ELM3311 - Tosaerba MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ELM3311 MAKITA in formato PDF.
Domande degli utenti su ELM3311 MAKITA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ELM3311 - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ELM3311 del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE ELM3311 MAKITA
Spiegazione della vista generale
- Impugnatura superiore
- Scatola di lavoro
- Pulsante di sicurezza
- Leva di blocco
- Serracavo
- Sacco raccoglierba
- Ruota posteriore
-
Sottocoppa
-
Ruota anteriore
- Copertura del motore
- Impugnatura inferiore
- Gancio del cavo
- Impugnatura di attivazione
- Coperchio della ruota posteriore
- Ruota posteriore
-
Supporto della ruota posteriori
-
Coperchio della ruota anteriore
- Ruota anteriore
- Supporto della ruota anteriore
- Coperchio posteriore
- Indicatore di livello
- Spia
CONOSCERE IL RASAERBA
Si prega di leggere attentamente il manuale, rispetto ando le istruzioni per la sicurezza consigliate prima, durante e dello uso del rasaerba. Attenendosi a queste sempliciti istruzioni è possibile mantenere il correto funzionamento del rasaerba. Familiarizzare con i comandi del rasaerba prima di metterlo in funzione e, soprattutto, assicurarsi di saper arrestare il rasaerba in caso di emergenza.
Conservare il manuale utente e tutte la documentazione insieme al rasaerba per successive consulazioni.
1. SIMBOLI SUL PRODOTTO

Leggere attentamente le struzioni prima diutilizzato il rasaerba e conservare in un luogosicuro per successive consulazioni.

Tenere lontani gli astanti.

Attenzione alle lame taglienti.
Togliere la spina alla macchina prima di procede alla manutenzione o se il cavo è danneggiato.

Tenere il cavo flessibile di alimentazione lontano delle lame di taglio.

SIMBOLO DI ALLARME SICUREZZA: indica di prestare attenzione, po essere utilizzato insieme ad altri simboli o immag
ISOLAMENTO DOPPIO

Il rasaerba presenta un doppio isolamento.
Questo significata che tutte le parti esterne sono elettricamente isolate dall'alimentazione. Questo risultato è stato raggiunto inserendo una barriera isolante aggiuntiva tra le parti elettriche e meccaniche.
2. NORME GENERALI DISICUREZZA
Lo scopo delle regole di sicurezza è attirare l'attenzione sui possibili pericoli. I symboli di sicurezza e le relative spiegazioni devono essere considerati conattenzione e compresi integralmente. Le avertenze per la sicurezza in se non eliminano il pericolo. Le istruzioni o le avertenze che formiscono non sostituiscono le adequate misure di prevenzione degli infortuni.

AVVERTENZA: la mancata ottemperanza a
un'avventenza per la sicurezza può determinare gravi infortuni all'utilizzatore o ad altri. Osservare sempre le precauzioni di sicurezza per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche e lesioni personali. Conservare il manuale dell'utilizzatore e rileggerlo spesso per garantire costamente un funzionamento sicuro e addestare altri utilizzatori.

AVVERTENZA: la macchina produce un Campo magnetico quando è in uso. In alcune circostanzie il botrebbe interferire con impianti medicali attivi o Per ridurre il rischio di incidenti gravi o mortali, si vanda alle persone con impianti medicali di ore il proprio medico e il produttore dell'impianto e prima di utilizzato cette macchina.

AVVERTENZA: la macchina in moto più il lancio di corpi estranei negli occhi, conamenti gravi danni alla vista. Prima di avviare la sua, indossare sempre occhiali di protezione con nature laterali e, se necessario, uno schermo completing. Si consiglia indossare la mascheriazza con ampia visuale sopra gli occhiali da vista occhiali di sicurezza standard con schermature
1) Leggere attentamente leistruzioni. Acquisire familiarità con i comandi e con l'uso corretto dell'apparecchiatura.
2) Non permettere che il rasaerba venga utilizzato da bambini o da personne che non abbiano dimestichezza con le presenti struzioni. Le leggi locali possono stabilire un'età minima per l'opereatore.
3) Non utilizzato il rasaerba in presenza di persona, in particolare bambini, o animali nelle vicinanzi.
4) L'operaatore o l'utilizzatore è responsable per incidenti o pericoli causati ad altre persone o alle proprietà di queste ultime.
5) Durante la rasatura, indossare sempre calzature robuste e pantaloni lunghi. Non utilizzato l'apparecchio a piedi nudi o se si indossano sandali aperti.
6) Ispezionare a fondo l'area in cui dovrè assere utilizzata la macchina e rimuovere tutti gli oggetti che potrebbero essere scagliati alla stessa.
7) Prima dell'uso, ispezionare visamente la macchina per controllare che le lame, i bulloni e il gruppo di taglio non siano usurati o danneggiati. Sostituire le lame e i bulloni usurati o danneggiati in gruppi per mantenere l'equilibratura.
8) Utilizzare il rasaerba solamente alla luce del giorno o con buona luce artificiale.
9) Se possibile, evitare di utilizzato l'apparecchiatura su erba bagnata.
10) Accertarsi sempre del proprio punto d'appoggio sui terreni in pendenza.
11) Camminare,enza correre.
12) Per le machine dotate di ruote, procedere in senso trasversale al pendio e mai su e giu.
13) Prestare la massima attenzione aiambi di direzione sui pendii.
14) Non utilizzato il rasaerba su pendiiccessivamente ripidi.
15) Prestare particolare attenzione durante iambi di direzione o quando si tira il rasaerba verso di se.
16) Fermare la lama se il rasaerba deve essere inclinato per il trasporto, nell'attraversare superfici non erbose, e quando il rasaerba viene trasportato da o verso l'area che deve essere tagliata.
17) Non azionare mai il rasaerba se le protezioni sono difettose oppure in assenza di dispositivi di sicurezza, ad esempio i deflettori e/o i sacchi raccoglierba.
18) Avviare o accendere il motore conattenzione, rispettoando le struzioni e tenendo i piedi ben distanti dalle lame.
19) Non inclinare il rasaerba durante l'avvio del motore, tranne nel caso in cui il rasaerba debba essere inclinato per iniziare il lavoro. In quello caso, non inclinarlo più del minimo necessario e sollevare solamente la parte lontana dall'operaore.
20) Non avviare il motore rimanendo davanti al convogliatore di scarico.
21) Non avvicinare mani e piedi alle parti rotanti o alle aree sottostanti. Rimanere sempre lontani dall'apertura di scarico.
22) Non sollevare o trasportare il rasaerba quando il motore è in funzione.
23)Fermare il motore e scollegare la spina: prima di rimuovere le ostruzioni o di disintasare il convogliatore; prima di controllare, pulire o lavorare sul rasaerba; -dojo aver colpito un corpo estraneo. Verificare eventuali danni sul rasaerba ed effettuire le necessarie riparazioni prima di usare nuovamente la macchina;
- se il rasaerba inizia a vibrare in modo anomalo (eseguire un controlo immediato).
24) Specnere il rasaerba:
- quando si lascia incustodito il rasaerba.
25) Mantenere serrati dadi, bulloni e viti per garantire che la macchina sia in condizioni di funzionamento sicure.
26) Controllare di frequente il sacco raccoglierba per verificarne l'usura o il deterioramento.
27) Sostituire le parti usurate o danneggiate per garantire la sicurezza.
28) Non utilizzato il rasaerba se i cavi sono danneggiati o usurati.
29) Non collegare un cavo danneggiato all'alimentazione e non toccare un cavo danneggiato prima di scollegarlo. Un cavo danneggiato può portare al contatto con parti in tensione.
30) Non toccare la lama prima di scollegare la macchina dall'alimentazione e prima che la lama si sa completingamente fermata.
31) Mantenere le prolonghe a distanza alla lama. La lama cui causare danni ai cavi e portare al contatto con parti in tensione.
32) Scollegare l'alimentazione (estrarre la spina dalla presa):
- quando si lascia incustodita la macchina;
- prima di rimuovere un'ostruzione;
- prima di controllare, pulire o eseguire qualiasi operatione sulla macchina;
- bajo aver colpito un corpo estraneo;
- se la macchina inizia a vibrare in modo anomalo.
33) I bambini devono essere tenuti sotto controlo per evitare che giochino con la macchina.
34) Questo prodotto non è destinato all'uso da parte di persona (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con scarsa esperienza e conoscenza del prodotto, a meno che non siano sotto supervisione o non ricevano istruzioni sull'uso della macchina da una persona responsablee della loro sicurezza.
35) Se il cavo di alimentazione è danneggiato delve essere sostituito con un cavo speciale dato a disposizione dal produttore o dal responsabile dell'assistenza.
36) Le istruzioni per un funzionamento corretto della macchina raccomandano di alimentare la macchina per mezzo di un differenziale (RCD, Residual Current Device) con una corrente di sgancio non superiore a 30mA .
37) Prestare attenzione durante la regolazione della macchina ad evitare che le dita rimangano intrappolate tra le lame in movimento e le parti fisse della macchina.
38) Attendere sempre il raffreddamento della macchina prima di riporla.
39) Durante la manutenzione delle lame tener presente che,anche se l'alimentazione è spenta,le lame potrebbero più orecara muoversi.
40) Sostituire le parti usurate o danneggiate per garantire la sicurezza. Utilizzare solo pezzi di ricambio e accessori originali.
41) Prestare attenzione durante la regolazione del dispositivo ad evitare che le dita rimangano intrappolate tra le lame in movimento e le parti fisse del dispositivo.
42) Prima di usare la macchina, controllare la presenza di danni o segni di usura sul cavo di alimentazione e sulla prolunga. Se il cavo si danneggia durante l'uso, scollegarlo immediamente dall'alimentazione. NON
TOCCARE IL CAVO PRIMA DI SCOLLEGARE L'ALIMENTAZIONE. Non utilizzare la macchina se il cavo è danneggiato o usurato.
43) Se il cavo di alimentazione è danneggiato, develle essere sostituito dal produttore, dal tecnico addetto
all'assistenza o da altre personale qualificato per evitare potenziali pericoli.
3. DESCrizIONE DELLE PARTI (Fig. 1)
4. DATI TECHNICI
| Modello: | ELM3311 | ELM3711 |
| Tensione nominale: | 230 V~ | 230 V~ |
| Frequenza nominale: | 50 Hz | 50 Hz |
| Potenza nominale: | 1.100 W | 1.300 W |
| Velocità a vuoto: | 2.900/min | 2.900/min |
| Larghezza di taglio: | 330 mm | 370 mm |
| Livello di potenza acustica garantito: | 96 dB (A) | 96 dB (A) |
| LpA (SPL) presso la sede dell'opercatore: | 75,4 dB (A), K=3 dB (A) | 77,6 dB (A), K=3 dB (A) |
| Vibrazione garantita: | 0,672 m/s2, K=1,5 m/s2 | 0,917 m/s2, K=1,5 m/s2 |
| Capacità del sacco raccoglierba: | 27 L | 35 L |
| Peso netto: | 13,1 kg | 14,9 kg |
| Grado di protezione dai liquidi: | IPX4 | IPX4 |
| Regolazione in altezza: | 20/40/55 mm, 3 regolazioni | 20/40/55 mm, 3 regolazioni |
5. MONTAGGIO
5-1 MONTAGGIO DELLA RUOTA
Inserire l'asse del coperchio della ruota anteriore e posteriore nella ruota, quando avvitare nel foro del supporto della ruota. (Fig. 2)

AVVERTENZA: tutte le ruote devono essere alla altezza.
5-2 MONTAGGIO DELL'IMPUGNATURA RIPIEGABILE
A) Inserire le impugnature inferiori nei fori fissi della sottocoppa, quando fissarle con la vite in dotazione utilizzando un cacciavite. (Fig. 3, Fig. 4, Fig. 5)
B) Collegare l'impugnatura superiore e l'impugnatura inferiore con la leva di blocco. (Fig. 6, Fig. 7)
C) Posizionare il cavo sopra l'albero dell'impugnatura. Fissarlo in torno alla parte centrale dell'impugnatura inferiore utilizzato il serracavo e assicurarsi che il cavo sia fissato all'esterno dell'impugnatura. In caso contrario, il cavo potrebbe impigliarsi durante l'apertura o la chiusura del coperchio posteriore. (Fig. 8)
5-3 MONTAGGIO DEL SACCO RACCOGLIERBA
- Per il montaggio: sollevare il coperchio posteriore e attaccare il sacco raccoglierba nella parte posteriore del rasaerba. (Fig. 9, Fig. 10, Fig. 11)
-
Per la rimozione: afferrare e sollevare il coperchio posteriori, quando rimuovere il sacco raccoglierba. Sulla parte superiore del sacco raccoglierba è presente un indicatori di livello che mystra se il raccoglitore è vuoto o piano (Fig. 12A, Fig. 12B):
-
L'indicatore di livello si gonfia se il raccoglitore non è pieno durante il movimento. (Fig. 12B)
- Se il raccoglitore è piano, l'indicatore si sgonfia. In quello caso, arrestre immediatamente il movimento, svuotare il raccoglitore, accertandosi che sua pulito è che il suo reticolato sua ventilato. (Fig. 12A)
IMPORTANT
Se la posizione dell'apertura dell'indicatore è molto sporca, l'indicatore non si gonfia. É quando necessario pulirla immediatamente.
6. REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA DI TAGLIO
L'altezza di taglio viene regolata agganciando le ruote al foro desiderato.
Tutte le ruote devono essere alla stessa altezza.
L'altezza (della lama al suolo) più essere regolata da 20 mm a 55 mm (3 posizioni di altozza). (Fig. 13)
Regolazione minima: 20mm (posizione (1)); regolazione intermedia: 40mm (posizione (2)); regolazione massima: 55mm (posizione (3)).

AVVERTENZA: scollegare il cavo elettrico
dall'alimentazione.

AVVERTENZA: effettuare questa regolazione
solo quando la lama è completamente ferma.
7. MISURE DI SICUREZZA
a) Utilizzare sempre la macchina con il deflettore o il sacco raccoglierba nella posizione corretta.
b) Fermare sempre il motore prima di rimuovere il sacco raccoglierba o di regolare l'altezza della posizione di taglio.
c) Prima dello spostamento, rimuovere dal terreno tutti i corpi estranei che potrebbero essere scagliati alla macchina. Duriente la rasatura, prestare attenzione a eventuali corpi estranei trascurati. (Fig. 14)
d) Non sollevare mai la parte posteriore del rasaerba durante l'avvio del motore o durante l'uso normale. (Fig. 15)
e) Non posizionare mai le mani o i piedi sotto la sottocoppa o nel convogliatore di scarico posteriore quando il motore è in funzione. (Fig. 16)
8. AVVIAMENTO
Prima di collegare il rasaerba all'alimentazione elettrica, assicurarsi che la tensione di rete sia pari a 230V 50 Hz.
Prima di avviare il rasaerba, fissare la prolonga nel gancio del cavo. (Fig. 17)
All'accensione del rasaerba, la spia si illumina. (Fig. 18)
Avviare il motore come segue. (Fig. 19)
a) Premere il pulsante di sicurezza (1).
b) Contemporaneamente, tirare l'impugnatura di attivazione (2) e tenerla saldamente.
Spingere l rasaerba perché il motore è in funzione. Se si rilascia l'impugnatura di attivazione, il motore si ferma.

ATTENZIONE: la lama inizia a ruotare non
appenda il motore viene avviato.

AVVERTENZA: gli elementi di taglio continuano
a ruotare bajo lo spegnimento del motore.
9. LAMA
La lama è realizizzata in acciaio pressato. Potrebbe essere necessario affilarla spesso (con una mola).
Verificare che sia sempre equilibrata (una lama non equilibrata causa vibrazioni pericolose). Per controllare l'equilibratura, insere un'asta rotonda nel foro centrale e sostenere la lama orizzontalmente. (Fig. 20) Una lama equilibrata rimane orizzontale. Se la lama non è equilibrata, l'estremità più pesante rota verso il basso.
Affilare l'estremità più pesante fino a ottenere una corretta equilibratura della lama. (Fig. 21) Per rimuovere la lama (2), svitare la vite relativa (3). (Fig. 22, Fig. 23, Fig. 24)
Controllare le condizioni della ventola (1) e sostituire eventuali parti danneggiate. (Fig. 22)
Durante il rimontaggio, assicurarsi che i taglienti siano rivolti nella direzione di rotazione del motore. La vite della lama (3) delve essere serrata a una copbia di 20-25 Nm.

AVVERTENZA: durante la riparazione, sostuire
la lama esclusivamente con MAKITA 263001422 (per ELM3311) e MAKITA 263001414 (per ELM3711).
10. PROLUNGHE
Le prolonghe vanno usate solo per lavori all'aperto, devono essere idonee per il servizio ordinario e avera una sezione non inferiore a 1.0mm^2
Prima dell'uso, controllare il cavo di alimentazione e la prolonga verificando la presenza di dati; durante l'uso, scollegare il cavo se si rilevano segni di dati o di usura. Se il cavo si danneggia durante l'uso, scollegarlo immediamente dall'alimentazione. NON TOCCARE IL CAVO PRIMA DI SCOLLEGARE L'ALIMENTAZIONE. Non utilizzare la macchina se il cavo è danneggiato o usurato. Mantenere la prolonga a distanceagli elementi di taglio.

AVERTENZA: assicurarsi sempre che le prese
d'aria siano libero da detriti.
11. CURA E MANUTENZIONE

AVVERTENZA: prima di eseguire operazioni di
manutenzione o pulizia, estrarre sempre la spina dell'alimentazione.
Non spruzzare acqua sull'unità. La penetrazione di acqua
può distruggere l'unità combinata interrottore-spina e il
motore elettrico. Pulire l'unità con un panno, una spazzola
e cose via.
L'ispezione da parte di un esperto è fondamentale nei seguenti casi; non effettuate le regolazioni autonomamente ma rivolgersi a un centro assistenza autorizzato Makita:
a) se il rasaerba colpisce un oggetto;
b) se il motore si ferma improvisamente;
c) se la lama si piega (non cercare di systemarla);
d) se l'albero motore si piega (non cercare di sistemaslro);
e) se si verifies un cortocircuito quando viene collegato il cavo;
f) se gli ingranaggi sono danneggiati;
g) se la cinghia a V è difettosa.
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

AVVERTENZA: prima di eseguire operazioni di
manutenzione o pulizia, estrarre sempre la spina
dell'alimentazione e attendere che la lama si fermi.
| Guasto | Soluzione |
| Il motore non si avvia | Controllare il collegamento del cavo di alimentazione.Avviare la macchina su erba Bassa o su un'area che è GISata rasata.Pulire il canale di scarico e l'alloggiamento: la lama del rasaerba deve ruotare liberamente.Correggere l'altezza di taglio. |
| La potenza del motore diminuisce | Correggere l'altezza di taglio.Pulire il canale di scarico e l'alloggiamento.Affilare/Sostituire la lama del rasaerba → rivolgersi a un centro assistenza autorizzato. |
| Il sacco raccoglierba non viene riempito | Correggere l'altezza di taglio.Lasciar asciugare il rasaerba.Affilare/Sostituire la lama del rasaerba → rivolgersi a un centro assistenza autorizzato.Pulire la griglia del sacco raccoglierba.Pulire il canale di scarico e l'alloggiamento. |
| La trasmissione delle ruote non funziona | Regolare il cavo flessibile.Controllare la cinghia a V e gli ingranaggi → rivolgersi a un centro assistenza autorizzato.Verificare la presenza di danni sulle ruote. |

ATTENZIONE: i problemi che non posso
essere risolti con l'ausilio di esta tabella esigono una riparazione presso un centro assistenza autorizzato Makita.
13. SMALTIMENTO ECOCOMPATIBLE

Secondo la direttiva UE 2002/96/EC sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua applicazione nelle leggi nazionali, tutti gli utensili elettrici devono essere raccolti separatamente e riciclati in maniera ecocompatibile. Smaltimento alternative: Se il
proprietario della macchina non la restituisce al produttore, è responsable del corretto smaltimento presso un punto di raccolta adeguato, che prepari il dispositivo per il ricicchio secondo le leggi e le normative nazionali in materia.
Non sono inclusi gli accessori e gli utensili privi di componenti elettrici o elettronici.
Solo per i paesi europei
Dichiarazione di conformità CE
Makita Corporation, in qualità di produttore responsable, dichiarare che gli utensili Makita indicati di seguito:
Denominazione della macchina: Rasaerba
N. modello/Tipo: ELM3311, ELM3711
Caratteristiche tecniche: Vedere "4. DATI TECNICI"
appartengono ad una produzione in series e sono
conformi alle seguenti direttive europee:
2004/108/EC, 2006/42/EC, 2000/14/EC e 2005/88/
EC, 2006/95/EC
Sono inoltre prodotti in conformità con le normative o i documenti standardizzati riportati di seguito:
EN 60335, EN 62233, EN 55014, EN 61000
La documentazione tecnica viene conservata da:
Makita International Europe Ltd.,
La Procedure di valutazione della conformità richiesta alla Direttiva 2000/14/EC è stata effettuata secondo quando specificato nell'allegato VI.
Ente competente:
Livello di potenza acustica misurato: 87,7 dB (A)
Livello di potenza acustica garantito: 96 dB (A)
Modello: ELM3711
Livello di potenza acustica misurato: 91,0 dB (A)
Livello di potenza acustica garantito: 96 dB (A)
-
- 2012

Tomoyasu Kato
Direttore
Makita Corporation
Explicata vederii generale
- Maner superior
- Cutie de distributie
- Buton de siguranta
- Parghie de blocare
- Clemă de cablu
- Separator de iarba
- Roata spate
-
Baza sasiu
-
Roata fata
- Capac motor
- Maner inferior
- Cârlig de cablu
- Maner de comutator
- Capac roata spate
- Roata spate
-
Suport roata spate
-
Capac roata fata
- Roata fata
- Suport roata fata
- Capac posterior
- Indicator de niveau
- Lumină indicator