MANUALE UTENTE SAECO POEMIA PHILIPS
La macchina per caffe è indicata per la preparazione di 1 o 2 tazze di caffe espresso ed è dotata di un tubo orientabile per l'erogazione del vapore e dell'acqua calda. I comandi sulla parte frontale dell'apparecchio sono contrassegnati con simboli di facile interpretazione.
La macchina è stata progettata per uso domestico e non è indicata per un funzionamento continuo di tipo professione.

Attenzione. Non si assumono responsabilità per eventuali danni in caso di:
Impiego errato e non conformeagli scopi previsti;
Riparazioni non eseguite presso centri d'assistenza autorizzati;
- Manomissione del cavo d'alimentazione;
- Manomissione di qualsiasi componente della machine;
Impiego di pezzi di ricambio e accessori non originali;
- Mancata decalcificazione e stoccaggio in locali al di fatto di 0^ .
In questi casi viene a decadere la garanzia.
1.1 Per facilitare lalettura


Il triangolo d'avertimento indica tutte le istruzioni importanti per la sicurezza dell'utente. Attenersi
scrupolosamente a taliindicazioni per evitare ferimenti gravi!
Il riferimento ad illustrazioni, parti dell'apparecchio o elementi di lavoro, ecc. è indicato da numero o lettere; in quello dati si rimanda all'illustrazione.

Questo symbolo evidenza le informazioni da tenere in maggiore considerazione, per un mitilizio della macchina.
Le illustrazioni correspondenti al testo si trovano nelle prime pagine del manuale. Consultare queste pagine durante lalettura delleistruzioni per l'uso.
1.2 Impiego di queste istruzioni per l'uso
Conservare queste istruzioni per l'uso in un luogo sicuro e allegarle alla macchina per caffe qualora un'altra persona dovesse utilizzarla.
Per ulteriori informazioni o nel caso di problemi, rivolgetevi ai centri assistenza autorizzati.
2 DATI TECHNICI
Il costruttore si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche del prodotto.
Tensione nominale - Potenza nominale - Alimentazione Vedi targhetto posta sull'apparecchio
Materiale corpo
Plastica
Dimensioni (Ixa p) (mm)
210 × 300 × 280
Peso
3,9 kg
Lunghezza cavo
1,3 m
Pannello di lavoro
Sulla parte frontale
Portafiltro
Pressurizzato
Pannarello
Speciale per cappuccini
Serbatoio acqua
1,25 litri - Estraibile
Pressione pompa
15 bar
Caldaia
Inox
Dispositivi di sicurezza
Termofusibile
3 NORME DI SICUREZZA

Mai mettere a contatto dell'acqua le parti sotto corrente: pericolo di cortocircuito! Il vapore surriscaldato e l'acqua calda possono provocare scottature! Mai dirigere il getto di vapore o dell'acqua calda verso parti del corpo, toccare con precauzione il beccuccio vapore / acqua calda: pericolo di scottature!
Destinazione d'uso
La macchina per caffe è prevista esclusivamente per l'impiego domestico. É vietu apportare modifiche tecniche e agli impiego illecito, a causa dei rischi cheeci comportano! L'apprecchio non è destinato ad essere utilizzato da persona (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, mentali o sensoriali o con esperienza e/o competenze insufficienti, a meno che non siano sotto la supervisione di una persona responsable della loro sicurezza o non vengano daessa istruite sull'uso dell'apprecchio.
Alimentazione di corrente
Collegare la macchina per caffe soltanto ad una presa di corrente adeguata. La tensione deve correpondere a quella indicata sulla targhetta dell'apparecchio.
Cavo d'alimentazione
Mai usare la macchina per caffe se il cavo d'alimentazione è difettoso. Se il cavo d'alimentazione è danneggiato, delve essereambiato dal produttore o dal suo servizio assistenza clienti. Non far passare il cavo d'alimentazione per angoli e su spigoli vivi, sopra oggetti molto caldi e proteggerlo dall'olio.
Non portare o tirare la macchina per caffe tenendola per il cavo. Non estrarre la spina tirandola per il cavo oppure toccarla con le mani bagnate.
Evitare che il cavo d'alimentazione cada liberamente da tavoli o scaffali.
Protezione d'altre persone
Tenere i bambini sotto supervisione, per evitare che giochino con l'apparecchio.
I bambini non si rendonoconto del pericolò connessoagli eletrodomestici. Non lasciare alla portata dei bambini i materialiutilizzati per imballare la macchina.
Pericolo d'ustioni
Evitare di dirigere contro se stessi e/o altri il getto di vapore surriscaldato e/o d'acqua calda. Usare sempre le apposite maniglie o manopole.
Non disinserire (togliere) mai il portafiltero pressurizzato durante l'erogazione del caffe. Durante la fase di riscaldamento dal gruppo erogazione caffe possono uscire gobce d'acqua calda.
Non erogare caffe quando la macchina e in sovratemperatura, ossia quando i led "e" sono accesi insieme.
Ubicazione
Sistemare la macchina per caffe in un posto sicuro, dove nessuno più rovesciarla o venirne ferito.
Acqua calda o vapore surriscaldi potrebbero fuoriuscire: pe- ricolo di scottature!
Non tenera macchina a temperatura inferiore a 0^ ; c' è il pesricolo che il gelo possa danneggiare la macchina.
Non usare la macchina per caffe all'aperto.
Non posare la macchina su superfici molto calde e nelle vicinanzi de fiamme libere per evitare che la carcassaonda o come nonque si danneggi.
Pulizia
Prima di pulire la macchina, è indispensable disinserire la macchina con il pulsante ON/OFF tasti e poi staccare la spina alla presa di corrente. Inoltre, aspettare che la macchina si raffreddi. Mai immergere la macchina nell'accua!
É severamente vietato cercare d'intervenire all'interno della macchina.
Nonutilizzare,per scopi alimentari,l'acqua rimasta nel serba
toio per alcuni giorni, lavare il serbatoio e riempirlo con acqua fresca potabile.
Spazio per l'uso e la manutenzione
Per il corretto e buon funzionamento della macchina per caffe si consiglia quando segue:
- Scegliere un piano d'appoggio ben livellato;
- Scegliere un ambiente sufficientemente illuminato, igienico e con presa di corrente fácilmente accessible;
- Prevedere una distanza minima dalle pareti della macchina come indicato in figura (Fig.A).
Custodia della macchina
Quando la macchina rimane inutilizzata per un periodo prolungato, disinserire la macchina e staccare la spina alla presa. Custodirla in luogo asciutto e non accessibile ai bambini. Proteggerla alla polvere e dallo sporco.
Riparazioni / Manutenzione
Nel caso di guasti, difetti o sospetto di difetto quando una caduta, staccare subito la spina alla presa. Mai mettere in funzione una macchina difettosa. Soltanto i Centri di Assistenza Autorizzati sono effettare interventi e riparazioni. Nel caso di interventi non eseguita a regola d'arte, si declina agli responsabilità per eventuali danni.
Antincendio
In caso di incendio utilizzato estintori ad anidride carbonica (CO_2) . Non utilizzato acqua o estintori a polvere.
Legenda componenti macchina (Pag.2)
1 Pannello comandi
2 Coperchio serbatoio acqua
3 Pomello acqua calda / vapore
4 Sede per accessori
5 Serbatoio acqua
6 Supporto appoggia tazze
7 Vasca recupero acqua ^+ griglia (se prevista)
8 Gruppo erogatore caffe
9 Tubo vapore (pannarello)
10 Cavo alimentazione
11 Pulsante ON/OFF
12 Portafiltro pressurizzato
13 Misurino per caffe macinato
14 Filtro per caffe macinato (unico per l'erogazione di 1 o 2 caffe)
15 Adattatore per filtrato caffe in cialde
16 Filtro per caffe in cialde
17 Pomello di selezione
18 Led "macchina accesa"
19 Led "Pronto vapore"
20 Led caffe / acqua - "Pronto macchina"
4 INSTALLAZIONE
Per la propria sicurezza e quella di terzi atteneri scrupolosamente alle "Norme di sicurezza" riportate nel cap. 3.
4.1 Imballaggio
L'imballaggio originale è stato progettato e realizato per proteggere la macchina durante la spedizione. Si consiglia di conservarlo per un eventuale trasporto futuro.
4.2 Avvertenze d'installazione
Prima di installare la macchina, atteneri alle seguenti prescrizioni di sicurezza:
- sistemare la macchina in un luquo sicuro;
accertarsi che i bambini non abbiano la possibilità di giocare con la macchina;
- evitare che la macchina venga collocata su superfici molto calde o vicino a fiamme libero.
La macchina per caffe è ora pronta per essere collegata alla rete elettrica.
i Nota: si consiglia di lavare i componenti prima del loro primo utilizzato e/o dopo un periodo d'inutilizzo.
4.3 Collegamento della macchina
La corrente elettrica può essere pericolosa! Di seguenza, atteneri sempre scrupolosamente alle norme di sicurezza. Non usare mai cavi difettosi! I cavi e le spine difettosi devono essere sostituiti immediatamente da Centri di Assistenza Autorizzati.
La tensione dell'apparecchio è stata impostata in fabbrica. Verificare che la tensione della rete corrisponda alle indicazioni riportate sulla targhetta d'identificazione posta sul fondo dell'apparecchio.
- Inserire la spina in una presa di corrente a parete di tensione adeguata.
4.4 Serbatoio acqua
(Fig.1A) - Rimuovere il coperchio del serbatoio dell'acqua (2) sollevandolo.
- (Fig.1B) - Estrarre il serbatoio dell'acqua (5).
- (Fig.2) - Sciacquarlo e riempirlo con acqua fresca potabile; non superare il livello (MAX) riportato sul serbatoio.
Immettere nel serbatoio sempre e sostanto acqua fresca potabile non gassata. Acqua calda nonché altri liquidi possono danneggiare il serbatoio. Non mettere in funzione la macchina perché acqua: accertarsi che ve ne sia a sufficientia all'interno del serbatoio.
- (Fig.3A) - Inserire il serbatoio assicurandosi di riposizione lo correttamente nella sua sede e riposizione are l coperchio (2).
Assicurarsi che il serbatoio sua ben inserito nella macchina premendolo accuramente sono a battuta (DEVE ESSERE COMPLETAMENTE VISIBILE IL RIFE-RIMENTO DELLA FIG.3B) per evitare fuoriuscite di acqua dal fondo.
4.5 Caricamento del circuito
All'inizio, dopo aver erogato vapore o dopo aver terminato l'acqua nel serbatoio, il circuito della macchina deve essere ricaricato.
- Premere il pulsante ON/OFF (11); il led (18) si accende ad indicate che la macchina è accesa.
- (Fig.4) - Inserire un contentatore molto al tubo vapore (pan-narello).
- Aprire il pomello (3) "acqua calda/vapore" ruotandolo in senso antiorario.
(Fig.5)- Portare il pomello di selezione (17) nella posizione
- Attendere che dal tubo vapore (pannarello) fuoriesca un getto regolare d'acqua.
(Fig.5) - Portare il pomello di selezione (17) nella posizione"
- Chidere il pomello (3) "acqua calda/vapore" ruotandolo in senso orario. Rimuovere il contentatore.
4.6 Primo utilizzato o dato un periodo di inutilizzato
Questa semplice operazione vi assicura un'erogazione ottimale e delve essere eseguita:
al primo avvio;
- quando la macchina rimane inutilizzata per lungo tempo (per più di 2 settimane).
i L'acqua erogata deve essere vuotata in un ap- posito scarico e non puo essere utilizzata per l'alimentazione. Se il contentitore si riempie, durante il ciclo, fermare I'erogazione e vuotarlo prima di riprendere I'operazione.
(Fig.2) - Risciacquare il serbatoio e riempirlo con acqua
fresca potabile.
- (Fig.4) - Sistemare un contentatore除去 al tubo vapore (pannarello). Apire il rubinetto (3) ruotandolo in senso antiorario.
(Fig.5) - Portare il pomello di selezione (17) nella posizione".
- Erogare tutto il contento del serbatoio dell'acqua dal tubo vapore/acqua calda (pannarello); per terminare l'erogazione portare il pomello di selezione (17) nella posizione "e chiudere il rubinetto (3) ruotandolo in senso orario.
- (Fig.2) - Riempire il serbatoio con acqua fresca potabile.
- (Fig.13-14) - Inserire dal basso il portafiltro nel gruppo erogazione (8) e ruotarlo da sinistra verso destra sono al suo bloccaggio.
- (Fig.15) - Inserire un contentatore adeguato sotto al porta-filtro.
(Fig.16) - Ruotare il pomello di selezione (17) nella posizione "P" ed erogare tutte l'acqua presente nel serbatopoio.
(Fig.17) - Prima di terminare l'acqua completeness, fermare l'erogazione portando il pomello di selezione (17) nella posizione.
- Riempire nuovamente il serbatoio ed attendere che il led di "pronto macchina" (20) si accenda.
- (Fig.19) - Rimuovere il portafiltero dal gruppo ruotandolo da destra verso sinistra e sciacquarlo con acqua fresca potabile.
La macchina ora è pronta; per i dettagli di funzionamento per l'erogazione del caffe e del vapore si rimanda ai capitoli relativi.
5 EROGAIZIONE DEL CAFFE
Attenzione! Durante l'erogazione del caffe è vietato disinserire il portafiltro pressurizzato ruotandolo manualmente in senso orario. Pericolo d'ustioni.
- Durante esta operazione, il led (20) "pronto macchina" cui po accendersi e spegnersi; tale funzionamento delve essere considerato normale e non un'anomalia.
Assicurarsi, prima dell'uso, che il pomello (3) acqua calda/ vapore sa chiuso e che il serbatoio acqua della macchina contenga una quantità d'acqua sufficiente.
- Premere il pulsante ON/OFF (11); il led (18) si accende ad indicate che la macchina è accesa.
- Attendere che il led (20) "pronto macchina" si accenda, ora la macchina è pronta per l'erogazione del caffe.
Gli accessori per l'erogazione del caffe sono ri-posti in una sede studiata appositamente per rendere queste operazioni simplici ed immeditate.
Per il misurino per il caffe macinato e/o i filtri necessari, sollevare il coperchio (2) e prelevare quanto desiderato (Fig.35 e Fig.36)
Se dato aver posizionato il pomello di selezione (17) nella posizione "NON esce caffe, portare il pomello di selezione (17) nella posizione e consultare la tabella "Risoluzione problemi" prima di rimuovere il portafiltero.
5.1 Con caffe macinato
- (Fig.7) - Inserire ilhetto (14) nel portafilto pressurizzato (12); al primo utilizzato ilhetto è più inserito.
- (Fig.13)- Inserire dal basso il portafiltro nel gruppo erogazione (8).
- (Fig.14) - Ruotare il portafiltro da sinistra verso destra sono al suo bloccaggio. Lasciare la presa dal manico del portafiltro pressurizzato. Unsystema automatico riporta ora leggermente il manico verso sinistra.
Questo movimento garantisce il perfetto funzionamento del portafilterto pressurizzato.
- (Fig.16) - Preriscaldare il portafiltro pressurizzato portando il pomello di selezione (17) nella posizione ""; l'accua comincera ad uscire dal portafiltro pressurizzato (questa operazione si rende necessaria solo per il primo caffe).
- (Fig.17)-Dopo aver fatto scorrere 50cc di acqua, portare il pomello di selezione (17) nella posizione "per fermare l'erogazione.
- (Fig.19) - Togliere il portafiltero dalla macchina ruotandolo da destra verso sinistra e vuotare l'acqua residua. Con lo speciale filtrlo (14) di cui è dotata la macchina, non occorreambiare filtrlo per ottenere uno o due caffe.
(Fig.35) - Prelevare il misurino alla macchina.
- (Fig.8) - Versare 1-1,5 misurini per il caffe singolo o 2 misurini rasi per il caffe doppio; pulire il bordo del portafiltro dai residui di caffe.
- (Fig.13) - Inserire dal basso il portafiltro (12) nel gruppo erogazione (8).
- (Fig.14) - Ruotare il portafiltro da sinistra verso destra fino al suo bloccaggio.
- (Fig.15) - Prelevare 1 o 2 tazzine preriscaldate e pos-zicarle molto al portafiltro pressurizzato; verificare che siano correttamente sistmate molto ai fori di uscita caffe.
- (Fig.14) - Ruotare il pomello di selezione (17) nella posizione".
-
(Fig.17) - Quando è stata raggiunta la quantità di caffe desiderata, ruotare il pomello di selezione (17) nella posizione "per fermare l'erogazione del caffe. Al termine dell'erogazione attendere quale secondo; prelevare le tazzine con il caffe (Fig.18).
-
(Fig.19) - Al terme dell'erogazione attendere quale secondo, estrarre il portafiltro pressurizzato e vuotarlo dai fondi residui.
i Nota: nel portafiltro rimane una piccola quantita di acqua; Anything e normale ed è dovuto alle caratteristiche del portafiltro.
i Nota importante: Il filtro (14) delve essere man- tenuto pulito per garantire un perfetto risultato. Lavare giornalmente a fine utilizzo.
5.2 Con caffe in cialde
(Fig.9) - Togliere, utilizing un cucchiaino da caffe, il filtro per caffe macinato (14) dal portafiltro pressurizzato (12).
- (Fig.10) - Inserire, nel portafiltro pressurizzato (12), l'adat-tatore per cialde (15), con la parte bombata rivolta verso il basso.
(Fig.11) -Dopo, inseire il filtrlo per cialde (16) nel portafiltro pressurizzato (12).
(Fig.13) - Inserire dal basso il portafiltro pressurizzato nel gruppo erogazione (8).
- (Fig.14) - Ruotare il portafiltro da sinistra verso destra sono al suo bloccaggio. Lasciare la presa dal manico del portafiltro pressurizzato. Unsystema automatico riporta ora leggermente il manico verso sinistra. Questo movimento garantisce il perfetto funzionamento del portafiltro pressurizzato.
- (Fig.16) - Preriscaldare il portafiltro pressurizzato portando il pomello di selezione (17) nella posizione ""; l'accua comincera ad uscire dal portafiltro pressurizzato (qusta operazione si rende necessaria solo per il primo caffe).
- (Fig.17) -Dopo aver fatto scorrere 50cc di acqua, portare il pomello di selezione (17) nella posizione "per fermare l'erogazione.
- (Fig.19) - Togliere il portafiltro pressurizzato alla macchina ruotandolo da destra verso sinistra e vuotare l'acqua residua.
- (Fig.12) - Inserire la cialda nel portafilterto; assicurarsi che la carta della cialda non fuoriesca dal portafilterto.
- (Fig.13) - Inserire dal basso il portafiltro pressurizzato nel gruppo erogazione (8).
- (Fig.14) - Ruotare il portafiltro da sinistra verso destra fino al suo bloccaggio.
- Prelevare 1 tazzina preriscaldata e posizionarla除去 al portafiltro; verificare che sia correttamente sistemata除去 ai fori d'uscita caffe.
(Fig.16)- Ruotare il pomello di selezione (17) nella posizione "
(Fig.17) - Quando è stata raggiunta la quantità di caffe desiderata, ruotare il pomello di selezione (17) nella posizione "per fermare l'erogazione del caffe; prelevare la tazzina con il caffe.
- (Fig.19) - Al terme dell'erogazione attendere quale secondo, estrarre il portafiltro e smaltire la cialda utilizzata.
i Nota importante: Ilchio (16) e l'adattatore (15) devono essere mantenuti puliti per garantire un perfetto risultato. Lavare giornamente a fine utilizzo.
6 SCELTA DEL TIPO DI CAFFE - CONSIGLI
In linea di massima si possono utilizzare tutti i tipi di caffe estenti in commercio. Tuttavia, il caffe è un prodotto naturale ed il suo gusto cambia in funzione dell'origine e della miscela; è preferibile quando provarne vari tipi, al fine di trovare quello che meglio si addice ai gusti personali.
Per miglioris risultati si consiglia comunque di utilizzare miscele espressamente preparate per machine espresso. Il caffe dovrebbe sempre fuoriuscire regolarmente dal portafiltro pressurizzato sono gocciolare.
La velocità di fuoriuscita del caffe può essere modificata cam-biando leggermente la dose del caffe nel filtro e/o utilizzando caffe con un grado di macinatura differente.
Per un miglior risultato in tazza e perfacilityà di pulizia e preparazione, Saeco consiglia l'utilizzo di caffe in cialde monodose contrassegnate dal marchio ESE.

PRIMA DI ESEGUIDE QUALSIASI OPERAZIONE RELATIVA ALL'EROGAZIONE DEL VAPORE O DELL'ACQUA CALDA VERIFICARE CHE IL TUBO VAPORE (PANNARELLO) SIA ORIENTATO SOPRA LA VASCA RECURPO ACQUA.
7 ACQUA CALDA
Pericolo di scottature! All'inizio dell'erogazione possono verificarsi brevi spruzzi di acqua calda. Il tubo d'erogazione può raggiungere temperature elevate: evitare di toccarlo diretamente con le mani.
- Durante esta operazione, il led (20) "pronto macchina" può accendersi e spegneri; tale funzionamento deve esse
re considerato normale e non un'anomalia.
Assicurarsi, prima dell'uso, che il pomello (3) acqua calda/ vapore sa chiuso e che il serbatoio acqua della macchina contenga una quantità d'acqua sufficiente.
- Premere il pulsante ON/OFF (11); il led rosso (18) si accende ad indicate che la macchina è accesa.
- Attendere che il led (20) "pronto macchina" si accenda; ora la macchina è pronta.
- (Fig.21) - Sistemare un contentore o un bicchiere da tè除去 al tubo vapore (pannarello).
(Fig.21) - Apire il pomello (3) ruotandolo in senso antio-rario.
- (Fig.22) - Portare il pomello di selezione (17) nella posizione "".
(Fig.23) - Quando è stata prelevata la quantità desiderata di acqua calda, portare il pomello di selezione (17) nella posizione.
(Fig.24)-Chiudere il pomello (3) ruotandolo in senso orario.
Prelevare il contentatore con l'acqua calda.
8 VAPORE/CAPPUCCINO
Pericolo di scottature! All'inizio dell'erogazione possono verificarsi brevi spruzzi di acqua calda. Il tubo d'erogazione può raggiungere temperature elevate: evitare di toccarlo diretamente con le mani.
Attenzione! Non erogare caffe quando è selezionata la funzione vapore perché la temperatura è troppo alta e c'è il rischio di usioni.
Attenzione! Durante l'erogazione del vapore è vietato disinserire il portafiltro (se inserto) ruotandolo manually in senso orario. Pericolò di usioni! Il portafiltro può essere disinserito solo dopo aver riportato il pomello di selezione (17) nella posizione "ed aver raffreddato la macchina con la procedura descritta nel par.4.5.
- Durante esta operazione, il led (20) "pronto macchina" cui po accendersi e spegnersi; tale funzionamento delve essere re considerato normale e non un'anomalia.
Assicurarsi, prima dell'uso, che il pomello (3) acqua calda/ vapore sa chiuso e che il serbatoio acqua della macchina contenga una quantità d'acqua sufficiente.
- Premere il pulsante ON/OFF (11); il led (18) si accende ad indicate che la macchina è accesa.
- Attendere che il led (20) "pronto macchina" si accenda.
(Fig.25)- Portare il pomello di selezione (17) nella posizione" 念 "il led (20) si spegne.
- Attendere che il led (19) si accenda; a quello punto la mac
china è pronta per l'erogazione del vapore.
- (Fig.26) - Inserire un contentore除去 al tubo vapore.
(Fig.26)-Apriere il pomello (3) per quale istante, in modo da far uscire I'acqua residua dal tubo vapore (pannarello); in breve tempo comincerà ad uscire solo vapore.
Fig.27)-Chiudereipomello(3)etogliereil contentotre.
- Riempire con latte freddo 1/3 del contentatore che si considera utilizzato per preparare il cappuccino.

Per garantire un miglior risultato utilizzare lattefreddo
- (Fig.28) - Immergere il tubo vapore nel latte e aprire il pomello (3) ruotandolo in senso antiorario; far ruotare lentamente il recipiente contente il latte, dal basso verso l'alto per rendere uniforme il riscaldamento.

Si consiglia un'erogazione massima di 60 secondi.
- Al terme, chiudere il pomello (3) ruotandolo in senso orario; prelevare la tazza con il latte montato.
(Fig.30)- Portare il pomello di selezione (17) nella posizione
Se entrambi i led "e" "sono accesi, la macchina ha una temperatura troppo elevata per l'erogazione del caffe.
- Procedure con il caricamento del circuito descritto nel par.4.5 per rendere operativa la macchina.

Nota: la macchina è operativa quando il led "pronto macchina" è acceso in modo fisso.

Nota bene: se non si riesce ad erogare un cappuccino come descripto, si deve ricaricare il
circuito como descripto nel par. 4.5 e successivement ripetere le operazioni.

Lo stessoistema cui estere uscero utilizzato per il riscaldamento di altre bevande.
- Pulire, dopo esta operazione il tubo vapore con un pan-no umido.
9 RISPARMIO ENERGIA
La macchina è progettata per il risparmio energetico. La macchina si spegne automaticamente dopo 9 minuti di inattività.
Per riavviare la macchina è sufficiente premere il pulsante ON/ OFF (11); si accende il led (18) "macchina accesa".
Attendere che il led (20) "pronto macchina" si accenda.
10 PULIZIA
La manutenzione e la pulizia possono essere effettuate soltanto quando la macchina è fredda e scollegata alla rete elettrica.
- Non immergere la macchina nell'acqua e non inserire i componenti nella lavastoviglie.
Nonutilizzarealcol etilico, solventi e/o agenti chimici agressivi.
- Si consiglia di pulire quotidianamente il serbatoio dell'acqua e di riempirlo con acqua fresca.
- (Fig.31-33) - Giornalmente, après aver riscaldato il latte, smontare la parte esterna del pannarello e lavarla con acqua potabile fresca.
-
(Fig.31-32-33) - Settimanalmente si deve pulire il tubo vapore. Per eseguire esta operazione, si deve:
-
rimuovere la parte esterna del pannarello (per la regolare pulizia);
- sfilare la parte superiore del pannarello dal tubo vapore;
- lavare la parte superiore del pannarello con acqua fresca potabile;
- lavare il tubo vapore con un panno umido e rimuovere eventuali residui di latte'
- ripositionare la parte superiore nel tubo vapore (assicurarsi che sia completamente inserita);
(Fig.34) - Giornalmente vuotare e lavare la vasca raccogli gocce.
- Per la pulizia dell'apparecchio utilizzato un panno morbido inumidito d'accua.
(Fig.20) - Per la pulizia del portafiltro pressurizzato procedere come segue:
- (Fig.9) - estrrarre il filtrlo, lavarlo con cura con acqua calda.
- estrarre l'adattatore (se presente), lavarlo con cura con acqua calda.
- lavare l'interno del portafiltero pressurizzato.
Non asciugare la macchina e/o i loro componenti utilizzando un forno a microonde e/o un forno convenzionale.
- (Fig.35-36) - Settimanalmente pulire la sede per gli accessori con un panno umido per rimuovere eventuali residui di caffe o polvere in genere.

Note: non lavare il portafiltro pressurizzato nella lavastoviglie.
11 DECALCIFICAZIONE
La formazione di calcare avviene con l'uso dell'apparecchio; la decalcificazione è necessaria agli 1-2 mesi di utilizzo della machine e/o quando si osserva una riduzione della portata dell'accua. Usare esclusivamente il prodotto decalcificante Saeco.

Quantoindicato nelen manuale di uso e manutenzioneha priorità rispetto alleindicazioni
riportate su accessori e/o materiali d'uso venduti separamente, laddove sussista un conflitto.

Usare il prodotto decalcificante Saeco (Fig.B).
E' stato formulato specificamente per man
tenere al meglio la performance e la funzionalità della macchina per tutte la sua vita, nonché per evitare, se correttamente usato, agli alterazione del prodotto erogato. prima d'iniziare il ciclo di decalcificazione assicurarsi che: SIA STATO RIMOSSO IL FILTRO ACQUA seutilizzato.

Non bere la soluzione decalcificante e i prodotti erogati fino al completeness del ciclo. Non uti
lizzare in nessun caso l'aceto come decalcificante.
1 (Fig.13-14) - Inserire dal basso il portafiltro nel gruppo erogazione (8) e ruotarlo da sinistra verso destra sono al suo bloccaggio.
2 (Fig.1B)-Rimuovere e svoutare il serbatoio dell'acqua.
3 (Fig.2) - Versare META del contento della bottiglia di decalcificante concentrato Saeco nel serbatoio dell'accua dell'apparecchio e riempire con acqua fresca potabile fino al livello MAX.
4 Accendere la macchina premendo il pulsante ON/OFF (11); il led (18) si accende.
(Fig.21) - Prelevare (come descritto nel capitolo 7 del manuale), dal tubo vapore/acqua calda, 2 tazze (circa 150~ml ciascuna) di acqua; dopodichè specnere la macchina tramite il pulsante ON/OFF (11); il led (18) si spegne
5 Lasciare agire il decalcificante circa 15-20 minuti con la macchina spenta.
6 Accendere la macchina premendo il pulsante ON/OFF (11).
(Fig.21)-Prelevare (come descripto nel capitolo 7 del manuale) dal tubo vapore/acqua calda 2 tazze (circa 150 ml ciascuna) di acqua. Successivement spegnere la macchina tramite il pulsante ON/OFF (11) e lasciarla spenta per 3 minuti.
7 Ripetere le operazioni descripte al punto 6 sino al completo svuotamento del serbatoio dell'acqua.
8 (Fig.2) - Risciacquare il serbatoio con acqua fresca potabile e riempirlo completeness.
9 Inserire un contentatore除去 al portafiltro.
10 Accendere la macchina premendo il pulsante ON/OFF (11); ruotare il pomello di selezione (17) nella posizione "etramite il portafiltero, prelevare l'intero contentuto del serbatoio. Per fermare l'erogazione portare il pomello di selezione (17) nella posizione".
11 (Fig.2) - Riempire nuovamente il serbatoio con acqua fresca. (Fig.21) - Posizione are un contentatore capiente sotto al tubo vapore (pannarello). Aprire il rubinetto di erogazione dell'acqua (3) ruotandolo in senso anti orario.
(Fig.22) - Ruotare il pomello di selezione (17) nella posizione " " e prelevare l'intero contento del serbatoio tramite il tubo vapore/acqua calda.
12 (Fig.23) -Dupo aver finito il prelievo di acqua, per fermare l'erogazione portare il pomello di selezione (17) nella posizione".
(Fig.24) - Chiudere il rubinetto erogazione acqua (3) ruotando in senso orario.
13 Ripetere un'altra volta le operazioni dal punto (8) per un totale di 4 serbatoi.
14 (Fig.19) - Rimuovere il portafiltero dal gruppo ruotandolo da destra verso sinistra e sciacquare con acqua fresca potabile.
Il ciclo di decalcificazione è casi concluso.
(Fig.2) - Riempire nuovamente il serbatoio con acqua fresca. Se necessario effettuare il caricamento del circuito come descripto nel par. 4.5.
i La soluzione decalcificante delve essere smaltita secondo quando previsto dal costruttore e/o龄ne norme vigenti nel Paese d'utilizzo.
12 SMALTIMENTO
INFORMAZIONE AGLI UTENTI: ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151"Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti"
Il simbolo del cassetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovra, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vitaagli idonei centri di raccolta differenza die rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L'adeguata raccolta differenza per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatible contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o ricicido dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni aministrative previste alla normativa vigente.
13 RISOLUZIONE PROBLEMI
| Guasto | Cause possibili | Rimedio |
| La macchina non si accende. | Macchina non collegata alla rete elettrica. | Collegare la macchina alla rete elettrica. |
| La pompa è molto rumorosa. | Manca acqua nel serbatoio | Rabboccare con acqua e ricaricare il circuito (par. 4.5) |
| Non esce caffegone after posizionato il pomello di selezione (17) nella posizione "". | Portafiltro otturato. | Riportare il pomello di selezione (17) nella posizione "". Spagnere la macchina ed attendere che si raffreddi (circa 1 ora). Successivement rimuovere e lavare bene il portafiltro. Se il problema si presenta nuovamente contattare il centro assistenza. |
| Il caffe è troppo freddo. | Il led (20) "pronto macchina" era spento quando è stato portato il pomello di selezione (17) nella posizione "". | Attendere che il led (20) si accenda. |
| Portafiltro non inserto per il preriscaldamento (cap. 5). | Preriscaldare il portafiltro. |
| Tazzine fredde. | Preriscadare le tazzine con acqua calda. |
| Non si forma la schiuma del latte. | Latte non adatto: latte in polvere, latte magro. | Utilizzare latte intero. |
| Non si riesce a preparare un cappuccino. | Pannarello sporco. | Pulire il pannarello come descripto nel Cap.10. |
| Non è più presente vapore nella caldaia. | Ricaricare il circuito (par. 4.5) e ripetere le operazioni descripte nel Cap.8. |
| Il caffe sgorga troppo velocemente, non si forma la crema. | Troppo poco caffe nel portafiltro. | Aggiungere il caffe (cap. 5). |
| Macinatura troppo grossa. | Usare una miscela diversa (cap.6). |
| Caffè vecchio o non adatto. | Usare una miscela diversa (cap.6). |
| Cialda vecchia o non adatta. | Cambiare la cialda utilizzata. |
| Manca un componente nel portafiltro. | Verificare che tutti i componenti siano presenti e correttamente montati. |
| Il caffe non sgorga o sgorga solo a gocce. | Mancanza di acqua. | Rabboccare con acqua e ricaricare il circuito (par. 4.5) |
| Macinatura troppo fine. | Usare una miscela diversa (cap.6). |
| Caffè premuto nel portafiltro. | Smuovere il caffe macinato. |
| Troppo caffe nel portafiltro. | Ridurre la quantità di caffe nel portafiltro. |
| Pomello (3) aperto. | Chiudere il pomello (3). |
| Macchina calcificata. | Decalcificare la macchina (cap.10). |
| Filtro nel portafiltro otturato. | Pulire il filtrto (cap.9). |
| Cialda non adatta. | Cambiare il tipo di cialda. |
| Il caffe sgorga dai bordi. | Portafiltro inserto male nel gruppo erogazione caffe. | Inserire correttamente il portafiltro (cap.5). |
| Bordo superiore del portafiltro sporco. | Pulire il bordo del portafiltro. |
| Cialda insertita in modo errato. | Inserire correttamente la cialda facendo in modo che non esca dal portafiltro. |
| Troppo caffe nel portafiltro. | Ridurre la quantità di caffe utilizzato il misurino. |
Per i guasti non contemplati alla suddetta tabella o in caso che i rimedi suggeriti non li risolvano, rivolgersi ad un centro assistenza.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Il produttore si riserva il diritto d'apportare qualiasi modificaenza preavviso.