AG-790 - Ricevitore audio TEAC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AG-790 TEAC in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Ricevitore audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AG-790 - TEAC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AG-790 del marchio TEAC.
MANUALE UTENTE AG-790 TEAC
Istruzioni preliminari
Grazie per aver acquistato un prodotto TEAC. Leggere attentamente questo manuale per ottenere le migliori prestazioni da questo apparecchio.
Prima di mettere in funzione l’apparecchio, si prega di leggere attentamente queste istruzioni.
Istruzioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Funzionamento col telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Collegamento delle antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Descrizione dei singoli controlli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Operazioni di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Sintonizzatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Sintonia preset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 RDS (Radio Data System). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 RDS (Programmi PTY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 RDS (Ricerca PTY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Ricerca guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Caratteristiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
< Dato che l’apparecchio può scaldarsi durante il funzionamento, è opportuno lasciare attorno ad esso lo spazio sufficiente alla dovuta ventilazione. Pertanto, non ostruire le aperture di ventilazione ed accertarsi che rimangano almeno 20 cm di spazio libero sopra l’apparecchio ed almeno 5 cm su entrambi i lati. NON appoggiare sopra l’apparecchio oggetti di nessun tipo. < La tensione di rete da applicare deve corrispondere al valore stampato sul pannello posteriore dell’apparecchio. Per qualsiasi dubbio riguardante la tensione di funzionamento, consultare un elettricista di fiducia. < Scegliere con cura il luogo dove installare l’apparecchio, evitando che sia esposto alla luce solare diretta o troppo vicino ad una sorgente di calore. Evitare anche luoghi soggetti a vibrazioni, sbalzi di temperatura o condizioni eccessive di polvere od umidità. < Se possibile, non collocare l’apparecchio sopra il sintoamplificatore, ma di fianco. < Non togliere il coperchio, per non correre il rischio di danneggiare i circuiti interni o provocare fenomeni di folgorazione. Se un oggetto estraneo dovesse penetrare nell’apparecchio, rivolgersi al rivenditore o al Servizio assistenza. < Dovendo staccare il cavo d’alimentazione dalla presa di rete, non tirarlo direttamente, ma afferrarlo per la spina.
Smaltimento di apparecchi usati 1. Quando questo simbolo con il bidone della spazzatura attraversato da una croce viene apposto su un prodotto significa che questo è conforme alle direttive Europe 2002/96/EC. 2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente dagli altri tramite canali specifici indicati dalle autorità Comunali locali.
< Conservare questo manuale in un luogo sicuro, dove sia facile consultarlo in caso di necessità.
ATTENZIONE Non esporre quest’apparecchio al rischio di ricevere spruzzi d’acqua, e non appoggiarvi sopra oggetti contenenti acqua o liquidi d’altro genere. Non installare l’apparecchio in uno spazio ristretto, come il vano di una libreria o un ripiano analogo.
3. Per ottenere le necessarie informazioni relative allo smaltimento dei Vostri apparecchi elettrici usati Vi invitiamo a contattare gli uffici Comunali a ciò preposti od il Rivenditore ove avete appena acquistato questo prodotto.
< Per la pulizia dell’apparecchio non usare solventi chimici, che potrebbero danneggiare la finitura esterna. Basta passare un panno morbido, asciutto.
Funzionamento col telecomando Il sintoamplificatore e anche altri componenti Teac che hanno serigrafato il marchio (UR) sul pannello frontale possono essere comandati tramite il telecomando del tipo UR in dotazione ai medesimi. Quando si desidera utilizzare il telecomando ricordarsi di puntarlo verso il sensore (Remote Sensor) situato sul pannello frontale dell’apparecchio. < Anche se l’unità di telecomando viene utilizzata entro il campo efficace, il comando a distanza potrebbe essere impossibile se vi sono degli ostacoli tra il telecomando ed il lettore.
Collegamento delle antenne Antenna FM interna Collegare l’antenna FM a filo alla presa FM 75Ω, stendere il filo e sintonizzare l’apparecchio sulla propria emittente preferita (vedi pagina 77). Installare l’antenna a parete o sul telaio di una finestra e spostarla fino a trovare la posizione che consente la migliore ricezione: fissare allora l’antenna in quel punto con puntine da disegno, chiodini o qualcosa di simile.
< Se l’unità di telecomando viene utilizzata in prossimità di altri apparecchi che generano raggi infrarossi oppure se altri dispositivi di comando a distanza utilizzanti raggi infrarossi vengono utilizzati in prossimità del lettore, esso potrebbe funzionare in modo scorretto. Dal punto di vista opposto anche gli altri apparecchi potrebbero funzionare in modo scorretto.
Installazione batterie Antenna FM esterna Nelle zone in cui i segnali FM arrivano deboli, sarà necessario installare un’antenna FM esterna. Di solito, dovrebbe essere sufficiente un’antenna a 3 elementi; quando però si vive un una località nella quale i segnali FM sono particolarmente deboli, sarà opportuno scegliere un’antenna a 5 o più elementi.
1. Rimuovere il coperchio del vano batterie. 2. Inserire due batterie “AA“ (R6, SUM-3). Accertarsi che le batterie siano inserite con i poli positivo + e negativo _ nelle posizioni corrette. 3. Chiudere il coperchio fino a sentire uno scatto. Sostituzione batterie Se si notasse che la distanza di funzionamento diminuisce, ciò indica che le batterie sono scariche. In tale caso sostituire le batterie con altre di nuove. Precauzioni riguardanti le batterie < Accertarsi di inserire le batterie con le polarità + e _ nella posizione corretta. < Usare batterie dello stesso tipo. Non usare mai tipi diversi di batterie assieme. < Possono essere usate sia batterie ricaricabili che batterie non ricaricabili. Fare riferimento alle indicazioni sull’etichetta. < Quanddo si prevede di non utilizzare il telecomando per un lungo periodo (più di un mese), rimuovere le batterie per prevenire perdite. Se si verificassero delle perdite, pulire il vano batterie e sostituire le batterie con altre di nuove. < Non riscaldare o disassemblare le batterie e non gettarle nel fuoco.
< Quando si utilizza un’antenna esterna, ricordarsi di staccare l’antenna FM interna.
Antenna AM a telaio interna L’antenna a telaio AM di elevate prestazioni, compresa nella fornitura di quest’apparecchio, garantisce un’ottima ricezione in quasi tutte le località. Affinché l’antenna a telaio possa rimanere diritta, inserire la parte sporgente nell’incavo praticato nella base.
Antenna AM esterna Antenna AM a telaio interna: Collegate il cavetto nero al terminale sinistro (GND) ed il cavetto bianco a quello destro.
Collegare i cavi dell’antenna a telaio agli appositi terminali AM del sintonizzatore.
Aansluitingen Druk de knop in, steek het uiteinde van de snoer in de opening en laat de knop los. Controleer of het snoer inderdaad goed vast zit, door er even voorzichtig aan te trekken. Trek voorzichtig aan de kabel om te controleren of deze stevig genoeg in de aansluiting zit. Let erop dat de isolatie aan het uiteinde van de luidsprekerkabel volledig is verwijderd en dat er geen plasticresten aanwezig zijn die het contact tussen de antennekabel en de uitgang hinderen.
Appoggiare l’antenna su uno scaffale oppure fissarla al telaio di una finestra, od altro, scegliendo la direzione che garantisce la migliore ricezione. Installare l’antenna lontano quanto possibile da altri conduttori d’elettricità (cavi d’alimentazione, cavetti dei diffusori, cavi di collegamento, e simili).
ITALIANO Antenna AM esterna Se l’antenna AM fornita non garantisce una buona ricezione (spesso perché si trova troppo lontano dal trasmettitore, oppure in un edifico di cemento, od altro), potrebbe essere necessario installare un’antenna AM esterna. Si può acquistare un’antenna AM di buona qualità oppure, se non fosse disponibile, si può usare un filo isolato lungo più di 5 metri e collegarne un’estremità, dopo averla privata del rivestimento, all’apposito terminale, come qui illustrato. Il filo dell’antenna dovrà essere steso all’esterno, oppure all’interno vicino a una finestra. Per migliorare la qualità della ricezione, collegare il terminale GND ad una presa di terra affidabile. Nota: Anche quando si usa un’antenna AM esterna, non è consigliabile scollegare l’antenna AM interna a telaio.
Collegamenti ATTENZIONE: < Prima di eseguire i collegamenti, spegnete tutti gli apparecchi. < Leggete le istruzioni relative a ciascun componente che intendete utilizzare con questa unità. < Accertatevi quindi di inserire saldamente nella presa di rete le relative spine. Al fine di prevenire ronzii e rumore, evitate di raggruppare i cavi dei segnali di interconnessione con quello di alimentazione CA ovvero con i cavi degli altoparlanti.
Lettore di CD LINE OUT R L Diffusori A A B E D C F Diffusori B R L R L LINE LINE IN OUT Giradischi
Registratore a Cassette
A Collegamento dei diffusori
C Connettori phono e presa di terra
Attenzione: Per evitare che l’uscita improvvisa di un segnale ad altissimo livello danneggi i diffusori, ricordarsi sempre di togliere l’alimentazione prima di effettuare questo collegamento.
Collegare i connettori tipo RCA del giradischi agli ingressi phono. Eseguite i collegamenti nel seguente modo: spinotto bianco q presa bianca (L: canale sinistro) spinotto rosso q presa rossa (R: canale destro)
< Verificare l’impedenza dei diffusori utilizzati: deve essere di 8 Ω o più
Collegare il cavetto di messa a terra del giradischi con il connettore sul pannello posteriore (SIGNAL GROUND).
< I terminali neri, contrassegnati –, hanno polarità negativa Di solito, l’estremità positiva del cavo di un diffusore è appositamente contrassegnata, o di colore diverso, per poterla distinguere dall’estremità negativa. Inserire perciò l’estremità contrassegnata nel terminale + e quella senza contrassegno nel terminale nero –. < Preparare i cavi di collegamento dei diffusori spellando le loro estremità per una lunghezza massima di 10 mm (non di più, per non provocare un cortocircuito) e attorcigliarle poi strettamente in modo che non si abbiano a formare parte di cavo “libere”:
D RESET Nei seguenti casi, i tasti potrebbero funzionare in modo improprio: • quando il sistema ha subito danni dovuti a sovratensioni. • quando l’alimentazione è instabile o disturbata.
ATTENZIONE: Le parti metalliche dei due fili non devono toccarsi, per non provocare un cortocircuito, con relativo danneggiamento degli stadi finali di amplificazione.
Per effettuare il collegamento: 1. Ruotare in senso antiorario il cappellotto del connettore per allentarlo. 2. Inserire a fondo il filo nel connettore e ruotare in senso orario il cappellotto per rendere ben saldo il collegamento:
In tali condizioni, premere leggermente l’interruttore RESET una o due volte con una matita o una penna a sfera. Tutte le regolazioni memorizzate (emittenti preselezionate, eccetera) verranno così cancellate.
E Presa di corrente (Non commutata) Questa presa è utilizzabile solo quando l’apparecchio è acceso o in stand-by. Quando è spento questa presa è inutilizzabile. Avvertenza: Accertarsi che il consumo totale di tutti gli apparecchi collegati a questa presa non superi il valore di 100 watt.
F Cavo d’alimentazione Dopo aver eseguito tutti i collegamenti necessari, inserire la spina del cavo d’alimentazione in una presa di corrente.
3. Per accertarsi che il collegamento sia stato ben effettuato, provare a tirare leggermente il filo.
Accertarsi che il cavo d’alimentazione venga inserito in una presa che eroghi la corretta tensione. Per inserire od estrarre il cavo d’alimentazione afferrarlo sempre per la spina. < Dovendo staccare il cavo d’alimentazione dalla presa di rete, non tirarlo direttamente, ma afferrarlo per la spina.
B Prese CD, TAPE MONITOR, VIDEO/AUX Servono per l’ingresso/uscita del segnale audio analogico a 2 canali. Per il collegamento usare cavi RCA disponibili in commercio. Eseguite i collegamenti nel seguente modo: spinotto bianco q presa bianca (L: canale sinistro) spinotto rosso q presa rossa (R: canale destro)
ITALIANO Accertarsi che nel connettore entri soltanto la parte metallica del filo, senza nessun residuo del rivestimento in plastica.
Descrizione dei singoli controlli
A U T S R B C D E Q P O N F G M L K J I H
H Nota: Per semplificare la spiegazione, queste descrizioni riportano i nomi di tasti e controlli situati sul pannello frontale dell’apparecchio, senza nessun riferimento all’uso del telecomando.
A POWER Questo interruttore commuta l’apparecchio dalla condizione di standby a quella di spegnimento. Quando l’interruttore POWER si trova in posizione OFF, l’apparecchio assorbe dalla presa CA potenza nominale di non utilizzo.
(CD, PHONO, TUNER, TAPE MONITOR, VIDEO/AUX) Usare questi tasti per selezionare una sorgente d’ingresso. Quando l’apparecchio è in stand-by se premerete uno qualsiasi di questi tasti si accenderà automaticamente.
O TUNING/PRESET B Indicatore di standby.
Si accende quando l’apparecchio si trova in condizione di standby e si spegne quando l’apparecchio viene acceso. Quando l’apparecchio è in stand-by, per accenderlo premere il tasto POWER del telecomando o uno dei tasti (TUNER, PHONO, CD, TAPE MONITOR o VIDEO/AUX) sul pannello frontale. C Sensore
Quando si utilizza il telecomando, dirigere il suo segnale verso questo sensore.
Nel modo di sintonia manuale, questi tasti sintonizzano le emittenti; nel modo di sintonia “preset”, selezionano le emittenti memorizzate.
P MEMORY Inserisce in memoria le emittenti preselezionate.
Q FM MODE Quando nel sintonizzatore è attiva la gamma FM, questo tasto seleziona l’ascolto stereofonico o monofonico.
R BAND Permette di commutare tra le gamme radio FM oppure AM. D Indicatore SPEAKERS (diffusori)
Si accende quando il tasto SPEAKERS (A o B) è attivo.
S TUNING MODE Usare questo tasto per selezionare un modo di sintonia E Finestra di visualizzazione (display)
Quando l’apparecchio è acceso, mostra lo stato operativo corrente.
F Indicatore MUTING Lampeggia durante il silenziamento.
G Indicatore LOUDNESS Si accende quando il tasto LOUDNESS è attivo.
T PHONES Quando si desidera un ascolto “privato”, inserire qui la spina della cuffia; regolare poi il volume con la manopola VOLUME.
U SPEAKERS Questo tasto attiva od esclude il funzionamento dei diffusori. ON : il suono esce dai diffusori. OFF : nessun suono viene emesso dai diffusori.
H VOLUME/JOG Ruotare questa manopola (o premere i tasti VOLUME del telecomando) per regolare il volume principale.
I BALANCE Per regolare il bilanciamento dei canali premere questo tasto e poi ruotare la manopola VOLUME/JOG per poter effettuare l’operazione.
J TREBLE K BASS Per aumentare o diminuire la resa dei toni bassi premere questo tasto e poi ruotare la manopola VOLUME/JOG.
Quando il tasto di accensione è stato premuto, tramite questo tasto potrete accendere l’apparecchio o lasciarlo in stand-by.
b MEMORY SCAN Effettua la scansione dei canali preselezionati. c Tasti dedicati all’operatività di un registratore a cassette
e di un lettore di CD TEAC. Per comandare le funzioni di componenti TEAC dotati del logo UR potete utilizzare questi tasti.
d MUTING Esclude temporaneamente il segnale audio.
e SLEEP L RDS MODE Quando il sintonizzatore è commutato nella gamma FM, questo tasto servono per la funzione RDS.
M LOUDNESS Premere questo tasto per aumentare la resa dei toni bassi durante l’ascolto a bassi volumi.
Predispone lo spegnimento ritardato dell’apparecchio. f INPUT
(CD, PHONO, TUNER, TAPE MONITOR, VIDEO/AUX) Usare questi tasti per selezionare una sorgente d’ingresso.
ITALIANO Per aumentare o diminuire la resa dei toni acuti premere questo tasto e poi ruotare la manopola VOLUME/JOG per poter effettuare la regolazione.
a POWER (standby/on)
Operazioni di base 1 3 Attivare in riproduzione la sorgente, poi aumentare
gradualmente il volume, ruotando la manopola VOLUME, fino a raggiungere il livello richiesto.
1 Premere il tasto POWER per accendere l’apparecchio.
< Subito dopo aver acceso l’apparecchio l’indicatore di MUTING lampeggia per pochi attimi. Ciò è normale. < Quando l’apparecchio è in stand-by e la luce che indica questo stato è accesa, premendo sul telecomando il tasto POWER o uno dei tasti (TUNER, PHONO, CD, TAPE MONITOR o VIDEO/AUX) sul pannello frontale questo si accenderà.
Registrazione di una sorgente 1. Scegliere la sorgente da registrare premendo uno dei tasti di selezione degli ingressi.
2. Iniziare la registrazione. < Quando ai connettori TAPE MONITOR (PLAY e REC) è collegato un registratore a cassetta a 3 testine, attivando la funzione Tape Monitor durante la registrazione, si potrà ascoltare quello che state registrando e non il segnale proveniente dalla sorgente.
2 Selezionare la sorgente che si desidera ascoltare
premendo uno dei tasti di selezione degli ingressi.
Funzione Tape Monitor Volendo selezionare la sorgente collegata agli ingressi TAPE MONITOR, premere il tasto TAPE MONITOR: diventa così attiva la funzione d’ascolto del nastro. L’indicatore “TAPE MON ” si accende. Per disattivare questa funzione, premere ancora il tasto TAPE MONITOR. < Quando è attiva la funzione Tape Monitor, si può ascoltare esclusivamente il segnale proveniente dalla sorgente TAPE. Per ascoltare il segnale di altre sorgenti, bisogna perciò verificare che la funzione Tape Monitor sia disattivata.
D Controllo dei toni bassi Serve per regolare il livello delle basse frequenze.
A B C D E F A Attivazione/disattivazione dei diffusori Per attivare o disattivare i diffusori premere il tasto SPEAKERS (A o B). L’accensione dell’indicatore SPEAKERS segnala che i diffusori sono attivi.
ATTENZIONE: Se avete collegato i diffusori alle uscite SPEAKER A, per attivare l’ascolto premete il tasto SPEAKER A. Se alle uscite SPEAKER B non avete collegato diffusori ricordateVi di non premere il tasto SPEAKER B altrimenti non arriverà segnale ai diffusori collegati alle uscite SPEAKER A e viceversa.
1. Premete il tasto BASS. Sul display apparirà “BAS”. 2. Entro max. 3 secondi ruotate la manopola per regolarne il livello. Questo può essere scelto tra diversi livelli da –10 a +10.
E Controllo dei toni alti Serve per regolare il livello delle alte frequenze.
B Uso della cuffia Volendo ascoltare senza disturbare il prossimo, ridurre dapprima al minimo il livello audio dell’apparecchio. Inserire la spina della cuffia nella presa PHONES, e poi regolare il volume ruotando la manopola VOLUME. Per escludere il suono che esce diffusori, premere nuovamente il tasto SPEAKERS. ATTENZIONE Abbassate sempre il volume prima di collegare le vostre cuffie. PER EVITARE DANNI ALL’UDITO - Non indossate le cuffie prima di averle collegate.
1. Premete il tasto TREBLE. Sul display apparirà “TRE”. 2. Entro max. 3 secondi ruotate la manopola per regolarne il livello. Questo potrà essere scelto tra diversi livelli da –10 a +10.
F Regolazione del bilanciamento dei diffusori anteriori
ITALIANO C Tasto LOUDNESS Premendo questo tasto aumenterà la resa dei toni bassi durante l’ascolto ai bassi volumi. Escludete questa funzione quando ascoltate a volume normale.
1. Premete il tasto BALANCE. Sul display apparirà “BAL”. 2. Entro max.3 secondi ruotate la manopola per regolarne il livello. Questo potrà essere scelto tra L+16 fino a R+16: L+16 ... L+1 a CENT q R+1 ... R+16 Di norma, lasciare la manopola in posizione centrale (CENT).
Operazioni di base 2 Temporizzatore di spegnimento
Si può stabilire di spegnere il sistema ad un’ora desiderata.
Premete ripetutamente il tasto SLEEP sino a fare apparire sul display l’ora desiderata. L’ora di spegnimento può essere modificata a passi di 10 minuti. SLEEP 90 (80, 70 ... 10) L’indicatore SLEPP si illumina e l’apparecchio si spegne 90 (oppure 80, 70,... 10) minuti più tardi. Visualizzazione normale Il temporizzatore di spegnimento non è attivo.
< Quando si imposta il temporizzatore di spegnimento, la luminosità del display viene attenuata. < Se desiderate verificare il tempo residuo, premete una volta il tasto SLEEP. Per 3 secondi viene visualizzato il tempo residuo e quindi l’apparecchio ritorna alla normale visualizzazione.
Per silenziare temporaneamente l’audio, premete il tasto MUTING. Per ripristinare l’audio, premete nuovamente il tasto MUTING. Regolando il volume durante lo stato di silenziamento, la relativa funzione si cancella. < Durante il silenziamento l’indicatore MUTING lampeggia.
Sintonizzatore Tasto FM MODE 3 4
1 Per selezionare TUNER, premere il tasto TUNER.
La pressione di questo tasto determina l’alternanza tra il modo stereofonico ed il modo monofonico.
2 Scegliere la gamma AM o FM con il tasto BAND.
3 Se l’indicatore “CH” è illuminato, premete il tasto
TUNING MODE in modo da selezionare il modo di sintonizzazione manuale. L’indicatore “CH” quindi scompare dal display. Questo tasto viene pertanto utilizzato per modificare il metodo di sintonizzazione dell’apparecchio.
Stereo Le stazioni FM stereofoniche vengono ricevute in modo stereofonico, mentre sul display si illumina l’indicazione STEREO. < Se il suono è distorto e l’indicatore “STEREO” lampeggia, ciò significa che il segnale non è sufficiente per una corretta ricezione in stereo. In questo caso, commutare in modo MONO. Mono Selezionate questo modo per compensare la ricezione di stazioni FM stereofoniche deboli. In questo modo la ricezione diviene forzatamente monofonica, riducendo il rumore indesiderato.
4 Selezionate la stazione che desiderate ascoltare
(selezione automatica).
ITALIANO Mantenete premuto il tasto TUNING/PRESET da 0,5 a 2 secondi. Una volta sintonizzata la stazione, il processo di sintonizzazione si arresta automaticamente. Se desiderate interrompere il processo di sintonizzazione, premete nuovamente il tasto TUNING/PRESET. Selezione di stazioni non automaticamente sintonizzabili (selezione manuale) Premendo brevemente il tasto TUNING/PRESET (0,5 secondi o meno), la frequenza varia di un valore o passo fisso. Premete ripetutamente il tasto TUNING sino a quando individuate la stazione che desiderate ascoltare. < Alla corretta sintonizzazione di una trasmissione, sul display appare l’indicazione "TUNED".
Sintonia preset Scelta delle emittenti preselezionate TUNING MODE TUNING/PRESET
1 Scegliere la gamma AM o FM con il tasto BAND.
2 Se l’indicatore “CH” non è acceso, premere il tasto
TUNING MODE per attivare il modo di sintonia preset.
Memorizzazione manuale delle emittenti È possibile memorizzare, rispettivamente nei canali da 1 a 30, le stazioni FM ed AM desiderate.
3 Continuare a premere i tasti TUNING/PRESET fino a
trovare l’emittente preselezionata che si desidera.
1 Sintonizzare un’emittente che si desidera ascoltare (seguendo i passi 1 - 4 della pagina 77). 2 Premere il tasto MEMORY.
Scansione delle emittenti memorizzate 1. Scegliere la gamma AM o FM con il tasto BAND.
3 Mentre l’indicatore “MEMORY” lampeggia, selezionare
un canale in cui memorizzare l’emittente con i tasti TUNING/PRESET, e poi premere il tasto MEMORY.
2. Premere il tasto MEMORY SCAN del telecomando.
Per memorizzare altre emittenti, ripetere i passi 1 - 3 .
Memoria tampone Se l’interruttore di accensione Power viene posizionato su OFF (spento) o viene a mancare la corrente di alimentazione per oltre 3 giorni, tutte le regolazioni memorizzate compreso le emittenti si cancelleranno. Per evitare che ciò avvenga si consiglia di tenere l’AG-790 in stand-by quando non lo si usa.
La scansione delle emittenti memorizzate avviene ad intervalli di 5 secondi. Quando viene individuata l’emittente che si desidera ascoltare, premere ancora MEMORY SCAN per interrompere l’operazione. < Un’emittente memorizzata ma priva di segnale verrà automaticamente saltata.
RDS (Radio Data System) Radio Data System (RDS) è un servizio radiofonico che permette alle emittenti di trasmettere informazioni supplementari insieme alla normale programmazione. I segnali RDS si possono ricevere solo in Europa, nella gamma FM. 1 Sintonizzare un’emittente FM (come descritto nei passi 1 - 4 a pagina 77). 2 Premere il tasto RDS MODE.
Ogni volta che si preme brevemente il tasto RDS MODE, vengono visualizzate le varie opzioni del sistema, nel seguente ordine: PS (Programme Service name) Quando si seleziona PS, lampeggia per 4 secondi l’indicatore “PS”, poi vengono visualizzati i dati PS o il nome dell’emittente. In assenza di dati PS, sul display comparirà la frequenza. PTY (Programme Type) Quando si seleziona PTY, lampeggia per 4 secondi l’indicatore “PTY”, poi viene visualizzato il tipo del programma. In assenza di dati PTY, sul display comparirà la frequenza. RT (Radio Text) Quando si seleziona RT, lampeggia per 4 secondi l’indicatore “RT”, poi vengono visualizzate le ultime notizie dell’emittente sintonizzata (64 simboli al massimo). In assenza di dati RT, sul display comparirà la frequenza.
: annunci brevi, eventi, interviste, resoconti, cronache dal vivo. AFFAIRS : proposte che comprendono annunci diversi dalle notizie, documenti, discussioni, analisi e così via INFO : informazioni giornaliere o di utilità quali previsioni meteo, consigli ai consumatori, assistenza medica, eccetera SPORT : servizi dedicati a tutti gli sport EDUCATE : informazioni didattiche e culturali DRAMA : concerti di ogni tipo e adattamenti teatrali a puntate CULTURE : tutti gli aspetti della cultura nazionale o locale, comprese funzioni religiose, filosofia, sociologia, teatro, eccetera SCIENCE : programmi sulle scienze naturali e sulla tecnologia VARIED : programmi per il grande pubblico, come quiz, intrattenimento, interviste, commedie, satira, eccetera. POP M : programmi di musica commerciale e popolare, hit parade di dischi, eccetera ROCK M. : musica moderna, di solito composta ed eseguita da giovani musicisti EASY M : musica pop, con brani che durano in genere meno di 5 minuti LIGHT M : musica classica, strumentale, corale, e musica leggera preferita dai non professionisti CLASSICS : orchestre che eseguono opere liriche, musica sinfonica, da camera, eccetera OTHER M : generi musicali diversi (Rhythm & Blues, Reggae, eccetera) WEATHER : condizioni e previsioni del tempo FINANCE : resoconti finanziari, commerciali, quotazioni dei cambi CHILDREN : programmi per i bambini SOCIAL : programmi di argomento sociologico RELIGION : programmi di argomento religioso PHONE IN : programmi nei quali il pubblico può intervenire telefonicamente TRAVEL : resoconti di viaggio LEISURE : programmi sulle attività ricreative JAZZ : musica jazz COUNTRY : musica country NATION M : musica caratteristica delle varie nazioni OLDIES : canzoni dei cosiddetti “tempi d’oro” della musica pop FOLK M : musica folcloristica DOCUMENT: documentari TEST ALARM : programma riservato alle comunicazioni riguardanti situazioni d’emergenza o disastri naturali
< Quando l’emittente trovata smette di trasmettere informazioni sul traffico, il sistema ne cerca subito un’altra, e così via. CT (Clock Time) Quando si seleziona CT, lampeggia per 4 secondi l’indicatore “CT”, poi viene visualizzata l’ora esatta fornita dall’emittente. In assenza di dati CT, il sistema commuta automaticamente sull’opzione PS.
ITALIANO TA (Traffic Announcement) Quando si seleziona TA, lampeggia per 4 secondi l’indicatore “TA”, poi il sistema cerca un’emittente che trasmetta informazioni sul traffico.
TUNING/PRESET BAND MEMORY Questa funzione permette di ricercare una data emittente.
5 Premere il tasto TUNING/PRESET.
1 Selezionare la gamma FM premendo il tasto BAND.
Inizia l’operazione di ricerca. 2 Premere il tasto RDS MODE per più di 2 secondi.
Sul display lampeggia l’indicatore “SEARCH”.
3 Per selezionare il desiderato tipo di programma (PTY)
utilizzare i tasti TUNING/PRESET.
Sono disponibili 31 categorie di dati PTY. L’indicazione del programma prescelto lampeggerà sul display.
4 Premere il tasto MEMORY.
Il lampeggiare si interrompe.
< Quando il programma scelto è stato trovato, la ricerca si ferma e viene visualizzato il tipo del programma. < Se la ricerca PTY non riesce a trovare il tipo di programma scelto, l’operazione si interrompe, e viene ripristinata la frequenza iniziale. < Per fermare l’operazione di ricerca, premere il tasto RDS MODE.
Ricerca guasti Nell’eventualità di un comportamento difettoso di quest’apparecchio, prima di rivolgersi al rivenditore dove è stato acquistato oppure a un Centro assistenza TEAC, verificare se il difetto compare nell’elenco che segue e provare a risolverlo come consigliato. Non arriva la corrente e Verificare che la spina del cavo d’alimentazione sia inserita a fondo nella presa di rete. Per verificare se c’è corrente nella presa di rete, provare ad inserirvi un altro apparecchio, come un ventilatore o un phon. Non esce suono dai diffusori e Regolare il volume ruotando la manopola VOLUME. e Posizionare al centro (CENT) il controllo di bilanciamento e Controllare che il collegamento dei diffusori e dei componenti sia ben fatto. e Se avete collegato i diffusori alle uscite SPEAKER A, per attivare l’ascolto premete il tasto SPEAKER A. Se alle uscite SPEAKER B non avete collegato diffusori ricordateVi di non premere il tasto SPEAKER B altrimenti non arriverà segnale ai diffusori collegati alle uscite SPEAKER A e viceversa. Detto in altre parole, selezionate soltanto l’uscita alla quale sono collegati i diffusori. e Se la funzione “TAPE MON ” è attiva e la relativa indicazione luminosa è accesa, premete il tasto TAPE MONITOR per disattivarla. Il volume dei diffusori A è diverso da quello dei diffusori B. e Il volume e la qualità del suono possono differire a seconda del tipo e delle caratteristiche dei diffusori impiegati. Se decidete di ascoltare contemporaneamente due coppie di diffusori assicurateVi che siano dello stesso modello.
Si riceve un segnale mono anche se la trasmissione è stereofonica. e Premere il tasto FM MODE. Non funziona il telecomando e Premere l’interruttore POWER dell’apparecchio, per accenderlo. e Può darsi che le pile siano scariche: sostituirle con pile nuove. e Usare il telecomando entro il suo raggio d’azione (5 metri) e puntarlo verso il pannello frontale dell’apparecchio. e Eliminare qualsiasi ostacolo che impedisca il percorso del segnale dal telecomando all’apparecchio. e Se fosse accesa una forte lampada vicino all’apparecchio, spegnerla. Se non si riuscisse a ripristinare il normale funzionamento, provare a staccare il cavo d’alimentazione dalla presa di rete, e poi inserirlo di nuovo.
Manutenzione Per pulire quest’apparecchio utilizzare un panno inumidito con una soluzione d’acqua e sapone neutro oppure con un panno inumidito con lo stesso tipo di soluzione utilizzata per pulire la tastiera del computer. Poi rimuovere completamente ogni residuo. Non usare mai prodotti a base di alcol o benzina che potrebbero danneggiarlo irreparabilmente.
L’audio è disturbato e L’amplificatore si trova troppo vicino a un televisore od altro elettrodomestico. Allontanarlo, oppure spegnere l’altro apparecchio. e Verificare che il cavo della messa a terra del giradischi sia ben fissato al connettore SIGNAL GND sul pannello posteriore dell’AG-790. Il suono s’interrompe durante l’ascolto, oppure manca del tutto anche se l’amplificatore è regolarmente alimentato e L’impedenza dei diffusori è minore di quanto prescritto. e Togliere l’alimentazione e riducendo il volume.
ITALIANO Risposta scarsa dei toni bassi e La polarità (+/_) del diffusore è invertita. Verificare che i cavi di collegamento di tutti i diffusori siano stati collegati con la corretta polarità. Impossibile ascoltare un’emittente radio, oppure il segnale è troppo debole. e Verificare che l’antenna sia correttamente collegata. e Sintonizzare l’emittente in modo corretto. e Se il televisore è troppo vicino all’apparecchio, spegnerlo. e Spostare l’antenna in una nuova posizione che garantisca una migliore ricezione. e Può darsi che sia necessaria un’antenna esterna.
Caratteristiche tecniche
• L’aspetto e le caratteristiche sono soggetti a modifiche senza preavviso. • Le illustrazioni possono lievemente differire dai modelli di produzione.
TEAC ITALIANA S.p.A.
Notice-Facile