DKP1123W - Forno da incasso DE DIETRICH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DKP1123W DE DIETRICH in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Forno da incasso in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DKP1123W - DE DIETRICH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DKP1123W del marchio DE DIETRICH.
MANUALE UTENTE DKP1123W DE DIETRICH
Svitare le viti (1.4.1) ed estrarre la cerniera superiore e la boccola di rotazione servendosi di un cacciavite (1.4.2). Identificazione Identificare il modello del frigorifero (“a”, “b”, “c”, “d”, “e”, “f”) confrontando il quadro comandi con quello delle illustrazioni.
1.1 Disimballaggio. Rimuovere tutti gli elementi
1.2 Ubicazione. Sistemare il frigorifero lontano
da fonti di calore e protetto dai raggi diretti del sole per diminuirne il consumo. Non installare il frigorifero all’aperto, né esposto alla pioggia. L’aria deve circolare dalla parte posteriore del frigorifero. Lasciare 25 mm tra il fondo del frigorifero e la parete. Non ostruire lo spazio esistente tra il frigorifero e il pavimento o il soffitto con nessun oggetto. Livellare il frigorifero per evitare vibrazioni e rumori. Tenere conto che se il frigorifero è situato accanto alla parete o a un armadio, può generare qualche lieve rumore. Verificare anche che i ripiani siano posizionati correttamente, e sistemare i recipienti separati tra loro per evitare vibrazioni.
1.3 Connessione alla rete elettrica. Lasciare
riposare il frigorifero per almeno 2 ore in posizione verticale prima di collegarlo. Verificare i dati della targhetta delle caratteristiche (220-240 V con presa di terra) (1.3.1, 1.3.2). Non usare adattatori né prolunghe. Evitare che il cavo sia a contatto con il motore o che resti impigliato sotto lo stesso. Staccare la linguetta del connettore, esercitando pressione (1.4.3). Rimuovere la porta del frigorifero (1.4.4). Estrarre il cruscotto facendo leva sulle apposite tacche servendosi di un cacciavite (1.4.5). Fare una tacca per il cavo sul lato opposto, nella zona indicata sulla carcassa (1.4.6). Montare di nuovo il cruscotto facendo passare il cavo dalla tacca (1.4.7). Rimuovere il tappino delle viti della cerniera centrale, svitare le viti e rimuovere la cerniera (1.4.8). Spostare la porta del vano congelatore verso l’alto (1.4.9). Svitare le viti della cerniera inferiore e rimuoverla. Cambiare la posizione del perno nella cerniera e sistemarla sul lato opposto (1.4.10). Montare la maniglia inferiore del vano congelatore sulla porta del vano frigorifero e la maniglia inferiore del vano frigorifero su quella del vano congelatore, girati entrambi a 180º. Montare le maniglie verticali sul lato opposto girandole a 180º (1.4.11). Girare le chiusure automatiche e montare quello del vano frigorifero su vano congelatore e viceversa (1.4.12). Montare la porta del vano congelatore (1.4.13) e avvitare la cerniera centrale (1.4.14). Montare la porta del vano frigorifero (1.4.15). Inserire la capsula nella sede della cerniera superiore sul lato opposto (1.4.16). Premere il connettore per agganciarlo alla porta (1.4.17). Inserire la cerniera superiore e la boccola di rotazione infilando il cavo che avanza nel cruscotto (1.4.18) e avvitare le viti (1.4.19).
1.4 Cambio del senso di apertura della porta.
Disinserire il frigorifero dalla rete elettrica e rimuovere il contenuto dalla controporta.
frigorifero resta molto basso e non si creano cattivi odori all’interno. Il modello non dispone di questa funzione. Uso
2.1 Accensione del frigorifero. Premere
(2.1.1), (2.1.3) o i tasti fino alla comparsa di una cifra sul display (2.1.2). I modelli Mini LCD si bloccano automaticamente (2.1.3). Per sbloccare, premere qualsiasi tasto per 3 secondi.
2.2 Selezione del vano. Nei frigoriferi combinati
il vano frigorifero e il vano congelatore funzionano in modo indipendente. Nel modello i due vani funzionano congiuntamente
2.3 Impostazione della temperatura. Ruotare
la manopola (2.3.1, 2.3.2). Premere i tasti prima del vano congelatore e poi (2.3.3), o premere del vano frigorifero per il vano congelatore e per il vano frigorifero (2.3.4, 2.3.5). Una volta impostata la temperatura, è possibile conoscere la temperatura reale del vano tramite la spia luminosa (2.3.6), o
premendo per 5 secondi i tasti del vano richiesto. La temperatura del recinto lampeggia. Questa funzione non è disponibile nel modello Raccomandazione: Temperatura consigliata del vano frigorifero e del vano congelatore per cibi già surgelati. Per surgelare, la temperatura consigliata è Non bisogna dimenticare che la temperatura all’interno dipende dalla temperatura ambiente, dall’ubicazione e dalla frequenza dell’apertura delle porte.
2.4 Funzioni del frigorifero.
Funzione Raffreddamento rapido: Questa funzione attiva per 6 ore la temperatura più fredda nel frigorifero. Si consiglia di attivarla quando si mette in frigorifero una gran quantità di alimenti. Avvertenza: La porta del frigorifero deve essere chiusa. Per attivarla e disattivarla: Premere (2.4.4) o i tasti fino a visualizzare sul display (2.4.5) o per 3 secondi (2.4.6). Per disattivare la funzione, ripete l’operazione. Alcuni modelli consentono di spegnere il vano frigorifero. Premere (2.4.7), i tasti (2.4.8) o (2.4.9), finché non si visualizza nessuna cifra.
2.5 Funzioni del congelatore.
Funzione raffreddamento rapido: Questa funzione attiva per 52 ore la temperatura più fredda nel frigorifero. Si consiglia di attivarla 24 ore prima di riporre nel congelatore una grande quantità di cibi. Per attivarla e disattivarla: Premere per 3 secondi (2.5.1), o premere
2.5.3), oppure premere
(2.5.4). Funzione Quick cooling: Riporre una o più bottiglie nel vano congelatore e mantenere premuto per qualche secondo fino a visualizzare l’icona (2.5.5). Il vano congelatore eroga freddo per 15 minuti, dopo di che si disattiva la funzione e lampeggia attivando un allarme acustico per 20 minuti. L’allarme può essere disattivato premendo qualsiasi tasto. Se questa funzione si interrompe a causa di un blackout, quando si ripristina l’alimentazione elettrica, la funzione è considerata conclusa e si attiva il segnale acustico. Funzione ECO: La funzione ECO consente al vano congelatore di mantenere una temperatura stabile di -17º C, ottenendo così un risparmio sostanziale di energia. Questa funzione resta attivata anche dopo il disinserimento dalla rete di alimentazione elettrica. Per attivare / disattivare premere Per attivarla e disattivarla: Premere (2.4.1), (2.4.2) o (2.4.3). Funzione Vacanza: La funzione Vacanza è molto utile quando il frigorifero non viene usato per un lungo periodo di tempo, ma occorre conservare i cibi nel congelatore. Con questa funzione, il consumo del
(2.5.2, (2.5.6). Inserimento/disinserimento del vano congelatore: Premere il tasto (2.5.7, (2.5.9) finché non si
visualizza alcuna temperatura sul display, o per 3 secondi (2.5.10). Quando si spegne il vano congelatore, si spegne anche il vano frigorifero. italiano
2.6 Consigli per l’uso.
- Non aprire le porte più del tempo necessario e non riporre in frigorifero cibi caldi. Si ottiene così un uso più efficiente del frigorifero e si evita l’aumento del consumo di energia.
- Se il frigorifero è NO FROST, non ostruire le griglie di ventilazione e lasciare spazio tra i cibi per consentire all’aria di circolare.
- Non riporre nel vano congelatore bottiglie con bibite gasate o bottiglie di vetro contenenti liquido in quanto potrebbero scoppiare.
- Riporre i cibi in recipienti ermetici per evitare che si rinsecchiscano.
- Non consumare gelati o cibi molto freddi appena estratti dal congelatore dato che potrebbero provocare ustioni alla bocca.
Il filtro è attivo per un periodo di 6 mesi. Trascorso questo periodo di tempo, si consiglia di sostituirlo con uno nuovo. La posizione del filtro varia a seconda del modello. Per attivare il filtro: Premere la linguetta e rimuovere il coperchio (3.5.1, 3.5.3). Separare il filtro dal coperchio (3.5.2, 3.5.4) e rimuovere i sigilli (3.5.5). Premere il visore BIOFILTER fino ad ascoltare un leggero scatto (3.5.6) e in pochi secondi la scala della durata comincia a colorarsi. Inserire il filtro nella posizione originale. I filtri esauriti e i ricambi devono essere conservati fuori dalla portata dei bambini; l’ingestione in grandi quantità può essere pericolosa. Non bagnare il filtro, dato che perderebbe tutte le sue proprietà.
3.6 SPA Salus Per Aquam (optional)
Manutenzione e pulizia
3.1 Pulizia dell’interno. Usare una spugnetta o
un panno morbido imbevuto di acqua con bicarbonato per pulire l’interno ed evitare la formazione di cattivi odori. Non usare mai macchine pulenti a vapore, solventi o detergenti abrasivi.
3.2 Pulizia dell’esterno. Per la pulizia dei display
non usare macchine pulenti a vapore. Si consiglia di pulire la griglia posteriore una volta all’anno con un aspirapolvere.
3.3 Pulizia degli accessori. Non sono lavabili
in lavastoviglie. Pulirli a mano con una spugnetta o un panno morbido. Il frigorifero può essere munito dell’accessorio SPA che serve a mantenere un livello costante di umidità nel portaverdure ed evitare che gli alimenti si secchino. È situato nel divisore del cassetto portaverdure (3.6.1). Il kit è formato da un serbatoio con un misurino e un indicatore del livello di riempimento. Quando è necessario ripristinare l’acqua nell’accessorio SPA, l’indicatore del livello si abbassa fino a scomparire. Estrarre il misurino (3.6.2) e usarlo per riempire il serbatoio (3.6.3). Si consiglia di sostituire il filtro ogni 2 anni (3.6.4).
3.4 Sostituzione della lampadina. Se si
fonde la lampadina: disinserire il frigorifero. Rimuovere il coperchio premendo la linguetta (3.4.1, 3.4.3) ed estrarre la lampadina guasta (3.4.2, 3.4.4). Sostituirla con un’altra con lo stesso tipo di filettatura, E14, 220-240 V, 15/25 W o secondo l’indicazione riportata sull’apparecchio.
4.1 Porta aperta. Se la porta resta aperta per
più di 2 minuti, suona un allarme e si spegne la luce del vano frigorifero. L’allarme si disinserisce quando si chiude la porta.
3.5 Sostituzione del filtro al carbone. Nel
frigorifero può essere incorporato un filtro al carbone che assorbe gli odori di certi alimenti e trattiene i microrganismi (funghi e batteri) presenti nell’aria in circolazione.
- Se la temperatura del vano congelatore è anormalmente alta compare un allarme luminoso (4.2.1, 4.2.2) o lampeggia l’icona (4.2.3) e si attiva anche un segnale acustico intermittente. Premere
4.2 Freddo insufficiente nel vano congelatore
italiano o per disattivare il segnale acustico in modo manuale (4.2.4, 4.2.5, 4.2.6).
- Quando si accende l’apparecchio per la prima volta, compare l’icona oppure l’allarme luminoso è attivato, ma non suona l’allarme acustico.
Aprire il meno possibile le porte del’apparecchio. Quando si ripristina la corrente, verificare lo stato dei cibi stoccati.
4.4 Rumori normali nel frigorifero
- In caso di danneggiamento del cavo, per evitare qualunque pericolo, la sostituzione deve essere effettuata dal costruttore, dal servizio postvendita o da personale qualificato.
Ambiente Il frigorifero può emettere un serie di rumori: è normale durante il funzionamento e per i quali non occorre preoccuparsi. Il frigorifero è stato progettato pensando alla tutela dell’ambiente.
- Il gas refrigerante può provocare un borbottio quando circola nei circuiti. Questo apparecchio funziona con refrigerante R600A, che non danneggia l’ambiente.
- Il compressore può provocare ronzii e/o un leggero picchiettio, soprattutto quando si mette in funzione. Rispettare l’ambiente. Per usare il frigorifero in modo efficiente, impostare in ogni vano la temperatura consigliata a seconda della funzione richiesta.
- Le dilatazioni o le contrazioni dei materiali utilizzati possono provocare crepitii o scricchiolii.
- L’aria che muove il ventilatore del vano congelatore può generare un leggero rumore di fondo. Non intervenire sul frigorifero per cercare di ripararlo. Rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica, 902 105 010.
- Mantenere sgombre le griglie di ventilazione.
- Fare attenzione a non danneggiare il circuito di raffreddamento.
- Non usare apparecchi elettrici all’interno dell’apparecchio, a meno che siano del tipo consigliato dal produttore.
- Per accelerare il processo di sbrinamento, non usare dispositivi meccanici o altri mezzi diversi da quelli consigliati dal produttore.
- Questo apparecchio non è adatto all’uso da parte di persone con capacità fisiche, sensoriali
o mentali ridotte (compresi i bambini) o carenti dell’esperienza o delle conoscenze necessarie, a meno che siano sotto la sorveglianza di una persona responsabile della loro sicurezza. Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l’apparecchio. Disinserire il frigorifero o attivare la funzione Vacanze quando l’apparecchio non deve essere usato per un periodo di tempo prolungato. Si riduce così il consumo e si risparmia energia. Evitare di lasciare le porte aperte più del tempo necessario, dato che ciò comporta un aumento del consumo di energia. Smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici usati. Il simbolo indica che l’apparecchio non deve essere buttato nei contenitori tradizionali per i rifiuti domestici. Consegnare il frigorifero a un apposito centro di raccolta. Il riciclaggio degli elettrodomestici evita conseguenze negative per la salute e l’ambiente, e consente di risparmiare energia e risorse. Per più ulteriori informazioni, rivolgersi alle autorità locali o al proprio rivenditore di fiducia. deutsch Bedienungsanleitung Wichtiger Hinweis: Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung Ihres Kühlschranks aufmerksam durch. Diese Bedienungsanleitung wurde so angelegt, dass die beschreibenden Texte von zugehörigen Zeichnungen begleitet werden.
Notice-Facile