MANUALE UTENTE SOUNDVISION LOEWE
Istruzioni per l'uso
Elementi di comando

1 Accensione / Spegnimento - in modalità stand-by
2 Espulsionedel disco
3 +- regolazione del volume; +/- pressione contemporanea: esclusione audio
4 Display Touchscreen
Slot-In Unità CD
6 iPod / iPhone-Dock (1)
7 Interruttore di alimentazione
8 LINK-spina jack da 2,5 mm
9 LAN - presa di rete
10 presa per cuffie - jack da 3,5 mm
presa USB
12 presa USB
13 ANT FM - presa per antenna FM
14 AUDIO OUT - uscita stereo, jack da 3,5 mm
15 AUDIO IN - ingresso stereo, jack da 3,5 mm
16 AC-IN - presa di alimentazione


① Suono off/on
② LED di individazione della modalità operativa attuale
③ Utilizzato dell'apparecchio TV
④ Funzione di addormentamento
⑤ Pressione breve: "Menu principale"
Pressione prolongata: nascondi menu
⑥ V-V+ Volume più alto/più basso
⑦ MENU: confermare/richiamare
(8) Pressione breve: riproduzione
Pressione prolongata: AUPEO!: Love
(9) Pressione breve: selezione titolo giù Pressione prolongata: AUPEO!: Ban
10 Ordinamento dei preferiti
11 Pressione breve: Accensione/Spegnimento in modalità stand-by Pressione prolongata: Spegnimento in modalità a risparmio energetico
12 Controllo dell'apparecchio impostato, ad es. del SoundVision ID
13 Controllo dell'apparecchio impostato, ad es. del SoundBox
14 Pressione breve: menu Info Pressione prolongata: Menu Opzioni
15 P+/P- Selezione titolo/stazione radio su/gi; nel menu: sfogliare
16 MENU: selezione/impostazione
17 Pressione breve: arresto
18 Pressione breve: selezione titolo su Pressione prolongata: MusicID
19 Pausa
Indice
Elementi di lavoro 74
Telecomando Assist Easy 75
Benvenuti 77
Dotazione 77
Accessori 77
Pulizia 77
Per la nostra sicurezza 77
Caratteristica 78
delles prestazioni 78
Installatione 79
Collegamento 79
Messa in funzione 80
Inserimento delle batterie 80
Impostazione del telecomando 80
Collegamento alla rete elettrica 80
Accensione/spegnimento 80
Navigazione nel menu 81
Menu principale 81
Menu Opzioni 81
Impostazione della lingua 81
Rete 81
Impostazioni di rete 81
Rete cablata. 81
Rete wireless 82
Impostazione dell'orario 82
Configurazione degli appearecchi Bluetooth 82
Audio 83
Selezione dell'altoparlante 83
Display 83
Aggiornamento software 83
Sound System 84
Aggiornamento software 84
Utilizzo 85
Menu Preferiti 85
ID Musica 85
Radio via Internet. 86
Impostazione della radio via Internet 86
Ascolto della radio via Internet 86
Opzioni radio via Internet 86
AUPEOI 87
Opzioni AUPEO! 87
Radio FM 88
Impostazione delle stazioni radio FM. 88
Ascolto della radio FM 88
Opzioni radio FM 88
Riproduzione di CD. 89
Avvio della riproduzione 89
Funzioni di riproduzione 89
Opzioni di riproduzione CD 89
Modalità iPod 90
Riproduzione iPod 90
Opzioni di riproduzione da iPod 90
Modalità Media Home 91
Opzioni di riproduzione Media Home 91
Riproduzione delle sorgenti audio collegate via cavo 91
Riproduzione delle sorgenti audio collegate via Bluetooth ..91
Funzione sveglia 92
Funzione di addormentamento 92
Glossario 93
Eliminazione guasti 94
Eliminazione guasti 94
Dati tecnici 95
Informazioni legali 95
Protezione dell'ambiente 95
Diritti del marchio 96
Dichiarazione del costruttore 96
Vi ringraziamo
per aver scelto un prodotto Loewe. Siamo lieti di poterla annoverare tra i nostri clienti.
In Loewe sintetizziamo i massimi requisiti technologici, di design e di semplicità d'uso. Questo vale in ugual misura per appearecchi TV,lettori DVD, video, audio e relativi accessori.
A dato proposito, sua la technologia, sua il design sono da considerarsi un tramite per il raggiungimento di un'elevata qualita in termini di suono e imagine.
Anche nel design non ci siamo limitati a seguire mode recenti e provvisorie. Quello che avete acquistato è infatti un apparecchio di qualità elevata, conATTERISTiche che lo rendono attuale ed esclusivoanche nel futuro.
Dotazione
Loewe SoundVision ID, n. art. 51203-B/L/U10
Telecomando Assist Easy con 2 batterie
Cavo di rete
- Istruzioni per l'uso
Accessori
- Wall Mount SoundVision ID, n. art. 71206T/W00
Cavo adattatore Subwoofer Cod. Art. 70495
Gli intarsi sono disponibili in diversi colori: rivolgersi al proprio rivenditore specializzato
Pulizia
Pulire l'apparecchio utilizzando unicamente un panno umido, morbid o pulito (senza detergenti aggressivi o abrasivi).
Per la nostra sicurezza
Per la sicurezza e al fine di evitare inutili danni all'apparecchio, vi preghiamo di leggere e osservare le seguenti avvertenze di sicurezza.
- Questo appearecchio è destinato esclusivamente alla riproduzione di segnali audio.
- Prima di collegare o scollegare altri apparecchi, spagnere sempre l'apprecchio.
- Non lasciare in funzione l'apparecchio senza supervisione. Nel caso di assenza prolongata, staccare la spina di alimentazione.
Proteggere l'apparecchio da ...
- acqua, umidità, pioggia, schizzi d'acqua o vapore
- colpi e sollecitazioni meccaniche
campi magnetici ed elettrici
- valori di potenza elettrica più elevati di quanto indicate
- freddo, calore, irradiazione solare diretta e forti sbalzi di temperatura
- polvere
- ostruzioni delle aperture di ventilazione
- manomissioni all'interno dell'apparecchio

Non collocare contentitori con liquidi sull'apparecchio.
Candele e altri fiamme libere vanno sempre tenute
lontane dall'apparecchio per evitare la propaganda
della fiamma.
Questo apparecchio è stato costruito esclusivamente per l'uso personale nell'ambito domestico. Le condizioni di garanzia presuppongono un uso conforme alle disposizioni. La garanzia copre l'utilizzo conforme dell'apparecchio.
AVVERTENZA: per evitare il pericolo di scosse elettriche, non aprire l'apparecchio. Nell'apparecchio non sono presenti componenti che possono essere riparati dall'utente. Affidare gli interventi di riparazione solo a rivenditori specializzati Loewe.
In caso di spostamento dell'apparecchio da un ambiente freddo a uno riscaldato, lasciare l'apparecchio spento per circa un'ora, in quanto potrebbe essersi formata della condensa. Procedere all'accensione soltanto quando l'apparecchio ha raggiunto la temperatura ambiente. In quello modo si prevengono seri danni ai componenti.
Volume
La musica ad alto volume più causare danni uditivi. Evitare volumi estremi,
in particolare per periodi prolongati e se si indossano le cuffie.
Le informazioni riportate nelle presenti istruzioni riguardano il prodotto Loewe SoundVision ID. Se non diversamente indicate,fare riferimento alleindicazioni relativeagli elementi di comando del display touchscreen. I paragrafi che iniziano con il significolo 一 ^ 一 contengono note,suggerimenti o condizioni importanti per un funzionamento sicuro.
I termini utilizzati nel menu o stampati sull'apparecchio TV, nel testo sono in grassetto. Nelle descrizioni del funzionamento i comandi necessari sono disposti a partire alla sinistra del testo che contiene l'istruzione.
Loewe SoundVision ID
-78-
Istruzioni per l'uso
Caratteristica
delle prestazioni
Il Loewe SoundVision ID offre un comodo accesso alla propria raccolta di contentuti multimediali. Riproduce i CD, riceve la radiotramite l'antenna, via cavo o da Internet. Si possono utilizzato i file musicali digitali presenti su una chiavetta USB e unlettore MP3, casi come in diversi appearecchi Apple.
Possibilità di collegamento
2x USB 2.0 (1.1)
LAN RJ45 10/100 Mbps
WLAN 802.11 b/g/n
Audio-In 3,5 mm Stereo
Audio-Out 3,5 mm Stereo
Cuffie 3,5 mm Stereo
Loewe Link 2,5 mm
Antenna FM 75 Ohm
Protocol A2DP Bluetooth
Lettore CD
Unità Slot-In
Visualizzazione di titoli, album, nomi, grafica degli album (se disponibile)
Comando tramite schermo touch dell'apparecchio e telecomando
Supporto del protocollo UPnP/DLNA
Funzione di ricerca
Identificazione musica tramite banche dati Internet
Visualizzazione della grafica album e informazioni dei titoli
Visualizzazione di metadata ID3v2
Richiamo di metadata da Internet
Riproducione musicale
Amplificatore audio integrato e altoparlanti 2x 50W per musica Riproduzione di CD audio, CD-R e CD-RW Disc
Riproduzione delle playlist dai supporti USB/UPnP
Ripetizione di titoli, brani o directory
Riproduzione casuale
Riproduzione ininterrotta
Continuazione della riproduzione dall'ultimo titolo (riprendi)
Riproduzione di sorgenti audio collegate via cavo su AUDIO IN
Radio via Internet
Supporto di migliaia di stazioni radio via Internet
Supporto di elenchi dei preferiti per le stazioni radio via Internet - modificabiletramite il portale Loewe
Radio FM
Radio FM con visualizzazione RDS via cavo o terrestre
AUPEO!
Ascoltare la radio via Internet per genere, artista o secondo le preferenze personali
Dare un giudizio al titolo con l'indicazione "Love" e "Ban"
Supporto di appearecchi Apple
Docking station per iPod per diversi apparecchi Apple
Praticità di gestione con il telecomando Loewe Assist Easy
Ricarica batterie
Altre funzioni
Visualizzazione dell'orario, sveglia, funzione snooze e funzione di ad-dormamento
Visualizzazione orario, sincronizzazione orario tramite il server di orario Internet NTP
Aggiornamento software via Internet e USB
Installazione
- Poggiare l'apparecchio su una superficie pianà, stabile e orizzontale.
- Non installare l'apparecchio nelle vicinanze di forti fonti di calore o con esposizione diretta al sole.
- In caso di installatione in un armadio o in uno scaffale chiuso: lasciare almeno 2,5 cm di spazio intorno all'apparecchio per consentire all'aria di circolare senza ostacoli e impedire l'accumulo di calore. Non coprire eventuali aperture sul retro dell'apparecchio. Non appoggiare l'apparecchio sulla parte posteriore durante il funzionamento.
- Eventuali tensioni sbagliate possono danneggiare l'apparecchio. Questo apparecchio si può collegare esclusivamente a una rete di alimentazione elettrica con la tensione e la frequenza indicate sulla targhetto dell'apparecchio utilizzando il cavo di rete.
- In caso di temporale, staccare il connettore di rete. Le sovratensioni causate dai fulmini possono danneggiare l'apparecchio attraverso la rete elettrica.
- É consigliabile estrarre la spina dalla presaanche in caso di assenze prolongate.
- Il connettore di rete deve essere facilemente accessibile, in modo tale che sia possibile scollegare l'apparecchio alla rete in qualsiaso momento.
- Posare il cavo di rete in modo che non possa essere danneggiato. Il cavo di rete non deve essere piegato né posato su spigoli acuti, non deve essere calpestato o esposto a sostanze chimiche ; quello vale, del resto,anche per l'intero apparecchio.Un cavo di rete con isolamento danneggiato può provocare scosse elettriche e rappresenta un pericolo di incendio
- Pertanto, per staccare il connettore di rete, non tirare dal cavo, ma alla scatola del connettore. I cavi del connettore di rete potrebbero danneggiarsi e provocare un cortocircuito nel corso del successivo inserimento.
- Durante l'estrazione dall'imballaggio e gli spostamenti, non afferrare l'apparecchio dal display 8, perché potrebbe venire danneggiato. Non toccare gli altoparlanti dispositi fatto l'apparecchio.
Collegamento
Rimuovere la copertura del vano cavi sul retro dell'apparecchio. Servendosi di un cavo di rete RJ-45, collegare la presa di rete LAN a un hub di rete (ad esempio switch o router DSL) provvisto di connessione Internet.
Collegare la presa ANT FM [13] atraverso un cavo per antenna FM opzionale a una presa per antenne FM.
□ possible collegare alla presa AUDIO IN una sorgente audio esterna 14. Utilizzare un cavo audio con spina jack da 3,5 mm disponibile in commercio.
A scelta, con il "Cavo adattatore Subwoofer" disponibile come accessorio, è possibile collegare alla presa LINK (jack da 2,5 mm) del SoundVision ID un Subwoofer Loewe con interfaccia Audio-Link. Si può scegliere se utilizzare gli altoparlanti integrati nel SoundVision ID o eventuali altoparlanti esterni collegati al Subwoofer.
Inserire il cavo di rete nella presa di alimentazione AC-IN 16 e collegarlo con una presa da 220-240 V 50/60 Hz.
Alla presa per cuffia 10 è possible collegare una cuffia con una spine jack da 3,5 mm. A quello punto gli altoparlanti dell'apparecchio risulteranno staccati.
Applicare nuovamente la copertura del vano cavi sul retro dell'apparecchio.
Esempio di cablaggio :

La targhetto con i dati dell'apparecchio si trova sotto la copertura del vano cavi e/o sul fondo dell'apparecchio.

Inserimento delle batterie

Ruotare il coperchio del vano batterie in senso antiorario ed asportarlo. Introduire delle batterie di tipo CR2032/DL2032. Il polo positivo della batteria è rivolto verso l'alto. Applicare nuovamente il coperchio del vano batterie sul telecomando (fare attenzione ai segni).
nel vano batterie del telecomando non è consentito insere batterie ricaricabili.
Le batterie utilizzate non devono essere esposte a un calore eccessivo, tra cui luce solare, fuoco o similii!
Impostazione del telecomando
I tasti dell'apparecchio AUDIO e RADIO si possono impostare per l'utilizzo di alcuni specifici prodotti Loewe:


Premere il tasting dell'apparecchio da impostare (AUDIO o RADIO) e contemporaneamente REC/AUX per 5 secondi.
Il LED soprà il tasto dell'apparecchio selezionato lampeggia due volte.

Digitare la combinazione di tasti (premendo i tasti in sequenza)indicata nella tabella.
| Combinazione di tasti | Apparecchio |
| Rosso | Loewe TV Radio |
| Verde | Loewe Mediacenter |
| Blu + giallo | Loewe BluTechVision Interactive/3D |
| Giallo | Loewe AudioVision |
| Verde + blu | Apple Remote |
| Verde + giallo | Apple TV |
| Verde + giallo + blu | SoundBox * (RADIO) |
| Blu | SoundVision ID * (AUDIO) |
| Rosso + blu | AirSpeaker |
| Rosso + verde + giallo | MediaVision 3D |
| Rosso + verde + giallo + blu | Reset di tutte le impostazioni |

Premere OK
II LED sul tasto lampeggia due volte.
Uso di altri appearecchi Loewe
Nel caso si utilizes il telecomando per il Loewe SoundVision ID

Premere il tasto, il LED lampeggia per circa 5 secondi.
Nel caso si utilizes il telecomando per un apparecchio TV Loewe

Premere il tasting, il LED lampeggia per circa 5 secondi.
Ad agli pressione del tasting si accende il LED della modalità operativa selezionata (TV - REC - DVD - AUDIO).
Leindicazioni diutilizzo dei singoli apparecchi sono descritte nelle rispettiveistruzioni per l'uso.
Collegamento alla rete elettrica
Effettuare il collegamento dei cavi come descripto nel paragrafo "Collegamento" (pagina 79pagina). Inserire il connettore in una presa di rete da 220-240V, 50/60 Hz.
Accensione/spegnimento

Portare l'interruttore di alimentazione 7 in posizione I.
SoundVision ID si accende.
Impostare il telecomando Assist Easy per la modalità SoundVision ID, premendo brevamente il tasto AUDIO.

Premere brevamente il tasting di accensione/spegnimento 1 sull'apparecchio.
L'apparecchio si accende.
Per spegnere l'apparecchio nella modalità di avvio rapido-stand-by, premere il tasto di accensione/spegnimento 1 sull'apparecchio. L'apparecchio si spegne da solo. Il LED nel display si illumina di rosso.
Nella modalità di avvio rapido-stand-by la procedura di accensione è rapida e l'apparecchio consuma nella corrente (pagina 95).
Per spegnere l'apparecchio, premere nuovamente il tasto di accensione/spegnimento ① sull'apparecchio per 5 secondi. L'indicatore "Modalità a risparmio energetico attenuata" appeare per alcuni secondi.
II LED nel display si illumina (solo nella versione x10).
L'apparecchio si può accendere con il telecomando (solo nella versione x10) o con il dato locale.
Nella modalità a risparmio energetico la corrente assorbita è poca (pagea 95). Tuttavia, il processo di accensione dura di più.
Nel caso di assenza prolongata, spegnere prima l'apparecchio con il tasto di accensione/spegnimento to 1 e portare quando l'interruttore di alimentazione in posizione 0. In quello modo si risparria energia e si protege l'ambiente.
Di seguito viene descritto l'utilizzo del menutramite lo schermotouch. I significi nella colonna di sinistra di queste istruzioni per l'uso fanno riferimento ai simboli riportati sul display touch. La selezione e impostazione delle funzioni si effettua passando il dito sul display touch. Le funzioni di lavoro (eccetto le impostazioni) si possono eseguire ancche tramite il telecomando (pagina 75)
Il menu principale consente di richiamare le diverse funzioni nell'apparecchio. Tutti i dati si sono inseire direttamente sullo schermo touch digitando con il dito sui rispettivi symboli.


RichiamareilMenuprincipale.

Ritornare al menu.
Impostare il SoundVision ID in base alle proprie specifiche necessità. Il menu Opzioni è sensibile al contesto, vale a dire che, in base alla situazione dalla quale viene richiamato, visualizza funzioni diverse.

RichiamareilmenuOpzioni.

Impostazione della lingua
Impostare la lingua di menu desiderata.
RichiamareilmenuOpzioni dal menu principale.
RichiamareilmenuImpostazioni.
Selezionare l'opzione Internazionale (seconda riga dall'alto)
Selectionare la lingua desiderata.
Confermare la selezione con Imposta.
Confermare la richiesta con Riavvia.
Rete
A seconda se l'apparecchio è collegato via cavo (Ethernet, Powerline) o in modalità wireless (WLAN) con la propria rete domestica, si devono eseguire impostazioni diverse.
Loewe consiglia di utilizzato una rete cablata (Ethernet, Powerline) per garantire una stabilità e una qualità del collegamento dati migliorie. I collegamenti wireless possonoVenire influenzati da fenomeni esterni (ad es.dagli apparecchi a microonde) e offrono generalmente una velocità di trasmissione dati minore.
Impostazioni di rete
Da qui si eseguono le impostazioni per la rete selezionata.

RichiamareilmenuOpzioni.
RichiamareilmenuImpostazioni.

Selezioanre l'opzione Rete.
Vengono visualizzate le impostazioni di rete attuali. Dop la prima messa in funzione in fabbrica, l'apparecchio è pronto per un collegamento cablato e per la configurazione automatica IP. Se nelle impostazioni di rete viene visualizzato un indirizzo IP, significa generalmente che esiste più una corretta connessione Internet e che non serve eseguire autres impostazioni.
Qualora l'apparecchio non si collegasse a Internet, modificare le impostazioni di rete.

Rete cablata
Richiamare il dato Modifica impostazioni.
Selectionare il Tipo di collegamento - wired per il collegamento alla rete.
Confermare la selezione con Procedi.
Selectionare la Configurazione IP desiderata.
automatico se nella propria rete domestica è presente un server DHCP (ad es. un router DSL), utilizzato esta impostazione affinché tutti i parametri di rete vengano impostati automaticamente.
manuale i parametri di rete (se nella propria rete domestica non esiste nessun server DHCP) vengono impostati manualmente.
Confermare la selezione con Procedi.
Nel caso dell'opzione automatico i parametri di rete calcolati vengono visualizzati nella schermata di sintesi.
Nel caso dell'opzione manuale digitare i parametri di rete nei campi dati visualizzati.
Procedi Confermare la selezione con Procedi.
A Anything's possible assegnare all' apparecchio un nome specifico per l'identificazione della rete.
Nella riga Nome host premere sul campo e digitare con la tastiera visualizzata il nome desiderato.

Confermare con Imposta.
A Anything's possible stabilire se sua disponibile un server Proxy nella rete.
Selectionare l'impostazione desiderata per Server Proxy - si o no.
Confermare la selezione con Procedi.
Se è stata selezionata l'impostazione Server Proxy - Si, nella fase successiva compaiano i campi di inserimento per il server Proxy. Premere sui campi corrispondenti.
Nome del server proxy Con la tastiera visualizzata, digitare il nome del server proxy.
Porta server proxy Con la tastiera visualizzata digitare la porta server proxy.
Confermare la selezione con Procedi.
L'apparecchio ora tenta di impostare una connessione di rete con le impostazioni correnti.
Se le impostazioni sono corrette, il collegamento di rete attuale viene testato con i parametri attualmente impostati.
Se il test ha esito positivo, viene visualizzato un messaggio correspondente.
Rete wireless
Richiamare il dato Modifica impostazioni.
Selectionare il Tipo di collegamento - wireless desiderato per il collegamento di rete.
A Anything sono disponibili le seguenti opzioni: manuale L'apparecchio ricerca le reti wireless (WLAN-)
Confermare la selezione con manuale.
L'apparecchio ricerca delle reti wireless nell'ambiente. Al termine della ricerca viene visualizzato un elenco delle reti trovate.
Impostazione dell'orario
L'orario nell'apparecchio viene mantenuto sempre aggiornato automaticamentetramite il server temporale presente in Internet (se la rete domestica ha accesso a Internet).Per assicurarsi che l'orario visualizzato per la propria regionia sia corretto è possibile impostare la differenza rispetto all'orario mondiale (fuso orario) tra ora legale e solare. L'orario è impostabileanche manualmente.

RichiamareilmenuOpzioni.
RichiamareilmenuImpostazioni.
Selectionare I'opzione Orario.
Impostare la Modalità - automatica o manuale.
Automatica
Fuso orao è possibile impostare il fuso orario in cui viene utilizzato l'apparecchio
Ora legale Comando per impostare l'ora legale e l'ora solare.
Il fosso orario CET corrisponde all'orario dell'Europa centrale. L'orario UTC e/o WET corrisponde all'orario mondiale e/o all'orario solare dell'Europa occidentale. EET corrisponde all'orario dell'Europa orientale e/o all'orario legale dell'Europa centrale.
Manuale
Impostazione le ore con Ore.
Impostare i minuti con Minuti.
Confermare l'impostazione con Imposta.
Configurazione degli apparecchi Bluetooth
Il Bluetooth si può utilizzare per collegare eventuali fonti musicali, altoparlanti o cuffie perché l'utilizzo dei cavi. Gli apparetti devono supportare il Protocollo A2DP Bluetooth.

RichiamareilmenuOpzioni.
RichiamareilmenuImpostazioni.

Selezionare I'opzione Bluetooth.

Impostare l'opzione Bluetooth - On.
Selectionare I'opzione Avanti.

Inizia la ricerca di tutti gli apparecchi con funzione Bluetooth presenti nelle vicinanze del SoundVision ID, al termine della ricerca a sinistra viene visualizzata la lista dei risultati.
Selectionare l'opzione Accoppia per l'apparecchio desiderato.
Se necessario, dare una confermaanche sull'apparecchio da accoppiare.Dare una risposta aftermativa alla richiesta.
Gli apparecchi accopiati si possono rimuovere alla lista con l'opzione Elimina.
Terminare la ricerca con Indietro.
L'accoppiamento Bluetooth si cui avviare soltanto dal SoundVision ID.
Se necessario, attivare l'opzione "Visibilità" dell'apparecchio da accoppiare nelle rispette impostazioni.
Audio
Nel menu Audio si possono effettuare diverse impostazioni audio.

RichiamareilmenuOpzioni.
RichiamareilmenuAudio.

Impostare il valore o l'opzione.
Alti Comando per impostare le alto frequenze Bassi Comando per impostare leasse frequenze Bilanciamento Accentuazione del canale di sinistra/destra
Modalità Audio
Per la riproduzione audio si possono selezionare diverse Modalità Audio
Impostare il valore o l'opzione.
Pop La riproduzione audio è ottimizzata per la musica pop
Classica La riproduzione audio è ottimizzata per la musica
classica
Parlato La riproduzione audio è ottimizzata per la riproduzione vocale
Manuale La riproduzione audio è personalizzabile
Volume
Attivando esta impostazione, la risposta frequenziale viene corretta in base al volume (volume adatto all'udito).
On Regolazione corretta del volume attiva.
Off Risposta frequenziale lineare
Prefefiniti
Con la funzione Prefefiniti si possono ripristinare le impostazioni audio del produttore.
Selezione dell'altoparlante
I suoni si possono riproduireanche da eventuali altoparanti o cuffie collegati esternamente mediating I'opzione Bluetooth. Prima di tutto, collegare I'apparecchio Bluetooth come descriptors in pagina 82.
Impostare il valore o l'opzione.
Altoparlanti di sistema Altoparlanti integrati nel SoundVision ID [Nome BT] Altoparlante o cuffia esterna collegata mediate Bluetooth
Dopo la selezione deve trascorrere circa un secondo prima che l'altoparlante esterno emetta i segnali audio.
Display
Nel menu Display si possono eseguire diverse impostazioni per lo schermo.

Richiamare il menu Opzioni.
Richiamare il menu Impostazioni.
Selezionare l'opzione Display.

Impostare il valore o l'opzione.
Attenuazione lumi... Attivando queste impostazioni, il sensore di luminosità consente di adattare automaticamente il livello di illuminazione del display alla luce ambientale
Luminosità Luminosità del display
Secondi prima che ... Intervallo prima che il menu Riproduzione venga visualizzato
Controllo DLNA Se questa opzione è Attiva, il SoundVision ID può essere controllato a distance mediante gli appearecchi compatibili con ilsystema DLNA (Digital Media Controller). In quello modo diventa possibile riproduire i continuti musicali da un server audio compatible con ilsystema DLNA (Digital Media Server)tramite il SoundVision ID.
Aggiornamento software
É possible scaricare un eventuale aggiornamento software adatto al proprio apparecchio da Internet.

RichiamareilmenuOpzioni.
RichiamareilmenuImpostazioni.
Selectionare I'opzione Aggiornamento software.
Impostare l'opzione Sorgente - Internet o USB.
Con la funzione Verifica è possibile verificare se sia disponibile del nuovo software per l'apparecchio. Seosi fosse,viene visualizzato il numero di versione attuale e quello della nuova versione.
Con la funzione Aggiorna si avvia il processo di aggiornamento. Il processo dura, in base alla velocità del collegamento Internet, sono a 70 minuti. Viene visualizzato lo stato di avanzamento dell'aggiornamento.
Ad aggiornamento avvenuto, viene visualizzato un menu correspondente. Attivare la funzione Riavvia. L'apparecchio viene riaviato.
電 è possibile scaricare una versione attuale delle istruzioni per l'uso in fornato PDF dal site Web Loewe: http://support.loewe.tv/de - Biblioteca Manuali di istruzioni Questa operazione è particolaremente consigliata dopo un aggiornamento del software.
Loewe SoundVision ID
-84-
Istruzioni per l'uso
Messa in funzione
Sound System
Dal menu Sound System è possibile scegliere tra la riproduzione mediante gli altoparlianti interni o mediate un Loewe Sound System collegato esternamente (pagina 79).

RichiamareilmenuOpzioni.
RichiamareilmenuImpostazioni.
RichiamareilmenuSoundSystem.

Configurazione
Impostare il valore o l'opzione.
Standard La riproduzione audio avviene mediante gli altoparlanti integrati e/o mediante l'apparecchio attualmente impostato nel menu Selezione altoparlanti (pagina 83)
Active Speakers 2.0 La riproduzione audio avviene mediante un altoparlante attivo collegato esternamente in modalità Stereo.
Active Speakers 2.1 La riproduzione audio avviene mediante un Sound System Loewe 2.1 collegato esternamente.
Confermare la selezione con Imposta.
Active Speakers 2.1
Nel menu Active Speakers 2.1 è possibile impostare i parametri per il subwoofer
Impostare il valore o l'opzione.
Frequenza di taglio L'opzione Freqenza di taglio consente di impostare la frequenza limite per la riproduzione dei bassi - in base all'altoparlante collegato - tra 20 Hz e 200 Hz.
Livello L'opzione Livello consente di impostare il livello di potenza base dei bassi desiderato.
Fase Per ottener una riproduzione eccellenente dei bassi, si può impostare la Fase tra 0^ e 180^ .
Confermare la selezione con Imposta.
Aggiornamento software
É possible scaricare un eventuale aggiornamento software adatto al proprio apparecchio da Internet.

RichiamareilmenuOpzioni.
RichiamareilmenuImpostazioni.
Selectionare I'opzione Aggiornamento software.

Impostare l'opzione Sorgente - Internet o USB.
Con la funzione Verifica è possibile verificare se sia disponibile del nuovo software per l'apprecchio.
Se ciosi fosse, viene visualizzato il numero di versione attuale e quello della nuova versione.
Con la funzione Aggiorna si avvia il processo di aggiornamento. Il processo dura, in base alla velocità del collegamento Internet, fino a 70 minuti. Viene visualizzato lo stato di avanzamento dell'aggiornamento.
Ad aggiornamento avvenuto, viene visualizzato un menu correspondente. Attivare la funzione Riavvia. L'apparecchio viene riaviato.
E possibile scaricare una versione attuale delle istruzioni per l'uso in fornato PDF dal site Web Loewe: http://support.loewe.tv/de Biblioteca Manuali di istruzioni Questa operazione è particolaremente consigliata dopo un aggiornamento del software.
È possibile salvare le proprie sorgenti musicali preferite nel menu principale. I preferiti vengono rappresentati con apposti simboli. Qualora alla sorgente musicale selezionata fosse abbinato un proprio simbolo, sare utilizzato quest'ultimo. In quello modo è possibile richiamare le proprie sorgenti musicali preferite con un solo gesto.
Aggiungi ai preferiti

Durante la riproduzione: après il menu Opzioni.

Aggiungi ai Preferiti
Comando per aggiungere il titolo/l'album attuale o la stazione radio alla propria lista di preferiti
Solo titolo Comando per aggiungere il titolo selezionata alla lista dei preferiti
Album intero Comando per aggiungere l'album selezionato alla lista dei preferiti
Imposta Comando per confermare i preferiti selezionati

RichiamareilMenuprincipale.

Appaioni i symboli per la sorgente musica selezionata nella sequenza in cui sono stati inseriti.
Toccare il symbolo desiderato per avviare la riproduzione.
Ordinamento dei preferiti

RichiamareilMenuprincipale

RichiamareilmenuOpzioni.
Gestione dei preferiti Ordinare o cancellare i preferiti

Toccare con il dito il symbolo daMETTERe in ordine e tenerlo premuto. Dopo un breve intervallo il symbolo sicould spostare nella posizione desiderata.

RichiamareilMenuprincipale
Cancellazione dei preferiti

RichiamareilMenuprincipale.

RichiamareilmenuOpzioni.
Gestione dei preferiti Ordinare o cancellare i preferiti

A destra del symbolo viene visualizzata un'icona con un cestino. Toccare con un dito il symbolo da cancellare in corrispondenza del cestino. In quello modo il symbolo viene immediamente rimioso.

Richiamare il Menu principale.
oppure

Chiudere il menu Opzioni.
ID Musica
SoundVision ID può attingere ad ulteriori informazioni riguardanti la musica dalle banche dati disponibili in Internet.

Selezionare il symbolo ID Musica.
e

RichiamareilmenuOpzioni.

gracenote
Selectionare I'opzione ID Musica.
Se esiste un collegamento Internet, a quello punto vengono interrogate le banche dati in Internet (Gracenote). Se la richiesta ha esito positivo, vengono visualizzate la grafica dell'album ed eventuali informazioni supplementari riguardanti il titolo attuale.

La richiesta alla banca dati avviene automaticamente atraverso il percorso Album/Titoli, soltanto per le trasmissioni via radio è necessario selezionare manually la funzione per il titolo desiderato.
| Radio via Internet | Possibile la visualizzazione automatica del titolo
ID Musica manuale |
| Radio FM | ID Musica manuale |
| USB | ID Musica automatico |
| CD Audio | ID Musica automatico |

Spostare il symbolo verso l'alto per vedere nel menu Informazioni titolo i dettagli riguardanti il titolo.
Loewe SoundVision ID
-86-
Istruzioni per l'uso
Utilizzo
Radio via Internet
Radio via Internet
L'opzione Radio via Internet consente di ascoltare numerous stazioni radio con molte diverse tipologie di stile, a condizione che l'apparecchio abbia impostato una connessione a banda larga con Internet (pagea 81). Per sfruttare comodamente il servizio, è consigliabile registrar il proprio apparecchio nel Loewe Support Portal. In quello modo si potranno create e gestire le proprie liste di radio via Internet preferite.
Impostazione della radio via Internet
RichiamareilMenuprincipal.
Selectionare Radio.
Selectionare l'opzione Radio via Internet.
Selezionare la Categoria desiderata:
Locale Germania Comando per accedere alle stazioni radio Internet della propria regione.
Preferiti Comando per accedere alle proprie preferenze gestibili atraverso il portale di Assist Easyenza Loewe nell'ambito della gamma Radio Internet. è possibileanche creare le propria preferenzeattraverso il dato menu Aggiungi ai preferiti.Attraverso il dato Opzioni -Elimina dai preferiti è possibile eliminare dai preferiti lesingolo stazioni
Paesi Comando per accedere alle stazioni radio in Internetattraversouna selezioneregionale.
Genere Comando per classificare le stazioni radio in Internet per tipologia di stile.
Nuova emittente Comando per accedere alle nuove stazioni agginte da poco
Emittenti popolari Comando per accedere alle stazioni radio via Internet più amate

Selezionare la Stazione radio via Internet desiderata.
Ascolto della radio via Internet


Volume più alto/più basso

Suono off/on.

Menu Volume.

Spostare il symbolo verso l'alto per vedere nel menu Informazioni titolo i dettagli riguardanti il titolo.

Ritornare al menu.

Selectionare il symbolo ID Musica.
Opzioni radio via Internet
0
RichiamareilmenuOpzioni.
Impostazioni audio Menu Audio (pagina 83)
ID muisca Comando per riconoscere la musica (pagea 85)
Aggiungi a preferiti Comando per aggiungere la stazione attuale ai preferiti nell'apparecchio
Ordinar per L'élenco delle stazioni cui più essere visualizzato in ordine alfabetico crescente/decrescente
Cerca Per effettuare la ricerca di una stazione radio specifica
Imposta sorgente allarme Per selezionare I'emittente radio attuale come melodia per la sveglia
Impostazioni Menu Impostazioni (pagina 81)
Loewe non si assume alcun obbligo di garanzia per le dimensioni e i contentuti dei servizi ricevuti via Internet. Con i propri apparecchi, Loewe mette a disposizione soltanto le piattaforme tecniche che consentono la ricettività base di tali offerte. Per variazioni di dimensioni e contentuto, in particolare per il futuro, Loewe non si può quando assumere alcun obbligo di garanzia.
AUPEO!
AUPEO! è un'applicazione che consente di create un programma musicale personalizzato, beneficiare di canali suddivisi per genere e gestiti da esperti musicali oppure farsi consigliare un programma adatto al proprio umore del momento.
AUPEO! offre questo servizio sua nella versione Base che Premium. Il programma Base è Gratis. Il programma Premium si può prenotare pensilmente (per i costi, visitare il situ AUPEO!). Esso comprende tutti i componenti del pacchetto base ed offre numerousi vantagei in più, tra cui una migliorie qualità streaming, l'assenza di pubblicità e la disponibilità di canali specifici curati a livello redazionale da esperti musicali, le cosiddette stazioni AUPEO!. E' possibile abbonarsi al programma Premiumtramite il portale di Assist Easyenza nel site Web Loewe.

RichiamareilMenuprincipale.

Selezionare Radio

Selectionare AUPE0!.

Selezionare la Categoria desiderata:
Radio personale Questa radio esgue uno specifico programma musicale personalizzato. Assegnando a una canzone il giudizio "Il titolo piace" o "Il titolo non piace", AUPEO! memorizza esta informazione e con il tempo crea un profilo musicale. Sulla base di quello profilo in futuro saranno proposte canzoni adatte ai gusti di chi le ascolta.
Radio Mood Comando per selezionare la musica in base al proprio umore del momento.
Radio artisti di AUPEO! La funzione Radio artisti non consente sostanto ascoltare la musica di un determinato artista, ma soprattutto i brani di tutti gli altri artisti simili. In quello modo si può arrivare a scopire nuovi artisti molto interessanti.
Stazioni AUPEO! Le stazioni AUPEO! sono delle stazioni radio suddivise per genere create dagli specialisti musicali di AUPEO!. Rock, Pop o Hip Hop: qui si cui spuò trovare il meglio di qualsiasi orientamento musicale.

Love II titolo piace.

Ban II titolo non piace.

Pause Fermare la riproduzione.

Play Continuare la riproduzione.

Titolo successivo

Selezionare il symbolo ID Musica.
Opzioni AUPEO!

RichiamareilmenuOpzioni.
Impostazioni audio Menu Audio (pagina 83) ID Musica Comando per riconoscere la musica (pagina 85) Aggiungi ai preferiti Comando per aggiuungere la stazione attuale ai preferiti nell'apparecchio
osta sorgente allarme Per selezionare l'emittente radio attuale come melodia per la sveglia Impostazioni Menu Impostazioni (pagina 81)
Loewe SoundVision ID
-88-
Istruzioni per l'uso
Utilizzo
Modalità radio
Radio FM
Si possono salvare nelle 50 stazioni radio FM. Nel caso delle stazioni con servizio RDS, vengono visualizzate nelle informazioni supplementari.
Impostazione delle stazioni radio FM

RichiamareilMenuprincipale.

Selectionare Radio.

Selectionare Radio FM.

RichiamareilmenuOpzioni.


Richiamare Ricerca automatica canale.
Inizia la ricerca automatica. Tutte le stazioni radio impostate fino a quello momento e le emittenti radio FM preferite vengono cancellate e - dopo una domanda di conferma - vengono sovrascritte da quella nuova.
Al termine della ricerca appara un messaggio con il numero di stazioni trovate.

Ritornare al menu.
Ascolto della radio FM

RichiamareilMenuprincipale.

Selezionare Radio.

Selectionare Radio FM.

Selezionare la stazione desiderata dall'elenco.



Stazione radio su/giù.


Volume più alto/più basso

Suono off/on.

Menu Volume.


Selectionare il simbolo ID Musica.
Opzioni radio FM

RichiamareilmenuOpzioni.
Impostazioni audio
Menu Audio (pagea 83)
ID Musica Riconoscimento musica (pagea 85)
Aggiungi ai preferiti
Comando per aggiungere la stazione attuale ai preferiti nell'apparecchio
Riproduzione audio
riproduzione Stereo o Mono
Selezione sorgente
cavo o antenna
Ricerca autom. canale
richiamare la ricerca automatica emittente
Regolazione
regolazione della stazione attuale
Cerca Per effettuare la ricerca di una stazione radio specifica
Imposta sorgente allarme
Per selezionare I'emittente radio attuale ome melodia per la sveglia
Impostazioni
Menu Impostazioni (pagina 81)
Riproducione di CD.
Con questo apparecchio è possibile riproduire i comuni CD audio (CD-DA) disponibili in commercio con diametro di 12 cm. L'apparecchio è in grado anche di riproduire i CD con dati audio masterizzati nel formato CD-R (ISO 9660) e CD-RW.
Manipolazione dei dischi
Non toccare il dato registrato del disco. Afferrare il disco dai bordi evitando di toccare la superficie con le dita. Non applicare carta o nastro adesivo su nessuno dei due lati del disco.

I contentuti dei CD-R/RW registrati con un PC o un registraratore DVD non si possono riproduire se il disco è danneggiato o sporco oppure se la lente dellettore è sporca di condensa.
Qualora un disco venisse registrato con un PC, il disco,anche se il suo formato fosse compatible, potrebbe non essere riproducibile a causa delle impostazioni del software di applicazione con il quale è stato创建工作. (Ulteriori informazioni sono disponibili presso il fornitore del software). I dischi vanno finalizzati.
A seconda del tipo di apparecchio di registrazione o del CD-R/RW stesso, alcuni dischi non sono riproducibili con questo apparecchio.
Non utilizzato CD delle forme insolite (a forma di cuore o ottagionali). In caso contrario non si possono escludere errors di funzionamento o danneggiamenti.
Le impronte delle dita e i graffiti sul disco sono pregiudicare la riproduzione. Maneggiare i dischi con cura.
Inserimento dei dischi
L'apparecchio è dotato di una cosiddetta unità Slot-In[5] che si trova sul lato anteriore. Inserire il disco nell'unità fino a quando viene prelevato automaticamente. Il lato di copertina dei dischi deve apparire sul davanti.

Espulsione del disco
Per estrarre il disco precedentemente inserito, premere il tasting
Avvio della riproduzione

RichiamareilMenuprincipale.

Selectionare il CD.
Funzioni di riproduzione


Pause Fermare la riproduzione.

Play Continuare la riproduzione.

Breve pressione: selezione titoli su/giu

Premere brevamente per due volte per tornare al titolo precedente.

Pressione prolongata: ricerca su/giu.

Volume più alto/più basso

Menu Volume

Selezionare il symbolo ID Musica.

Spostare il symbolo verso l'alto per vedere nel menu Informazioni titolo i dettagli riguardanti il titolo.
Sfiorare il centro del display (Album Cover) per visualizzare la lista trasce. A quello punto è possibile sfogliare la lista e selezionare direttamente i singoli titoli.
Opzioni di riproduzione CD

RichiamareilmenuOpzioni.
Impostazioni audio Menu Audio (pagina 83)
ID Musica Riconoscimento musica (pagina 85)
Mischia Sequenza di riproduzione casuale
Ripeti Per ripetere uno o tutti i titoli
Cerca Per effettuire la ricerca di un titolo specifico
Osta sorgente allarme Per selezionare il brano attuale come melodia per la sveglia
Impostazioni Menu Impostazioni (pagina 81)
Loewe SoundVision ID
-90-
Istruzioni per l'uso
Utilizzo
Modalità iPod
Modalità iPod
La funzione SoundVision ID consente di riproduire i file multimediali digitali o le playlist salvate sui supporti USB o nella propria rete domestica. L'apparecchio dispone di un dock per iPod integrato 6 Quando l'apparecchio è acceso, la batteria del dispositivo Apple collegato viene ricaricata. L'élenco degli apparecchi Apple compatibili con il SoundVision ID è riportato a pagina pagina 95.
Il numero massimo di titolo è ≤ 25000. Il processo di ricerca può durare più di 1 minuto.
Collegamento dell'iPod
Inserire l'adattatore per dock fornito con il proprio apparecchio Apple nella base di ricarica del dock per iPod 6. Inserire quindi l'apparecchio Apple nel dock.

Per evitare danni al connettore dell'iPod, utilizzato l'adattatore dock Apple che supporta il modello di apparecchio Apple in uso.
Nota bene: durante l'insertimento e la manipolazione dell'apparecchio Apple nel rispetto dock, esercitare poca forza, per non danneggiare il delicato elemento di collegamento.
Riproduzione iPod

RichiamareilMenuprincipale.

Riproduzione da iPod.


Selezionare la categoria e/o il titolo.

Pause Fermare la riproduzione.

Play Continuare la riproduzione.




Breve pressione: serve a selezionare/deselectionare i titoli e/o tornare all'album precedente in corrispondenza del primo titolo.

Premere brevamente per due volte per tornare al titolo precedente.




Pressione prolongata: ricerca su/giù.


Volume più alto/più basso

Menu Volume

Selezionare il symbolo ID Musica.

Spostare il symbolo verso l'alto per vedere nel menu Informazioni titolo i dettagli riguardanti il titolo.
Sfiorare il centro del display (Album Cover) per visualizzare la lista trasce. A quello punto è possibile sfogliare la lista e selezionare direttamente i singoli titoli.
Opzioni di riproduzione da iPod

RichiamareilmenuOpzioni.
Impostazioni audio Menu Audio (pagina 83)
ID Musica Riconoscimento musica (pagea 85)
Aggiungi ai preferiti Aggiungere ititolo/l'album attuale ai preferiti
Mischia Sequenza di riproduzione casuale
Ripeti Per ripetere uno o tutti i titoli
Ordina per L'elenco dei titoli cui po èssere visualizzato in ordine alfabetico crescente/decrescente, per data o numero del brano
Cerca Per effettuare la ricerca di un titolo specifico
Imposta sorgente allarme
Per selezionare il brano attuale comegia per la sveglia
Impostazioni Menu Impostazioni (pagina 81)
A seconda della versione del software, l'apparecchio Apple potreb be non essere controllabiletramite il SoundVision ID. Si consiglia di aggiornare il software del proprio apparecchio Apple alla versione più attuale.
La compatibilità con l'apparecchio Apple può variarere in base al modello. Gli apparetti Apple supportati sono descritti a pagina pagina 95.
Se non è possibile accedere all'apparecchio Apple, prima di tutto staccare l'iPod dal SoundVision ID.
SoundVision ID consente di riproduire i file digitali multimediali salvati sui supporti di memoria USB o nella propria rete domestica. Le chiavette USB sono supportate nel formato FAT16 e FAT32.
Il numero massimo di file e cartelle è ≤ 25000. Il processo di ricerca può durare più di 1 minuto.

RichiamareilMenuprincipale

Selezionare riproduzione USB
oppure

Selectionare riproduzione DLNA
Selezionare il supporto di memoria e/o la sorgente multimediae
Selezionare la categoria e/o il titolo.


Pause Fermare la riproduzione.

Play Continuare la riproduzione.
Selezionare il titolo su/giu.

Premere brevamente per due volte per tornare al titolo precedente.

Volume più alto/più basso

Menu Volume

Spostare il symbolo verso l'alto per vedere nel menu Informazioni titolo i dettagli riguardanti il titolo.

RichiamareilmenuOpzioni.
Impostazioni audio Menu Audio (pagina 83)
ID Musica riconoscimento dei brani musicali (pagea 85)
Aggiungi ai preferiti Aggiungere ititolo/l'album attuale ai preferiti
Mischia Sequenza di riproduzione casuale
Ripeti Per ripetere uno o tutti i titoli
Ordina per L'élenco dei titoli cui èssere visualizzato in ordine alfabetico crescente/decrescente, per data o numero del brano
Cerca Per effettuare la ricerca di un titolo specifico
Imposta sorgente allarme
Per selezionare il brano attuale come
melodia per la sveglia
Impostazioni Menu Impostazioni (pagina 81)
Riproroduzione delle sorgenti audio collegate via cavo
Con il SoundVision ID Loewe è possibile riproduire il contentuto di una sorgente audio esterna.
La sorgente delve essere collegata alla presa per jack da 3,5 mm AUDIO IN sul retro dell'apparecchio.

RichiamareilMenuprincipale.
Avviare la riproduzione della sorgente audio collegata.
Selectionare il symbolo ID Musica.
Riproduzione delle sorgenti audio Collegate via Bluetooth
Dal SoundVision ID è possible riproduire ancè i contenuti musicali di una sorgente Bluetooth (ad es. uno Smartphone).
L'apparecchio Bluetooth deve prima di tutto essere accoppiato come detritto in pagina 82.
Selezionare nelle impostazioni della propria sorgente Bluetooth l'opzione Collega.

Sul display del SoundVision ID appeare il symbolo Bluetooth. L'apparecchio è pronto a riproduire il contenu-to della sorgente audio Bluetooth.
Avviare la riproduzione audio alla sorgente Bluetooth.
info
Selezionare il symbolo ID Musica.
Il SoundVision ID è in grado di riproduire i contentuti musicali di una sorgente Bluetooth mediante gli altoparlanti integrati oppure la musica Bluetooth mediante degli altoparlanti/delle cuffie esterne (pagea 83).
Funzione sveglia
E' possibile impostare l'apparechio in modo dautilizarlo come sveglia in un orario impostabile ed utilizzando una delle fonti audio disponibili.
Impostazione della sveglia
RichiamareilMenuprincipale.
Selectionare Accessori.
Selectionare Allarme.
Impostare I'orario di sveglia con Ore.
Impostare l'orario di sveglia con Minuti.
Fonte di allarme Quiiene visualizzata la fonte di allarme precedentamente selezionata in Opzioni di riproduzione tramite Imposta fonte di allarme.
Radio FM All'orario impostato per la sveglia viene arrivata la stazione radio FM impostata
Radio Internet All'orario impostato per la sveglia viene attivata la stazione radio Internet impostata
AUPEO! All'orario impostato per la sveglia viene attivata la stazione radio AUPEO! impostata
CD All'orario impostato per la sveglia viene riproduotto il CD inserito
Fonte musicale All'orario impostato per la sveglia viene riprodotta la fonte musicale Media Home impostata
Se nella riga Fonte di allarme non apparisse nessuna voce, selezionale prima di tutto un mezzo di riproduzione (ad es. la radio via Internet) e impostare quando nel rispettovo menu Opzioni di riproduzione la fonte attuale con l'opzione Imposta fonte di allarme come melodia per la svegia.
Attivazione/disattivazione della funzione di sveglia
Con Allarme attivo - On/Off attivare/disattivare la funzione di sveglia.
Il simbolo viene visualizzato nel margine superiore del display. Significa che la sveglià è attivata.
Funzione snooze
Nell'orario di sveglia, premere snooze
La sveglia smette di suonare e riprende automaticamente dopo 10 minuti.
Volume piu alto/piu basso
Spegnimento della sveglia
Nell'orario di sveglia, premere Off
La svegli smette di suonare.
Dopo lo spegnimento del segnale di sveglia, la funzione di sveglia viene disattivata. Attivare nuovamente la funzione di sveglia come descripto nella sezione "Attivazione/disattivazione della funzione di sveglia".
Funzione di addormentamento
Sicouldascoltareamusperun periodoimpostabile,finoa quando l'apparecchio sispagne automaticamente.
Impostazione della durata di funzionamento
Selezionare la fonte musicale desiderata.
RichiamareilMenuprincipale.
Selectionare Accessori.
Selectionare Timer di addormentamento.
Impostare la durata in minuti con Minuti.
Con Timer attivo - On/Off attivare/disattivare la funzione di addormentamento.
Il symbolo viene visualizzato nel margine superiore del display. Significa che la Funzione addormentamento è attivata.
Bluetooth: collegamento wireless tra diversi apparecchi generalmente collocati a una distanza molto rawvicinata.
DHCP: abbreviazione di Dynamic Host Configuration Protocol. Il DHCP consente la condivizione automatica di diversi indirizzi IP con l'ausilio di un server DHCP.
DHCP-Server: servizio di rete che provede all'assegnazione automatica degli indirizzi IP ai Client.
DNS: abbreviazione di Domain Name System. Agli indirizzi IP numerici vengono assegnati dei nomi leggilibili (ad es. www.loewe-int.de). I server DNS sono deputati alla risoluzione di indirizzi leggilibili nei rispetti indirizzi IP.
DLNA: abbreviazione di Digital Living Network Alliance. Standard per il controlledo e la trasmissione di contentuti multimediali tra apparecchi di una rete domestica di marche diverse.
Rete cablata: vedi LAN.
Rete wireless: vedi WLAN.
DRM: Digital Rights Management (inglese per "gestione dei diritti digitali"). Proceso deputato al controllo dei dati protetti dai diritti d'autore. I contenuti con protezione DRM richiedono或者其他 all'utilizzo corretto di un appearecchio DRManche lpossesso di una licenza concessa (a pagamento) dal titolare.
Ethernet: insieme di工程技术 per la creazione di reti locali collegate via cavo (LAN). Contemplaanche le norme ad es.per i collegamenti alle prese e le velocità di trasmissione.
FAT: abbreviazione di File Allocation Table (tabella di assegnazione file). File system presente sui supporti di memoria.
FLAC: abbreviazione di Free Lossless Audio Codec. Proceso che consente la compressione di file audio senza perdita di dati.
Gateway: punto di collegamento tra due o più reti. In quello caso, collegamento tra una rete domestica e Internet. Come Gateway standard si utilizza generalmente l'apparecchio di rete che create quello collegamento. Solitamente il router DSL fungeanche da gateway per Internet.
Tag ID3: informazioni supplementari abbinate ai file MP3. In quello caso sono comprese altre informazioni come il nome dell'interprete, il titolo, l'album e la grafica dell'album. L'elaborazione di questi dati avviene nel PC mediante l'ID3-Tag-Editor.
Indirizzo IP: gli indirizzi IP (indirizzi di protocollo Internet) servono a identificare gli appearecchi all'interno di una rete IP (protocollo Internet). Gli indirizzi IP sono composti da quattro gruppi numerici a tre cifre.
Canale (WLAN): per canale si intende una porzione specifica della banda di frequenza WLAN. Gli appearecchi che vogliono comunicare tra loro devono sfruttare lo stesso canale WLAN. In Europa la banda di frequenza WLAN è attualmente suddivisa in 13 canali.
LAN: abbreviazione di Local Area Network (in italiano, rete locale). Generalmente utilizzata per definire le reti collegate via cavo (Ethernet).
Indirizzo MAC: indirizzo hardware di una schedà di rete, ad es. la schedà di rete del PC. Viene assegnato dal produttore e serve a identificare in maniera univoca gli appearecchi presenti in rete.
Mbit/sec: indicazione della velocità di trasmissione all'interno delle reti in Megabit, overo in milioni di caratteri al secondo. Nelle reti WLAN la velocità massima è 11 (IEEE 802.11b) e/o 54 (IEEE 802.11g) Mbit/sec, nelle reti cablate, è di 10 Mbit/sec o 100 Mbit/sec (Fast Ethernet).
Server multimediae: indica da una parte l'apparecchio nel quale sono memorizzati i contenuti multimediali, dall'altra èanche la definizione assegnata al servizio svolto dall'apparecchio che mette a disposizione tali dati nella rete.
MP3: fornato di dati per i file audio compressi.
Mono: audio a canale singolo.
Contenuti multimediai: Questa definizione comprende video, file mu
sicali e foto.
NAS: abbreviazione di Network Attached Storage, in italiano "supporto di memoria collegato a una rete". L'espressione descrive un disco fisso collegato in maniera independente (ovvero, alla PC) nella rete.
NTFS: abbreviazione di New Technology File System. File system sviluppato da Microsoft per i supporti di memoria.
Powerline: tipo di collegamento in rete cablato che, mediante alcuni adattatori acquistabili a discrezione dell'utente, consente la trasmissione dei datiattraverso la rete di alimentazione domestica.
Server Proxy: elemento di collegamento tra reti diverse.
PSK: in relazione alla crittografia WLAN è l'abbreviatione di Pre-Shared Key, in italiano "chiave precedentamente condivisa". I cliente che intendono collegarsi a una rete wireless con protezione PSK devono conoscere la chiave in questione.
RDS: abbreviazione di Radio Data System. Consente la trasmissione di informazioni integrative digitali relative alla radio analogica UKW.
Router: apparecchio per il collegamento di diverse reti, ad es. rete domestica e Internet.
Stereo: audio a due canali.
Switch: appearecchio per il collegamento di diversi computer in una rete.
UPnP AV: abbreviazione di Universal Plug and Play Audio / Video. Serve a controllare gli apparentchi in rete a prescindere allamarca. Questo standard è attualmente ampiamente diffuso per la creazione di reti domestiche.
USB: Universal Serial Bus. Sistema di bus seriale per il collegamento di altri apparentchi esterni (ad es. lettori di schede USB, chiavetta USB).
WEP: abbreviazione di Wired Equivalent Privacy (in italiano "privacy equivalente alla rete cablata"). Una volta impiegata come soluzione standard nella crittografia WLAN, oggi obsoleta.
WLAN: abbreviazione di Wireless Local Area Network. Brevamente definitaanche come rete wireless.
WMA: abbreviazione di Windows Media Audio, fornato di dati audio specifico di Microsoft. Come nel caso dei file MP3,anche qui il contento è compresso.
WPA: abbreviazione di Wi-Fi Protected Access (in italiano"accesso con protezione Wi-Fi"). Ha sostituito il WEP come processo di crittografia standard per le reti wireless.
Eliminazione guasti
| Problema | Possible causa | Rimedio |
| L'apparecchio non funziona. | Il cavo di alimentazione non è inserito. | Inserire il cavo di alimentazione in una presa 220-240 V 50/60 Hz. |
| Nessun suono. | Il cavo di ingressso non è stato collegato correttamente. | Collegare correttamente il cavo (pagea 79). Se il problema persistsiste, il cavo potrebbe essere danneggiato. |
| Il volume è impostato sul minimo. | Aumentare il volume. |
| L'audio è disattivato. | Premere @ oppure V+ sul telecomando per riattivare la riproduzione audio ed impostare quando il livello del volume. |
| □ collegata una cuffia. | Staccare la cuffia. |
| Impossibile riproduire il CD. | Non è stato inserito nessun disco. | Inserire un disco. |
| È stato inserito un disco non riproducibile. | Inserire un disco riproducibile (verificare il tipo di disco). |
| Il disco è sporco. | Pulire il disco. |
| Impossibile caricare il disco. | Accendere l'apparecchio e inserire il disco nel drive. |
| Il disco non è stato inserito dal lato giusto. | Inserire il disco con il lato regis-trato rivolto all'indietro. |
| Il CD contiene tutti i file MP3. | La riproduzione dei file MP3 non è supportata dal CD. |
| Impossibile riproduire un file multimediae. | Il formato del file non è supportato. | Convertire il file da un computer con un programma di versione in un formato supportato. |
| Questo apparecchio non funziona correttamente. | | Staccare il connettore alla presa ed infrilarlo di nuovo dopo circa 30 secondi. |
| Il Telecomando non funziona correttamente. | Le batterie del telecomando sono esaurite. | Sostituire le batterie con altre nuove. |
| La riscione audio è disturbata. | Il cavo dell'antenna non è inserito bene o è danneggiato. | Inserire a fondo nella presa il cavo dell'antenna e/o sostituirlo con uno nuovo. |
| La modalità iPod appeare disturbata. | L'iPod non è inserito correttamente nel dock. | Estrarre l'iPod e reinserirlo con cura nel dockorno ad ottenere un corretto collegamento. |
| La riproduzione da iPod si blocca e viene riprodotto unalto brano. | Stata attivata la funzione iPod "Shake to Shuffle". | Disattivare esta funzione dall'iPod. |
| Impossibile riproduire i contentuti del supporto USB. | La combinazione tra il nome del file e della cartella è troppo lunga. | La combinazione tra nome del file e della cartella non deve superare i 250 caratteri. Abbreviare i nomi. |
| Il formato del file del supporto di memoria USB non èCompatible. | Formattare il supporto di memoria USB nel formato FAT32. |
| Il numero dei file/delle cartelle supera il massimo consentito. | Ridurre il numero dei file/delle cartelle (pagea 89). |
Dati tecnici
| Loewe SoundVision ID | N.art. 51203-B/L/U00 |
| Temperatura di esercizio [°C] | 5 ... 40 |
| Umidità [%] (senza condensazione) | 30 ... 90 |
| Dimensioni [larg x alt x prof in cm] | 54,8 x 22,4 x 19,8 |
| Massa [kg] | 6,4 |
Dati elettrici
| Tensione di rete [Volt 50/60 Hz] | 220 - 240 |
| Potenza assorbita [Watt] | 13 |
| Potenza assorbita in stand-by [Watt] (modalità di risparmio energetico) =< 0,5 |
| Laser | Classe laser 1, lunghezza onde: 790nm |
| Stadi di uscita | 3 |
| Portata [Watt] (Nominal) | 2x 25, 1x 50 |
| Portata [Watt] (max. musica) | 2x 50, 1x100 |
| Display | Touch screen, 17 cm in diagonale, 800 x 480 pixel |
Interface
| Cuffia | presa jack 3,5 mm |
| AUDIO IN | presa per jack da 3,5 mm |
| AUDIO OUT | presa per jack 3,5 mm |
| LINK | presa per jack da 2,5 mm |
| USB | 2x V 2.0, tipo A |
| ANT FM | inglesso antenna FM, 75 Ohm |
| LAN | rete cablata RJ-45 |
| Protocolli Bluetooth | A2DP |
Interfacce wireless
| Standard supportati | 801.11b/g + n |
| Gamma di frequence | 2400-2483,5 MHz |
| Crittografia | WEP, WPA, WPA2 |
| CD | Audio-CD, CD-R, CD-RW |
| Formati di file supportati | |
| Audio | MP3, WMA (senza DRM), FLAC, AAC, |
| Audio | M3U, PLS |
| Standard rete domestica | |
| Audio Universal Plug and Play Audio/Video (UPnP AV) | DLNA |
Rete cablata
| Standard supportati | 10 Mbit/s Ethernet (10Base-T) |
| 100 Mbit/s Fast Ethernet (100Base-T) |
Apparecchi Apple supportati - Made for
La Loewe Opta GmbH è una società di diritto tedesco con sede a Kronach.
Industriestrasse 11,96317 Kronach
Telefon: +49 9261 99-500
Fax: +49 9261 99-515
E-mail: ccc@loewe.de
Registro delle aziende: tribunale di Coburg, n. HRB 42243
N. part. I.V.A.: DE 193216550
Numero di registrazione WEEE: DE 41359413
Data redazione 01.13.7.edizione Versione del software 3.x
© Loewe Opta GmbH, Kronach
Tutti i diritti,anche di traduzione,riservati. I dati tecnici e il design possono essere soggetti a modifiche tecniche alla sua preavviso.
Protezione dell'ambiente
Imballo e scatola
Per lo smaltimento dell'imballaggio abbiamo devoluto un sussidio all'azienda che ritira l'imballaggio dal rivenditore, in conformità alle disposizioni nazionali.
L'apparecchio

INFORMAZIONE AGLI UTENTI: ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti" il simbolo del cassonotto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrì, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vitaagli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o ricicchio dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni aministrative previste dalla normativa vigente.
Batterie del telecomando

Le batterie di prima dotazione non contengono inquisanti come cadmio, piombo o mercurio.
Le batterie ESAuste non possono essere smaltite insieme ai rifiuti normali secondo le relative disposizioni di legge. Gettare gratuiteamente le batterie ESAuste nei contentitori di raccolta installati presso i rivenditori. Anche presso il mystro rivenditore specializzato troverete un contentitore di raccolta per batterie ESAuste.
Accordo di licenza per utenti finali Gracenote®
La presente applicazione o il presente apparecchio comprendono ancche il software prodotto alla Gracenote, Inc., con sede a Emeryville, California, USA (di seguito individata con "Gracenote").
Con l'ausilio del softwareMESSO a disposizione da Gracenote, ("Software Gracenote") esta applicazione è in grado di identificare album musicale e/o file disponibili online e richiamare i dati musicali dai server online o dalle banche dati collegate (indicare collettivamente con "Server Gracenote"), comprese le informazioni relative al nome, all'artista, al brano e al titolo ("dati Gracenote")及其他 eseguire altre funzioni. I dati Gracenote possono essere utilizzati soltanto come secondo quanto stabilito per le funzioni per gli utenti finali dell'applicazione e/o dell'apparecchio.
L'utente è tenuto a garantire che i dati Gracenote, il software Gracenote e il server Gracenote vengano utilizzati esclusivamente per il proprio uso personale e non commerciale. L'utente è tenuto inoltre a garantire che il software Gracenote o qualsiasi dato Gracenote non verrà ceduto, copiato o spedito a terzi. L'UTENTE FINALE SI IMPEGNA INOLTRE A GARANTIRE CHE I DATI GRACENOTE, IL SOFTWARE GRACENOTE E IL SERVER GRACENOTE VENGANO UTILIZZATI SOLTANTO CONFORMMEMENTE A QUANTO ESPRESSAMENTE CONSENTITO NEL PRESENTE DOCUMENTO. L'utente accetta che la propria licenza non esclusiva per l'utilizzo dei dati Gracenote, del software Gracenote e del server Gracenote venga annullata qualora egli violi i vincoli sopra indicati. L'utente garantisce che allo scadere della propria licenza, non utilizzato ulteriormente i dati Gracenote, il software Gracenote e i server Gracenote. Gracenote si riserva tutti i diritti sui dati Gracenote, sul software Gracenote e sui server Gracenote, in particolare tutti i diritti di proprietà. In nessun caso Gracenote sare tenuta a pagare per eventuali informazioni dovute all'utente e messe a disposizione di quest'ultimo. L'utente riconosce che Gracenote Inc. possa far valere direttamente i propri diritti derivanti dal presente accordo a proprio nome nei confronti dell'utente stesso.
Il servizio Gracenote si avvale di uno speciale meccanismo di identificazione per svolgere indagini a scopo statistico. L'identificativo numero assegnato in maniera casuale ha lo scopo di consentire al servizio Gracenote di contare il numero delle interviste perché renderere noti i dati degli utenti. Ulteriori informazioni sono disponibili nel site Web contentente le dispositions della protezione dei dati di Gracenote ("Private Policy") per il servizio Gracenote.
L'utente riceve una licenza per l'utilizzo del software Gracenote e di tutti i dati Gracenote allo stato attuale. Gracenote non esprime alcuna dichiarazione o conferma esplicita o implicita in merito alla correttezza dei dati Gracenote presenti sui server Gracenote. Gracenote si riserva il diritto di cancellare i dati dai server Gracenote o di modificare la categoria dei dati per motivi ritenuti sufficienti alla Gracenote stessa. Gracenote non offre alcuna garanzia che il software Gracenote o i server Gracenote non presentino anomalie o che il software Gracenote e i server Gracenote funzionino in maniera ininterrotta. Gracenote non è tenuta aMETTE a disposizione dell'utente categorie o tipologie di dati nuovi, migliorati o supplementari di cui dovesse disponire in futuro e più interrompere in qualsiassi momento a propria discrezione l'erogazione dei propriemi servizi. GRACENOTE ESCLUDE QUALSIASI GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA, IN PARTICOLARE LE GARANZIE RELATIVE ALLA QUALITA COMMERCIALE, ALL'DONEITA A UNO SCOPO SPECIFICO, ALLA PROPRIETÀ E ALLA NON VIOLAZIONE DEI DIRITTI. GRACENOTE NON OFFRE ALCUNA GARANZIA RISPERTTO AI RISULTATI OTTENIBILI CON L'UTILIZZO DEL SOFTWARE GRACENOTE O DEI SERVER GRACENOTE. GRACENOTE NON RISPORDE IN NESSUNA CIRCOSTANZA DI EVENTUALI DANNI CONSEQUENZIALI O CASUALI O DI MANCATO GUADAGNO E RICAVO.
Le diciture "Made for iPod" e "Made for iPhone" indicacono che un accessorio elettronico è stato appositamente progettato per essere collegato rispettivamente all'iPod o all'iPhone, e che il produt-
tore certifica che tale dispositivo soddisfa gli standard prestazionali di Apple. Apple non è responsabile del funzionamento di tale dispositivo o della sua conformità a normative e standardi sicurezza. L'utilizzo di quello accessorio con iPod o iPhone più influire sulle prestazioni wireless.
iPod e iPhone sono marchi di Apple Inc. registrati negli USA e in altri paesi.
Dichiarazione del costruttore
Questo apparecchio è fabbricato nella UE nel rispetto delle disposizioni del D.M. 26 marzo 1992 ed è in particolare conforme alle prescrizioni dell'art. 1 dello stesso D.M.
Questo appearecchio è conforme all'art. 2 comma 1 D.M. 28.08.95 N. 548.
Fabbricatore:
Distributore:
Made in Germany
Loewe Opta GmbH
Loewe Italiana SRL
Industriestr. 11
Largo del Perlar, 12
D-96317 Kronach
I-37135 Verona (VR)

37069 Dossobuono di Villafranca di Verona
Tel +39 - 045 82 51 690
Fax +39-0458251622
E-mail: info@loewe.it
IL