FM 6955 - Trapano KRESS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FM 6955 KRESS in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FM 6955 - KRESS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FM 6955 del marchio KRESS.
MANUALE UTENTE FM 6955 KRESS
1,6 Utilizzo Il motore della fresa può essere impiegato in modo universale come fresa verticale, in un supporto per trapano oppure in un'alesatrice o fresatrice orizzontale (event. insieme ad una tavola per fresatrice), per tutti i lavori di fresatura su legno, legni rivestiti e materiali plastici in caso di utilizzo degli utensili di fresatura precedentemente descritti. Esso è indicato anche come smerigliatrice a mano e come azionamento per alberi flessibili e veloci. Indicazioni di sicurezza e prevenzione degli infortuni Prima di mettere in funzione la macchina si prega di leggere attentamente le istruzioni per l’uso, di seguire le indicazioni di sicurezza presenti in queste istruzioni e le generali indicazioni di sicurezza per utensili elettrici nel manualetto allegato. Attenzione!
Prima di ogni lavoro al motore staccare la spina della presa di corrente. Ciò vale sopratutto al montaggio della fresa o di altri utensili e nei lavori di servizio. Trattenere con forza o bloccare il pezzo. Scegliere il senso d’avanzamento del pezzo sempre contro la rotazione della fresa (fresatura convenzionale). Importante nella fresatura di bordi. Assicurarsi che le frese siano affilate. Con utensili smussati si ottengono fresature irregolari ed inoltre il motore di azionamento viene sovraccaricato inutilmente. Un avanzamento uniforme e non troppo veloce, prolunga la durata della fresa, impedisce il forarsi di macchie di bruciatura sul legno e protegge il motore da sovraccarico. Attenzione! Non avvicinarsi con le mani al campo d’azione della fresa. Appoggiando il motore, fare attenzione che l’interruttore sia disinserito. Per impedire un involontario inserimento dell’apparecchio durante lunghe interruzioni del lavoro, staccare la spina di alimentazione. Il mandrino non deve venire serrato nella morsa. Il motore della fresatrice può funzionare solamente con rotazione a sinistra. E’ vietato azionarlo con rotazione a destra. Fissare il motore avvolgendo una flangia circolare intorno all’intera gola di serraggio (di tipo europeo). Un fissaggio non uniforme provoca la distruzione del supporto. In caso di applicazioni pesanti bisogna serrare l’utensile nel mandrino e nel dado di serraggio per mezzo di 2 chiavi fisse con apertura 14/22. Non lavorare alcun materiale contenente amianto! Le prese di corrente esterne devono essere protette mediante interruttore di sicurezza per correnti di guasto. Per contrassegnare l’apparecchio non deve esserne forata la carcassa. L’isolamento di protezione viene escluso. Utilizzare etichette autoadesive. Mantenere il cavo sempre sul retro della macchina. Isolazione doppia I nostri apparecchi sono costruiti per offrire all’utente la massima sicurezza in conformità alle prescrizioni europee (norma EN). Macchine dotate di isolazione doppia sono sempre munite del simbolo internazionale . Non è necessario mettere a massa le macchine. Un cavo bipolare è sufficiente. Le macchine sono schermate contro i radiodisturbi in conformità alle direttive EN 55014. Messa in funzione Prima della messa in funzione controllare se la tensione della rete domestica corrisponde a quella riportata sulla targhetta della macchina.
Montaggio dell’apparecchio Il mandrino (1) del motore per frese e mole dispone di pinze di precisione (2) per l’alloggio degli utensili (3). Un arresto del mandrino agevola l’avvitamento e l’allentamento del dado di serraggio (4). Per montare l’utensile (3), il mandrino del motore (1) va bloccato premendo il pulsante (5). Con la chiave a forcella (ap. 22) si può girare il dado di serraggio (4). Quando l’utensile (3) viene sbloccato, si blocca il mandrino del motore (1). Se il dado di serraggio (4) viene svitato, il serraggio si allenta e dopo ulteriori giri, si può estrarre l’utensile (3). Sostituzione del mandrino Il mandrino è serrato nel dado circolare mediante una molla circolare (6). Estrarre il mandrino (2) dal dado (4) tirando fortemente all’estremità. Inserire quindi il nuovo mandrino spingendolo nel dado sino all’incastro. Attenzione! Non serrare il dado della pinza se non vi è montato un utensile. In questo caso il mandrino potrebbe serrarsi troppo saldamente ed eventualmente danneggiarsi. Attenzione! Prima dell’inserimento degli attrezzi, staccare la spina dell’alimentazione oppure estrarre il modulo del cavo d’alimentazione (17) dal continentore agendo sul tasto di bloccaggio (18).
Inserimento e disinserimento della macchina La macchina viene messa in movimento facendo scorrere l’interruttore (7) nel senso della freccia. Facendo ciò questo interruttore a levetta (8) si aggancia automaticamente nella posizione più avanzata. Premendo sul bordo anteriore rialzato (9) dell’interruttore (8) questo si sgancia, la macchina viene disinserita e l’interruttore (7) torna automaticamente nella posizione iniziale. Regolazione della profondità di fresatura Si osservi quanto descritto nelle istruzioni per l’uso della colonna portatrapano o dell’attrezzo a forare e fresare.
Protezione trasparente La piastra di fissaggio (10) della protezione trasparente (11) viene disposta fra il motore e il braccio della colonna portatrapano. I 4 gommini a pressione (Ø 6x3) vengono inseriti nei fori della piastra di fissagio (10). Essi garantiscono il fissagio antirotazione. Fissare il motore nel supporto della colonna. Avvitare la protezione trasparente alla piastra di fissaggio (10) mediante le viti a testa cilindrica (14) le rosette (12) e le rosette elastiche (13). La protezione trasparente (11) è provvista di due fori da entrambi i lati per consentire il suo completo rialtamento con diverse posizioni della colonna portatrapano (si faccia attenzione a scegliere il foro giusto). Lavori con il motore per fresare Impiegando una colonna portatrapano o un banco di foratura e fresatura eventualmente assieme ad un banco di fresatura – si devono osservare le istruzioni per l'uso corrispondenti. Oltre a ciò si deve osservare che la guida del pezzo va condotta il più vicino possibile alla fresa la protezione delle mani (trasparente) va disposta il più vicino possibile al piano superiore del pezzo e che nei lavori di fresatura si impieghino sempre dispositivi che garantiscano una guida sicura del pezzo ad es. guida, guida ausiliaria, spintore d'alimentazione o blocchetto di contraccolpo nelle lavorazioni con frese a denti riportati. Il senso d'avanzamento del pezzo va scelto sempre contro il senso di rotazione della fresa (fresatura convenzionale): Attenzionel Evitare in ogni caso un avanzamento uniforme!
Lavori a mano libera Il motore per frese e mole si presta particolarmente per lavori a mano libera grazie alle dimensioni ed al peso ridotti. L'impugnatura (15) disponibile come accessorio supplementare agevola questa applicazione. Attenzione! Usare gli occhiali protettivi! Al termine del lavoro disinserire subito l'interruttore del motore – pericolo d'infortuni! Impiegare solo utensili di fresatura foratura, lucidatura e smerigliatura ammessi per il servizio ad alta velocità (30 000/min). Smerigliatura Impiegando il motore per fresare e smerigliare in lavori di smerigliatura a mano si deve osservare che la velocità periferica non superi i 45 m/s. La velocità periferica si calcola nel modo seguente: V= d60· π000
velocità periferica m/s Ø mola in mm 3,14 numero di giri a vuoto del motore di fresatura e smerigliatura in giri/min Esempio: La mola adoperata ha un diametro di 25 mm:
Il numero di giri massimo ammesso non viene superato. La velocità periferica massima ammessa viene raggiunta con una mola Ø 30 mm. Non è ammesso l’impiego di utensili di diametro maggiore. Si osservi che - le mole adoperate sono costituite da agglomerati ceramici o di resina sintetica - le mole vanno conservate in modo che non subiscano danni (incrinature nelle mole, steli danneggatti ecc. costituiscono un pericolo di morte per chi le impiega) - prima di impiegare una nuova mola, farla ruotare senza carico per almeno 5 minuti. Lavori con l’albero flessibile Per la sua elevata velocità il motore si può usare vantaggiosamente per un albero flessibile. In questo caso assicurarsi che l’albero flessibile adoperato sia adatto a questo elevato numero di giri. Attenzione! Usare gli occhiali protettivi! Dispositivo elettronico di regolazione ad albero pieno con controllo di protezione del motore (sicurezza ellettronica). Questo dispositivo di regolazione elettronica ad albero pieno con generatore tachimetrico incorporato garantisce i seguenti vantaggi: Avviamento dolce La limitazione della corrente di avviamento riduce la corrente d’inserzione. Il motore parte lentamente accelerando fino a raggiungere la velocità programmata, con un risparmio per l’utente. In questo modo si prolunga la durata dell’apparecchio. Protezione elettronica da sovraccarichi Il caso di sovraccarichi eccessivi che possono danneggiare il motore, il numero di giri del motore viene ridotto dal dispositivo di protezione elettronica. L’apparecchio non va sollecitato – in modo da avere a disposizione l’intera potenza. Regolazione elettronica con generatore tachimetrico La regolazione elettronica ad albero pieno offre un campo di variazione compreso tra gli 8000 – 26 000 min-1. In caso di sovraccarico il generatore techimetrico provvede al rifornimento di potenza. La velocità selezionata viene mantenuta costante. Con la manopola di aggiustamento (16) della regolazione elettronica ad albero pieno possono essere regolati sempre la velocita di taglio o il numero di giri di lavoro ottimali e questo indipendentemente da - il materiale (come ad es. legno massiccio o tenero, plastica) e - l’utensile di fresatura e levigatura (se dotato per es. di diametro ridotto, scarsa o alta qualità). - La velocità di taglio o il numero di giri di lavoro dipendono da numerosi fattori (come ad es. il grado di durezza del materiale da lavorare, la qualità della fresa, l’alimentazione). La regolazione ottimale va effettuata per tentativi prima di iniziare il lavoro. Avvertenza! Numeri di giri alti significano un veloce logoramento e breve durata degli arnesi! Importante! Usare soltanto arnesi di fresa ben conservati ed affilati! Impiegate possibilmente i nostri arnesi di fresa originali! Usando altri arnesi di fresa non si dovrà oltrepassare il numero di giri/min. indicato stabilmente sugli arnesi giranti da parte del producente! Sostituzione delle spazzole di carbone Il nostro servizio dopo vendita esegue in modo rapido e professionale sia questa che tutte le eventuali operazioni di servizio necessarie. Cavo di alimentazione I cavi di alimentazione danneggiati non devono essere utilizzati e vanno immediatamente sostituiti. Grazie al modulo del cavo di alimentazione (17) di tipo nuovo ciò è possibile nel modo più semplice. Premere entrambi i pulsanti di bloccaggio (18) ed estrarre il modulo del cavo di alimentazione (17) dalla sua sede. Introdurre il nuovo modulo e innestarlo a incastro. Sono disponibili cavi di alimentazione in diverse lunghezze come accessori speciali. Utilizzare il modulo del cavo di alimentazione soltanto per gli utensili elettrici KRESS! Non tentare di far funzionare con esso apparecchi elettrici di altre marche! Motore, pulizia e manutenzione Il motore universale ha sufficenti riserve per garantire un funzionamento non problematico. La durata del motore si eleva se dopo ogni lavoro si provvede ad eliminare la polvere ed i residui che si depositano sull'aerazione. Le aperture di aerazione devono essere mantenute sempre libere e pulite in modo da garantire una ventilazione costante ed omogenea. L'apparecchio, a lubrificazione permanente, non richiede in principio di alcuna manutenzione. Manutenzione degli utensili Usare sempre utensili affilati ed in buono stato. In questo modo si evita un sovraccarico del motore e si allunga la durata dell'apparecchio. Frese con taglienti in lega dura devono essere trattate con particolare cura poichè i taglienti possono frantumarsi facilmente. Nel nostro motore multiplo per fresare e smerigliare ad alta velocità, per il pericolo d'infortuni non si devono impiegare utensili di fresatura, smerigliatura e lucidatura danneggiati. Accessorio fornito FM 6955 E 1 Protezione per la vista FM 6990 E 1 Protezione per la vista OF 6990 E – Accessori supplementari Pinze da 6 mm, 1/4" Dispositivo di fresatura Impugnatura Informazioni relative a rumorosità/vibrazioni Valori misurati determinati secondo la EN 50144. Livello di pressione sonora: FM 6955 = 75+3 dB (A) FM 6990 E = 74,5+3 dB (A) Livello di potenza sonora: FM 6955 = 88+3 dB (A) FM 6990 E = 87,5+3 dB (A) Valore emesso riferito al posto di lavoro: FM 6955 = 78+3 dB (A) FM 6990 E = 77,5+3 dB (A) È indispensabile proteggere l’operatore con un’adeguata schermatura acustica. L’accelerazione rilevata corrisponde di solito a FM 6955: 3,7 m/s2 FM 6990 E: 6,1 m/s2 Protezione dell'ambiente La Kress riprende indietro le macchine ormai in disuso e provvede al loro riciclaggio. Grazie alla loro struttura modulare le macchine Kress possono essere facilmente scomposte nei loro elementi riutilizzabili. Le macchine Kress ormai in disuso possono essere consegnate al rivenditore di fiducia oppure spedite direttamente alla Kress. Con riserva di modifiche. Español Datos técnicos FM 6955 FM 6990 E Potencia absorbida en vatios Potencia suministrada en vatios Régimen en vacío r.p.m. Alojamiento para herramientas con pinza tensora Ø en mm Diámetro de fresado max. en mm Diámetro de ranurado max. en mm Peso aproximado en kg
Fresa per femmine HSS
1. Questo utensile elettrico è stato prodotto con la massima
precisione ed è soggetto di fabbrica a rigorosi controlli della qualità.
2. È perciò garantita la rimozione gratuita di difetti di fabbricazione o
di materiale che si presentano entro 24 mesi a partire dalla data di vendita all’utente. Ci riserviamo di riparare le parti difettose oppure di sostituirle con parti nuove. Le parti sostituite diventano di nostra proprietà.
3. L’impiego oppure il trattamento non appropriato e l’apertura
dell’apparecchio da parte di centri per la riparazione non autorizzati comportano la scadenza della garanzia. Le parti soggette ad usura sono escluse dalle prestazioni di garanzia.
4. La garanzia può essere riconosciuta solo in caso di immediata
segalazione del difetto (anche per danni di trasporto). La durata della garanzia non viene prolungata della durata dell'eventuale riparazione.
5. In caso di disturbi preghiamo di spedire l'apparecchio alla fabbrica
o ad un Centro Assistenza autorizzato, insieme alla scheda di garanzia compilata e una breve descrizione del difetto.
6. Gli obblighi di garanzia da noi assunti escludono completamete
ulteriori pretese – in particolare il diritto di convertibilità, riduzione del prezzo o risarcimento danni –.
7. L'acquirente può comunque a propria scelta avvalersi del diritto di
riduzione (diminuzione del prezzo d'acquisto) oppure di convertibilità (annullamento del contratto di vendita), nel caso in cui l'azienda non fosse in grado di eliminare il difetto eventualmente insorto entro un intervallo di tempo ragionevole.
8. Non sono esclusi i diritti al risarcimento danni per i casi
contemplati dal §§ 463, 480 par. 2, 635 BGB, riguardanti la mancanza di caratteristiche assicurate.
9. Le disposizioni citate nei punti 7 e 8 sono valide solo per il
territorio della Repubblica Federale Tedesca.
Notice-Facile