MERLIN 232 - Cuffie AKG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MERLIN 232 AKG in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Sistema cuffia senza fili |
| Marca | AKG |
| Modello | MERLIN 232 |
| Componenti | Trasmettitore MERLIN T 232, Cuffia MERLIN K 232, Caricabatterie, Custodia |
| Modulazione | FM |
| Banda portante | 864 MHz (LPD) o 916 MHz |
| Portanti commutabili | 3 (FREQ 1/2/3) |
| Alimentazione trasmettitore | 1 batteria ricaricabile NiMH 1,2 V AAA (650 mAh) o pila 1,5 V AAA |
| Alimentazione cuffia | 2 batterie ricaricabili NiMH 1,2 V AAA (600 mAh) o pile 1,5 V AAA |
| Autonomia trasmettitore | Circa 5 ore (con batteria ricaricabile NiMH) |
| Autonomia cuffia | Circa 20 ore (con batterie ricaricabili NiMH) |
| Portata massima (campo libero) | 864 MHz: 80 m / 916 MHz: 25 m |
| Banda audio | 20 Hz - 22 000 Hz |
| Livello di pressione sonora max. | ~103 dB SPL |
| Distorsione | < 1% |
| Costruzione cuffia | Dinamica semi-aperta |
| Peso trasmettitore | Circa 37 g |
| Peso cuffia (con batterie ricaricabili) | Circa 172 g |
| Manutenzione e pulizia | Panno umido, nessun solvente né alcol |
| Sicurezza | Non utilizzare durante la guida, rischio uditivo in caso di volume elevato |
| Pezzi di ricambio / riparabilità | Batterie ricaricabili e pile sostituibili dall'utente; altri interventi da parte di un tecnico qualificato |
| Accessori forniti | Trasmettitore, cuffia, caricabatterie, adattatore jack, custodia, cintura in velcro, foglio informativo |
Domande frequenti - MERLIN 232 AKG
Domande degli utenti su MERLIN 232 AKG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cuffie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MERLIN 232 - AKG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MERLIN 232 del marchio AKG.
MANUALE UTENTE MERLIN 232 AKG
Istruzioni per l'uso . p. 23
Prima di utilizzato l'apparecchio, leggere il manuale
1 Sicurezza e ambiente
1.1 Sicurezza
- Gestite la cuffia solo con 2 accumulatori da 1,2 V (in dotazione) o con 2 batterie da 1,5 V, dimensione AAA.
- Gestite il trasmettitore solo con un accumulatorato da 1,2 V (in dotazione) o con una batteria da 1,5 V, dimensione AAA.
- Non tentate mai di caricare batterie non ricaricabili con il caricabatterie.
- Prima di caricare le batterie o gli accumulatorati, controllate se ci sono batterie (accumulatori) ricaricabili nella cuffia e/o nel trasmettitore e usate solo il caricabatterie in dati-zione.
- Non tentate di aprire la scatola della cuffia o del trasmettitore. I lavori di service dovranno essere eseguiti solo da tecnici qualificati.
- Dopo l'uso spegnete sempre la cuffia e il trasmettitore.
- Non pulite in nessun caso la cuffia e il trasmettitore con benzina o diluenti.
- Non lasciate mai il trasmettitore nelle vicinanze di fonti di calore, come p.e. radiatori o riscaldatori, o in luoghi dove è esesto ai raggi diretti del sole, polvere, umidità, pioggia, a temperature sotto 0^ o a vibrazioni.
- Usate l'apparecchio solo per gli impieghi individati nelle presenti istruzioni per l'uso. La AKG non assume nessuna responsabilità per danni causati da uso improprio o abusivo.
1.2 Ambiente

- Smaltite le batterie o gli accumulatorati scarichi sempre secondo le norme di smaltimento rispettivamente vigenti. Non gettate mai le batterie o gli accumulatorati nel fuoco (pericolo d'esplosione) o tra i rifiuti residui.
- Se rottamate l'apparecchio, rimuovete le batterie o gli accumulatori, cernite scatola, elettronica e cavo e smaltite tutti i componenti seconde le rispettive norme di smaltimento.
- L'imballaggio è riciclabile. Smaltite l'imballaggio in un appostoSYSTEMA di raccolta.
2 Descrizione
2.1 Introduzione
Vi ringraziamo di aver scelto un prodotto della AKG. Leggete per favore attentamente le istruzioni per l'uso prima di usare l'apparecchio, e conservatele accuratamente per poterile consultare in qualsiasi momento. Vi auguriamo molto ore di buon ascolto con il loro nuovoSYSTEMA cuffia mobile!
2.2 In dotazione

Trasmettitore MERLIN T 232 con connetto stereo da 3,5 mm

Connettore adattatore stereo da 3,5/6,3 mm

1 accumulatorale NiMH, dimensione AAA per il trasmettitore

Cuffia MERLIN K 232 con ricevitore integrato

2 accumulatori NiMH, dimensione AAA, per la cuffia (insertiti nella cuffia)

Caricabatterie (6 V c.c., 100 mA)

Borsa in neoprene

1 nastro velcro

Foglio d'informatazione con codice di accesso per la MERLIN-internet-bar Scheda di garanzia
Se manca qualcosa rivolgetevi subito al vostro rivenditore AKG.
2.3 Trasmettitore (Fig. 1)
1 Interruttore OFF/FREQ: quello interrutture a scorrimento ha 4 posizioni:
OFF: il trasmettitore è spento.
FREQ 1 - 2 - 3: il trasmettitore è inserto ed è regolato su una delle tre frequenze portanti regolabili "1", "2" o "3".
2 LED di controllo: quello LED a tre colori visualizzà i seguenti stati d'esercizio:
Verde: il trasmettitore è inserto e riceve un segnale audio. La funzione di carica non è attiva.
Giallo: il trasmettitore è inserto e riceve un segnale audio. L'accumulatore viene caricato.
Rosso: a) Il trasmettitore è inserto e non riceve un segnale audio. L'accumulatore viene caricato.
b) Il trasmettitore è spento e l'accumulatore viene caricato.
Verde lampeggiante: l'accumulatore sare scarico tra circa 60 minuti.
Il LED non si accende: a) Il trasmettitore è inserito e non riceve un segnale audio. La funzione di carica non è attiva. b) Il trasmettitore è spento (interruptore OFF/FREQ (1) in posizione "OFF"), la funzione di carica non è attiva. Il trasmettitore non si accende nemmeno se all'ingresso arrivare un segnale audio.
c) L'accumulatore è esaurito.
Avvertenza:
Se inserte il trasmettitore, il LED di controllo (2) si accende sempre per alcuni minuti di verde o di giallo e solo dopo diventa scuro o passa sul rosso, a seconda dello stato d'esercizio.
3 INPUT LEVEL: quello interruptire a scorrimento vi permette di adattare la sensibilità d'ingresso del trasmettito-re, in tre gradini, al livello dell'uscita audio.
4 LED di individazione del livello: la sensibilità d'ingresso del trasmettitore è adattata in modo ottimale al livello del'uscita audio quando il LED di individazione del livello lampeggia di verde nel ritmo del segnale.
Se il LED non si accende o si accende solo raramente, la sensibilità d'ingresso è troppo Bassa.
Se il LED si accende di rosso, la sensibilità d'ingresso è troppo alta, il suono è distorto.
5 Connettore stereo: il connettore integrato da 3,5 mm vi permette di collegare il trasmettitore direttamente ad agli uscita audio con presa jack stereo da 3,5 mm (walkman, MD-recorder,lettore MP3,impiano stereo,televisore, computer ecc.).
6 Connettore adattatore stereo: il connettore adattatore stereo da 3,5 mm/6,3 mm in dotazione permette il collegamento alle prese d'uscita da 6,3 mm per cuffia.
7 Presa di carica: presa coassiale da 2,5 mm per allacciare il cavo di carica del caricabatterie.
8 Comparto batteria per l'accumulatore NiMH da 1,2 V in dotazione.
2.4 Cuffia (Fig. 2)
9 Archetto soprastesta pieghevole
10 Tasto on/off
11 LED di controllo: quello LED a tre colori visualizzà i seguenti stati d'esercizio:
Verde: la cuffia è insertita, la funzione di carica non è attiva.
Giallo: la cuffia è insertita, gli accumulatori vengono carici.
Rosso: la cuffia è disinserita, gli accumulatori vengono caricati.
Verde scintillante: gli accumulatori sono quasi scarichi.
II LED non si accende: a) gli accumulatori sono scarichi o inserti in modo sbagliato.
b) La cuffia è disinserita, gli accumulatori non vengono caricati.
12 Comparti batteria (sotto il cuscinetto auricolare staccabile): al momento dell'acquisto, nei comparti batteria sono insertiti due accumulatori NiMH da 1,2 V.
13 VOLUME: regolatore del volume
14 Tasto AUTOTUNING: attiva la funzione tuning automatica.
15 Presa di carica: presa coassiale da 2,5 mm per allacciare il cavo di carica del caricabatterie.
2.5 Caricabatterie (Fig. 3)
16 Caricabatterie: con il caricabatterie (6 V c.c., 100 mA) potete ricaricare sua l'accumulatore nel trasmettitore che gli accumulatorati nella cuffia.
17 Cavo di carica
18 Connettore coassiale da 2,5 mm per il collegamento alla presa di carica del trasmettitore o della cuffia.
3 Messa in esercizio
3.1 Come caricare gli accumulatori
Per non pregiudicare la durata degli accumulatorati, essi vengono forniti in stato scarico. Dovete dunque caricarli prima diMETTere in esercizio l'apparecchio per la primaolta.

Important!
- Se gestite la cuffia e/o il trasmettitore con batterie non ricaricabili, non tentate mai di caricarle.
Questo arrecherebbe gravi danni alla cuffia e/o al trasmettitore. Smaltite le batterie scariche secondo le rispettive norme di smaltimento vigenti.
- Usate esclusivamente il caricabatterie in dotazione alsystema cuffia! L'uso di altri caricabatterie o di altri alimentatori cui possare danni alla cuffia e/o altrasmettitore.
3.1.1 Come caricare l'accumulatore nel trasmettitore
- Aprite il comparto batteria (8).
- Inserte l'accumulatore in dotazione nel comparto batteria (8) in modo tale che il polo positivo indichi in direzione del connettore (5). (Se inserte l'accumulatore in modo diverso, l'accumulatore non viene caricato.)
- Chidete il compato batteria (8).
- Inserite il cavo di carica (17) del caricabatterie nella presa di carica (7) del trasmettitore.
5. Controllate se la tensione indicata sul caricabatterie
corrisponde alla tensione di rete del luogo d'impio. Se corrisponde, collegate il caricabatterie (16) ad una presa di rete.
Il LED di controllo (2) sul trasmettitore si accende di rosso o di verde visualizzando così che l'accumulatore viene caricato.
Dopo circa 10 ore l'accumulatore è pienamente carico. (Il LED di controlo (2) si spegne, se prima era accesso di rosso, o passa da giallo a verde.)
6. Sfilate il cavo di carica (17) dal trasmettitore e staccate il caricabatterie alla presa di rete. (La corrente di carica è comunqueosi esigua che I'accumulatore o il trasmettitore non vengono danneggiati persino se dovesto dimenticare di sfilare il cavo di carica.)
3.1.2 Come caricare gli accumulatori nella cuffia
- Sfilate il foglio di protezione, tirandolo dritto con forza alla cuffia per stabilire il contatto tra accumulatori e l'eletronica della cuffia.
- Inserite il cavo (17) del caricabatterie nella presa di carica (15) della cuffia.
- Controllate se la tensione indicata sul caricabatterie

corrisponde all tensione di rete del luogo d'impiego.
Se corrisponde, collegiate il caricabatterie (16) ad una presa di rete.
II LED di controllo (11) sulla cuffia si accende di rosso o di giallo visualizzando così che gli accumulatori vengono caricati.
Dopo circa 10 ore gli accumulatori sono completeness carichi.
- Sfilate il cavo di carica (17) alla cuffia e staccate il caricabatterie alla presa di rete. (La corrente di carica è comunque talmente esigua che gli accumulatoroli o la cuffia non vengono danneggiati persino se dovesto dimenticare di sfilare il cavo di carica.)
3.1.3 Come scaricare gli accumulatori
Per conservare la capacité degli accumulatori il più a lungo possibile, scaricate gli accumulatori completeness circa una volta al mese:
- Lasciate accesi la cuffia o il trasmettitore fin quando il LED di controllo si spegne.
- Ricaricate l'accumulatore (gli accumulatori).
3.2 Come sostituire gli accumulatori
Col tempo la capacité di agli accumulatorati si riduce. Se gli accumulatorati in dotazione non soddisfano più le vostre esigenze per quanto alla durata d'esercizio del trasmettitore o della cuffia, potete sostituri con accumulatorati nuovi da 1,2 V o con batterie alcaline normali da 1,5 V, dimensione AAA.
3.2.1 Trasmettitore (Fig. 4)
- Aprite il comparto batteria (8).
- Rimuovete l'accumulatore ESAusto.
L'accumulatore è inserito relativamente strello nel comparto batteria e potrè essere molto meglio se preso per il polo positivo.
- Inserite l'accumulatore nuovo nel companto batteria (8) in modo tale che il polo positivo indichi in direzione del connettore (5). (Se inserte l'accumulatore in modo diverso, il trasmettitore non viene alimentato.)
- Chidete il comparto batteria (8).
3.2.2 Cuffia (Fig. 5)
- Girate the cuscinetto auricolare del systema audio sinistro di circa 10^ in senso antiorario per aprire la chiusura a baionetta e sfilate the cuscinetto auricolare.
- Rimuovete gli accumulatori ESAsti.
- Inserite gli accumulatori nuovi nei comparti batteria (12). Fate attenzione alla polarità giusta! (Se inserite gli accumulatori in modo diverso, la cuffia non viene alimentata.)
- Rimettete il cuscinetto auricolare sulsystema audio e girate il cuscinetto in senso orario fin quando scatta.
3.3 Come collegare il trasmettitore (Fig. 6)
Avvertenza:
Non collegiate il trasmettitore a radioricevitori mobili dove il cavo della cuffia serve comme antenna. Poiché il cavo di collegamento del trasmettitore è molto corto, il ricevitore non più riceveve nessun segnale.
- Se collegiate il trasmettitore ad un walkman con radio integrata, potete usare il MERLIN 232 solo per l'ascolto di cassette.
- Controllate di quale uscita per cuffia è dotato il vostro apparecchio audio (walkman,lettore DVD,recorder MD,lettore MP3,impiano stereo,televisore,computer ecc.).
- Il trasmettitore più essere collegato direttamente ad una presa da 3,5 mm.
- Se il vostro apparecchio è dotato di una presa jack da 6,3 mm come uscita per cuffia, inserte il connettore adattatore in dotazione (6) nel connettore di collegamento (5). Collegate poi il connettore adattatore (6) all'uscita per cuffia.
3.3.1 Come fissare il trasmettitore sull'apparecchio audio (Fig. 7)
Il nastro velcro in dotazione vi permette di fissare il trasmetti-tore sull'apparecchio audio e di staccarlo quando voete.
- Sfilate il foglio protettivo dal lato posteriore del primo pezzo del nastro velcro e fissatelo sul lato posteriore del trasmettitore.
- Fissate il secondo pezzo del nastro velcro sull'apparecchio audio.
3.4 Come mettere in esercizio l'impianto
Vedi fig. 1.
- Inserite l'apparecchio audio a cui è collegato il trasmetti-tore.
- Inserite il trasmettitore portando l'interruttore OFF/FREQ (1) in posizione "FREQ 1", "2" o "3". Scegliete sono una delle tre differenti frequenze portanti.
Il LED di controllo (2) è accesso de verte fin quando all'ingresso è presente un segnale audio. Se per circa 3 minuti non arrivava un segnale all'ingresso del trasmettitore, qu'est'ilmente si disattiva automaticamente e il LED di controllo (2) si spegne.
- Regolate il selettore a tre gradini INPUT LEVEL (3) sul trasmettitore in modo che il LED di individazione del livello (4) lampeggi di verde nel ritmo del segnale.
Se il LED (4) non si accende o si accende di verde solo raramente, portate il selettore INPUT LEVEL di un gradino più in alto o aumento il livello d'uscita dell'apparecchio audio.
Se il LED lampeggia di rosso, portate il selettore INPUT LEVEL di un gradino più in basso o riducete il livello d'uscita dell'apparecchio audio.
- Aprite la cuffia (vedi fig. 8).
- Attivate la cuffia con il tasto on/off (10). Il LED di controllo (11) si accende di verde.
- Premete il tasto AUTOTUNING (14) sulla cuffia.
La funzione autotuning adatta automaticamente la frequenza di ricezione alla frequenza portante regolata sul trasmettitore. Dopo peu tempo sente il segnale chiaramente e sono disturbi nella cuffia.
Se non lo sentite, scegliete - con l'interruttore OFF/FREQ (1) sul trasmettitore - un'altra frequenza portante e premete un'altra volta il tasto AUTOTUNING (14).
Con l'interruttore OFF/FREQ (1) potete scegliere una delle tre differenti frequenze portanti.
- Con il regolatore VOLUME (13) sulla cuffia scegliete il volume desiderato.
Avverenza:
Se il segnale del trasmettitore viene disturbato, p.e. da riflessioni (ricezione a più vie) o zone d'ombra, la cuffia viene silanziata automaticamente.
Avvertenza:
Se gli accumulatori nella cuffia sono quasi scarichi, la ricezione peggiora (maggiore fruscio). Caricate gli accumulatori.
3.4.1 Esercizio stazionario
Potete impiegare il caricabatterie in dotazioneanche per alimentare il trasmettitore.
Vedi capitolo 3.3.
- Controllate se nel trasmettitore è inserito un accumulatore e fate attenzione alla giusta polarità dell'accumulatore, seguendo leindicazioni "+"e-""nel comparto batteria.
Se non inserte un accumulatore o se lo inserte in modo sbagliato, il trasmettitore non viene alimentato. - Collegate il trasmettitore all'apparecchio audio prescelto.
- Collegate il trasmettitore al caricabatterie e collegate qu'est'ultimo ad una presa di rete idonea.
- Attivate l'apparecchio audio e il trasmettitore. Il LED di controllo (2) si accende di verde quando l'accumulatore è completamente carico e di giallo quando l'accumulatore viene caricato.
Avverenza:
-
Il caricabatterie non alimenta il trasmettitore direttamente, ma carica l'accumulatore che poi mette a disposizione la tensione d'esercizio per il trasmettitore.
-
A seconda del grado di scarica dell'accumulatore ci vorranno da 2 a 15 minuti fin quando l'accumulatore raggiunge la necessaria tensione d'esercizio e il trasmettito re comincia a funzionare.
4 Istruzioni per l'impiego
4.1 Avvertenze importanti
- Per non pregiudicare la vostra capacité di guida e la sicurezza degli altri, non usate in nessun caso la cuffia quando guidate un veicolo.
- L'ascolto con cuffia a volumi molto forti può causare, soprattutto se praticato per più tempo, danni all'udito.
- Quando regolate il vostro impianto hifi o quando collega te il trasmettitore ad un appearecchio audio si possono verificare colpi acustici che, a volumi forti, posso n daneggiare il vostro udito. Portate quindi il regolatore VOLUME sulla cuffia sempre sul minimo prima di scegliere tra diverse fonti sonore (sintonizzatore,lettore DVD/CD ecc.) o prima di collegare il trasmettitore.
4 Il vostro MERLIN è un apparecchio che funzione in base alla tecnica delle frequenze alte e che corrisponde alle severe norme europee. Per ragioni fisiche che non hanno niente a che fare con la qualità del prodotto la ricercazione cui essere influenzata da apparecchi che emanano una forte radiazione perturbatrice. - I disturbi che si verificano durante l'impiego del MERLIN e che sono causati da altre persone che utilizzato la stessa gamma di frequenze esulano dalla sfera d'influsso dell'AKG.
- Se portate il trasmettitore sul corpo, la qualità di riscezione può essere influenzata da oscuramenti del segnale del trasmettitore causati dal corpo. Posizione in questo caso il trasmettitore più vicino alla cuffia e fate attenzione che non ci siano ostacoli fra trasmettitore e cuffia.
- Il trasmettitore e la cuffia non sono resistentiagli spruzzi d'acqua. Se il trasmettitore o la cuffia sono stati esposti all'acqua, sfilate l'accumulatore/gli accumulatori e fate asciugare il trasmettitore/la cuffia per un giorno in un luogo caldo e asciutto. Usate il trasmettitore/la cuffia solo quando sare completingamente asciugato(a). Umidità nel-lettapparecchio può causare cortocircuiti.
4.2 Come piegare la cuffia (Fig. 8)
- Piegate ilsystema audio sinistro verso l'articolazione girevole contrapposta.
- Piegate ilsystema audio destro verso l'articolazione girevole contrapposta.
4.3 Borsa (Fig. 9)
La borsa in dotazione in neoprene ha due scomparti: uno più grande per la cuffia e uno più piccolo per il trasmettitore.
- Mettete il trasmettitore e la cuffia nella borsa.
- Chiodete la copertura di protezione.
Il trasmettitore e la cuffia sono ora ampliamente protetti contro l'umidità e la pioggia. Raccomandiamo comunque di non esporre la borsa direttamente alla pioggia o a spruzzi d'accua. (Vedi anche capitolo 4.1 Avvertenze importanti.)
3. Potete fissare la borsa sulla cintura infrilando la cintura attraverso il passante (freccia) sul retro della borsa.
4.4 Cover del trasmettitore (Fig. 10)
Potete sostuire l'inserto stampato disporto quello la copertura tra trasparente del trasmettitore in qualsiasi momento con un'alto inserto personalizzato sono il vostro trasmettitore.
Dal降至 internet www.akg.com/merlin potete scaricare e stampare vari cover. Naturalmente potete usare ancche inserti di propria invenzione!
- Alzate, con un oggetti appuntito, la copertura trasparen- te da quella parte dell'estremita del trasmettitore dove si trova il cavo.
- Sfilate l'inserto.
- Insertite il nuovo inserto.
- Chiudete la copertura trasparente premendola contro il trasmettitore fin quando scatta.
5 Pulizia
- Pulite le superfici in materia sintetica dell'apparecchio con un panno inumidito ma non bagnato.
Important!
Non usate in nessun caso detergenti abrasivi o aggressivi o detergenti contenti alcool o solventi perché potrebbero danneggiare la vernice e le parti in materia sintetica.
- Pulite il cavo del trasmettitore con uno spray commerciale per cockpit. Il cavo diventa così piacevolmente brillante.
6 Errori e rimedi
| Errore | Posibile causa | Rimedio |
| Non c'è suono. | 1. Il trasmettitore non è collegato all'apparechio audio/video, al televisione, PC o notebook.2. L'apparechio audio/video, il televisione, PC o notebook non è attivo.3. Il regolatore del volume dell'apparechio audio/ video o del televisione è in posizione zero.4. L'accumulatore nel trasmettitore e/o gli accumulatorati nella cuffia sono scarichi.5. Il trasmettitore e/o la cuffia sono disinseriti.6. Il regolatore del volume sulla cuffia è in posizione zero. | 1. Collegare il trasmettitore all'apparechio audio/video, al televisione, PC o notebook.2. Inserire l'apparechio o l'impianto per far arrivare un segnale al trsmettitore.3. Portare il volume al livello desiderato.4. Caricare gli accumulatorati.5. Inserire il trasmettitore e/o la cuffia.6. Portare il volume al livello desiderato. |
| Il LED di controllo sul trasmettitore/sulla cuffia non si accende. | 1. Il trasmettitore/la cuffia è disinserito/a.2. L'accumulatore/gli accumulatorati non è inserto / non sono inserti correttamente nel trasmettitore/nella cuffia.3. L'accumulatore/gli accumulatorati è/sono scarico/scarichi. | 1. Inserire il trasmettitore /la cuffia.2. Controllare la posizione dell'accumulatore/degli accumulatorati nel comparto batteria.3. Caricare l'accumulatore/gli accumulatorati. |
| Il LED di controllo sul trasmettitore non si accende. | • L'apparechio audio è disinserito. | • Inserire l'apparechio audio. |
| Riproroduzione in mono. | 1. L'apparechio audio collegato è in posizione mono.2. Il trasmettitore è collegato all'uscita mono. | 1. Portare l'apparechio in posizione stereo.2. Collegare il trasmettitore ad un'uscita steroe (se disponibile). |
| Forte fruscio | 1. La frequenza di trasmissione e quello di ricezione non corrispondono.2. Il livello audio sul trasmettitore è troppo basso3. Il segnale d'ingresso presente fruscio.4. L'accumulatore/gli accumulatorati è/sono scarico/scarichi. | 1. Premere il tasto AUTOTUNING sulla cuffia o cambiare il canale per mezzo dell'interruttore OFF/FREQ sul trasmettitore e premere il tasto AUTOTUNING sulla cuffia.2. Aumentare la sensibilità d'ingresso del trasmettitore con l'interruttore INPUT LEVEL o alzare il volume del- l'apparechio collegato con l'apposto regolatore.3. Controllare l'apparechio collegato.4. Caricare l'accumulatore/gli accumulatorati. |
| 5. Posizione del trasmettitore. | 5. Posizionare il trasmettitore in un altro posto (se possibile). | |
| Suono distorto | 1. Il livello audio d'ingresso sul trasmettitore è troppo alto. | 1. Ridurre la sensibilità d'ingresso del trasmettitore con l'interruttore INPUT LEVEL o abbassare il volume dell'apprecchio collegato con l'ap-posito regolatore. |
| 2. Il trasmettitore e la cuffia non sono sintonizzati precisamente. | 2. Cambiare canale con il selettore OFF/FREQ sul trasmettitore e pre-mere il tasto AUTOTUNING sulla cuffia. | |
| 3. L'accumulatore/gli accumulatori è/sono quasi scarico/scarichi. | 3. Caricare l'accumulatore/gli accumulatori. |
7 Dati tecnici
7.1 Dati sistemi
Tipodi modulazione: FM
Gamma delle frequenze portanti: 864 MHz (gamma LPD) o 916 MHz
Frequenze portanti regolabili: FREQ 1: 863.5 MHz/915,5 MHz
FREQ 2:864.0 MHz/916.0 MHz
FREQ 3:864.5 MHz/916,5 MHz
7.2 Trasmettitore MERLIN T 232
Alimentazione: 1,5 V c.c., ≥650 mA
(1 accumulatorati e NiMH da 1,2 V, dimensione AAA, 650 mAh, in dotazione)
Angolo di radiazione: circa 360^
Potenza di trasmissione massima:10 mW ERP (Equivalent Radiated Power)
Durata d'esercizio: circa 5 ore (con accumulatorale NiMH)
Raggio massimo (campo libero*:864 MHz: circa 80 m
916 MHz: circa 25 m
Peso: circa 37 g
7.3 Cuffia MERLIN K 232
Fattore di distorsione armonica: <1%
Coostruzione: cuffia semiaperta dinamica
Alimentazione: 3 V c.c. (2 accumulatori NiMH da 1,2 V, dimensione AAA, 600 mAh, in dotazione)
Durata d'esercizio: circa 20 ore (con accumulatori NiMH)
Gamma audio: 20 Hz - 22.000 Hz
Livello di pressione massima: ~103 dB SPL
Peso (compresi gli accumulator): circa 172 g
- a condizioni di trasmissione ideali
Questo prodotto (versione per 864 MHz) corrisponde alle norme indicate nella dichiarazione di conformità.