530 FM - Utensile elettrico KRESS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 530 FM KRESS in formato PDF.
Domande degli utenti su 530 FM KRESS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Utensile elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 530 FM - KRESS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 530 FM del marchio KRESS.
MANUALE UTENTE 530 FM KRESS
Motore di fresatura e molatura 24-28
NL
Frees-en slijpmotor 29-33
N
Il motore di fresatura e molatura è universallymente idoneo per l'impiego come fresatrice verticale su un trapano a colonna o su un banco di foratura e fresatura (event. in collegamento con una tavola di fresatura) per tutti i lavori di fresatura in legno, legno rivestito e materie plastiche con impiego degli utensili di fresatura prescritti. Pòu auchere essere impiegato come mola manuale e per l'azionamento di alberi flessibili ad alta velocità.
Questo appearecchio delve essere impiegato in modo conforme rispettoando leindicazioni fornite.
Il motore non deve essere azionato a mano alla adatti dispositivi ausiliari di fresatura.
Questo appearecchio è prodotto in Germania alla Kress-Elektrik GmbH & Co.KG.
Indirizzo: Hechinger Str. 48, D-72406 Bisingen.
2. Sicurezza

Prima diMETTEREinfunzione lamacchina,leggerecompletamenteleistruzioni d'uso e seguire leavertenzeper la sicurezza accluse.

Prima di qualsiasi lavoro sulla macchina, estrarre la spina di alimentazione.

Estrarre immediatamente la spina di alimentazione, se il cavo di alimentazione è stato danneggiato durante il lavoro.

Fare sostituire immediatamente da uno specialista il cavo di alimentazione danneggiato.

Prima diambiare l'utensile, estrarre la spina di alimentazione!
In caso di lavori prolongati, indossare una protezione acustica e un respiratore.

Indossare occhiali protettivi.
Non si deve forare l'involucro per identificare la macchina, poiché altrimenti l'isolamento protettivo viene compromesso. Utilizzare targhette adesive.
Non lavorare materiali contenti asbesto o altri materiali nocivi!
L'apparecchio devese assere impiegato solo con i relativi dispositivi di protezione.
Accertare che le frese siano affiliate. Gli utensili non affiliati generano lavori di freesatura non precisi e causano un sovraccarico non necessario del motore.
Un avanzamento uniforme e non eccessivo prolonga la durata della fresa, evita macchie di bruciatura sul legno e protegge il motore da sovraccarichi.
Il numero di giri amesso per l'utensile impiegato deve essere alto almeno quando il numero di giri massimo del motore di fresatura e molatura.
Accertare che le dimensioni della mola siano adatte all'apparecchio.
Le mole devono essere accuratamente conservate e trattate secondo leindicazioni del produttore.
Controllare la mola prima dell'impio, non utilizzare elementi rotti, scheggiati o danneggiati in altri modo.
Verificare che le mole siano applicate secondo leindicazioni del produttore.
Accertare che la mola sia correttamente applicata e bloccata prima dell'impiego, e lasciare che l'utensile giri a vuoto per 30 s in una posizione sicura, arrestandolo immediatamente se compaiono oscillazioni rilevanti o altre carenze. Se si verifica quello stato, controllare la macchina per determinare la causa.
In caso di mole con inserto filettato, accertare che la filettatura sa abbastanza lunga per accogliere la lunghezza del mandrino.
Il pezzo deve essere bloccato in modo sufficiente.
In caso di lavori che producono molta polvere, curare che le fessure di ventilazione rimangano libero. Se diventa necessario rimuovere la polvere, staccare prima l'utensile dalla rete di alimentazione (impiegare oggetti non metallici) ed evitare di danneggiare le parti interne.
La mola continua a girare après che l'utensile è stato disinserito.

Attenzione: non introdurre le mani nel Campo della fresa.
Quando si deposita il motore di fresatura, accertare che l'apparecchio sua spento.
Il mandrino non deve essere bloccato in una morsa a banco.
Bloccare il motore di fresatura sul collo di bloccaggio con una flangia circolare su tutte la periferia (collo Euro). Un bloccaggio localizzato provoca danni irreparabili al cuscinetto.
Considerare il senso di rotazioneindicato sulla flangia del motore. Tenere l'apparecchio in modo che la polvere di molatura e le scintille si allontanino dal corpo,enza causare incendi o altri danni.
In caso di impiego pesante, l'utensile può essere bloccato sul mandrino e sul manicotto usando 2 chiavi fisse con aperture 14/17.
3. Doppio isolamento
I nostri appearecchi sono costrui per la massima sicurezza possibile dell'utilizzatore, in conformità con la normativa europea (norme EN). Le machine con doppio isolamento portano sempre il symbolo internazionale. Le machine non devono essere collegate a terra. è sufficiente un cavo a due conduttori. La suppressione antidisturbi delle machine correponde alla norma EN 55014.
4. Parti di ricambio / Disegno esploso
I disegni esplosi e l'elenco delle parti di ricambio possono essere trovati sul nostro sito http://www.spareparts.kress-elektrik.de
5. Descrizione grafica
La numerozione delle parti del motore di fresatura e molatura si riferisce alla rappresentazione sulla网页 della pieghevole.
- Manicotto
- Pinza
- Anello elastico
- Mandrino
- Tasto di bloccaggio
- Interruttore On/Off
- Ruota di regolazione del numero di giri
- Modulo cavo di alimentazione
- Dispositivo di arresto del modulo cavo di alimentazione
Gli accessori rappresentati o descriitti non rientrano necessariamente nel materiale fornito.
6. Parti soggette a usura
| Anello elastico | 14348 |
| Pinza | 14820 |
| Manicotto | 21208 |
| Spina di arresto | 35370 |
| Spazzola di carbone | 35635 |
| Cavo di alimentazione (530 FM / 800 FME) | 27794 |
| Modulo cavo di alimentazione (1050 FME) | 27280 |
7. Informazioni su rumore/vibrazioni
Valori di misura rilevati secondo la norma EN 50 144.
Il livello di rumore dell'apparecchio, con valutazione A, risulta generalmente: Livello di pressione acustica 77 dB (A); Livello di potenza acustica 88 dB (A). Incertezza di misurazione K = 3 dB.
Indossare una protezione acustica!
L'accelerazione valutata è generalmente 11,6 m/s²
8. Dati tecnici
| 530 FM | |
| Potenza assorbita | 530 W |
| Potenza in uscita | 270 W |
| Numero di giri a vuoto | 29.000 min-1 |
| Numero di giri sotto carico nominale | 14.300 min-1 |
| Alloggiamento utensile con pinza Ø | 8 mm |
| Mola Ø max. | 40 mm |
| Diametro fresa max. | 30 mm |
| Dimensioni | 240x73 mm |
| Peso | 1,3 kg |
| Classe di protezione | Il / [ |
| 800 FME | |
| Potenza assorbita | 800 W |
| Potenza in uscita | 420 W |
| Numero di giri a vuoto | 10.000-30.000 min-1 |
| Numero di giri sotto carico nominale | 25.000 min-1 |
| Alloggiamento utensile con pinza Ø | 8 mm |
| Mola Ø max. | 40 mm |
| Diametro fresa max. | 36 mm |
| Dimensioni | 262x73 mm |
| Peso | 1,4 kg |
| Classe di protezione | Il / [ |
| 1050 FME | |
| Potenza assorbita | 1050 W |
| Potenza in uscita | 560 W |
| Numero di giri a vuoto | 10.000-30.000 min-1 |
| Numero di giri sotto carico nominale | 28.300 min-1 |
| Alloggiamento utensile con pinza Ø | 8 mm |
| Mola Ø max. | 40 mm |
| Diametro fresa max. | 36 mm |
| Dimensioni | 289x73 mm |
| Peso | 1,7 kg |
| Classe di protezione | Il / [ |
9. Montaggio del modulo cavo di alimentazione (1050 FME)

Prima di qualsiasi lavoro sull'apparecchio, estrarre la spina di alimentazione.
Collegare all'apparecchio il modulo cavo di alimentazione. La spina deve innestarsi.
Non si devono impiegare cavi di alimentazione danneggiati. Questi devono essere sostituiti immediatamente. Premere i due tasti di bloccaggio 9 ed estrarre il modulo cavo di alimentazione 8.
Utilizzato il modulo cavo di alimentazione solo con utensili elettrici Kress. Non tentare di utilizzarli per azionare altri apparecchi.
Serviri solo di moduli cavo di alimentazione originali Kress.
10. Prima della messa in funzione
BLOCCAGGIO DEGLI UTENSILI
Il mandrino 4 del motore di fresatura e molatura è equipaggiato con una pinza di precisione 2 per alloggiare gli utensili. Un dispositivo di arresto del mandrino facilità il serraggio e il rilascio del manicotto 1. Per bloccare l'utensile, arrestare il mandrino 1 premendo il tasto di bloccaggio 5. Usando una chiave fissa con aperture 17, bloccare il manicotto 1. Per sbloccare l'utensile, bloccare di nuovo il mandrino 4. Con la chiave fissa, allentare con un giro il manicotto 1. L'utensile può essere rimioso dopo ulteriori giri.
SOSTITUZIONE DELLA PINZA
Un anello elastico 3 trattiene la pinza 2 nel manicotto 1. Tirando energeticamente, la pinza 2 viene staccata dal manicotto 1. Innestare la nuova pinza nel manicotto 1 premendo energeticamente.

Cautela! Per proteggere la filettatura del mandrino, se non è inserto un utensile avvitare leggermente il manicotto senza serrare. Altrimenti la pinza potrebbe essere compressa eccessivamente e danneggiata.
11. Messa in funzione

Prima della messa in funzione, controllare se la tensione di rete coincide con l'indicazione sulla targhetto dell'apparecchio.
INSERIMENTO DELLA MACCHINA
Spingere in avanti l'interruttore On/Off 6, forn a quando la leva a bilico si innesta automaticamente.
DISINSERIMENTO DELLA MACCHINA
Spingere indietro l'interrottore On/Off 6. L'interrottore ritorna in posizione Off. La macchina si arresta.
12. Esercizio
LAVORI CON IL MOTORE DI FRESATURA


Attenzione!
Indossare occhiali protettivi e protezione acustica!
In caso di impiego di un trapano a colonna o di un Banco di foratura e fresatura - event. in collegamento con una tavola di fresatura - devono essere rispetto le rispettive avertenze per l'uso.
Inoltre si deve fare in modo che le righe di arresto siano il più possibile avvincinate alla fresa, il distanziatore per le mani (protezione visiva) sa il più possibile avvincato alla superficie del pezzo e per i lavori di fresatura siano sempre impiegati dispositivi che garantiscano una guida sicura del pezzo, p. es. riga di arresto, arresto ausiliario, cursore di alimentazione o ceppo di contraccolpo in caso di lavori di fresatura.
La direzione di avanzamento del pezzo deve essere sempre opposta al senso di rotazione della fresa (discorde):


Attenzione! La fresatura deve essere sempre discorde!
LAVORI A MANO
- Grazie alle dimensioni e al peso ridotti, il motore di fresatura e molatura èanche particolarmente adatto per molti lavora a mano. L'apparecchio devese essere impiegato come motore di fresatura solo con i dispositivi ausiliari adatti (cestello superiore, disponibile di fresatura spigoli o in modo stazionario).
Utilizzare solo utensili di fresatura, foratura, lucidatura e molatura abilitati per l'esercizio ad alta velocità (30.000 min ^-1 ).
LAVORI DI MOLATURA
Se il motore di fresatura e molatura viene impiegato come mola manuale, si deve prestare attenzione a non superare la velocità periferica di 80~m / s
La velocità periferica può essere calculata nel modo seguente:
$$ V = \frac {d x \pi x n}{6 0 0 0 0} $$
V = velocità periferica m s
d = mola in mm
n = numero di giri a vuoto del motore di fresatura e molatura in giri/min.
Esempio: la mola impiegata ha un diametro di 25 mm.
V=25xπx30000 m=39,75 m 60000 s
Il numero di giri massimo amesso non è superato. La velocità periferica massima ammessa viene raggiunta con un Ø mola di 50 mm. Non si devono impiegare mole più grande.

Attenzione! Dop o'inserimento dell'utensile, eseguire un ciclo di prova con numero di giri massimo, verificando che nessuno si trovi nel campo di azione dell'utensile rotante. Normallye gli utensili danneggiati si rompono durante lo什麽 test.
Si deve considerare che
le mole impiegate sono legate con materiali ceramici o resina artificale.
- le mole devono essere protette in modo da non riportare danni (cricche nella mola, codoli danneggiati ecc. rappresentano un pericolò mortale per l'utilizzatore.
- prima dell'utilizzo di una nuova mola, eseguire un ciclo di prova di almeno 5 minuti sulla carico.
Per la pratica

Avverenza! Numeri di giri molto alto provocano un'usura molto forte e una durata molto breve degli utensili!

Important! Utilizzare solo frese affiliate e ben conservate, meglio se originali Kress.
Se si impiegano altre frese, QUESTe non devono superare il numero di giri per minutoindicato in modo permanente dal produttore sull'utensile rotante!
Ci si riserva il diritto di apportare modifiche!
LAVORI CON ALBERO FLESSIBLE
Grazie all'elevato numero di giri, il motore di fresatura e molatura èanche particolarmente adatto per l'azionamento di alberi flessibili.
Si deve accertare che il numero di giri massimo dell'albero flessibile corrisponda almeno al numero di giri del motore.

Attenzione! Indossare occhiali protettivi!
Elettronica di regolazione dell'albero (800 FME/ 1050 FME) con monitoraggio elettronico di protezione del motore (elettronica di sicurezza). Questa elettronica di regolazione dell'albero con generatore tachimetrico incorpore presenti seguenti vantage:
AVVIAMENTO DOLCE
La limitazione della corrente di avviamo riduce la corrente d'insertimento. Il motore accelerata lentamente sono al numero di giri preselezionato. In quello modo si può allungare la durata della macchina.
PROTEZIONE ELETTRONICA DAL SOVRACCARICO
In caso di carico excessivo, che metta a rischio il motore, il monitoraggio incorporeto riduce il numero di giri del motore di fresatura. La macchina deve essere scaricata ('ideale sarebbe allontanarla brevamente dal pezzo) in modo che sia di nuovo disponibile la potenza piena.
Regolazione elettronica con generatore tachimetrico
L'elettronica di regolazione dell'albero consente un ampio Campo di regolazione
di 10.000-30.000 min'. Sotto carico, il generatore tachimetrico provvede all'inseguimento di potenza. Il numero di giri preselezionato viene mantenuto costante. Con la ruota di regolazione dell'elettronica di regolazione dell'albero, independentemente dal
- materiale (p. es. legno duro, legno dolce, materia plastica) e
- dallutensile di fresatura o molatura (p. es. piccolo diametro, bassa qualità, alta qualità)
si più永远不会 impostare la velocità di taglio o il numero di giri ottimale. La velocità di taglio o il numero di giri richiesti dipendono da molti fattori (p. es. durezza variabile del materiale da lavorare, qualità della fresa, avanzamento ecc.). L'impostazione ottimale deve essere determinata per tentativi all'inizio del lavoro.
13. Pulizia e cura

Prima di qualsiasi lavoro sull'apparecchio, estrarre la spina di alimentazione.
Permanterecostantelaventilazione,tenere semprelibereepulitelefessurediventila-zione.
- Pulire periodicamente con un panno收费标准 detergenti le parti di plastica accessibili dall'esterno.
- Dopogni lavoro soffiare via la polvere alla ventola, quello prolonga la durata dell'apparecchio.

Dopo una force sollecitatione per un lungo periodo, l'apparecchio dovrebbe essere portato a un punto di assistenza Kress per l'ispezione e la pulizia completa.
14 Misure ecologiche

Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici.
Recupero di materie prime, piuttosto che smaltimento di rifiuti
Macchina, accessori ed imballaggio dovrebbero.
essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.
Queste instruzioni sono stampate su carta riciclata sbiancata allazone cloro.
I componenti in plastica sono contrassegnati per il ricericlaggio selezionato.
1. Gebruik
- Questo utensile elettrico è stato prodotto con la massima precisione ed è soggetti di fabbrica a rigorosi controlli della qualità.
- É perciço garantita la rimozione gratuite di difetti di fabbricazione o di materiale che si presentano entro 24 anni a partire alla data di vendita all'utente. Ci riserviamo di riparare le parti difettose oppure di sostituirile con parti nuove. Le parti sostituite divertano di notre proprietà.
- L'impiego oppure il trattamento non appropriato e l'apertura dell'appareccchio da parte di centri per la riparazione non autorizzati comportano la scadenza della garanzia. Le parti soggette ad usura sono esclude delle prestazioni di garanzia.
- Durante il periodo di garanzia eliminiamo Gratisamente difetti di fabbricazione o del materiale. Ci riservamo di riparare parti difettose o di sostiturle completeness. Parti sostituite entrano in quello possesso.
- La garanziacouldessere riconosciuta solo in caso di immediata segalazione del difetto (anche per donne di trasporto).La durata della garanzia non viene prolongata della durata dell'eventuale riparazione.
- In caso di disturbi preghiamo di spedire l'apparecchio alla fabbrica o ad un Centro Assistenza autorizzato, insieme alla schedà di garanzia compilata e una breve descrizione del detificio.
- Gli obblighi di garanzia da moi assunti escludono completeness ulteriori pretese - in particolare il diritto di convertibilità, riduzione del prezzo o risarcimento danni.
- L'acquirente peut comunique a propria scelta avvalersi del diritto di riduzione (diminuzione del prezzo d'acquisto) oppure di convertibilità (annullamento del contratto di vendita), nel caso in cui l'azienda non fosse in grado di eliminare il difetto eventually insorto entro un intervallo di tempo ragionevole.
- Non sono esclusi i diritti al risarcimento danni per i casi contemplati dal §§ 463, 440 par. 2, 635 BGB, riguardanti la mancanza di caratteristica assicurate.
- Le disposizioni cite nei puniti 7 e 8 sono valide solo per il territorio della Republica Federale Tedesca.
N Garanti
CE Dichiarazione di conformità
Assumendone la piena responsabilita, dichiariamo che il dato è proconforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: vedere sotto
Telefono: +34-93-7 47 33 35
Telefax: +34-93-7 47 33 37
Hodara Utensili S.p.A.
Viale Lombardia, 16
1-20090 Buccinasco (Milano)
Telefono: +39-02-48 84 25 97
Telefax: +39-02-48 84 27 75
E-mail: info@hodara.it
Portugal
Sarraipa S.A.