TWILIGHT - Radio Sveglia PURE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TWILIGHT PURE in formato PDF.

📄 160 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice PURE TWILIGHT - page 80
Visualizza il manuale : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PURE

Modello : TWILIGHT

Categoria : Radio Sveglia

Scarica le istruzioni per il tuo Radio Sveglia in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TWILIGHT - PURE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TWILIGHT del marchio PURE.

MANUALE UTENTE TWILIGHT PURE

Istruzioni di sicurezza importanti

1. Leggere queste istruzioni – Prima di utilizzare questo

prodotto, è necessario leggere tutte le istruzioni di sicurezza e di funzionamento.

2. Conservare queste istruzioni – Le istruzioni di

sicurezza e di funzionamento devono essere conservate come riferimento futuro.

3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi – Tutti gli

avvisi presenti sul dispositivo e nelle istruzioni di funzionamento devono essere rispettati.

4. Seguire tutte le istruzioni – Tutte le istruzioni di

funzionamento e di utilizzo devono essere rispettate.

5. Evitare il contatto con l'acqua.

6. Pulire solo con un panno asciutto.

7. Non bloccare nessuna apertura di ventilazione.

Eseguire l'installazione in conformità con le istruzioni del produttore.

8. Non collocare il prodotto vicino a fonti di calore, quali

radiatori, stufe o altri dispositivi che generano calore.

9. Utilizzare esclusivamente accessori specificati dal

10. Scollegare il dispositivo durante i temporali con

fulmini o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.

11. Non utilizzare l'adattatore di rete all'aperto.

12. Fare attenzione ai livelli del volume durante l'utilizzo

delle cuffie: un volume eccessivo può danneggiare l'udito.

13. Attenzione: le parti in vetro possono frantumarsi.

Contattare PURE all'indirizzo support.pure.com se il prodotto è danneggiato.

14. Interrompere immediatamente l'utilizzo nel caso in

cui il dispositivo mostri segnali di danni meccanici, temperatura eccessiva, rigonfiamenti o fessure.

15. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non

rimuovere il coperchio (o la parte posteriore) del dispositivo, poiché all'interno non vi sono parti riparabili dall'utente. Affidare le operazioni di riparazione a personale qualificato.

16. La riparazione è necessaria quando il dispositivo ha

subito danni in alcune sue parti, ad esempio il cavo o la presa di alimentazione, o quando non funziona in modo corretto o in caso di cadute.

Questo prodotto è un'apparecchiatura elettrica di classe II o a doppio isolamento. È stato progettato in modo da non richiedere un collegamento di protezione a terra.

19. Sorvegliare i bambini in modo da garantire che non

giochino con l’apparecchio.

20. Attenzione: componenti interni estremamente caldi.

Non utilizzare senza il diffusore in vetro.

21. Non guardare direttamente le luci LED se il diffusore

è rimosso. Marchi Twilight, PURE, PURE sounds, il logo PURE, Imagination Technologies e il logo Imagination Technologies sono marchi o marchi registrati di Imagination Technologies Limited. iPhone e iPod sono marchi registrati di Apple Computer, Inc., registrati negli USA e in altri paesi. iPad è un marchio registrato di Apple Inc. Copyright

17. Il simbolo del fulmine con la punta a freccia

all'interno di un triangolo equilatero indica la presenza di tensioni elevate non isolate e di valore sufficiente per costituire rischio di shock elettrico alle persone. Il punto esclamativo contenuto in un triangolo equilatero avvisa l’utente della presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione allegata all'apparecchio. Copyright © 2010 Imagination Technologies Limited. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere copiata o distribuita, trasmessa, trascritta, memorizzata in un sistema di archiviazione, o tradotta in un formato comprensibile dall'uomo o da un computer, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, manuale o altro, o divulgata a terze parti senza il permesso scritto di Imagination Technologies Limited. Sommario Connessione Per iniziare Utilizzo dei controlli Informazioni sulla barra delle icone Ascolto della radio digitale Ascolto di radio FM Ascolto di ninna nanne Ascolto di PURE Sounds Collegamento di un iPod o di un dispositivo ausiliario Uso della lampada - Daylight Uso della lampada - Moods Uso della lampada - Moods - Color chooser Aggiungere una nuova sveglia Impostazione del timer di autospegnimento Opzioni Impostazioni ora Impostazioni del display Impostazioni aggiuntive Impostazioni radio FM Impostazioni radio digitale Specifiche tecniche

Connessione PowerPort 5.5V DC Aux In PowerPort Accessori USB della gamma Power PURE Choice, o dispositivi USB* come caricatori per cellulari. Mini USB Solo per aggiornamenti software. Aux-in (3,5 mm) Per collegare dispositivi ausiliari, come un lettore MP3, a Twilight. Ingresso 5,5V CC Ingresso per adattatore di rete Cuffie Presa da 3,5mm per cuffie. *Non indicata per l'uso con un hub USB o per la ricarica di prodotti che richiedono più di 500mA di corrente (come l'iPhone 4 o l'iPad). Verificare che il prodotto sia idoneo all'uso con PowerPort.

Per iniziare Raddrizzare e posizionare l'antenna in modo da garantire una buona ricezione. Inserire il connettore dell'adattatore di rete (in dotazione) nell'ingresso 5,5V CC sul retro della radio. Collegare l'adattatore all'alimentazione di rete e accendere il dispositivo. Il logo Twilight è visualizzato per un breve momento. Non toccare Twilight durante questo periodo, poiché questo potrebbe compromettere la sensibilità al tocco. Digital radio FM radio PURE Sounds Lullabies Auxiliary input Menu Sorgenti audio Scegliere la lingua a video (inglese, francese, tedesco o italiano) premendo i pulsanti + e - per evidenziare la lingua desiderata. Premere Select per confermare la scelta. Twilight eseguirà quindi una sintonizzazione automatica e si sintonizzerà su una stazione radio digitale (vedere pagina 87). Premere Source per selezionare una sorgente audio dalle seguenti opzioni: Radio digitale Radio FM PURE Sounds Ninna nanne Ingresso ausiliario Vedere pagina Vedere pagina Vedere pagina Vedere pagina Vedere pagina

Utilizzo dei controlli Vol + / Vol Regolazione del livello di volume. Sveglia 1-4 Impostazione delle sveglie personali. (Vedere pagine 94-95) Sleep Impostazione del timer di autospegnimento. (Vedere pag. 96)

Source Premere per accedere alla schermata della sorgente audio. Ripetere per scorrere le sorgenti. vol + Sleep vol Source Area della lampada a sfioramento Toccare per spegnere o accendere la lampada o per attivare la funzione snooze della sveglia. Select, +/– Pulsanti di navigazione. Utilizzare +/- per scorrere i menu, le stazioni e le opzioni. Premere Select per confermare le selezioni. Daylight Accendere la lampada all'ultima impostazione di luce bianca utilizzata. Utilizzare +/- o i pulsanti a tocco per regolare la luminosità. (Vedere pag. 91) Mood Selezionare una sequenza di colori preprogrammata (mood) dall'elenco, o scegliere uno schema di colori personale. (Vedere pagine 92-93) ght Dayli

select Mood Standby Passare da standby a on e viceversa. Back Toccare per tornare indietro al menu precedente.

Pulsanti a sfioramento contestuali La funzione è visualizzata sopra i pulsanti a video. Toccare per attivarla.

Informazioni sulla barra delle icone Source Icone Source Buzz FM Live from The Hive! Radio digitale Livello volume

Radio FM Stato della sveglia (vedere pagina 95) AUX Ingresso ausiliario Presets

Lul Ninna nanna Il timer di autospegnimento è impostato

PURE Sounds Orologio Segnale stereo Intensità segnale

Ascolto della radio digitale BBC Radio 6Music Now playing: Juicy Fruit by Mtume Presets Options Empty 1 Empty 2 BBC Radio 6Music Empty 4 Empty 5 Store Premere Source e selezionare Digital radio dalla schermata della sorgente audio. Per cambiare stazione, utilizzare i pulsanti +/- per sfogliare l'elenco delle stazioni e premere Select per sintonizzarsi sulla stazione evidenziata. Per informazioni sulle impostazioni della radio digitale (Options), vedere a pagina 102. Per memorizzare una stazione digitale come preselezione Sintonizzare la radio sulla stazione da memorizzare come preselezione e toccare Presets. Utilizzare i pulsanti di navigazione per evidenziare un numero di preselezione compreso tra 1 e 30. Selezionare Store per memorizzare la preselezione. (È possibile sostituire le preselezioni esistenti.)

Per ascoltare una stazione preselezionata Toccare Presets, quindi utilizzare i pulsanti +/- e Select per scegliere una preselezione.

Ascolto di radio FM Seek tune

Options Per informazioni sulle impostazioni FM (Options), vedere pagina 101. Ascolto di ninna nanne Lul Lullaby – Brahms

Premere Source e selezionare FM radio dalla schermata della sorgente audio. Utilizzare i pulsanti + e – per cercare la stazione FM precedente o successiva. È inoltre possibile memorizzare e richiamare le preselezioni nello stesso modo delle preselezioni della radio digitale (vedere pagina 87). Options Premere Source e selezionare Lullabies dalla schermata della sorgente audio. Utilizzare i pulsanti +/– e Select per sfogliare e ascoltare le ninnananne integrate di Twilight. Le ninna nanne vengono riprodotte a ripetizione fino a quando non viene selezionata un'altra ninna nanna o sorgente. Ascolto di PURE Sounds Ocean ambiance Rain with thunder and Crackling Fire Church bell Cockerel Premere Source e selezionare PURE Sounds dalla schermata della sorgente audio. Utilizzare i pulsanti +/- e Select per sfogliare e ascoltare una selezione di PURE Sounds, dallo scoppiettio del fuoco alle onde dell'oceano.

Collegamento di un iPod o di un dispositivo ausiliario Twilight può essere utilizzato per riprodurre la musica memorizzata su un iPod o altri lettori di musica portatili. A questo scopo, è necessario disporre di un cavo ausiliario adatto (non fornito). Collegamento di un dispositivo ausiliario Collegare un'estremità del cavo ausiliario all'uscita Headphone o Line out dell'iPod o del lettore portatile. Collegare l'altra estremità al connettore Aux-in sulla parte posteriore di Twilight. PowerPort

5.5V DC Aux In Riproduzione da un dispositivo ausiliario Premere Source e selezionare Auxiliary input dalla schermata della sorgente audio. Premere Play sul dispositivo ausiliario e regolare il volume sulla radio e sul dispositivo a un livello adeguato. Uso della lampada - Daylight Twilight dispone di sei potenti luci a LED in grado di creare un arcobaleno di colori tra cui scegliere. Daylight è un tono di colore bianco preimpostato disponibile direttamente premendo il pulsante Daylight. –20 – Brightness

Luminosità Daylight Premere Daylight per accendere la lampada sull'ultima impostazione daylight utilizzata. È possibile regolare la luminosità in tre modi: Tenere la mano sull'area a sfioramento della lampada, aumentando così la luminosità se la lampada era precedentemente spenta o diminuendola se la lampada era accesa. O utilizzare i pulsanti +/- e Select. O utilizzare i pulsanti contestuali (+, - e OK).

Uso della lampada - Moods Mood Premere Mood per selezionare un tema di colori predefinito o creare il proprio utilizzando il colour chooser. – Rainbow – Select mood Fire Ocean Wheat field Dimmer

Brighter Temi disponibili: Rainbow Tutti i colori in lenta successione Fire Arancioni e rossi caldi Ocean Turchese e acquamarina per aiutare a rilassarsi Party Colori brillanti in rapida successione, tipo luci da discoteca Wheat Field Gialli e verdi Nella scelta di un tema, è possibile selezionare un PURE sound da abbinare. Ad esempio Fire (mood) con Crackling Fire (PURE sound) È possibile regolare la luminosità di un mood con i pulsanti contestuali Brighter (più luminoso), Dimmer (più tenue) e OK

Brighter Si possono salvare fino a tre colori preferiti come preselezioni di colore nel menu Moods. Per esempio impostare una luce notturna utilizzando il colour chooser e salvarla come preselezione.

1. Utilizzare i pulsanti +/- per scorrere una preselezione di colori (1-3) e

premere Select per accedere al colour chooser.

2. Seguire le istruzioni a video (utilizzare i pulsanti +/- per regolare il

3. Toccare Dimmer o Brighter per regolare la luminosità e toccare OK

o premere Select per memorizzare la propria preselezione. Per richiamare una preselezione di colori selezionarla dal menu Mood.

Aggiungere una nuova sveglia Alarm 1 On 07:00

Last tuned Daily (Mon-Sun) Edit Per impostare una sveglia premere il pulsante per la sveglia che si desidera impostare (1-4). Verrà visualizzato un riepilogo delle impostazioni correnti per quella sveglia. Toccare per spostarsi in avanti e indietro attraverso le impostazioni della sveglia.Toccare Save in qualsiasi momento per salvare le impostazioni della sveglia e uscire

1. Premere Edit per modificare le impostazioni della sveglia. (oppure

OK per uscire dall'impostazione della sveglia)

2. Mettere la sveglia su On, Off o su Skip once (la sveglia è impostata,

ma non suonerà la prossima volta per cui è programmata.)

3. Regolare le ore e i minuti per la sveglia utilizzando i pulsanti +/- e Select

4. Selezionare la frequenza con cui la sveglia suonerà: Once, Daily,

Weekdays, Weekends, Every Saturday o Every Sunday.

5. Scegliere Digital radio, PURE Sounds, FM radio o Tone per la

sveglia: Digital radio Selezionare una stazione o Last tuned.

Selezionare un suono con cui svegliarsi Riproduce l'ultima stazione FM sulla quale la radio è stata sintonizzata. Emette un "bip".

6. Impostare il volume della sveglia (solo sveglie radio e PURE Sounds).

7. Impostare il Lamp time. Il Lamp time è il tempo che la lampada

impiegherà a raggiungere la luminosità completa prima che la sveglia suoni (nessuna lampada a 1h).

8. Toccare Save, l'icona

nella barra delle icone indica una sveglia impostata. L'orario della sveglia viene inoltre visualizzato sullo schermo in standby. L'icona con il solo contorno significa che è impostata per saltare una volta Snooze e spegnimento di una sveglia che suona Attivare la funzione snooze della sveglia toccando la parte superiore della lampada o toccando Snooze. La sveglia suonerà di nuovo per impostazione predefinita dopo 9 minuti. Una sveglia con funzione snooze attivata è indicata in standby con la "Z" animata. (Vedere pagina 97 per le opzioni di snooze.)

Per interrompere una sveglia che suona o con funzione snooze attivata, premere Standby.

Impostazione del timer di autospegnimento Fade lamp Sleep timer (hh:mm) 00:15 Clear Save

Lamp Impostare un timer di autospegnimento per mettere Twilight in standby dopo un periodo di tempo stabilito. Scegliere anche di ridurre gradualmente la luminosità della lampada per addormentarsi nel totale comfort.

1. Premere Sleep e ripetere (o utilizzare i pulsanti +/-) per selezionare

il tempo per lo spegnimento di Twilight. Scegliere tra 15, 30, 45 minuti, 1 ora o 1 ora e 30 minuti.

2. Toccare Lamp per alternare tra Fade lamp e Keep lamp on:

Fade lamp La luminosità della lampada si riduce gradualmente durante il timer di autospegnimento Keep Lamp on La lampada rimane accesa (ideale per una luce da notte).

3. Toccare Save (o premere Select) per confermare, l'icona

visualizzata nella barra delle icone

verrà Opzioni Toccare Options per accedere al menu delle opzioni in qualsiasi momento. Nel menu Options si possono modificare le impostazioni generali o le impostazioni specifiche della sorgente che riguarderanno solo la sorgente attuale, ad esempio la modalità di sintonizzazione per la radio FM. Impostazioni ora Snooze Time Set Clock Set 12/24hr clock Regolare la durata del tempo di snooze di una sveglia (da 5 minuti a 1 ora). Twilight aggiorna automaticamente la data e l'ora quando riceve una radio digitale o un segnale FM. Se non è disponibile nessuna ora si può usare questa opzione per impostare la data e l'ora attuali. Scegliere come visualizzare l'ora corrente

Informazioni di testo trasmesse dalla stazione attuale. Può includere titoli di canzoni, notizie, ecc. Multiplex della stazione, tipo di programma, bit rate e indicatore stereo/mono. Il canale e la frequenza attuali, la qualità del segnale e la potenza del segnale. Visualizza la data con un orologio a schermo intero (come in modalità standby). Informazioni di testo trasmesse dalla stazione attuale. Può includere titoli di canzoni, notizie, ecc. Visualizza la frequenza e la potenza di segnale attuali. Visualizza la data con un orologio a schermo intero (come in modalità standby). Active/Standby operation Selezionare Active operation per regolare le impostazioni del display che si applicano quando Twilight è acceso, o Standby operation per regolare le impostazioni del display che si applicano quando Twilight è in standby. Brightness Per impostazione predefinita la luminosità del display è impostata su "Automatic", ciò significa che la luminosità si regola per adattarsi al livello di luce nell'ambiente circostante la radio. Se si desidera modificare questa impostazione, toccare Manual e utilizzare i pulsanti +/- per regolare la luminosità da 1 (bassa) a 10 (alta). Premere Select per confermare o toccare OK. È possibile reimpostare la luminosità automatica premendo Automatic. Screen duration L'intervallo di tempo in cui il display rimane illuminato dopo aver premuto un pulsante o toccato un pulsante contestuale. Scegliere tra Always on (default) o Off after 7 seconds.

Impostazioni aggiuntive Additional settings Upgrade Language Attenzione: non spegnere la radio durante l'aggiornamento. Upgrade In futuro, potranno essere rilasciati aggiornamenti del software per aggiungere nuove funzioni e caratteristiche. Per effettuare aggiornamenti

1. Visitare il sito http://support.pure.com per verificare se è disponibile

un aggiornamento per Twilight

2. Se sul sito sono elencati degli aggiornamenti, scaricare i più recenti

3. Toccare Options, selezionare Additional settings > Upgrade > USB

4. Connettere la radio alla porta USB del computer utilizzando un

cavo USB (non in dotazione). Avviare il software di aggiornamento sul computer e seguire le istruzioni sullo schermo. Language Cambiare la lingua del menu da inglese, francese, tedesco e italiano.

Impostazioni radio FM FM settings FM tuning FM stereo Queste impostazioni sono disponibili solo durante l'ascolto della radio FM. Premere Options, poi selezionare FM settings. FM tuning Spostarsi tra Seek tune e Manual tune. Seek tune Premendo + o - si sintonizza automaticamente la radio sulla stazione successiva o precedente con un segnale forte. Manual tune Premendo + o - si sintonizza con incrementi/decrementi di 0,05 MHz. FM Stereo Commutare tra la ricezione di stazioni FM in Mono o Stereo (default). Mono può migliorare la chiarezza durante l'ascolto di una stazione con un segnale più debole.

Impostazioni radio digitale Digital radio settings Autotune Station order Trim station list Queste impostazioni sono disponibili solo quando si ascolta la radio digitale. Toccare Options, quindi selezionare Digital radio settings. Autotune Ricerca di nuove stazioni radio digitali. È possibile interrompere la sintonizzazione automatica prima che finisca premendo Cancel. Al termine della sintonizzazione automatica, la radio si sintonizzerà sull'ultima stazione ascoltata. Station order Cambia l'ordine di visualizzazione delle stazioni radio digitali: Alphanumeric Ordine alfanumerico (0-9, poi A-Z). Active station Le stazioni attive (che stanno trasmettendo) appaiono all'inizio dell'elenco. Multiplex Visualizza le stazioni a gruppi, in base al relativo multiplex (gruppo di stazioni nazionali o locali trasmesse dallo stesso operatore).

Trim station list Rimuove rapidamente le stazioni inattive (indicate con ?) dall'elenco delle stazioni. Dynamic Range Control (DRC) Modifica le impostazioni DRC (Controllo gamma dinamica). Nelle trasmissioni digitali, il segnale DRC rende più nitidi i suoni deboli negli ambienti rumorosi o quando il volume è particolarmente basso. Off (default) Half Full Il segnale DRC trasmesso dalla stazione viene ignorato. Il livello DRC è ridotto a metà rispetto a quello trasmesso dalla stazione Il livello DRC è identico a quello del segnale trasmesso. Verificare con le emittenti per vedere se una stazione trasmette informazioni DRC

Specifiche tecniche Radio: Digitale ed FM Frequenze: DAB/DAB+/DMB-R/Decodifica stereo parametrico fino a 256 kbps. FM 87.5-108 MHz. Altoparlanti: Unità di comando a copertura totale 2 x 2.5". Uscita alimentazione audio: 5W RMS. Connettori in ingresso: Presa per adattatore di corrente da 5,5V CC. Ingresso di linea da 3,5 mm per dispositivi ausiliari. USB (tipo AB mini) per aggiornamenti del prodotto. Connettori in uscita: cuffie da 3,5 mm (16-32 Ohm), PowerPort USB (500 mA). Stazioni preselezionate: 30 stazioni preselezionate FM e radio digitale combinate in un elenco. Display: Display LCD FSTN grafico 128 x 64 pixel. Lampada: 6 LED ad alta potenza per luce diurna simulata e luce di atmosfera. Alimentazione: 100-240 V, 50/60 Hz. Uscita da 5,5V CC, adattatore di corrente esterno da 4,3 A. Approvazioni: Conforme alle direttive sulla Compatibilità elettromagnetica e Bassa Tensione (2004/108/EC e 2006/95/EC) Conforme a ETSI EN 300 401. Dimensioni: 360 mm (L) x 180 mm (H) x 120 mm (P). Peso: 1,65 kg Garanzia: Due anni di garanzia completa.

Informazioni sulla garanzia Imagination Technologies Ltd. garantisce all'utente finale che questo prodotto, usato normalmente, non presenterà difetti di materiale e manodopera per un periodo di due anni dalla data di acquisto. Questa garanzia copre i guasti dovuti ad anomalie di fabbricazione o progettazione; non si applica in caso di danni accidentali di qualunque tipo, dovuti a usura e negligenza o a interventi di regolazione, modifica o riparazione non autorizzati da noi. Per registrare il prodotto, accedere alla pagina web www.pure.com/register. In caso di problemi con l'unità, contattare il proprio fornitore o il servizio di assistenza PURE all'indirizzo riportato sull'ultima pagina di questo manuale. Clausola esonerativa Imagination Technologies Limited non rilascia attestazioni o garanzie rispetto al contenuto di questo documento e, in particolare, nega qualunque garanzia implicita di commerciabilità o adeguatezza all'uso per qualunque particolare scopo. Inoltre, Imagination Technologies Limited si riserva il diritto di revisionare questa pubblicazione e di apportare, di volta in volta, delle modifiche senza l'obbligo di dover notificare ad alcun soggetto tali revisioni o modifiche. Smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche La presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico. Al contrario, esso deve essere consegnato a un adeguato punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Assicurandosi del corretto smaltimento di questo prodotto si contribuisce a evitare potenziali ripercussioni negative sull'ambiente e sulla salute, che potrebbero derivare da un'inadeguata gestione dello smaltimento stesso. Il riciclaggio di materiali contribuisce a preservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, si prega di rivolgersi alle autorità locali, al servizio locale di smaltimento di rifiuti domestici o al negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.