SOUNDVISION - Sistema audio LOEWE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SOUNDVISION LOEWE in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Sistema audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SOUNDVISION - LOEWE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SOUNDVISION del marchio LOEWE.
MANUALE UTENTE SOUNDVISION LOEWE
Istruzioni per l'uso Elementi di comando 1 Accensione / Spegnimento - in modalità stand-by 2 Espulsione del disco 3 +/- regolazione del volume; Deutsch +/- pressione contemporanea: esclusione audio
7 Interruttore di alimentazione English 8 LINK - spina jack da 2,5 mm 9 LAN - presa di rete 10 presa per cuffie - jack da 3,5 mm 11 presa USB 12 presa USB Français 13 ANT FM - presa per antenna FM 14 AUDIO OUT - uscita stereo, jack da 3,5 mm 15 AUDIO IN - ingresso stereo, jack da 3,5 mm 16 AC-IN - presa di alimentazione Español Italiano
Una lista dei modelli Apple compatibili con il SoundVision ID è riportata a pagina 95.
Istruzioni per l'uso Telecomando Assist Easy 1 Suono off/on 2 LED di indicazione della modalità operativa attuale 5 Pressione breve: “Menu principale” Pressione prolungata: nascondi menu
6 V–/V+ Volume più alto/più basso 7 MENU: confermare/richiamare 8 Pressione breve: riproduzione Pressione prolungata: AUPEO!: Love 9 Pressione breve: selezione titolo giù Pressione prolungata: AUPEO!: Ban 10 Ordinamento dei preferiti 11 Pressione breve: Accensione/Spegnimento in modalità stand-by Pressione prolungata: Spegnimento in modalità a risparmio energetico
Deutsch 3 Utilizzo dell’apparecchio TV 4 Funzione di addormentamento 13 Controllo dell’apparecchio impostato, ad es. del SoundBox Pressione prolungata: Menu Opzioni
15 P+/P– Selezione titolo/stazione radio su/giù; nel menu: sfogliare
16 MENU: selezione/impostazione
Italiano 14 Pressione breve: menu Info 17 Pressione breve: arresto Pressione prolungata: MusicID Svenska Suomi Dansk Nederlands 19 Pausa Español 18 Pressione breve: selezione titolo su È possibile modificare la configurazione di questi tasti (pagina 80). La descrizione fa riferimento all’impostazione standard.
- Istruzioni per l'uso Accessori
acqua, umidità, pioggia, schizzi d‘acqua o vapore colpi e sollecitazioni meccaniche campi magnetici ed elettrici valori di potenza elettrica più elevati di quanto indicato freddo, calore, irradiazione solare diretta e forti sbalzi di temperatura
- ostruzioni delle aperture di ventilazione
- Gli intarsi sono disponibili in diversi colori: rivolgersi al proprio rivenditore specializzato Pulizia Pulire l'apparecchio utilizzando unicamente un panno umido, morbido e pulito (senza detergenti aggressivi o abrasivi). Non collocare contenitori con liquidi sull'apparecchio. Candele e altre fiamme libere vanno sempre tenute lontane dall’apparecchio per evitare la propagazione della fiamma. Questo apparecchio è stato costruito esclusivamente per l’uso personale nell’ambito domestico. Le condizioni di garanzia presuppongono un uso conforme alle disposizioni. La garanzia copre l’utilizzo conforme dell’apparecchio. AVVERTENZA: per evitare il pericolo di scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Nell’apparecchio non sono presenti componenti che possono essere riparati dall’utente. Affidare gli interventi di riparazione solo a rivenditori specializzati Loewe. In caso di spostamento dell'apparecchio da un ambiente freddo a uno riscaldato, lasciare l'apparecchio spento per circa un'ora, in quanto potrebbe essersi formata della condensa. Procedere all’accensione soltanto quando l’apparecchio ha raggiunto la temperatura ambiente. In questo modo si prevengono seri danni ai componenti. Volume English Proteggere l'apparecchio da ... Français Loewe SoundVision ID, n. art. 51203-B/L/U10
- Questo apparecchio è destinato esclusivamente alla riproduzione di segnali audio.
- Prima di collegare o scollegare altri apparecchi, spegnere sempre l’apparecchio.
- Non lasciare in funzione l’apparecchio senza supervisione. Nel caso di assenza prolungata, staccare la spina di alimentazione. La musica ad alto volume può causare danni uditivi. Evitare volumi estremi, in particolare per periodi prolungati e se si indossano le cuffie. Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso Le informazioni riportate nelle presenti istruzioni riguardano il prodotto Loewe SoundVision ID. Se non diversamente indicato, fare riferimento alle indicazioni relative agli elementi di comando del display touchscreen. I paragrafi che iniziano con il simbolo ➠ contengono note, suggerimenti o condizioni importanti per un funzionamento sicuro. I termini utilizzati nel menu o stampati sull’apparecchio TV, nel testo sono in grassetto. Nelle descrizioni del funzionamento i comandi necessari sono disposti a partire dalla sinistra del testo che contiene l’istruzione. Suomi Dotazione Uso conforme e condizioni ambientali Italiano Per la sicurezza e al fine di evitare inutili danni all’apparecchio, vi preghiamo di leggere e osservare le seguenti avvertenze di sicurezza. Español per aver scelto un prodotto Loewe. Siamo lieti di poterla annoverare tra i nostri clienti. In Loewe sintetizziamo i massimi requisiti tecnologici, di design e di semplicità d'uso. Questo vale in ugual misura per apparecchi TV, lettori DVD, video, audio e relativi accessori. A questo proposito, sia la tecnologia, sia il design sono da considerarsi un tramite per il raggiungimento di un'elevata qualità in termini di suono e immagine. Anche nel design non ci siamo limitati a seguire mode recenti e provvisorie. Quello che avete acquistato è infatti un apparecchio di qualità elevata, con caratteristiche che lo rendono attuale ed esclusivo anche nel futuro. Nederlands Per la vostra sicurezza Dansk Vi ringraziamo Deutsch Sicurezza Svenska Istruzioni per l'uso Benvenuti n Loewe SoundVision ID
Français English Deutsch Istruzioni per l'uso Caratteristiche delle prestazioni Il Loewe SoundVision ID offre un comodo accesso alla propria raccolta di contenuti multimediali. Riproduce i CD, riceve la radio tramite l'antenna, via cavo o da Internet. Si possono utilizzare i file musicali digitali presenti su una chiavetta USB e un lettore MP3, così come in diversi apparecchi Apple. Possibilità di collegamento 2x USB 2.0 (1.1) LAN RJ45 10/100 Mbps WLAN 802.11 b/g/n Audio-In 3,5 mm Stereo Audio-Out 3,5 mm Stereo Cuffie 3,5 mm Stereo Loewe Link 2,5 mm Antenna FM 75 Ohm Protocollo A2DP Bluetooth Italiano Español Nederlands Dansk Suomi Amplificatore audio integrato e altoparlanti 2x 50W per musica Riproduzione di CD audio, CD-R e CD-RW Disc Riproduzione delle playlist dai supporti USB/UPnP Ripetizione di titoli, brani o directory Riproduzione casuale Riproduzione ininterrotta Continuazione della riproduzione dall'ultimo titolo (riprendi) Riproduzione di sorgenti audio collegate via cavo su AUDIO IN Radio via Internet Supporto di migliaia di stazioni radio via Internet Supporto di elenchi dei preferiti per le stazioni radio via Internet - modificabile tramite il portale Loewe Radio FM Lettore CD Radio FM con visualizzazione RDS via cavo o terrestre Unità Slot-In Visualizzazione di titoli, album, nomi, grafica degli album (se disponibile) Comando tramite schermo touch dell'apparecchio e telecomando AUPEO! Gestione dei media Svenska Riproduzione musicale Supporto del protocollo UPnP/DLNA Funzione di ricerca Identificazione musica tramite banche dati Internet Visualizzazione della grafica album e informazioni dei titoli Visualizzazione di metadata ID3v2 Richiamo di metadata da Internet Ascoltare la radio via Internet per genere, artista o secondo le preferenze personali Dare un giudizio al titolo con l’indicazione “Love” e “Ban” Supporto di apparecchi Apple Docking station per iPod per diversi apparecchi Apple Praticità di gestione con il telecomando Loewe Assist Easy Ricarica batterie Altre funzioni Visualizzazione dell‘orario, sveglia, funzione snooze e funzione di addormentamento Visualizzazione orario, sincronizzazione orario tramite il server di orario Internet NTP Aggiornamento software via Internet e USB n Loewe SoundVision ID - 79 Collegamento Alla presa per cuffia 10 è possibile collegare una cuffia con una spina jack da 3,5 mm. A questo punto gli altoparlanti dell'apparecchio risulteranno staccati. Applicare nuovamente la copertura del vano cavi sul retro dell'apparecchio. Esempio di cablaggio : English Français Rimuovere la copertura del vano cavi sul retro dell'apparecchio. Servendosi di un cavo di rete RJ-45, collegare la presa di rete LAN 9 a un hub di rete (ad esempio switch o router DSL) provvisto di connessione Internet. Collegare la presa ANT FM 13 attraverso un cavo per antenna FM opzionale a una presa per antenne FM. Ѐ possibile collegare alla presa AUDIO IN una sorgente audio esterna 14 . Utilizzare un cavo audio con spina jack da 3,5 mm disponibile in commercio. A scelta, con il “Cavo adattatore Subwoofer” disponibile come accessorio, è possibile collegare alla presa LINK (jack da 2,5 mm) del SoundVision ID un Subwoofer Loewe con interfaccia Audio-Link. Si può scegliere se utilizzare gli altoparlanti integrati nel SoundVision ID o eventuali altoparlanti esterni collegati al Subwoofer. Inserire il cavo di rete nella presa di alimentazione AC-IN 16 e collegarlo con una presa da 220-240 V 50/60 Hz. Italiano
- Poggiare l’apparecchio su una superficie piana, stabile e orizzontale.
- Non installare l’apparecchio nelle vicinanze di forti fonti di calore o con esposizione diretta al sole.
- In caso di installazione in un armadio o in uno scaffale chiuso: lasciare almeno 2,5 cm di spazio intorno all’apparecchio per consentire all’aria di circolare senza ostacoli e impedire l’accumulo di calore. Non coprire eventuali aperture sul retro dell’apparecchio. Non appoggiare l’apparecchio sulla parte posteriore durante il funzionamento.
- Eventuali tensioni sbagliate possono danneggiare l’apparecchio. Questo apparecchio si può collegare esclusivamente a una rete di alimentazione elettrica con la tensione e la frequenza indicate sulla targhetta dell’apparecchio utilizzando il cavo di rete.
- In caso di temporale, staccare il connettore di rete. Le sovratensioni causate dai fulmini possono danneggiare l’apparecchio attraverso la rete elettrica.
- È consigliabile estrarre la spina dalla presa anche in caso di assenze prolungate.
- Il connettore di rete deve essere facilmente accessibile, in modo tale che sia possibile scollegare l’apparecchio dalla rete in qualsiasi momento.
- Posare il cavo di rete in modo che non possa essere danneggiato. Il cavo di rete non deve essere piegato né posato su spigoli acuti, non deve essere calpestato o esposto a sostanze chimiche ; questo vale, del resto, anche per l’intero apparecchio. Un cavo di rete con isolamento danneggiato può provocare scosse elettriche e rappresenta un pericolo di incendio
- Pertanto, per staccare il connettore di rete, non tirare dal cavo, ma dalla scatola del connettore. I cavi del connettore di rete potrebbero danneggiarsi e provocare un cortocircuito nel corso del successivo inserimento.
- Durante l'estrazione dall'imballaggio e gli spostamenti, non afferrare l'apparecchio dal display 8 , perché potrebbe venire danneggiato. Non toccare gli altoparlanti disposti sotto l'apparecchio. Deutsch Collegamento Español Installazione ➠ La targhetta con i dati dell'apparecchio si trova sotto la copertura del vano cavi e/o sul fondo dell'apparecchio. Nederlands Istruzioni per l'uso Installazione Loewe Subwoofer Rete LAN
Istruzioni per l'uso Messa in funzione Inserimento delle batterie Nel caso si utilizzi il telecomando per il Loewe SoundVision ID Premere il tasto, il LED lampeggia per circa 5 secondi. Nel caso si utilizzi il telecomando per un apparecchio TV Loewe
Premere il tasto, il LED lampeggia per circa 5 secondi. Ad ogni pressione del tasto si accende il LED della modalità operativa selezionata (TV – REC – DVD – AUDIO). Le indicazioni di utilizzo dei singoli apparecchi sono descritte nelle rispettive istruzioni per l’uso. Français English Deutsch
Collegamento alla rete elettrica Ruotare il coperchio del vano batterie in senso antiorario ed asportarlo. Introdurre delle batterie di tipo CR2032/DL2032. Il polo positivo della batteria è rivolto verso l’alto. Applicare nuovamente il coperchio del vano batterie sul telecomando (fare attenzione ai segni). ➠ nel vano batterie del telecomando non è consentito inserire batterie ricaricabili. ➠ Le batterie utilizzate non devono essere esposte a un calore ecces- Español Italiano sivo, tra cui luce solare, fuoco o simili! Impostazione del telecomando I tasti dell’apparecchio AUDIO e RADIO si possono impostare per l’utilizzo di alcuni specifici prodotti Loewe: Premere il tasto dell’apparecchio da impostare (AUDIO o RADIO) e contemporaneamente REC/AUX per 5 secondi. Il LED sopra il tasto dell’apparecchio selezionato lampeggia due volte. Suomi Dansk Nederlands Digitare la combinazione di tasti (premendo i tasti in sequenza) indicata nella tabella. Svenska Uso di altri apparecchi Loewe Effettuare il collegamento dei cavi come descritto nel paragrafo “Collegamento” (pagina 79pagina ). Inserire il connettore in una presa di rete da 220-240V, 50/60 Hz. Accensione/spegnimento Portare l'interruttore di alimentazione 7 in posizione I. SoundVision ID si accende. Impostare il telecomando Assist Easy per la modalità SoundVision ID, premendo brevemente il tasto AUDIO. Premere brevemente il tasto di accensione/spegnimento 1 sull'apparecchio. L'apparecchio si accende. Per spegnere l’apparecchio nella modalità di avvio rapido-stand-by, premere il tasto di accensione/spegnimento 1 sull'apparecchio. L’apparecchio si spegne da solo. Il LED nel display si illumina di rosso. ➠ Nella modalità di avvio rapido-stand-by la procedura Combinazione di tasti Apparecchio Rosso Loewe TV Radio Verde Loewe Mediacenter Blu + giallo Loewe BluTechVision Interactive/3D Giallo Loewe AudioVision Verde + blu Apple Remote di accensione è rapida e l'apparecchio consuma poca corrente (pagina 95). Per spegnere l’apparecchio, premere nuovamente il tasto di accensione/spegnimento 1 sull'apparecchio per 5 secondi. L‘indicatore “Modalità a risparmio energetico attivata“ appare per alcuni secondi. Il LED nel display si illumina (solo nella versione x10). L‘apparecchio si può accendere con il telecomando (solo nella versione x10) o con il comando locale. Verde + giallo Apple TV ➠ Nella modalità a risparmio energetico la corrente Verde + giallo + blu SoundBox (RADIO) Blu SoundVision ID (AUDIO) Rosso + blu AirSpeaker Rosso + verde + giallo MediaVision 3D Rosso + verde + giallo + blu Reset di tutte le impostazioni Premere OK Il LED sul tasto lampeggia due volte. Impostazione di fabbrica assorbita è poca (pagina 95). Tuttavia, il processo di accensione dura di più. ➠ Nel caso di assenza prolungata, spegnere prima l'apparecchio con il tasto di accensione/spegnimento 1 e portare quindi l'interruttore di alimentazione 7 in posizione 0. In questo modo si risparmia energia e si protegge l'ambiente. n Loewe SoundVision ID
A seconda se l'apparecchio è collegato via cavo (Ethernet, Powerline) o in modalità wireless (WLAN) con la propria rete domestica, si devono eseguire impostazioni diverse. Menu principale Il menu principale consente di richiamare le diverse funzioni nell'apparecchio. Tutti i dati si possono inserire direttamente sullo schermo touch digitando con il dito sui rispettivi simboli. 20:15 Radio Favourite Songtitle Musicalbum Antenne Zündfun... Audiobook Media Home iPod Accessori Richiamare il Menu principale. ➠ Loewe consiglia di utilizzare una rete cablata (Ethernet, Powerline) per garantire una stabilità e una qualità del collegamento dati migliore. I collegamenti wireless possono venire influenzati da fenomeni esterni (ad es. dagli apparecchi a microonde) e offrono generalmente una velocità di trasmissione dati minore. Impostazioni di rete Da qui si eseguono le impostazioni per la rete selezionata. Richiamare il menu Opzioni. Richiamare il menu Impostazioni. Selezioanre l'opzione Rete. Vengono visualizzate le impostazioni di rete attuali. Dopo la prima messa in funzione in fabbrica, l'apparecchio è pronto per un collegamento cablato e per la configurazione automatica IP. Se nelle impostazioni di rete viene visualizzato un indirizzo IP, significa generalmente che esiste già una corretta connessione Internet e che non serve eseguire altre impostazioni. Qualora l'apparecchio non si collegasse a Internet, modfiicare le impostazioni di rete. English Di seguito viene descritto l'utilizzo del menu tramite lo schermo touch. I simboli nella colonna di sinistra di queste istruzioni per l'uso fanno riferimento ai simboli riportati sul display touch. La selezione e impostazione delle funzioni si effettua passando il dito sul display touch. Le funzioni di comando (eccetto le impostazioni) si possono eseguire anche tramite il telecomando (pagina 75) Français Rete Italiano Navigazione nel menu Deutsch Istruzioni per l'uso Messa in funzione 20:15 Impostare il SoundVision ID in base alle proprie specifiche necessità. Il menu Opzioni è sensibile al contesto, vale a dire che, in base alla situazione dalla quale viene richiamato, visualizza funzioni diverse. Richiamare il menu Opzioni. Indirizzo IP Maschera sottorete Gateway DNS server 1 DNS server 1 automatico
Internazionale Tempo Suono Display 20:15 Opzioni Impostazioni audio Organizza preferiti Impostazioni Impostazione della lingua Impostare la lingua di menu desiderata. Richiamare il menu Opzioni dal menu principale. Richiamare il menu Impostazioni. Selezionare l'opzione Internazionale (seconda riga dall'alto) Selezionare la lingua desiderata. Confermare la selezione con Imposta. Confermare la richiesta con Riavvia. Español Configurazione IP Rete Rete cablata Richiamare il comando Modifica impostazioni. Selezionare il Tipo di collegamento - wired per il collegamento alla rete. Confermare la selezione con Procedi. Selezionare la Configurazione IP desiderata. automatico se nella propria rete domestica è presente un server DHCP (ad es. un router DSL), utilizzare questa impostazione affinché tutti i parametri di rete vengano impostati automaticamente. manuale i parametri di rete (se nella propria rete domestica non esiste nessun server DHCP) vengono impostati manualmente. Confermare la selezione con Procedi. Nel caso dell'opzione automatico i parametri di rete calcolati vengono visualizzati nella schermata di sintesi. Nel caso dell'opzione manuale digitare i parametri di rete nei campi dati visualizzati. Procedi Confermare la selezione con Procedi. Nederlands Menu Opzioni cablato Dansk Connessione Impostazioni Suomi Modifica impostazioni Svenska Ritornare al menu. n Loewe SoundVision ID
Istruzioni per l'uso Messa in funzione Deutsch A questo punto è possibile assegnare all'apparecchio un nome specifico per l'identificazione della rete. Nella riga Nome host premere sul campo <Nome> e digitare con la tastiera visualizzata il nome desiderato. English Français Italiano ➠ Il fuso orario CET corrisponde all'orario dell'Europa centrale. L'orario
a-z Español Fuso oraio è possibile impostare il fuso orario in cui viene utilizzato l'apparecchio Ora legale Comando per impostare l'ora legale e l'ora solare. Nome host
UTC e/o WET corrisponde all'orario mondiale e/o all'orario solare dell'Europa occidentale. EET corrisponde all'orario dell'Europa orientale e/o all'orario legale dell'Europa centrale. Manuale
123/#= Imposta Impostazione le ore con Ore. Impostare i minuti con Minuti. Confermare l'impostazione con Imposta. Annulla Confermare con Imposta. A questo punto è possibile stabilire se sia disponibile un server Proxy nella rete. Selezionare l'impostazione desiderata per Server Proxy - sì o no. Confermare la selezione con Procedi. Se è stata selezionata l'impostazione Server Proxy - Sì, nella fase successiva compaiono i campi di inserimento per il server Proxy. Premere sui campi corrispondenti. Nome del server proxy Con la tastiera visualizzata, digitare il nome del server proxy. Porta server proxy Con la tastiera visualizzata digitare la porta server proxy. Confermare la selezione con Procedi. L'apparecchio ora tenta di impostare una connessione di rete con le impostazioni correnti. Se le impostazioni sono corrette, il collegamento di rete attuale viene testato con i parametri attualmente impostati. Se il test ha esito positivo, viene visualizzato un messaggio corrispondente. Configurazione degli apparecchi Bluetooth Il Bluetooth si può utilizzare per collegare eventuali fonti musicali, altoparlanti o cuffie senza l’utilizzo dei cavi. Gli apparecchi devono supportare il Protocollo A2DP Bluetooth. Richiamare il menu Opzioni. Richiamare il menu Impostazioni. Selezionare l’opzione Bluetooth. Impostare l’opzione Bluetooth - On. Selezionare l’opzione Avanti. 20:15 Impostazioni Ricerca in corso Smartphone Elimina BT-Speaker Accoppia Indietro Rete wireless Suomi Impostazione dell’orario L'orario nell'apparecchio viene mantenuto sempre aggiornato automaticamente tramite il server temporale presente in Internet (se la rete domestica ha accesso a Internet). Per assicurarsi che l'orario visualizzato per la propria regione sia corretto è possibile impostare la differenza rispetto all'orario mondiale (fuso orario) tra ora legale e solare. L'orario è impostabile anche manualmente. Richiamare il menu Opzioni. Richiamare il menu Impostazioni. Selezionare l'opzione Orario. Rete Bluetooth International Tempo Suono Richiamare il comando Modifica impostazioni. Selezionare il Tipo di collegamento - wireless desiderato per il collegamento di rete. A questo punto sono disponibili le seguenti opzioni: manuale L'apparecchio ricerca le reti wireless (WLAN-) Confermare la selezione con manuale. L'apparecchio ricerca delle reti wireless nell'ambiente. Al termine della ricerca viene visualizzato un elenco delle reti trovate. Svenska Dansk Impostare la Modalità - automatica o manuale. Inizia la ricerca di tutti gli apparecchi con funzione Bluetooth presenti nelle vicinanze del SoundVision ID, al termine della ricerca a sinistra viene visualizzata la lista dei risultati. Selezionare l’opzione Accoppia per l’apparecchio desiderato. Se necessario, dare una conferma anche sull’apparecchio da accoppiare. Dare una risposta affermativa alla richiesta. Gli apparecchi accoppiati si possono rimuovere dalla lista con l’opzione Elimina. Terminare la ricerca con Indietro. ➠ L’accoppiamento Bluetooth si può avviare soltanto dal SoundVision ID. ➠ Se necessario, attivare l’opzione “Visibilità” dell’apparecchio da accoppiare nelle rispettive impostazioni. n Loewe SoundVision ID
Audio Display Nel menu Audio si possono effettuare diverse impostazioni audio. Richiamare il menu Opzioni. Richiamare il menu Audio. Nel menu Display si possono eseguire diverse impostazioni per lo schermo. Richiamare il menu Opzioni. Richiamare il menu Impostazioni. Selezionare l'opzione Display. Pop Loudness
Internazionale Tempo Suono Luminosità Secondi ... Controllo DNLA Impostazioni +60
Display Modalità Audio Per la riproduzione audio si possono selezionare diverse Modalità Audio Impostare il valore o l'opzione. Pop La riproduzione audio è ottimizzata per la musica pop Classica La riproduzione audio è ottimizzata per la musica classica Parlato La riproduzione audio è ottimizzata per la riproduzione vocale Manuale La riproduzione audio è personalizzabile Volume Attivando questa impostazione, la risposta frequenziale viene corretta in base al volume (volume adatto all'udito). On Regolazione corretta del volume attiva. Off Risposta frequenziale lineare Prefefiniti Con la funzione Prefefiniti si possono ripristinare le impostazioni audio del produttore. Selezione dell’altoparlante I suoni si possono riprodurre anche da eventuali altoparlanti o cuffie collegati esternamente mediante l’opzione Bluetooth. Prima di tutto, collegare l’apparecchio Bluetooth come descritto in pagina 82. Impostare il valore o l’opzione. Altoparlanti di sistema Altoparlanti integrati nel SoundVision ID [Nome BT] Altoparlante o cuffia esterna collegata mediante Bluetooth ➠ Dopo la selezione deve trascorrere circa un secondo prima che l’altoparlante esterno emetta i segnali audio. Internazionale Tempo Suono Impostare il valore o l'opzione. Alti Comando per impostare le alte frequenze Bassi Comando per impostare le basse frequenze Bilanciamento Accentuazione del canale di sinistra/destra Rete English Bilanciamento Rete
Display Impostare il valore o l'opzione. Attenuazione lumi... Attivando queste impostazioni, il sensore di luminosità consente di adattare automaticamente il livello di illuminazione del display alla luce ambientale Luminosità Luminosità del display Secondi prima che ... Intervallo prima che il menu Riproduzione venga visualizzato Controllo DLNA Se questa opzione è Attiva, il SoundVision ID può essere controllato a distanza mediante gli apparecchi compatibili con il sistema DLNA (Digital Media Controller). In questo modo diventa possibile riprodurre i contenuti musicali da un server audio compatibile con il sistema DLNA (Digital Media Server) tramite il SoundVision ID. Aggiornamento software È possibile scaricare un eventuale aggiornamento software adatto al proprio apparecchio da Internet. Richiamare il menu Opzioni. Richiamare il menu Impostazioni. Selezionare l'opzione Aggiornamento software. Impostare l'opzione Sorgente - Internet o USB. Con la funzione Verifica è possibile verificare se sia disponibile del nuovo software per l'apparecchio. Se così fosse, viene visualizzato il numero di versione attuale e quello della nuova versione. Con la funzione Aggiorna si avvia il processo di aggiornamento. Il processo dura, in base alla velocità del collegamento Internet, fino a 70 minuti. Viene visualizzato lo stato di avanzamento dell'aggiornamento. Ad aggiornamento avvenuto, viene visualizzato un menu corrispondente. Attivare la funzione Riavvia. L'apparecchio viene riavviato. ➠ È possibile scaricare una versione attuale delle istruzioni per l'uso in formato PDF dal sito Web Loewe: http://support.loewe.tv/de – Biblioteca Manuali di istruzioni Questa operazione è particolarmente consigliata dopo un aggiornamento del software. Français
20:15 Attenuazione lumi... Italiano Balance Impostazioni Español
Suomi Alti Svenska 20:15 Deutsch Istruzioni per l'uso Messa in funzione n Loewe SoundVision ID
Deutsch Istruzioni per l'uso Messa in funzione Sound System Aggiornamento software Dal menu Sound System è possibile scegliere tra la riproduzione mediante gli altoparlanti interni o mediante un Loewe Sound System collegato esternamente (pagina 79). Richiamare il menu Opzioni. Richiamare il menu Impostazioni. Richiamare il menu Sound System. È possibile scaricare un eventuale aggiornamento software adatto al proprio apparecchio da Internet. Richiamare il menu Opzioni. Richiamare il menu Impostazioni. Selezionare l'opzione Aggiornamento software. English 20:15 Configurazione Frequenza di taglio Active Speakers 2.1 Impostazioni 100 Hz Tempo 0 dB Livello Fase Suono Display Français Imposta Sound System Aggiornamento software Configurazione Suomi Dansk Nederlands Español Italiano Impostare il valore o l’opzione. Standard La riproduzione audio avviene mediante gli altoparlanti integrati e/o mediante l’apparecchio attualmente impostato nel menu Selezione altoparlanti (pagina 83). Active Speakers 2.0 La riproduzione audio avviene mediante un altoparlante attivo collegato esternamente in modalità Stereo. Active Speakers 2.1 La riproduzione audio avviene mediante un Sound System Loewe 2.1 collegato esternamente. Confermare la selezione con Imposta. Active Speakers 2.1 Nel menu Active Speakers 2.1 è possibile impostare i parametri per il subwoofer Impostare il valore o l’opzione. Frequenca di taglio L’opzione Frequenca di taglio consente di impostare la frequenza limite per la riproduzione dei bassi - in base all’altoparlante collegato - tra 20 Hz e 200 Hz. Livello L’opzione Livello consente di impostare il livello di potenza base dei bassi desiderato. Fase Per ottenere una riproduzione eccellente dei bassi, si può impostare la Fase tra 0° e 180°. Svenska Confermare la selezione con Imposta. Impostare l'opzione Sorgente - Internet o USB. Con la funzione Verifica è possibile verificare se sia disponibile del nuovo software per l'apparecchio. Se così fosse, viene visualizzato il numero di versione attuale e quello della nuova versione. Con la funzione Aggiorna si avvia il processo di aggiornamento. Il processo dura, in base alla velocità del collegamento Internet, fino a 70 minuti. Viene visualizzato lo stato di avanzamento dell'aggiornamento. Ad aggiornamento avvenuto, viene visualizzato un menu corrispondente. Attivare la funzione Riavvia. L'apparecchio viene riavviato. ➠ È possibile scaricare una versione attuale delle istruzioni per l'uso in formato PDF dal sito Web Loewe: http://support.loewe.tv/de – Biblioteca Manuali di istruzioni Questa operazione è particolarmente consigliata dopo un aggiornamento del software. n Loewe SoundVision ID Istruzioni per l'uso Utilizzo Preferiti
ID Musica Menu Preferiti Cancellazione dei preferiti Richiamare il Menu principale. Deutsch È possibile salvare le proprie sorgenti musicali preferite nel menu principale. I preferiti vengono rappresentati con appositi simboli. Qualora alla sorgente musicale selezionata fosse abbinato un proprio simbolo, sarà utilizzato quest'ultimo. In questo modo è possibile richiamare le proprie sorgenti musicali preferite con un solo gesto. Richiamare il menu Opzioni. Gestione dei preferiti Ordinare o cancellare i preferiti Durante la riproduzione: aprire il menu Opzioni. 20:15 20:15 Opzioni <Artist> <Songtitle> A destra del simbolo viene visualizzata un'icona con un cestino. Toccare con un dito il simbolo da cancellare in corrispondenza del cestino. In questo modo il simbolo viene immediatamente rimosso. Richiamare il Menu principale. oppure Chiudere il menu Opzioni. English Aggiungi ai preferiti Internet-Radio ID Musica et-Radio> SoundVision ID può attingere ad ulteriori informazioni riguardanti la musica dalle banche dati disponibili in Internet. Aggiungi ai Preferiti Comando per aggiungere il titolo/l'album attuale o la stazione radio alla propria lista di preferiti Solo titolo Comando per aggiungere il titolo selezionata alla lista dei preferiti Album intero Comando per aggiungere l'album selezionato alla lista dei preferiti Imposta Comando per confermare i preferiti selezionati Richiamare il Menu principale. Selezionare il simbolo ID Musica. Richiamare il menu Opzioni. Selezionare l'opzione ID Musica. Se esiste un collegamento Internet, a questo punto vengono interrogate le banche dati in Internet (Gracenote). Se la richiesta ha esito positivo, vengono visualizzate la grafica dell'album ed eventuali informazioni supplementari riguardanti il titolo attuale. 20:15 20:15 Geopole - Earthlove Radio Favourite Songtitle Musicalbum Antenne Zündfun... Audiobook Italiano <Internet-Radio> Español Imposta <Internetradio Media Home Nederlands <Internet- Français Radio
iPod Dansk Oceanwide Accessori Zubehör 2:30 Richiamare il Menu principale. Richiamare il menu Opzioni. Gestione dei preferiti Ordinare o cancellare i preferiti Toccare con il dito il simbolo da mettere in ordine e tenerlo premuto. Dopo un breve intervallo il simbolo si può spostare nella posizione desiderata. Richiamare il Menu principale. raverso il percorso Album/Titoli, soltanto per le trasmissioni via radio è necessario selezionare manualmente la funzione per il titolo desiderato. Radio via Internet Possibile la visualizzazione automatica del titolo ID Musica manuale Radio FM ID Musica manuale USB ID Musica automatico CD Audio ID Musica automatico Spostare il simbolo verso l'alto per vedere nel menu Informazioni titolo i dettagli riguardanti il titolo. Suomi Ordinamento dei preferiti ➠ La richiesta alla banca dati avviene automaticamente att- Svenska Appaiono i simboli per la sorgente musicale selezionata nella sequenza in cui sono stati inseriti. Toccare il simbolo desiderato per avviare la riproduzione. n Loewe SoundVision ID
Istruzioni per l'uso Utilizzo Radio via Internet Deutsch Radio via Internet Opzioni radio via Internet L'opzione Radio via Internet consente di ascoltare numerose stazioni radio con molte diverse tipologie di stile, a condizione che l'apparecchio abbia impostato una connessione a banda larga con Internet (pagina 81). Per sfruttare comodamente il servizio, è consigliabile registrare il proprio apparecchio nel Loewe Support Portal. In questo modo si potranno creare e gestire le proprie liste di radio via Internet preferite. Español Italiano Français English Impostazione della radio via Internet Richiamare il Menu principale. Selezionare Radio. Selezionare l'opzione Radio via Internet. Selezionare la Categoria desiderata: Locale Germania Comando per accedere alle stazioni radio Internet della propria regione. Preferiti Comando per accedere alle proprie preferenze gestibili attraverso il portale di Assist Easyenza Loewe nell'ambito della gamma Radio Internet. È possibile anche creare le proprie preferenze attraverso il comando menu Aggiungi ai preferiti.Attraverso il comando Opzioni - Elimina dai preferiti è possibile eliminare dai preferiti le singolo stazioni Paesi Comando per accedere alle stazioni radio in Internet attraverso una selezione regionale. Genere Comando per classificare le stazioni radio in Internet per tipologia di stile. Nuova emittente Comando per accedere alle nuove stazioni aggiunte da poco Emittenti popolari Comando per accedere alle stazioni radio via Internet più amate 20:15 Nederlands Dream - Home Dansk News RadioXL MyFM 2:15 Selezionare la Stazione radio via Internet desiderata. Svenska Suomi Ascolto della radio via Internet Volume più alto/più basso Suono off/on. Menu Volume. Spostare il simbolo verso l‘alto per vedere nel menu Informazioni titolo i dettagli riguardanti il titolo. Ritornare al menu. Selezionare il simbolo ID Musica. Richiamare il menu Opzioni. Impostazioni audio Menu Audio (pagina 83) ID muisca Comando per riconoscere la musica (pagina 85) Aggiungi a preferiti Comando per aggiungere la stazione attuale ai preferiti nell'apparecchio Ordinar per L’elenco delle stazioni può essere visualizzato in ordine alfabetico crescente/decrescente Cerca Per effettuare la ricerca di una stazione radio specifica Imposta sorgente allarme Per selezionare l’emittente radio attuale come melodia per la sveglia Impostazioni Menu Impostazioni (pagina 81) ➠ Loewe non si assume alcun obbligo di garanzia per le dimensioni e i contenuti dei servizi ricevuti via Internet. Con i propri apparecchi, Loewe mette a disposizione soltanto le piattaforme tecniche che consentono la ricettività base di tali offerte. Per variazioni di dimensioni e contenuto, in particolare per il futuro, Loewe non si può quindi assumere alcun obbligo di garanzia. n Loewe SoundVision ID
Istruzioni per l'uso Utilizzo AUPEO! Richiamare il Menu principale. Selezionare Radio. Selezionare AUPEO!. 20:15 Geopole - Earthlove Ban Love Play Continuare la riproduzione. Titolo successivo Deutsch Pause Fermare la riproduzione. Opzioni AUPEO! Richiamare il menu Opzioni. Impostazioni audio Menu Audio (pagina 83) ID Musica Comando per riconoscere la musica (pagina 85) Aggiungi ai preferiti Comando per aggiungere la stazione attuale ai preferiti nell'apparecchio Imposta sorgente allarme Per selezionare l’emittente radio attuale come melodia per la sveglia Impostazioni Menu Impostazioni (pagina 81) English Selezionare il simbolo ID Musica. Français AUPEO! è un’applicazione che consente di creare un programma musicale personalizzato, beneficiare di canali suddivisi per genere e gestiti da esperti musicali oppure farsi consigliare un programma adatto al proprio umore del momento. AUPEO! offre questo servizio sia nella versione Base che Premium. Il programma Base è gratuito. Il programma Premium si può prenotare mensilmente (per i costi, visitare il sito AUPEO! ). Esso comprende tutti i componenti del pacchetto base ed offre numerosi vantaggi in più, tra cui una migliore qualità streaming, l‘assenza di pubblicità e la disponibilità di canali specifici curati a livello redazionale da esperti musicali, le cosiddette stazioni AUPEO!. E‘ possibile abbonarsi al programma Premium tramite il portale di Assist Easyenza nel sito Web Loewe. Love Il titolo piace. Ban Il titolo non piace. Italiano AUPEO! Oceanwide Nederlands Dansk Suomi Selezionare la Categoria desiderata: Radio personale Questa radio esegue uno specifico programma musicale personalizzato. Assegnando a una canzone il giudizio "Il titolo piace" o "Il titolo non piace", AUPEO! memorizza questa informazione e con il tempo crea un profilo musicale. Sulla base di questo profilo in futuro saranno proposte canzoni adatte ai gusti di chi le ascolta. Radio Mood Comando per selezionare la musica in base al proprio umore del momento. Radio artisti di AUPEO! La funzione Radio artisti non consente soltanto ascoltare la musica di un determinato artista, ma soprattutto i brani di tutti gli altri artisti simili. In questo modo si può anche arrivare a scoprire nuovi artisti molto interessanti. Stazioni AUPEO! Le stazioni AUPEO! sono delle stazioni radio suddivise per genere create dagli specialisti musicali di AUPEO!. Rock, Pop o Hip Hop: qui si può trovare il meglio di qualsiasi orientamento musicale. Español 3:50 Svenska 2:30 n Loewe SoundVision ID
Istruzioni per l'uso Utilizzo Modalità radio 20:15 Radio FM Deutsch Si possono salvare oltre 50 stazioni radio FM. Nel caso delle stazioni con servizio RDS, vengono visualizzate altre informazioni supplementari. Impostazione delle stazioni radio FM BBC Richiamare il Menu principale.
English Selezionare Radio. Stazione radio su/giù. Selezionare Radio FM. Volume più alto/più basso Richiamare il menu Opzioni. 20:15 Français Opzioni Aggiungi a preferiti Menu Volume. Riproduzione audio Stereo Selezione sorgente Antenna Selezionare il simbolo ID Musica. Opzioni radio FM Italiano Ricerca automatica canale Richiamare il menu Opzioni. Impostazione frequenza Nederlands Español Richiamare Ricerca automatica canale. Inizia la ricerca automatica. Tutte le stazioni radio impostate fino a questo momento e le emittenti radio FM preferite vengono cancellate e - dopo una domanda di conferma - vengono sovrascritte da quelle nuove. Al termine della ricerca appare un messaggio con il numero di stazioni trovate. Ritornare al menu. Ascolto della radio FM Dansk Richiamare il Menu principale. Selezionare Radio. Selezionare Radio FM. Suomi 20:15 Svenska Suono off/on.
BBC Radio FM Selezionare la stazione desiderata dall'elenco. Impostazioni audio Menu Audio (pagina 83) ID Musica Riconoscimento musica (pagina 85) Aggiungi ai preferiti Comando per aggiungere la stazione attuale ai preferiti nell'apparecchio Riproduzione audio riproduzione Stereo o Mono Selezione sorgente cavo o antenna Ricerca autom. canale richiamare la ricerca automatica emittente Regolazione regolazione della stazione attuale Cerca Per effettuare la ricerca di una stazione radio specifica Imposta sorgente allarme Per selezionare l’emittente radio attuale come melodia per la sveglia Impostazioni Menu Impostazioni (pagina 81) n Loewe SoundVision ID
Istruzioni per l'uso Utilizzo Riproduzione di CD Avvio della riproduzione Deutsch Richiamare il Menu principale. Selezionare il CD. Manipolazione dei dischi 20:15 Français
➠ I contenuti dei CD-R/RW registrati con un PC o un registratore DVD non si possono riprodurre se il disco è danneggiato o sporco oppure se la lente del lettore è sporca di condensa. suo formato fosse compatibile, potrebbe non essere riproducibile a causa delle impostazioni del software di applicazione con il quale è stato creato. (Ulteriori informazioni sono disponibili presso il fornitore del software). I dischi vanno finalizzati. Yes 1:30 4:25 Pause Fermare la riproduzione. Play Continuare la riproduzione. ➠ A seconda del tipo di apparecchio di registrazione o del CD-R/RW Breve pressione: selezione titoli su/giù ➠ Non utilizzare CD dalle forme insolite (a forma di cuore o ottago- Premere brevemente per due volte per tornare al titolo precedente. stesso, alcuni dischi non sono riproducibili con questo apparecchio. nali). In caso contrario non si possono escludere errori di funzionamento o danneggiamenti. ➠ Le impronte delle dita e i graffi sul disco possono pregiudicare la Pressione prolungata: ricerca su/giù. riproduzione. Maneggiare i dischi con cura. Inserimento dei dischi Volume più alto/più basso L’apparecchio è dotato di una cosiddetta unità Slot-In 5 che si trova sul lato anteriore. Inserire il disco nell’unità fino a quando viene prelevato automaticamente. Il lato di copertina dei dischi deve apparire sul davanti. Menu Volume
Selezionare il simbolo ID Musica. Spostare il simbolo verso l'alto per vedere nel menu Informazioni titolo i dettagli riguardanti il titolo. Sfiorare il centro del display (Album Cover) per visualizzare la lista tracce. A questo punto è possibile sfogliare la lista e selezionare direttamente i singoli titoli. Italiano ➠ Qualora un disco venisse registrato con un PC, il disco, anche se il English Funzioni di riproduzione Español Non toccare il lato registrato del disco. Afferrare il disco dai bordi evitando di toccare la superficie con le dita. Non applicare carta o nastro adesivo su nessuno dei due lati del disco. Nederlands Con questo apparecchio è possibile riprodurre i comuni CD audio (CDDA) disponibili in commercio con diametro di 12 cm. L’apparecchio è in grado anche di riprodurre i CD con dati audio masterizzati nel formato CD-R (ISO 9660) e CD-RW. Dansk Riproduzione di CD. Opzioni di riproduzione CD Per estrarre il disco precedentemente inserito, premere il tasto
Svenska Espulsione del disco Impostazioni audio Menu Audio (pagina 83) ID Musica Riconoscimento musica (pagina 85) Mischia Sequenza di riproduzione casuale Ripeti Per ripetere uno o tutti i titoli Cerca Per effettuare la ricerca di un titolo specifico Imposta sorgente allarme Per selezionare il brano attuale come melodia per la sveglia Impostazioni Menu Impostazioni (pagina 81) Suomi Richiamare il menu Opzioni. n Loewe SoundVision ID
Istruzioni per l'uso Utilizzo Modalità iPod Deutsch Modalità iPod La funzione SoundVision ID consente di riprodurre i file multimediali digitali o le playlist salvate sui supporti USB o nella propria rete domestica. L'apparecchio dispone di un dock per iPod integrato 6 Quando l'apparecchio è acceso, la batteria del dispositivo Apple collegato viene ricaricata. L’elenco degli apparecchi Apple compatibili con il SoundVision ID è riportato a pagina pagina 95. Breve pressione: serve a selezionare/deselezionare i titoli e/o tornare all‘album precedente in corrispondenza del primo titolo. Premere brevemente per due volte per tornare al titolo precedente. Pressione prolungata: ricerca su/giù. ➠ Il numero massimo di titolo è ≤ 25000. Il processo di ricerca può Français English durare più di 1 minuto. Volume più alto/più basso Collegamento dell’iPod Inserire l’adattatore per dock fornito con il proprio apparecchio Apple nella base di ricarica del dock per iPod 6 . Inserire quindi l'apparecchio Apple nel dock. Menu Volume Selezionare il simbolo ID Musica. Spostare il simbolo verso l'alto per vedere nel menu Informazioni titolo i dettagli riguardanti il titolo.
Sfiorare il centro del display (Album Cover) per visualizzare la lista tracce. A questo punto è possibile sfogliare la lista e selezionare direttamente i singoli titoli. Italiano Opzioni di riproduzione da iPod Richiamare il menu Opzioni. Español Impostazioni audio ID Musica Aggiungi ai preferiti Mischia Ripeti Ordina per ➠ Per evitare danni al connettore dell’iPod, utilizzare l’adattatore dock Dansk Nederlands Apple che supporta il modello di apparecchio Apple in uso. ➠ Nota bene: durante l’inserimento e la manipolazione dell'apparecchio Apple nel rispettivo dock, esercitare poca forza, per non danneggiare il delicato elemento di collegamento. Riproduzione iPod Richiamare il Menu principale. ➠ A seconda della versione del software, l’apparecchio Apple potrebbe non essere controllabile tramite il SoundVision ID. Si consiglia di aggiornare il software del proprio apparecchio Apple alla versione più attuale. Riproduzione da iPod. ➠ La compatibilità con l'apparecchio Apple può variare in base al modello. Gli apparecchi Apple supportati sono descritti a pagina pagina 95. Suomi 20:15 Svenska Menu Audio (pagina 83) Riconoscimento musica (pagina 85) Aggiungere il titolo/l‘album attuale ai preferiti Sequenza di riproduzione casuale Per ripetere uno o tutti i titoli L’elenco dei titoli può essere visualizzato in ordine alfabetico crescente/decrescente, per data o numero del brano Cerca Per effettuare la ricerca di un titolo specifico Imposta sorgente allarme Per selezionare il brano attuale come melodia per la sveglia Impostazioni Menu Impostazioni (pagina 81) Playlist Radio Artist Media Home Album
Genre iPod Brano Accessori Selezionare la categoria e/o il titolo. Pause Fermare la riproduzione. Play Continuare la riproduzione. ➠ Se non è possibile accedere all'apparecchio Apple, prima di tutto staccare l’iPod dal SoundVision ID. n Loewe SoundVision ID
Istruzioni per l'uso Utilizzo Media Home ➠ Il numero massimo di file e cartelle è ≤ 25000. Il processo di ricerca può durare più di 1 minuto. Riproduzione delle sorgenti audio collegate via cavo Deutsch SoundVision ID consente di riprodurre i file digitali multimediali salvati sui supporti di memoria USB o nella propria rete domestica. Le chiavette USB sono supportate nel formato FAT16 e FAT32. Imposta sorgente allarme Per selezionare il brano attuale come melodia per la sveglia Impostazioni Menu Impostazioni (pagina 81) Con il SoundVision ID Loewe è possibile riprodurre il contenuto di una sorgente audio esterna. La sorgente deve essere collegata alla presa per jack da 3,5 mm AUDIO IN sul retro dell’apparecchio. Richiamare il Menu principale. Selezionare Media Home. Richiamare il Menu principale. Selezionare riproduzione USB English Modalità Media Home Selezionare Media Home. oppure 20:15 Selezionare il supporto di memoria e/o la sorgente multimediale Selezionare la categoria e/o il titolo. Français Selezionare AUDIO IN Selezionare riproduzione DLNA LINE IN Media Home MyServer
iPod Accessori AUDIO IN Avviare la riproduzione della sorgente audio collegata. Selezionare il simbolo ID Musica. Riproduzione delle sorgenti audio collegate via Bluetooth Pause Fermare la riproduzione. Play Continuare la riproduzione. Selezionare il titolo su/giù. Premere brevemente per due volte per tornare al titolo precedente. Dal SoundVision ID è possibile riprodurre anche i contenuti musicali di una sorgente Bluetooth (ad es. uno Smartphone). L’apparecchio Bluetooth deve prima di tutto essere accoppiato come descritto in pagina 82. Selezionare nelle impostazioni della propria sorgente Bluetooth l’opzione Collega. Español Radio Nederlands USB_1GB Italiano 20:15 20:15 Dansk Volume più alto/più basso Menu Volume Spostare il simbolo verso l'alto per vedere nel menu Informazioni titolo i dettagli riguardanti il titolo. Impostazioni audio ID Musica Aggiungi ai preferiti Mischia Ripeti Ordina per Menu Audio (pagina 83) riconoscimento dei brani musicali (pagina 85) Aggiungere il titolo/l'album attuale ai preferiti Sequenza di riproduzione casuale Per ripetere uno o tutti i titoli L’elenco dei titoli può essere visualizzato in ordine alfabetico crescente/decrescente, per data o numero del brano Cerca Per effettuare la ricerca di un titolo specifico Suomi Richiamare il menu Opzioni. SMARTPHONE Sul display del SoundVision ID appare il simbolo Bluetooth. L’apparecchio è pronto a riprodurre il contenuto della sorgente audio Bluetooth. Avviare la riproduzione audio dalla sorgente Bluetooth. Selezionare il simbolo ID Musica. ➠ Il SoundVision ID è in grado di riprodurre i contenuti musicali di una sorgente Bluetooth mediante gli altoparlanti integrati oppure la musica Bluetooth mediante degli altoparlanti/delle cuffie esterne (pagina 83). Svenska Opzioni di riproduzione Media Home n Loewe SoundVision ID
Istruzioni per l'uso Utilizzo Accessori Funzione sveglia Deutsch E’ possibile impostare l’apparecchio in modo da utilizzarlo come sveglia in un orario impostabile ed utilizzando una delle fonti audio disponibili. Impostazione della sveglia Richiamare il Menu principale. Selezionare Accessori. English Selezionare Allarme. Français Italiano Español Fonte di allarme Qui viene visualizzata la fonte di allarme precedentemente selezionata in Opzioni di riproduzione tramite Imposta fonte di allarme. Radio FM All’orario impostato per la sveglia viene attivata la stazione radio FM impostata Radio Internet All’orario impostato per la sveglia viene attivata la stazione radio Internet impostata AUPEO! All’orario impostato per la sveglia viene attivata la stazione radio AUPEO! impostata CD All’orario impostato per la sveglia viene riprodotto il CD inserito Fonte musicale All’orario impostato per la sveglia viene riprodotta la fonte musicale Media Home impostata Nederlands ➠ Se nella riga Fonte di allarme non apparisse nessuna voce, selezionare prima di tutto un mezzo di riproduzione (ad es. la radio via Internet) e impostare quindi nel rispettivo menu Opzioni di riproduzione la fonte attuale con l‘opzione Imposta fonte di allarme come melodia per la sveglia. Attivazione/disattivazione della funzione di sveglia Dansk Con Allarme attivo - On/Off attivare/disattivare la funzione di sveglia. Suomi Nell’orario di sveglia, premere snooze La sveglia smette di suonare e riprende automaticamente dopo 10 minuti. Volume più alto/più basso Spegnimento della sveglia Nell’orario di sveglia, premere Off Impostare l’orario di sveglia con Ore. Impostare l’orario di sveglia con Minuti. Svenska Funzione snooze Il simbolo viene visualizzato nel margine superiore del display. Significa che la sveglia è attivata. La sveglia smette di suonare. ➠ Dopo lo spegnimento del segnale di sveglia, la funzione di sveglia viene disattivata. Attivare nuovamente la funzione di sveglia come descritto nella sezione “Attivazione/disattivazione della funzione di sveglia”. Funzione di addormentamento Si può ascoltare la musica per un periodo impostabile, fino a quando l’apparecchio si spegne automaticamente. Impostazione della durata di funzionamento Selezionare la fonte musicale desiderata. Richiamare il Menu principale. Selezionare Accessori. Selezionare Timer di addormentamento. Impostare la durata in minuti con Minuti. Con Timer attivo - On/Off attivare/disattivare la funzione di addormentamento. Il simbolo viene visualizzato nel margine superiore del display. Significa che la Funzione addormentamento è attivata. n Loewe SoundVision ID
Istruzioni per l'uso Glossario RDS: abbreviazione di Radio Data System. Consente la trasmissione di informazioni integrative digitali relative alla radio analogica UKW. DRM: Digital Rights Management (inglese per "gestione dei diritti digitali"). Processo deputato al controllo dei dati protetti dai diritti d'autore. I contenuti con protezione DRM richiedono oltre all'utilizzo corretto di un apparecchio DRM anche il possesso di una licenza concessa (a pagamento) dal titolare. Router: apparecchio per il collegamento di diverse reti, ad es. rete domestica e Internet. Ethernet: insieme di tecnologie per la creazione di reti locali collegate via cavo (LAN). Contempla anche le norme ad es. per i collegamenti alle prese e le velocità di trasmissione. UPnP AV: abbreviazione di Universal Plug and Play Audio / Video. Serve a controllare gli apparecchi in rete a prescindere dalla marca. Questo standard è attualmente ampiamente diffuso per la creazione di reti domestiche. FAT: abbreviazione di File Allocation Table (tabella di assegnazione file). File system presente sui supporti di memoria. FLAC: abbreviazione di Free Lossless Audio Codec. Processo che consente la compressione di file audio senza perdita di dati. Gateway: punto di collegamento tra due o più reti. In questo caso, collegamento tra una rete domestica e Internet. Come Gateway standard si utilizza generalmente l'apparecchio di rete che crea questo collegamento. Solitamente il router DSL funge anche da gateway per Internet. Tag ID3: informazioni supplementari abbinate ai file MP3. In questo caso sono comprese altre informazioni come il nome dell'interprete, il titolo, l'album e la grafica dell'album. L'elaborazione di questi dati avviene nel PC mediante l'ID3-Tag-Editor. Indirizzo IP: gli indirizzi IP (indirizzi di protocollo Internet) servono a identificare gli apparecchi all'interno di una rete IP (protocollo Internet). Gli indirizzi IP sono composti da quattro gruppi numerici a tre cifre. Canale (WLAN): per canale si intende una porzione specifica della banda di frequenza WLAN. Gli apparecchi che vogliono comunicare tra loro devono sfruttare lo stesso canale WLAN. In Europa la banda di frequenza WLAN è attualmente suddivisa in 13 canali. LAN: abbreviazione di Local Area Network (in italiano, rete locale). Generalmente utilizzata per definire le reti collegate via cavo (Ethernet). Indirizzo MAC: indirizzo hardware di una scheda di rete, ad es. la scheda di rete del PC. Viene assegnato dal produttore e serve a identificare in maniera univoca gli apparecchi presenti in rete. Mbit/sec: indicazione della velocità di trasmissione all'interno delle reti in Megabit, ovvero in milioni di caratteri al secondo. Nelle reti WLAN la velocità massima è 11 (IEEE 802.11b) e/o 54 (IEEE 802.11g) Mbit/ sec, nelle reti cablate, è di 10 Mbit/sec o 100 Mbit/sec (Fast Ethernet). Server multimediale: indica da una parte l'apparecchio nel quale sono memorizzati i contenuti multimediali, dall'altra è anche la definizione assegnata al servizio svolto dall'apparecchio che mette a disposizione tali dati nella rete. MP3: formato di dati per i file audio compressi. Mono: audio a canale singolo. Contenuti multimediali: questa definizione comprende video, file mu- Stereo: audio a due canali. Deutsch English Français Rete wireless: vedi WLAN. PSK: in relazione alla crittografia WLAN è l'abbreviazione di Pre-Shared Key, in italiano "chiave precedentemente condivisa". I client che intendono collegarsi a una rete wireless con protezione PSK devono conoscere la chiave in questione. Switch: apparecchio per il collegamento di diversi computer in una rete. Italiano Rete cablata: vedi LAN. Server Proxy: elemento di collegamento tra reti diverse. USB: Universal Serial Bus. Sistema di bus seriale per il collegamento di altri apparecchi esterni (ad es. lettori di schede USB, chiavetta USB). WEP: abbreviazione di Wired Equivalent Privacy (in italiano "privacy equivalente alla rete cablata"). Una volta impiegata come soluzione standard nella crittografia WLAN, oggi obsoleta. WLAN: abbreviazione di Wireless Local Area Network. Brevemente definita anche come rete wireless. WMA: abbreviazione di Windows Media Audio, formato di dati audio specifico di Microsoft. Come nel caso dei file MP3, anche qui il contenuto è compresso. WPA: abbreviazione di Wi-Fi Protected Access (in italiano"accesso con protezione Wi-Fi"). Ha sostituito il WEP come processo di crittografia standard per le reti wireless. Español DLNA: abbreviazione di Digital Living Network Alliance. Standard per il controllo e la trasmissione di contenuti multimediali tra apparecchi di una rete domestica di marche diverse. Powerline: tipo di collegamento in rete cablato che, mediante alcuni adattatori acquistabili a discrezione dell'utente, consente la trasmissione dei dati attraverso la rete di alimentazione domestica. Nederlands DNS: abbreviazione di Domain Name System. Agli indirizzi IP numerici vengono assegnati dei nomi leggibili (ad es. www.loewe-int.de). I server DNS sono deputati alla risoluzione di indirizzi leggibili nei rispettivi indirizzi IP. NTFS: abbreviazione di New Technology File System. File system sviluppato da Microsoft per i supporti di memoria. Dansk DHCP-Server: servizio di rete che provvede all'assegnazione automatica degli indirizzi IP ai Client. NAS: abbreviazione di Network Attached Storage, in italiano "supporto di memoria collegato a una rete". L'espressione descrive un disco fisso collegato in maniera indipendente (ovvero, senza PC) nella rete. Suomi DHCP: abbreviazione di Dynamic Host Configuration Protocol. Il DHCP consente la condivisione automatica di diversi indirizzi IP con l'ausilio di un server DHCP. sicali e foto. Svenska Bluetooth: collegamento wireless tra diversi apparecchi generalmente collocati a una distanza molto ravvicinata. n Loewe SoundVision ID
Istruzioni per l'uso Eliminazione guasti Problema Possibile causa Rimedio L’apparecchio non funziona. Il cavo di alimentazione non è inserito. Inserire il cavo di alimentazione in una presa 220-240 V 50/60 Hz. Nessun suono. Il cavo di ingresso non è stato collegato cor- Collegare correttamente il cavo (pagina 79). Se il rettamente. problema persiste, il cavo potrebbe essere danneggiato. Il volume è impostato sul minimo. Aumentare il volume. L’audio è disattivato. oppure V+ sul telecomando per riattivare Premere la riproduzione audio ed impostare quindi il livello del volume. Ѐ collegata una cuffia. Staccare la cuffia. Non è stato inserito nessun disco. Inserire un disco. È stato inserito un disco non riproducibile. Inserire un disco riproducibile (verificare il tipo di disco). Il disco è sporco. Pulire il disco. Impossibile caricare il disco. Accendere l’apparecchio e inserire il disco nel drive. Il disco non è stato inserito dal lato giusto. Inserire il disco con il lato registrato rivolto all’indietro. Il CD contiene tutti i file MP3. La riproduzione dei file MP3 non è supportata dal CD. Il formato del file non è supportato. Convertire il file da un computer con un programma di versione in un formato supportato. English Deutsch Eliminazione guasti Nederlands Español Italiano Français Impossibile riprodurre il CD. Impossibile riprodurre un file multimediale. Questo apparecchio non funziona correttamente. Staccare il connettore dalla presa ed infilarlo di nuovo dopo circa 30 secondi. Il telecomando non funziona cor- Le batterie del telecomando sono esaurite. rettamente. Sostituire le batterie con altre nuove. La ricezione audio è disturbata. Il cavo dell’antenna non è inserito bene o è Inserire a fondo nella presa il cavo dell’antenna e/o danneggiato. sostituirlo con uno nuovo. La modalità iPod appare disturbata. L’iPod non è inserito correttamente nel dock. Estrarre l’iPod e reinserirlo con cura nel dock fino ad ottenere un corretto collegamento. La riproduzione da iPod si blocca e Stata attivata la funzione iPod “Shake to Disattivare questa funzione dall’iPod. Shuffle”. viene riprodotto un altro brano. Impossibile riprodurre i contenuti del La combinazione tra il nome del file e della La combinazione tra nome del file e della cartella non cartella è troppo lunga. deve superare i 250 caratteri. Abbreviare i nomi. supporto USB. Il formato del file del supporto di memoria USB Formattare il supporto di memoria USB nel formato non è compatibile. FAT32. Svenska Suomi Dansk Il numero dei file/delle cartelle supera il massimo Ridurre il numero dei file/delle cartelle consentito. (pagina 89). n Loewe SoundVision ID
Istruzioni per l'uso Dati tecnici Registro delle aziende: tribunale di Coburg, n. HRB 42243 N. part. I.V.A.: DE 193216550 Numero di registrazione WEEE: DE 41359413 Interfacce Cuffia AUDIO IN AUDIO OUT LINK USB ANT FM LAN Protocolli Bluetooth Protezione dell'ambiente Formati multimediali supportati Audio-CD, CD-R, CD-RW Formati di file supportati Audio MP3, WMA (senza DRM), FLAC, AAC,
Formati delle playlist supportati Audio
Standard rete domestica Audio Universal Plug and Play Audio/Video (UPnP AV) DLNA Rete cablata Standard supportati 10 Mbit/s Ethernet (10Base-T) 100 Mbit/s Fast Ethernet (100Base-T) Apparecchi Apple supportati - Made for (solo riproduzione audio) iPod touch (4th generation), iPod touch (3rd generation) iPod touch (2nd generation), iPod touch (1st generation) iPod classic iPod nano (6th generation), iPod nano (5th generation) iPod nano (4th generation), iPod nano (3rd generation) iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone Italiano Per lo smaltimento dell’imballaggio abbiamo devoluto un sussidio all’azienda che ritira l’imballaggio dal rivenditore, in conformità alle disposizioni nazionali. L’apparecchio INFORMAZIONE AGLI UTENTI: ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell‘uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti” il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente. Batterie del telecomando Le batterie di prima dotazione non contengono inquinanti come cadmio, piombo o mercurio. Le batterie esauste non possono essere smaltite insieme ai rifiuti normali secondo le relative disposizioni di legge. Gettare gratuitamente le batterie esauste nei contenitori di raccolta installati presso i rivenditori. Anche presso il vostro rivenditore specializzato troverete un contenitore di raccolta per batterie esauste. Español 801.11b/g + n 2400-2483,5 MHz
Imballo e scatola Nederlands Interfacce wireless Standard supportati Gamma di frequenze Crittografia presa jack 3,5 mm presa per jack da 3,5 mm presa per jack 3,5 mm presa per jack da 2,5 mm 2x V 2.0, tipo A ingresso antenna FM, 75 Ohm rete cablata RJ-45 A2DP Data redazione 01.13. 7. edizione Versione del software 3.x © Loewe Opta GmbH, Kronach Tutti i diritti, anche di traduzione, riservati. I dati tecnici e il design possono essere soggetti a modifiche tecniche senza preavviso. English Dati elettrici Tensione di rete [Volt 50/60 Hz]
Potenza assorbita [Watt] Potenza assorbita in stand-by [Watt] (modalità di risparmio energetico) =< 0,5 Laser Classe laser 1, lunghezza onde: 790nm Stadi di uscita Portata [Watt] (Nominal) 2x 25, 1x 50 Portata [Watt] (max. musica) 2x 50, 1x100 Display Touch screen, 17 cm in diagonale, 800 x 480 pixel Français Industriestrasse 11, 96317 Kronach Telefono: +49 9261 99-500 Fax: +49 9261 99-515 E-mail: ccc@loewe.de Deutsch La Loewe Opta GmbH è una società di diritto tedesco con sede a Kronach. Dansk N.art. 51203-B/L/U00
54,8 x 22,4 x 19,8 6,4 Suomi Informazioni generali Loewe SoundVision ID Temperatura di esercizio [°C] Umidità [%] (senza condensazione) Dimensioni [larg x alt x prof in cm] Massa [kg] Informazioni legali Svenska Dati tecnici n Loewe SoundVision ID
Svenska Suomi Dansk Nederlands Español Italiano Français English Deutsch Istruzioni per l'uso Diritti del marchio di fabbrica Accordo di licenza per utenti finali Gracenote® La presente applicazione o il presente apparecchio comprendono anche il software prodotto dalla Gracenote, Inc., con sede a Emeryville, California, USA (di seguito indicata con "Gracenote"). Con l'ausilio del software messo a disposizione da Gracenote, ("Software Gracenote") questa applicazione è in grado di identificare album musicali e/o file disponibili online e richiamare i dati musicali dai server online o dalle banche dati collegate (indicate collettivamente con "Server Gracenote"), comprese le informazioni relative al nome, all'artista, al brano e al titolo ("dati Gracenote") oltre eseguire altre funzioni. I dati Gracenote possono essere utilizzati soltanto come secondo quanto stabilito per le funzioni per gli utenti finali dell'applicazione e/o dell'apparecchio. L'utente è tenuto a garantire che i dati Gracenote, il software Gracenote e il server Gracenote vengano utilizzati esclusivamente per il proprio uso personale e non commerciale. L'utente è tenuto inoltre a garantire che il software Gracenote o qualsiasi dato Gracenote non verrà ceduto, copiato o spedito a terzi. L'UTENTE FINALE SI IMPEGNA INOLTRE A GARANTIRE CHE I DATI GRACENOTE, IL SOFTWARE GRACENOTE E IL SERVER
GRACENOTE VENGANO UTILIZZATI SOLTANTO CONFORMEMENTE A
QUANTO ESPRESSAMENTE CONSENTITO NEL PRESENTE DOCUMENTO. L'utente accetta che la propria licenza non esclusiva per l'utilizzo dei dati Gracenote, del software Gracenote e del server Gracenote venga annullata qualora egli violi i vincoli sopra indicati. L'utente garantisce che allo scadere della propria licenza, non utilizzerà ulteriormente i dati Gracenote, il software Gracenote e i server Gracenote. Gracenote si riserva tutti i diritti sui dati Gracenote, sul software Gracenote e sui server Gracenote, in particolare tutti i diritti di proprietà. In nessun caso Gracenote sarà tenuta a pagare per eventuali informazioni dovute all'utente e messe a disposizione di quest'ultimo. L'utente riconosce che Gracenote Inc. possa far valere direttamente i propri diritti derivanti dal presente accordo a proprio nome nei confronti dell'utente stesso. Il servizio Gracenote si avvale di uno speciale meccanismo di identificazione per svolgere indagini a scopo statistico. L'identificativo numerico assegnato in maniera casuale ha lo scopo di consentire al servizio Gracenote di contare il numero delle interviste senza rendere noti i dati degli utenti. Ulteriori informazioni sono disponibili nel sito Web contenente le disposizioni sulla protezione dei dati di Gracenote ("Private Policy") per il servizio Gracenote. L'utente riceve una licenza per l'utilizzo del software Gracenote e di tutti i dati Gracenote allo stato attuale. Gracenote non esprime alcuna dichiarazione o conferma esplicita o implicita in merito alla correttezza dei dati Gracenote presenti sui server Gracenote. Gracenote si riserva il diritto di cancellare i dati dai server Gracenote o di modificare la categoria dei dati per motivi ritenuti sufficienti dalla Gracenote stessa. Gracenote non offre alcuna garanzia che il software Gracenote o i server Gracenote non presentino anomalie o che il software Gracenote e i server Gracenote funzionino in maniera ininterrotta. Gracenote non è tenuta a mettere a disposizione dell'utente categorie o tipologie di dati nuovi, migliorati o supplementari di cui dovesse disporre in futuro e può interrompere in qualsiasi momento a propria discrezione l'erogazione dei propri servizi. GRACENOTE ESCLUDE QUALSIASI GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA, IN PARTICOLARE LE GARANZIE RELATIVE ALLA QUALITÀ COMMERCIALE, ALL'IDONEITÀ A UNO SCOPO SPECIFICO, ALLA PROPRIETÀ E ALLA NON VIOLAZIONE DEI DIRITTI. GRACENOTE NON OFFRE ALCUNA GARANZIA RISPETTO AI RISULTATI OTTENIBILI CON L'UTILIZZO DEL SOFTWARE GRACENOTE O DEI SERVER GRACENOTE. GRACENOTE NON RISPONDE IN NESSUNA CIRCOSTANZA DI EVENTUALI DANNI CONSEQUENZIALI O CASUALI O DI MANCATO GUADAGNO E RICAVO. © Gracenote, Inc. 2009 Le diciture “Made for iPod” e “Made for iPhone” indicano che un accessorio elettronico è stato appositamente progettato per essere collegato rispettivamente all’iPod o all’iPhone, e che il produttore certifica che tale dispositivo soddisfa gli standard prestazionali di Apple. Apple non è responsabile del funzionamento di tale dispositivo o della sua conformità a normative e standard di sicurezza. L’utilizzo di questo accessorio con iPod o iPhone può influire sulle prestazioni wireless. iPod e iPhone sono marchi di Apple Inc. registratI negli USA e in altri paesi. Dichiarazione del costruttore Questo apparecchio è fabbricato nella UE nel rispetto delle disposizioni del D.M. 26 marzo 1992 ed è in particolare conforme alle prescrizioni dell‘art. 1 dello stesso D.M. Questo apparecchio è conforme all‘art. 2 comma 1 D.M. 28.08.95 N. Fabbricatore: Distributore: Made in Germany Loewe Opta GmbH Industriestr. 11 D-96317 Kronach Loewe Italiana SRL Largo del Perlar, 12 I-37135 Verona (VR) Svenska Suomi Dansk Nederlands Español Italiano Français English Deutsch n Loewe SoundVision ID
Notice-Facile