HS 550-45 - Tagliasiepi ATIKA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HS 550-45 ATIKA in formato PDF.
Domande degli utenti su HS 550-45 ATIKA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HS 550-45 - ATIKA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HS 550-45 del marchio ATIKA.
MANUALE UTENTE HS 550-45 ATIKA
Pagina 26 - 30 Istruzioni per l'uso - Indicazioni per la sicurezza - Pezzi di ricambio
s Häcksax
Sidan 31-35 Bruksanvisning-Sakerhetsanvisningar-Reservdalar
DK Hæksaks
dichiara,除去la propria responsabilità,che il prodotto
Tagliasiepi HS 550/55, HS 550/45 Tipo HS 550/55, HS 550/45
al quale si riferisce questa dichiarazione, è conforme ai requisiti basilari per la sicurezza e la salute in vigore, delle direttive 98/37/CE, così come ai requisiti delle altre direttive in vigore 2004/108/CE, 2000/14 CE, 73/23/CEE.
Standard di fornitura
- Tagliasiepi
Coprilama - Protezione mano
- Istruzioni per l'uso
Una volta disimballata la tagliasiepe, verificare se il contentuto della scatola
ecomplete;
presente eventuali danni imputabili al trasporto.
Comunicare immediamente al rivenditore, al fornitore o al costruttore eventuali contestazioni. Non verranno presi in considerazione i reclami presentati in un momento successivo.

Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici. Smaltire nel modo corretto apparecchiature, accessori e imballaggio.
Descrizione dell'apparecchio
- Lama
- Protezione mano
- Maniglia anteriore con pulsante
- Sfiato
- Maniglia posteriore con interrettore di accensione espegnimento
- Cavo con spina di rete
- Coprilama
Montaggio
Far scorrere la protezione della mano(2) sulla lama e fissarla. (pagina 3, Fig. B)
Dati tecnici
| Tipo | HS 550/45 | HS 550/55 |
| Modello | HS 550/45 | HS 550/55 |
| Potenza motore P1 | 550 W | |
| Tensione di rete / Freqenza di rete | 230 V~ / 50 Hz | |
| Numero di giri a vuoto n0 | 1600 min-1 | |
| Vibrazione mano-braccio conforme a EN 1033/DIN 45675 | avhw= < 3,66 m/s2 | |
| Lunghezza delle lame | 450 mm | 550 mm |
| Luce del ramo | 16 mm | |
| Peso | ca. 3,7 kg | ca. 3,8 kg |
| Classe di protezione | II | |
| Livello di pressione acustica Lwa (secondo la direttiva 2000/14/CE) | Livello di pressione acustica misurato | 104 dB (A) |
| Livello di pressione acustica garantito | 105 dB (A) | |
#
Dichiarazione di conformità 5-6
Standard di fornitura 27
Descrizione dell'apparecchio 27
Dati tecnici 27
Simboli presenti sull'apparecchio / nelle istruzioni per l'uso 27
Parametri di rumorosità 28
Utilizzo conforme alla finalità d'uso 28
Rischi residui 28
Utilizzato sicuro 28
Messa in funzione 30
Istruzioni di lavoro 30
Cura e manutenzione 30
Conservazione 31
Garanzia 31
Possibili guasti 31
Pezzi de ricambio 72
Simboli presenti sull'apparecchio
| Prima della messa in funzione, leggere e applicare quanto contentuto nelle istruzioni per l'uso e nelle norme di sicurezza. | Prima degli interventi di riparazione, manutenzione e pulizia, spegnere il motore e disinserire la spina di alimentazione. |
| Non esporre alla pioggia o all'umidità. | Staccare immeditamente la spina se la linea di collegamento viene danne-ghiata o tagliata. |
Simboli presenti nelle istruzioni per l'uso

Potenziale pericolò o situazione pericolosa. La mancata osservanza di questo avviso potrebbe causare lesioni o danni materiali.

Indicazioni importanti per un impiego corretto. La mancata osservanza di questeindicazioni cui cause dei disturbi.

Indicazioni per l'utente. Questeindicazioni sono un valido auto perutilizzare in maniera ottimale tutte le funzioni.

Montaggio, impiego e manutenzione. Qui viene spiegato in maniera esatta quello che si deve fare.
Tempi di esercizio
Prima della messa in funzione dell'apparecchio, consultare e osservare le normative locali (regionali) sull'inquinamento acustico.
Parametri di rumorosità
Utilizzato della macchina come tagliasiepi con lame di serie.
| Livello di potenza sonora | |
| misurato | LWA=104 dB(A) |
| garantito | LWA=105 dB(A) |
Utilizzo conforme alla finalità d'uso
Il tagliasiepi è adatto esclusivamente per l'uso privato domestico e per il giardinaggio.
- Sono considerati tagliasepi destinati al settore domestico e di giardinaggio quelli non impiegati in giardini pubblici, parchi, centri sportivi e nel Campo agricol o forestale.
L'apparecchio non deve essere impiegato per falciare prati, bordi erbosi o per lo sminuzzamento per il compostaggio. Sussiste il pericolò di lesioni!
- Perutilizzo conforme alla finalità d'uso si intende anche l'osservanza delle condizioni di funzionamento, manutenzione e riparazione prescritte dal costruttore e il rispetto delle norme di sicurezza containute nelle istruzioni per l'uso.
- Durante l'utilizzo della sega, atteneri inoltre alle norme antinfortunistiche in vigore, nonché a tutte le altre norme di sicurezza technique e di medicina del lavoro comunamente accettate.
- Ogni utilizzato diverso è da considerarsi come non conforme alla finalità d'uso. Il costruttore declina agli responsabilità per i danni di qualsiasi genere da cui risultanti. Il rischio ricade esclusivamente sull'utente.
Il costruttore declina inoltre anni responsabilità per i danni di qualsiasti genere che dovessero risultare da modifiche al tagliaiepi apportate in proprio dall'utente.
Il tagliasiepi deve essere preparato, utilizzato e sottomosto a manutenzione solo da parte di persona che ne abbiano acquisito familiarità e che siano a conoscenza dei rischi connessi. Gli interventi di riparazione devono essere eseguiti solo dai nostri tecnici oppure dai centri di assistenza da noi consigliati.
- La macchina non deve essere utilizzata in ambienti a rischio di esplosione o esposta alla pioggia.
- Rimuovere scrupolosamente le parti metalliche (fili, ecc.) dal materiale da tagliare.
Rischi residui
Anche in caso di utilizzo conforme e nonostante l'osservanza di tutte le norme di sicurezza pertinenti, potrebbero comunque sussistere dei rischi residui dovuti alla costruzione specifica per la finalità d'uso prevista.
I rischi residui possono essere ridotti al minimo attenendosi scrupolosamente a tutte le norme di sicurezza e usinga la tagliasiepi in modo conforme alla finalità d'uso.
Attenzione e cautela riducono il rischio di lesioni alle persone e danni alle cose.
- Lesioni a causa della proiezione di parti dei pezzi.
- Rottura e proiezione di pezzi delle lame.
- Pericolo dovuto alla corrente, in caso di utilizzo di conduttori di collegamento elettrici non a norma.
- Contatto con parti sotto tensione con componenti elettrici aperti.
Danni all'udito in caso di lavori di lunga durataenza apposite protezioni.
Nonostante tutte le contromisure adottate, potrebbero comunique veniri s a creare dei chiari rischi residui.
Utilizzo sicuro
Prima della messa in funzione di quello prodotto leggere ed osservare le seguenti indicazioni e le norme antinfortunistiche della propria assocazione di categoria professionale oppure le normative di sicurezza valide nel rispetto Paese, in maniera tale da proteggere gli altri e se stessi da possibili infortuni.
Consegnare le norme di sicurezza a tutte le personne chiamate ad operare con la macchina.
i Conservare le presenti norme di sicurezza in buono stato.
- Prima dell'uso, acquisse familarità con la macchina facendo riferimento alle istruzioni per l'uso.
Non utilizzato la macchina per scopi diversi da quelli previsti (vedere „Utilizzo conforme alla finalità d'uso"). - Evitare di assumere posizioni anomale. Garantire un supporto sicuro e mantenere in anni momento l'equilibrio.
- Agire con la massima attenzione. Prestareattenzione aquanto si sta per fare. Lavorare con coscienza. Non
utilizzare l'apparecchio se si è stanchi o sotto l'influsso di droghe, alcool o medicinali. Un momento di disattenzione durante l'uso dell'apparecchio potrebbe infatti causare lesioniserie.
- Indossare indumenti di lavoro appropriati:
non indossare indumenti ampi o gioielli che potrebbero incastrarsi nelle parti mobili
i guanti da lavoro
scarpe antisdrucciolevoli
- una retina per raccogliere i capelli lunghi
-
Indossare abbigliamento per la protezione personale:
-
occhiali di protezione
-
Tenere la zona di lavoro in ordine! Il disordine potrebbe causare incidenti.
- Tenere in considerazione gli influssi ambientali:
non esporre il tagliaiepi alla pioggia;
non usare il tagliasepi in ambienti umidi o bagnati;
- lavorare esclusivamente in condizioni di visibilità sufficiente;
nonutilizzareiltagliasiepi vicinoa liquidiogas inflammabili.
Non lasciare mai il tagliaiepi incustodito.
Il tagliasepi non può essere utilizzato da persona di età inferiore ai 18 anni.
- Tenere lontane eventuali altri persone.
Non lasciare che altre personne, in particolare i bambini, tocchino l'utensile o il cavo.
Tenere queste persone lontane alla zona di lavoro.
- Non sovraccaricare la macchina! Si lavora al meglio e nella massima sicurezza nel Campo di potenza specificato.
Non utilizzato lame che non corrispondono ai dati caratteristici specificati nelle presenti istruzioni per l'uso.
L'impiego di altri utensili e accessori potrebbe implicare il pericolò di contusioni da parte dell'utente.
-
Specnere la macchina e disinserire la spina di alimentazione alla presa nei seguenti casi:
-
Interventi di riparazione
- Interventi di manutenzione e pulizia
- Eliminazione di anomalie tra cui rientraanche il bloccaggio delle lame)
- trasporto e stoccaggio
- abbandono del tagliasepi (anche per interruzioni di breve durata).
Curare il tagliasepi con grande attenzione:
- Conservare gli utensili affilii e puliti per poter lavorare meglio e con maggiore sicurezza.
Mantenere le maniglie asciutte e libero da olio e grasso. -
Attenersi alle norme di manutenzione
-
Controllare se la macchina presenta danneggiamenti:
-
Prima di riutilizzare la macchina, è necessario verificare attentamente se le protezioni funzionano in modo corretto e secondo le disposizioni.
- Controllare se le parti mobili funzionano in modo ottimale perché bloccarsi o se vi sono delle parti danneggiate. Per assicurare un funzionamento ottimale
della tagliasiepe, tutte le parti devono essere montate in modo corretto e soddisfare tutte le condizioni previste.
- Le protezioni e le parti danneggiate devono essere riparate o sostuite a regola d'arte da parte di un'officina specializzata autorizzata, a meno che le istruzioni per l'uso non prevedano qualcosa di diverso.
- Sostituire le etichette di sicurezza danneggiate o illeggibili.
Non lasciare inserta alcuna chiave per utensili!
Prima dell'accensione, controllare sempre che la chiave e gli utensili di regolazione siano stati rimossi.
- Conservare i dispositivi inutilizzati in un luogo asciutto e chiuso fuori alla portata dei bambini.
Sicurezza elettrica
- Esecuzione della linea di allacciamento secondo IEC 60245 (H 07 RN-F) con una sezione del conduttore di almeno
1,5 mm² con una lunghezza del cavo fino a 25 m
2,5 mm² con una lunghezza del cavo altri i 25 m
- L'utente deve proteggere se stesso dalle scariche elettriche. Evitare il contatto di parti del corpo con componenti a massa.
- Non utilizzato il cavo per scopi per i quali non sia adatto Proteggere il cavo da calore, olio e bordi affiliati. Non utilizzato il cavo per disinserire la spina alla presa.
- Non trasportare mai l'apparecchio afferrandolo per il cavo di collegamento.
- Controllare regolarmente il cavo del tagliasepi e farlo sostituire da un technician specializzato se presenta danneggiamenti.
- Durante la posa dei conduttori di collegamento assicurarsi che non siano danneggiati, schiacciati o rotti e che il connettore non sia umido.
- Controllare regolarmente i cavi di prolunga e sostituirli quando sono danneggiati.
Nonutilizzareconduttoridi collegamento difettosi. - All'aperto utilizzato solo cavi di prolonga appositamente omologati e contrassegnati in modo adeguato.
Nonutilizzarecollegamentielettriciprovvisori.
Non cavallottare mai i dispositivi di protezione né metterli fuori servizio. - Collegare l'apparecchio con l'interruttore di sicurezza per correnti di guasto (30 mA).
Il collegamento elettrico o le riparazioni sulle parti elettriche della macchina devono essere seguiti da un elettricista autorizzato o da uno dei nostri centri di assistenza. Attenersi alle disposizioni locali, in particolare in merito alle misure di sicurezza.
Le riparazioni su altri componenti della macchina devono essere eseguite dal costruttore o da uno dei loro centri di assistenza.
Utilizzare sostanto pezzi di ricambio, accessori e accessori speciali originali. L'utilizzo di pezzi di ricambio e di accessori diversi potrebbe causare incidenti per l'utente. Il costruttore declina agli responsabilità per i danni da cui risultanti.
Messa in funzione
Allacciamo alla rete
Confrontare la tensione specificata nella targhetto, ad esempio 230V , con la tensione di rete e collegare correttamente la tagliasiepe alla presa a massa correspondente.
Motore a corrente alternata:
utilizzare la presa con contatto di terra, tensione di rete 230 Volt con interrottore di sicurezza per correnti di guasto e protezione 10 A inerte.
Utilizzare il cavo di collegamento o di prolunga con una sezione dei fili di almeno 1,5mm^2
Collegamento del cavo di prolunga

Per impedire un distacco accidentale del collegamento a
spina, inseire il cavo di prolunga sotto forma di cappioattraverso l'apertura nella maniglia posteriore ed agganciarlo.
Pagina 4,
Accensione
Non utilizzato apparente il cui interrottore sa dificile da attivare e disattivare. Gli interrupttori danneggiati devono essere immediatamente riparati o sostituiti dal servizio clienti.
Il tagliasiepi non possiede alcun dispositivo di sicurezza di disinserzione a due mani che impedisca un'accensione occidentale.

Premere l'interruttore di accensione/spegnimento sulla
maniglia posteriori (5) e contemporaneously con l'altra mano azionare il pulsante sulla maniglia anteriore (3), pagina 3, Fig. A.
Spegnimento

Per spegnere l'apparecchio, rilasciare l'interruttore di accensione/spegnimento o il pulsante.
Istruzioni di lavoro

Prima di iniziare i lavori, prestareattenzione a quanto segue:
- Posto di lavoro in ordine?
Non mettere in funzione l'apparecchio perché ave prima fatto le presenti istruzioni per l'uso, ave osservato tutte le norme specificate e ave montato l'apparecchio nel modo descritto! - Prima di tagliare, allontanare eventuali animali alla siepe per non ferirli.
Uso del tagliasiepi, pagina 4, Fig. C-F

Impugnare il tagliasepi con entrambe le mani ad una distanza sicura dal corpo.
Il cavo di prolunga deve rimanere dietro il tagliasiepi durante il taglio, in modo che non possa essere tagliato dalle lame. Fig. C.
Il tagliasepi cui èsere guidato in avanti e indietro o da un lato all'altoattraverso movimenti oscillatori. Fig.D.
- Tagliare prima i lati delle siepi e solo dopo il bordo superiore. Fig. E.
- Tagliare la siepe dal basso verso l'alto.
- Tagliare la siepe a forma trapezoidale. Fig. F.
- Tirare una corda sulla lunghezza della siepe se si desidera accorciare il bordo superiore della siepe in maniera uniforme.
- Rimuovere assolutamente le parti estranee alla siepe (ad es. fili), in quanto potrebbero danneggiare le lame del tagliasiepi.

Prestare comunique attenzione alle norme di sicurezza a pag. 28 e seguenti.
Cura e manutenzione

Disinserire la spina di alimentazione prima di agli intervento di manutenzione e pulizia.
I dispositiivi di protezione rimossi per la manutenzione e la pulizia devono essere rimontati e controllati come prescritto.
Utilizzare solo pezzi originali. Pezzi diversi potrebbero causare danni e lesioni imprevedibili.

Per garantire la funzionalità della tagliasiepe, prestare attenzione a quanto segue:
Pulire e oliare regolarmente tutte le parti mobili.
Pulire o aspirare lo sfiato.
Non pulire mai le lame con acqua pericolodi corrosione!

Nonutilizzaremai grasso!

Utilizzare olio ecologico.
Conservazione

Disinserire la spina di alimentazione.
Conservare i dispositivi inutilizzati in un luogo asciutto e chiuso lontano alla portata dei bambini.
- Prima di un periodo di conservazione di lunga durata prestare attenzione a quanto segue per prolungare il ciclo di vita della tagliasihe e garantire un facile azionamento della stessa:
- Effettuare una pulizia di fondo.
Trattare tutte le parti mobili con un olio ecologico.

Nonutilizzaremai grasso!

Spostare il coprilama sulla lama.
Garanzia
■ Il costruttore concede una garanzia di due anni a partire alla segna dell'apparecchio dal magazzino del rivenditore e in particolare per danni dovuti a difetti del materiale o a errorsi di fabbricazione.
Sono esclude alla garanzia rivendicazioni per anni dovuti a un utilizzo improprio o a un imballaggio insufficiente durante il trasporto per la restituzione degli appearecchi ovvero alla mancata osservanza di quanto riportato nelle istruzioni per l'uso. Le parti difettose devono essere spedite al nostro stabilimento franco di porto. La decisione in merito alla fornitura di pezzi di ricambio spetta esclusamente al costruttore.
Ginti n g o d a o da un c t i a s da no autorizzato. limazione del danno che rientra nei termini di garanzia ad opera di un'azienda diversa necessita della notre esplicita autorizzazione.
La garanzia non comprende la normale usura delle lame.
Concediamo la garanzia solo nel caso in cui vengano utilizzati pezzi di ricambio originali.
■ Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche mirate al miglioramento tecnico.
Possibili guasti
| Guasto | Possible causa | Eliminazione (disinserire la spina di alimentazione) |
| Il tagliasiepi non funziona | • Assenza di corrente • Assenza di corrente • Cavo di prolonga difettoso • Fusabile difettoso • Motore oppure interruptore difettoso | • Controllare l'alimentazione elettrica • Controllare l'alimentazione elettrica • Controllare il cavo, non riutilizzare i cavi difettosi • Sostituire il fusabile • Far controllare o riparare il motore o l'interrottore da un'officina autorizzata |
| Il tagliasiepi non funziona | • Cavo difettoso • Guasto interno • Interruttore d'accensione/spegnimento difettoso | • Controllare l'alimentazione elettrica • Rivolgersi al produttore o al servizio d'assistenza competente • Rivolgersi al produttore o al servizio d'assistenza competente |
| Il motore funziona, ma le lame rimangono ferme | • Guasto interno | • Rivolgersi al produttore o al servizio d'assistenza competente |
| Le lame si riscaldano | • Le lame sono consummate • Le lame sono difettose • Assenza di lubrificazione => sfregamento | • Far'affare le lame • Sostituire le lame • Lubricare le lame |
| Il motore ronza, le lame rimangono ferme | • Le lame si bloccano | • Rimuovere l'oggetto che blocca le lame |