800 FME - Utensile elettrico KRESS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 800 FME KRESS in formato PDF.

📄 90 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice KRESS 800 FME - page 24
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : KRESS

Modello : 800 FME

Categoria : Utensile elettrico

Scarica le istruzioni per il tuo Utensile elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 800 FME - KRESS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 800 FME del marchio KRESS.

MANUALE UTENTE 800 FME KRESS

Motore di fresatura e molatura 24-28

Il motore di fresatura e molatura è universalmente idoneo per l'impiego come fresatrice verticale su un trapano a colonna o su un banco di foratura e fresatura (event. in collegamento con una tavola di fresatura) per tutti i lavori di fresatura in legno, legno rivestito e materie plastiche con impiego degli utensili di fresatura prescritti. Può anche essere impiegato come mola manuale e per l'azionamento di alberi flessibili ad alta velocità. Questo apparecchio deve essere impiegato in modo conforme rispettando le indicazioni fornite. Il motore non deve essere azionato a mano senza adatti dispositivi ausiliari di fresatura. Questo apparecchio è prodotto in Germania dalla Kress-Elektrik GmbH & Co.KG.

530 FM / 800 FME / 1050 FME

Accertare che le frese siano affilate. Gli utensili non affilati generano lavori di fresatura non precisi e causano un sovraccarico non necessario del motore. Un avanzamento uniforme e non eccessivo prolunga la durata della fresa, evita macchie di bruciatura sul legno e protegge il motore da sovraccarichi. Il numero di giri ammesso per l'utensile impiegato deve essere alto almeno quanto il numero di giri massimo del motore di fresatura e molatura. Accertare che le dimensioni della mola siano adatte all'apparecchio. Le mole devono essere accuratamente conservate e trattate secondo le indicazioni del produttore. Indirizzo: Hechinger Str. 48, D-72406 Bisingen. Controllare la mola prima dell'impiego, non utilizzare elementi rotti, scheggiati o danneggiati in altro modo.

Verificare che le mole siano applicate secondo le indicazioni del produttore. Prima di mettere in funzione la macchina, leggere completamente le istruzioni d'uso e seguire le avvertenze per la sicurezza accluse. Prima di qualsiasi lavoro sulla macchina, estrarre la spina di alimentazione. Estrarre immediatamente la spina di alimentazione, se il cavo di alimentazione è stato danneggiato durante il lavoro. Fare sostituire immediatamente da uno specialista il cavo di alimentazione danneggiato. Prima di cambiare l'utensile, estrarre la spina di alimentazione! In caso di lavori prolungati, indossare una protezione acustica e un respiratore. Indossare occhiali protettivi. Accertare che la mola sia correttamente applicata e bloccata prima dell'impiego, e lasciare che l'utensile giri a vuoto per 30 s in una posizione sicura, arrestandolo immediatamente compaiono oscillazioni rilevanti o altre carenze. Se si verifica questo stato, controllare la macchina per determinare la causa. In caso di mole con inserto filettato, accertare che la filettatura sia abbastanza lunga per accogliere la lunghezza del mandrino. Il pezzo deve essere bloccato in modo sufficiente. In caso di lavori che producono molta polvere, curare che le fessure di ventilazione rimangano libere. Se diventa necessario rimuovere la polvere, staccare prima l'utensile dalla rete di alimentazione (impiegare oggetti non metallici) ed evitare di danneggiare le parti interne. La mola continua a girare dopo che l'utensile è stato disinserito. Attenzione: non introdurre le mani nel campo della fresa. Quando si deposita il motore di fresatura, accertare che l'apparecchio sia spento. Non si deve forare l'involucro per identificare la macchina, poiché altrimenti l'isolamento protettivo viene compromesso. Utilizzare targhette adesive. Non lavorare materiali contenenti asbesto o altri materiali nocivi! L'apparecchio deve essere impiegato solo con i relativi dispositivi di protezione. Il mandrino non deve essere bloccato in una morsa a banco.

530 FM / 800 FME / 1050 FME

Bloccare il motore di fresatura sul collo di bloccaggio con una flangia circolare su tutta la periferia (collo Euro). Un bloccaggio localizzato provoca danni irreparabili al cuscinetto. Considerare il senso di rotazione indicato sulla flangia del motore. Tenere l'apparecchio in modo che la polvere di molatura e le scintille si allontanino dal corpo, senza causare incendi o altri danni. italiano 25

6. Parti soggette a usura

Anello elastico Pinza Manicotto Spina di arresto Spazzola di carbone Cavo di alimentazione (530 FM / 800 FME) Modulo cavo di alimentazione (1050 FME)

In caso di impiego pesante, l'utensile può essere bloccato sul mandrino e sul manicotto usando 2 chiavi fisse con apertura 14/17.

7. Informazioni su rumore/vibrazioni

3. Doppio isolamento

Il livello di rumore dell'apparecchio, con valutazione A, risulta generalmente: Livello di pressione acustica 77 dB (A); Livello di potenza acustica 88 dB (A). Incertezza di misurazione K=3 dB. I nostri apparecchi sono costruiti per la massima sicurezza possibile dell'utilizzatore, in conformità con la normativa europea (norme EN). Le macchine con doppio isolamento portano sempre il simbolo internazionale . Le macchine non devono essere collegate a terra. È sufficiente un cavo a due conduttori. La soppressione antidisturbi delle macchine corrisponde alla norma EN 55014.

4. Parti di ricambio / Disegno esploso

I disegni esplosi e l'elenco delle parti di ricambio possono essere trovati sul nostro sito http://www.spareparts.kress-elektrik.de

5. Descrizione grafica

La numerazione delle parti del motore di fresatura e molatura si riferisce alla rappresentazione sulla pagina pieghevole.

5. Tasto di bloccaggio

6. Interruttore On/Off

7. Ruota di regolazione del numero di giri

8. Modulo cavo di alimentazione

9. Dispositivo di arresto del modulo cavo

di alimentazione Gli accessori rappresentati o descritti non rientrano necessariamente nel materiale fornito. Valori di misura EN 50 144. rilevati secondo

norma Indossare una protezione acustica! L'accelerazione valutata è generalmente 11,6 m/s²

530 FM Potenza assorbita Potenza in uscita Numero di giri a vuoto Numero di giri sotto carico nominale Alloggiamento utensile con pinza Ø Mola Ø max. Diametro fresa max. Dimensioni Peso Classe di protezione 530 W 270 W

8 mm 40 mm 30 mm 240x73 mm 1,3 kg II / 800 FME Potenza assorbita 800 W Potenza in uscita 420 W Numero di giri a vuoto

Numero di giri sotto carico nominale 25.000 min Alloggiamento utensile con pinza Ø 8 mm Mola Ø max. 40 mm Diametro fresa max. 36 mm Dimensioni 262x73 mm Peso 1,4 kg Classe di protezione II / 1050 FME Potenza assorbita 1050 W Potenza in uscita 560 W Numero di giri a vuoto

Numero di giri sotto carico nominale 28.300 min Alloggiamento utensile con pinza Ø 8 mm Mola Ø max. 40 mm Diametro fresa max. 36 mm Dimensioni 289x73 mm Peso 1,7 kg Classe di protezione II / 26 italiano

9. Montaggio del modulo cavo di

alimentazione (1050 FME) Prima qualsiasi lavoro sull'apparecchio, estrarre la spina di alimentazione. Collegare all'apparecchio il modulo cavo di alimentazione. La spina deve innestarsi. Non si devono impiegare cavi di alimentazione danneggiati. Questi devono essere sostituiti immediatamente. Premere i due tasti di bloccaggio 9 ed estrarre il modulo cavo di alimentazione 8. Utilizzare il modulo cavo di alimentazione solo con utensili elettrici Kress. Non tentare di utilizzarli per azionare altri apparecchi. Servirsi solo di moduli cavo di alimentazione originali Kress.

10. Prima della messa in funzione

BLOCCAGGIO DEGLI UTENSILI

Il mandrino 4 del motore di fresatura e molatura è equipaggiato con una pinza di precisione 2 per alloggiare gli utensili. Un dispositivo di arresto del mandrino facilita il serraggio e il rilascio del manicotto 1. Per bloccare l'utensile, arrestare il mandrino 1 premendo il tasto di bloccaggio 5. Usando una chiave fissa con apertura 17, bloccare il manicotto 1. Per sbloccare l'utensile, bloccare di nuovo il mandrino 4. Con la chiave fissa, allentare con un giro il manicotto 1. L'utensile può essere rimosso dopo ulteriori giri.

SOSTITUZIONE DELLA PINZA

Un anello elastico 3 trattiene la pinza 2 nel manicotto 1. Tirando energicamente, la pinza 2 viene staccata dal manicotto 1. Innestare la nuova pinza nel manicotto 1 premendo energicamente. Cautela! Per proteggere la filettatura del mandrino, se non è inserito un utensile avvitare leggermente il manicotto senza serrare. Altrimenti la pinza potrebbe essere compressa eccessivamente e danneggiata.

530 FM / 800 FME / 1050 FME

11. Messa in funzione

Prima della messa in funzione, controllare se la tensione di rete coincide con l'indicazione sulla targhetta dell'apparecchio.

INSERIMENTO DELLA MACCHINA

Spingere in avanti l'interruttore On/Off 6, fino a quando leva bilico innesta automaticamente.

DISINSERIMENTO DELLA MACCHINA

Spingere indietro l'interruttore On/Off 6. L'interruttore ritorna in posizione Off. La macchina si arresta.

Attenzione! Indossare occhiali protettivi e protezione acustica! In caso di impiego di un trapano a colonna o di un banco di foratura e fresatura – event. in collegamento con una tavola di fresatura – devono essere rispettate le rispettive avvertenze per l'uso. Inoltre si deve fare in modo che le righe di arresto siano il più possibile avvicinate alla fresa, il distanziatore per le mani (protezione visiva) sia il più possibile avvicinato alla superficie del pezzo e per i lavori di fresatura siano sempre impiegati dispositivi che garantiscano una guida sicura del pezzo, p. es. riga di arresto, arresto ausiliario, cursore di alimentazione o ceppo di contraccolpo in caso di lavori di fresatura. La direzione di avanzamento del pezzo deve essere sempre opposta al senso di rotazione della fresa (discorde): Attenzione! La fresatura sempre discorde! deve essere

Grazie alle dimensioni e al peso ridotti, il motore di fresatura e molatura è anche particolarmente adatto per molti lavori a mano. L'apparecchio deve essere impiegato come motore di fresatura solo con i dispositivi ausiliari adatti (cestello superiore, dispositivo di fresatura spigoli o in modo stazionario). Utilizzare solo utensili di fresatura, foratura, lucidatura e molatura abilitati per l'esercizio ad alta velocità (30.000 min ).

Se il motore di fresatura e molatura viene impiegato come mola manuale, si deve prestare attenzione a non superare la velocità periferica di 80 m/s. La velocità periferica può essere calcolata nel modo seguente: V=dxπxn

italiano 27 Si deve considerare che le mole impiegate sono legate con materiali ceramici o resina artificiale. le mole devono essere protette in modo da non riportare danni (cricche nella mola, codoli danneggiati ecc. rappresentano un pericolo mortale per l'utilizzatore. prima dell'utilizzo di una nuova mola, eseguire un ciclo di prova di almeno 5 minuti senza carico. Per la pratica Avvertenza! Numeri di giri molto alti provocano un'usura molto forte e una durata molto breve degli utensili! Importante! Utilizzare solo frese affilate e ben conservate, meglio se originali Kress. V = velocità periferica m

Se si impiegano altre frese, queste non devono superare il numero di giri per minuto indicato in modo permanente dal produttore sull'utensile rotante! d = Ø mola in mm Ci si riserva il diritto di apportare modifiche! л = 3,14 n = numero di giri a vuoto del motore di fresatura e molatura in giri/min.

LAVORI CON ALBERO FLESSIBILE

Esempio: la mola impiegata ha un diametro di 25 mm. Grazie all'elevato numero di giri, il motore di fresatura e molatura è anche particolarmente adatto per l'azionamento di alberi flessibili. V =25 x л x 30 000 m = 39,75 m 60 000 s Il numero di giri massimo ammesso non è superato. La velocità periferica massima ammessa viene raggiunta con un Ø mola di 50 mm. Non si devono impiegare mole più grandi. Attenzione! Dopo l'inserimento dell'utensile, eseguire un ciclo di prova con numero di giri massimo, verificando che nessuno si trovi nel campo di azione dell'utensile rotante. Normalmente gli utensili danneggiati si rompono durante questo test. Si deve accertare che il numero di giri massimo dell'albero flessibile corrisponda almeno al numero di giri del motore. Attenzione! protettivi! Indossare occhiali Elettronica di regolazione dell'albero (800 FME / 1050 FME) con monitoraggio elettronico di protezione del motore (elettronica di sicurezza). Questa elettronica di regolazione dell'albero con generatore tachimetrico incorporato presenta i seguenti vantaggi: AVVIAMENTO DOLCE La limitazione della corrente di avviamento riduce la corrente d'inserimento. Il motore accelera lentamente fino al numero di giri preselezionato. In questo modo si può allungare la durata della macchina. 28 italiano

In caso di carico eccessivo, che metta a rischio il motore, il monitoraggio incorporato riduce il numero di giri del motore di fresatura. La macchina deve essere scaricata ('ideale sarebbe allontanarla brevemente dal pezzo) in modo che sia di nuovo disponibile la potenza piena. Regolazione tachimetrico elettronica con generatore L'elettronica di regolazione dell'albero consente un ampio campo di regolazione di 10.000 – 30.000 min . Sotto carico, il generatore tachimetrico provvede all'inseguimento di potenza. Il numero di giri preselezionato viene mantenuto costante. Con la ruota di regolazione 7 dell'elettronica regolazione dell'albero, indipendentemente dal materiale (p. es. legno duro, legno dolce, materia plastica) e dall'utensile di fresatura o molatura (p. es. piccolo diametro, bassa qualità, alta qualità) si può sempre impostare la velocità di taglio o il numero di giri ottimale. La velocità di taglio o il numero di giri richiesti dipendono da molti fattori (p. es. durezza variabile del materiale da lavorare, qualità della fresa, avanzamento ecc.). L'impostazione ottimale deve essere determinata per tentativi all'inizio del lavoro. Prima di qualsiasi lavoro sull'apparecchio, estrarre la spina di alimentazione.

Per mantenere costante la ventilazione, tenere sempre libere e pulite le fessure di ventilazione. Pulire periodicamente con un panno senza detergenti le parti di plastica accessibili dall'esterno. Dopo ogni lavoro soffiare via la polvere dalla ventola, questo prolunga la durata dell'apparecchio. Dopo una forte sollecitazione per un lungo periodo, l'apparecchio dovrebbe essere portato a un punto di assistenza Kress per l'ispezione e la pulizia completa. 14 Misure ecologiche Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici. Recupero di materie prime, piuttosto che smaltimento di rifiuti Macchina, accessori ed imballaggio dovrebbero essere inviati ad una riutilizzazione ecologica. Queste istruzioni sono stampate su carta riciclata sbiancata senza cloro. I componenti in plastica sono contrassegnati per il riciclaggio selezionato. 29 nederlands

1. Questo utensile elettrico è stato prodotto con la massima

precisione ed è soggetto di fabbrica a rigorosi controlli della qualità.

2. È perciò garantita la rimozione gratuita di difetti di fabbricazione o

di materiale che si presentano entro 24 mesi a partire dalla data di vendita all’utente. Ci riserviamo di riparare le parti difettose oppure di sostituirle con parti nuove. Le parti sostituite diventano di nostra proprietà.

3. L’impiego oppure il trattamento non appropriato e l’apertura

dell’apparecchio da parte di centri per la riparazione non autorizzati comportano la scadenza della garanzia. Le parti soggette ad usura sono escluse dalle prestazioni di garanzia.

3. Durante il periodo di garanzia eliminiamo gratuitamente difetti di

fabbricazione o del materiale. Ci riservamo di riparare parti difettose o di sostituirle completamente. Parti sostituite entrano in nostro possesso.

4. La garanzia può essere riconosciuta solo in caso di immediata

segalazione del difetto (anche per danni di trasporto). La durata della garanzia non viene prolungata della durata dell'eventuale riparazione.

5. In caso di disturbi preghiamo di spedire l'apparecchio alla fabbrica

o ad un Centro Assistenza autorizzato, insieme alla scheda di garanzia compilata e una breve descrizione del difetto.

6. Gli obblighi di garanzia da noi assunti escludono completamente

ulteriori pretese – in particolare il diritto di convertibilità, riduzione del prezzo o risarcimento danni.

7. L'acquirente può comunque a propria scelta avvalersi del diritto di

riduzione (diminuzione del prezzo d'acquisto) oppure di convertibilità (annullamento del contratto di vendita), nel caso in cui l'azienda non fosse in grado di eliminare il difetto eventualmente insorto entro un intervallo di tempo ragionevole.

8. Non sono esclusi i diritti al risarcimento danni per i casi

contemplati dal §§ 463, 480 par. 2, 635 BGB, riguardanti la mancanza di caratteristiche assicurate.

9. Le disposizioni citate nei punti 7 e 8 sono valide solo per il

territorio della Repubblica Federale Tedesca.