bambini perché è potenzialmente pericoloso.

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Rispetto dell'ambiente - 1

SULL'ELETTRDOMESTICO è riportato il symbolo di conformità alla Direttiva Europea 2002/96/CE relativa allo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche usate (WEEE).

Accertandosi che quello prodotto venga smaltito correttamente, l'utente contribuisce a evitare potenziali consequences negative per l'ambiente e la salute.

IL SIMBOLO sul prodotto o nella documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non può essere smaltito assieme ai rifiuti domestici, ma deve essere conferito presso un punto di raccolta idoneo per il ricicchio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Rispetto dell'ambiente - 2

LO SMALTIMENTO delve essere effettuato in conformità alle leggi locali in materia di smaltimento dei rifiuti.

PER ULTERIORI INFORMAZIONI sul trattamento, sul recupero e sul riciclo di quello prodotto, contattare l'ente locale competente, il servizio di raccolta dei rifuti domestici o il punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto.

PRIMA DELLO SMALTIMENTO, I'elettrodomestico deve essere reso inutilizzabile tagliando il cavo elettrico.

Pannello di controllo

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 1
PRIMA IMPOSTAZIONE
12H

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 2
24H

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 3

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 4

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 5

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 6

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 7
MENUPRINCIPALE

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 8

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 9

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 10

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 11

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 12
MANUALE

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 13

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 14

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 15
IMPOSTAZIONE PARAMETRI E COTTURA A VAPORE

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 16

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 17

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 18

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 19

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 20

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 21

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 22

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 23

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 24
VAPOREISTANTANEO

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 25

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 26
IMPOSTAZIONE PARAMETRI E COTTURA CON FORNO

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 27

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 28

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 29
MY TASTE

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 30

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 31

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 32

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 33
RICETTE

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 34

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 35

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 36
FINE DELLA COTTURA

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 37

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 38

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 39
RIEPILOGO PULIZIA CAVITA

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 40
RIEPILOGO PULIZIA CIRCUITI

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 41
BLOCCO DELLO SCHERMO DURANTE LA COTTURA

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 42
MODALITA DEMO

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 43

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - Pannello di controllo - 44

Principali funzioni del prodotto e suggerimenti utili

COTTURA AL FORNO

SimboloDescrizioneSuggerimenti
Cottura multilivelloPreimpostazione: 165°CIntervallo: 50-230°CIDEALE PER: pasticcini, biscotti, morte, ripieni e brasati UTILizzato questa funzione per cuocere contemporaneamente alimenti diversi su una o più positizioni dei ripiani. La distribuzione del calore è migliorie e il calore penetrà meglio negli alimenti, riducendo sia i tempi di preriscaldamento che i tempi di cottura. Gli aromi non vengono mescolati. Quando si cucinano insieme alimenti diversi, prolungare la cottura di circa 10 minuti.
ECOMultilivello ecoPreimpostazione: 165°CIntervallo: 50-230°CQuesta modalità consente di risparmiare energia. Ideale per alimenti congelati o precotti e piccole porzioni. Il tempo di preriscaldamento è molto breve e la cottura tende ad essere più lenta. Sconsigliato per carichi notevoli, ad es. grande porzioni o grosso quantità di alimenti.
GrillPreimpostazione: 230°CIntervallo: 50-230°CIDEALE PER: grigliate di carne, pesce e verdure. Questa funzione utilizza solo la resistenza superiore e il livello della griglia è regolabile. Utilizzato con lo sportello chiuso. Non collocare le carni bianche troppo vicine alla griglia.
Multilivello + GrillPreimpostazione: 210°CIntervallo: 50-230°CIDEALE PER: pietanze gratinate e croccanti. Questa funzione combinata ivantaggi della cottura multilivello con la capacité di cottura uniforme di ricette multistrato e alimenti di spessore maggiore, utilizzando la griglia per rendere la superficie esterna lievamente croccante.
Grill ventilatoPreimpostazione: 165°CIntervallo: 50-230°CIDEALE PER: pezzi di carne interi (arosti). La resistenza superiore viene utilizzata con la ventola, che garantisce la circolazione dell'aria all'interno del forno. Ideale per la cottura di alimenti di maggiore spessore o interi pezzi di carne, ad es. arrosti di maiale, pollame ecc.Girare gli alimenti a metà cottura.AVVERTENZE:Accertarsi che gli alimenti non siano vicini al grill.Il preriscaldamento è necessario per le carni rosse ma non per quella bianche.
SimboloDescrizioneSuggerimenti
100Steam Pure Preimpostazione: 100°C Intervallo: 40-100°CGrazie alla ventilazione radiale, il vapore viene distribuito per garantire il riscaldamento e la cottura degli alimenti in maniera uniforme. In tal modo, è possibile cucinare su tre diversi livelli contemporaneamente, avendo cura di collocare gli alimenti più corposi sul livello superiore e quelli meno densi (ad es. le verdure) sui livellii inferiori (dal primo al terzo). NOTA: durante la cottura a vapore, collocare sempre il vassoio inferiore in acciaio inox sotto il contentatore di cottura traforato, in modo da raccogliere la condensa o gli scarti di alimenti che possono cadere o gocciolare.
130Steam Warm Preimpostazione: 130°C Intervallo: 70-130°CDurante la rigenerazione, la camera di cottura viene riscaldata con vapore e aria calda, per riscaldare in maniera rapida e costante gli alimenti nella seccarli. In base al tipo di alimento da riscaldare, quello programma consente di regolare la temperatura all'interno del forno gestendo a piacimento esta funzione. Questo tipo di funzione, quando, è particolarmente adatto per: • Riscaldamento di alimenti precotti da 70°C a 130°C. • Preparazione di piatti pronti o semipronti e alimenti congelati da 70°C a 130°C. NOTA: per questuti tipi di alimenti, nel forno devono essere utilizzati piatti adatti (non costituiti da materiali sintetici o simili), collocati sulla griglia, perché coperchi.
Steam Crisper Preimpostazione: 165°C Intervallo: 50-230°CQuesto tipo di cottura vieneolta "cottura professionale" perché gli alimenti da cuocere vengono collocati all'interno di una camera fredda non preriscaldata. Dopao aver accesso il forno, gli alimenti inizialmente vengono espostial vapore (o "cotti a vapore"). Dopao un breve periodo di esposizione al vapore, a seconda del volume di riempimento e delle dimensioni degli alimenti in cottura, l'elettrodomestico passa automaticamente alla seconda fase di oria calda. Questa funzione è particolaremente utile per grossi tagli di carne e pesce, grosse forme di pane con farina bianca o integrale, con lievito o impasto di liverto da 190°C a 210°C, pasta sfoglia cava, fresca o congelata, da 190°C a 210°C. NOTA: per ottenere i migliorori risultati quando si utilizzato due programmi consecutivi per la "cottura professionale", il forno deve essere raffreddato prima di introdurre la seconda pietanza.

SUGGERIMENTI UTILI

Quando si utilizes il forno a vapore, iniziare sempre con il forno freddo. L'uso del vapore nel forno caldo (subito dopo la cottura tradizionale) è sconsigliato perché si annullano i benefici della cottura a vapore.

Per la cottura a vapore,utilizzare il più possibile il vassoiotraforato in acciaio inox assieme al vassoio raccogligocce inferiore in acciaio inox.

Il primo, appoggiato con il supporto sulla griglia piatta, consente al vapore di cuocere completamente gli alimenti drenando al tempo stesso i residui rilasciati durante la cotturatramite i fori.

Il secondo vassoio inferiore, fatto scivolare sulla griglia sulle guide, raccoglie eventuali gocce e mantiene più pulita la camera delorno.

Al termine della cottura, il supporto del vassoio traforato più essere utilizzato come superficie per mantenere il vassoio caldo sul piano di cucina nelle si rimuovono gli alimenti appena cucinati.

ATTENZIONE: prima di utilizzato qualunque funzione a vapore, riempire il contentatore dell'acqua.

NOTA: le funzioni del vapore si avviano solo dopo aver chiuso lo sportello. Se lo sportello è aperto, il display visualizza il messaggio "CLOSE THE DOOR" (chiudere lo sportello).

Cura e pulizia delorno

H2O CAVITY CLEAN

Questa funzione effettua un ciclo di pulizia iniettando vapore nella cavity per 15 minuti. Alla fine del ciclo, eventuali incrostazioni che si sono formate all'interno della cavity del forno con la cottura ad alta temperatura vengono ammorbidite in modo da poterle rimuovere disponibile con un panno.

H2O CIRCUIT CLEAN

Questa funzione effettua un ciclo di pulizia del circuito per mantenerlo pulito ed efficiente nel tempo.

SCARICO ACQUA

Alla fine diogni sessione di cottura a vapore (edopotutte le procedure di pulizia), è preferibile scaricarel'acqua residua.

Premendo il pulsante di accensione/spegnimento prima di passare alla modalità standby, seguire le istruzioni sullo schermo per procedere allo scarico dell'acqua.

  1. Rimuovere il serbatoio fino all'area contrassegnata

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - SCARICO ACQUA - 1

  1. Attender lo scarico
  2. Svuotare il serbatoio

Sostituzione della lampada delorno

IMPORTANTE: la lampada del forno deve avee le caratteristiche indicate di seguito.

  • Struttura adatta alle alte temperature (fino a 300^ ).
  • Alimentazione: vedere il valore V/Hz sulla targhetto con il numero di seri.
  • Potenza 25 W.
  • Connettore tipo G9.

ATTENZIONE: per evitare scosse elettriche, accertarsi che l'elettrodomestico sia spento prima di sostuire la lampada.

  • Per evitare danni, stendere uno strofinaccio per pentole e padelle all'interno delorno.

  • Rimuovere le viti di fissaggio del telaio in acciaio.

  • Rimuovere la vecchia lampada facendola scivolare fuori alla sede, facendo attenzione a non romperla.
  • Inserire la nuova lampadina, facendo attenzione a non toccarla con le mani (è preferibile utilizzato un dato monouso in lattice).
  • Ripositionare il telaio in acciaio inox, facendo attenzione a non pizzicare la guarnizione di tenuta in silicone.
  • Reinsere le viti in acciaio inox precedente rimosse.
  • Collegare I'elettrodomestico all'alimentazione.

Per l'installatore

INSTALLAZIONE DEL FORNO SUL PIANO DI CUCINA

  • Il fornò delve essere installato sotto un piano cottura, in una colonna o combinato con il relativo cassetto scaldavivande.
  • Le dimensioni degli spazi di installmente devono corrispondere a quella indicate nella figura.
  • Il materiale del mobile deve resistere al calore.
  • Il fornò delve essere centrato nelle pareti del mobile e fissato con le viti e le boccole fornite.

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - INSTALLAZIONE DEL FORNO SUL PIANO DI CUCINA - 1

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - INSTALLAZIONE DEL FORNO SUL PIANO DI CUCINA - 2

Prima di collegare l'elettrodomestico alla rete elettrica, è importante accertarsi che:

  • le caratteristiche dell'impianto elettrico siano conformi a quanto riportato sulla targhetto con il numero di series applicata sulla parte anteriore del forno;
  • l'impianto sia collegato efficacamente a terra, in conformità alle norme e alle leggi vigenti.

Il collegamento a terra è obblatorio per legge. Nessun punto del cavo delve raggiungere una temperatura superiore a 50^ rispetto alla temperatura ambiente.

Questo forn ove essere collegato alla rete elettrica tramite un cavo di alimentazione e una spina compatibili con la presa dell'impianto elettrico che alimenta l'elettrodomestico.

Se un elettrodomestico fisso non dispone di un carrvo di alimentazione e di una spina o di un'alto dispositivo che consenta di scollegarlo alla rete con una distanza di apertura dei contatti che garantisce il totale scollegamento in condizioni di tensione eccessiva di categoria Ill, tali dispositivi di scollegamento devono essere installati nella rete elettrica e devono essere conformi ai regolamenti in materia di INSTALLazione.

La presa o l'interruttore onnipolare deve essere facilemente raggiungibile quando I'elettrodomestico è installato.

NOTA: il produttore declina agli responsabilità in caso di inosservanza delle norme in materia di prevenzione degli incidenti e delle istruzioni sopra fornite.

TIPO DI CAVI E DIAMETRO MINIMO
SASO
H05RR-F3×1.5 mm²H05RR-F3×2.5 mm²
H05VV-F3×1.5 mm²H05VV-F3×2.5 mm²
H05RN-F3×1.5 mm²H05RN-F3×2.5 mm²
H05V2V2-F3×1.5 mm²H05V2V2-F3×2.5 mm²

HAIER HWO45NM6OXB1  -  HWO45NM6OXB1 - INSTALLAZIONE DEL FORNO SUL PIANO DI CUCINA - 3

Spistresci

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HAIER

Modello : HWO45NM6OXB1 - HWO45NM6OXB1

Categoria : Forno da incasso