TWILIGHT - Radiowecker PURE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TWILIGHT PURE als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radiowecker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TWILIGHT - PURE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TWILIGHT von der Marke PURE.
BEDIENUNGSANLEITUNG TWILIGHT PURE
Bedienungsanleitung Manuale dell’utente
Sicherheitsanweisungen
1. Lesen Sie diese Anweisungen. Die Sicherheits- und
Bedienungsanweisungen sind zu lesen, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird.
2. Bewahren Sie die Anweisungen auf. Die Sicherheitsund Betriebsanleitungen sind für die spätere
Einsichtnahme aufzubewahren.
3. Beachten Sie die Warnungen. Alle Warnungen am
Gerät und in der Bedienungsanweisung sind zu befolgen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen. Alle Betriebs- und
Gebrauchsanweisungen sind zu befolgen.
5. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
7. Versperren Sie nicht die Lüftungsöffnungen.
Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.
8. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie Radiatoren, Öfen oder anderen Geräten, die Wärme erzeugen.
9. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller
vorgegebenes Zubehör.
10. Ziehen Sie bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät
längere Zeit nicht benutzen, den Netzstecker aus der Steckdose.
11. Verwenden Sie den Netzstromadapter nicht im Freien.
12. Achten Sie bei Verwendung von Kopfhörern auf die
Einstellung der Lautstärke; zu hohe Lautstärke kann zu Gehörschäden führen.
13. Achtung — Glasteile können zerspringen. Wenden
Sie sich unter support.pure.com an PURE, wenn Ihr Produkt beschädigt ist.
14. Beenden Sie die Verwendung unverzüglich,
wenn das Gerät Anzeichen von mechanischer Beschädigung, zu hoher Temperatur, Wölbungen oder Risse aufweist.
15. Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden,
entfernen Sie nicht die Abdeckung (oder die Rückseite), da sich dort keine wartbaren Teile befinden. Verweisen Sie Wartungsarbeiten an qualifiziertes Personal.
16. Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät
etwa am Netzkabel oder am Anschluss beschädigt wurde, nicht richtig funktioniert oder fallen gelassen wurde.
17. Das Blitzsymbol mit Pfeilkopf in einem gleichseitigen
Dreieck soll den Benutzer warnen, dass eine nicht-isolierte "gefährliche Spannung" innerhalb des Produktgehäuses vorliegt, die möglicherweise groß genug ist, um einen elektrischen Schlag zu verursachen. Das Ausrufezeichen in einem
gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer darauf hinweisen, dass wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen in der mit dem Gerät bereitgestellten Dokumentation enthalten sind. Bei diesem Gerät handelt es sich um ein eigensicheres, schutzisoliertes Elektrogerät. Es wurde so entwickelt, dass eine Sicherheitsverbindung zur elektrischen Masse nicht erforderlich ist. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Achtung: Heiße interne Komponenten. Nicht ohne Glas-Diffusor in Betrieb nehmen. Richten Sie Ihren Blick nicht direkt auf die LEDLeuchten, wenn der Diffusor abgenommen ist. Warenzeichen Twilight, PURE, PURE Sounds, das PURE-Logo, Imagination Technologies und das Imagination Technologies-Logo sind Marken oder eingetragene Warenzeichen von Imagination Technologies Ltd. iPhone und iPod sind in den USA und in anderen Ländern eingetragene Marken von Apple Inc. iPad ist eine Marke von Apple Inc. Copyright Copyright 2010 Imagination Technologies Limited. Alle Rechte vorbehalten. Ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung durch Imagination Technologies Limited ist jede Vervielfältigung dieser Publikation auch auszugsweise sowie ihre Verbreitung, Übermittlung, Abschrift, Speicherung in einem Datenverarbeitungssystem oder Übersetzung in eine natürliche Sprache oder Programmiersprache in jeglicher Form, sei sie elektronisch, mechanisch, magnetisch, manuell oder anderweitig, und jegliche Offenlegung an Dritte verboten. Inhalt Anschluss Erste Schritte Die einzelnen Bedienelemente Symbolleiste Digitalradio hören UKW-Radiobetrieb Schlaflieder hören PURE Sounds hören iPod oder externes Gerät anschließen Die Tageslicht-Lampe verwenden Die Stimmungs-Lampe verwenden Die Stimmungs-Lampe - Voreinstellungen/Nachtlicht verwenden Alarm einstellen Einstellen des Sleep-Timers Optionen Zeiteinstellungen Anzeigeeinstellungen Zusätzliche Einstellungen UKW-Radioeinstellungen Digitalradio-Einstellungen Technische Daten
Anschluss PowerPort 5.5V DC PowerPort Power PURE Choice USBZubehör oder USB-Geräte*, wie Handy-Ladegeräte. 5,5 V DC Eingang Eingang für Netzteil. Aux In Mini-USB Nur für Softwareupdates. Aux In (3,5 mm) Anschluss von Zusatzgeräten an Twilight, wie ein MP3 Player. Kopfhörer 3,5 mm-Buchse für Kopfhörer. *Nicht zur Verwendung mit einem USB-Hub oder zum Laden von Elementen, die mehr als 500 mA Strom aufnehmen (wie ein iPhone 4 oder iPad). Bitte prüfen Sie, ob Ihr Produkt zur Verwendung mit PowerPort geeignet ist.
Erste Schritte Ziehen Sie die Antenne aus und richten Sie sie so aus, dass ein guter Empfang gewährleistet ist. Stecken Sie den Stecker des mitgelieferten Netzkabels in den 5,5 V DC-Anschluss auf der Rückseite des Radios. Verbinden Sie den Netzadapter mit der Netzsteckdose und schalten Sie das Gerät ein. Das Twilight -Logo wird kurz angezeigt. Berühren Sie Twilight während dieser Zeit nicht, da sich dies auf die Berührungsempfindlichkeit auswirken kann. Digital radio FM radio PURE Sounds Lullabies Auxiliary input Die Anzeige "Audioquelle" Wählen Sie Ihre Anzeigesprache (Englisch, Französisch, Deutsch oder Italienisch) durch Drücken der Tasten + und -, um die gewünschte Sprache hervorzuheben. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit Select. Twilight führt dann einen automatischen Suchlauf durch, um einen Digitalradiosender zu suchen. Drücken Sie Source, um eine Audioquelle aus den folgenden Optionen auszuwählen: Digital radio FM radio PURE Sounds Lullabies Auxiliary input
Siehe Seite 61 Siehe Seite 62 Siehe Seite 63 Siehe Seite 62 Siehe Seite 64
Die einzelnen Bedienelemente Vol + / Vol Einstellung der Lautstärke. Wecker 1 - 4 Einstellung individueller Alarmtöne. (Siehe Seiten 68-69) Sleep Einstellung des Sleep-Timers. (Siehe Seite 70) vol + Source Drücken, um den Audioquellenbildschirm zu öffnen. Wiederholt drücken, um durch Quellen zu blättern.
Sleep vol Source Berührungsempfindlicher Lampenbereich Berühren, um die Lampe ein- oder auszuschalten oder einen Alarm zu wiederholen. Select, +/– Navigationstasten Mit +/- können Sie durch Menüs, Sender und Optionen blättern. Drücken Sie die Auswahltaste Select, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Daylight Schaltet die Lampe auf die zuletzt verwendete Weißeinstellung. Verwenden Sie +/- oder Berührungstasten zur Einstellung der Helligkeit. (Siehe Seite 65) Mood Auswahl einer vorprogrammierten Farbsequenz (Stimmung) aus der Liste, oder Auswahl einer eigenen Farbabstimmung. (Siehe Seiten 66-67) ght Dayli
select Mood Standby Wechsel zwischen Standby und On. Zurück Tippen, zum vorherigen Menü zurückzukehren. Kontextsensitive Tasten Die Funktion wird über den Tasten am Bildschirm angezeigt. Auf diese Tasten tippen, um sie zu verwenden.
Digitalradio Lautstärke
UKW-Radio Alarmstatus (siehe Seite 69) AUX Zusatzeingang Sleep-Timer ist eingestellt Lul Schlaflieder Uhr
Digitalradio hören BBC Radio 6Music Now playing: Juicy Fruit by Mtume Presets Options Empty 1 Empty 2 BBC Radio 6Music Empty 4 Empty 5 Store Source drücken und Digital radio über den Audioquellen-Bildschirm auswählen. Zum Wechseln des Senders die Tasten +/- verwenden, um in der Liste der Sender zu navigieren, und Select drücken, um den hervorgehobenen Sender einzustellen. Informationen zu Digitalradioenstellungen befinden sich auf den Seiten 24-25. Speicherplatz für einen DAB-Sender festlegen Stellen Sie den Sender ein, den Sie speichern möchten und tippen Sie auf Presets. Verwenden Sie die Navigationstasten, um einen Senderplatz zwischen 1 und 30 zu markieren. Tippen Sie auf Store, um den Speicherplatz zu bestätigen. (Sie können bereits vorhandene Speicherplätze überschreiben.)
Anhören eines gespeicherten Senders Auf Presets tippen und anschließend über die Tasten +/- und Select einen Speicherplatz auswählen.
UKW-Radiobetrieb Seek tune
Options Informationen zu UKW-Einstellungen (Options) finden sich auf Seite 23. Schlaflieder hören Lul Lullaby – Brahms
Source drücken und FM radio über den Audioquellen-Bildschirm auswählen. Die Tasten + und – verwenden, um den nächsten oder vorherigen UKW-Sender zu suchen. Sie können Sendervoreinstellungen auf dieselbe Weise wie Digitalradio-Voreinstellungen speichern und abrufen (siehe Seite 61). Options Source drücken und Lullabies über den Audioquellen-Bildschirm auswählen. Die Tasten +/– und Select verwenden, um die in Twilight integrierten Schlaflieder zu hören. Schlaflieder werden wiederholt abgespielt, bis ein anderes Schlaflied oder eine andere Quelle ausgewählt wird. PURE Sounds hören Ocean ambiance Rain with thunder and Crackling Fire Church bell Cockerel Drücken Sie Source und wählen Sie PURE Sounds über den Audioquellen-Bildschirm aus. Verwenden Sie die Tasten +/- und Select zum Navigieren und Anhören einer Auswahl von PURE Sounds von einem knisternden Feuer bis hin zur Meeresbrandung.
iPod oder externes Gerät anschließen Sie können mit dem Twilight Musik abspielen, die auf Ihrem iPod oder einem anderen tragbaren Music Player gespeichert ist. Sie benötigen hierzu ein geeignetes Zusatzkabel (nicht im Lieferumfang enthalten). Externes Gerät anschließen Stecken Sie ein Kabelende des externen Geräts in die Kopfhörer oder den Netzanschluss Ihres iPod oder tragbaren Music Players. Stecken Sie das andere Ende in den Aux In-Anschluss an der Rückseite des Twilight. PowerPort 5.5V DC Externes Gerät abspielen Aux In Source drücken und Auxiliary input über den Audioquellen-Bildschirm auswählen. Drücken Sie auf dem externen Gerät Play und stellen Sie die Lautstärke sowohl am Radio als auch an dem Gerät entsprechend ein.
Die Tageslicht-Lampe verwenden Twilight hat sechs leistungsstarke LED-Leuchten, die eine Vielzahl von Farben kreieren können, aus denen Sie wählen können. Tageslicht ist ein voreingstellter weißer Farbton, der direkt durch Drücken der Taste Daylight verfügbar ist. –20 – Brightness
Tageslicht-Helligkeit Drücken Sie Daylight, um die Lampe mit der zuletzt verwendeten Tageslichteinstellung einzuschalten. Sie können die Helligkeit mit drei Methoden anpassen: Halten Sie Ihre Hand auf den berührungsempfindlichen Bereich der Lampe. Dies erhöht die Helligkeit, wenn die Lampe vorher ausgeschaltet war, oder verringert die Helligkeit, wenn die Lampe eingeschaltet war. Oder verwenden Sie die Tasten +/- und Select.Oder verwenden Sie die kontextsensitiven Tasten (+, - und OK).
Die Stimmungs-Lampe verwenden Mood Drücken Sie Mood, um ein vorher festgelegtes Farbthema auszuwählen, oder mit der Farbauswahlfunktion Ihr eigenes Thema zu erstellen. – Rainbow – Select mood Fire Ocean Wheat field Dimmer
Brighter Verfügbare Themen: Rainbow Alle Farben laufen langsam ab Fire Warme Orange- und Rottöne Ocean Türkis und Aquamarin helfen Ihnen, sich zu entspannen Party Helle Farben laufen schnell ab, wie Diskobeleuchtung Wheat Field Gelb- und Grüntöne Bei der Auswahl eines Themas können Sie eine Pure-Geräuschkulisse auswählen, um es zu unterstreichen. Beispielsweise Fire (Stimmung) mit Crackling Fire (Pure-Geräuschkulisse) Sie können die Helligkeit einer Stimmung mit den kontextsensitiven Tasten anpassen (Brighter, Dimmer und OK)
Die Stimmungs-Lampe - Voreinstellungen/ Nachtlicht verwenden – Colour preset 1 – Colour chooser Use +/- buttons to change colour Dimmer
Brighter Sie können bis zu drei bevorzugte Farben als Farbeinstellungen im Menü Moods speichern. Stellen Sie beispielsweise ein Nachtlicht mit der Farbwahlfunktion ein, und speichern Sie es als Voreinstellung.
1. Navigieren Sie mit den Tasten +/- zu einer Farbvoreinstellung (1-3),
und drücken Sie Select, um die Farbwahlfunktion zu aktivieren.
2. Befolgen Sie die Anweisungen am Bildschirm (verwenden Sie die
Tasten +/- zur Einstellung der Farbe).
3. Tippen Sie auf Dimmer oder Brighter, um die Helligkeit anzupassen,
und tippen Sie auf OK oder drücken Sie Select, um Ihre Voreinstellung zu speichern. Zum Abrufen einer Farbvoreinstellung wählen Sie diese im Menü Mood aus.
Last tuned Daily (Mon-Sun) Edit Zum Einstellen eines Alarms drücken Sie die Tasten für den Alarm, den Sie einstellen möchten (1-4). Tippen Sie , um vorwärts und rückwärts in den Alarmeinstellungen zu navigieren. Durch Tippen auf Save an jeder beliebigen Stelle können Sie die Alarmeinstellungen speichern und verlassen.
1. Tippen Sie auf Edit, um die Alarmeinstellungen anzupassen. (oder
OK, um die Alarmeinstellungen zu verlassen)
2. Setzen Sie den Alarm auf On, Off oder Skip once (Alarm ist
festgelegt, er ertönt jedoch zur nächsten festgelegten Weckzeit nicht.)
3. Stellen Sie die Stunden und Minuten für Ihre Weckzeit mithilfe der
Tasten +/- und Select ein.
4. Wählen Sie, wie oft der Alarm ertönen soll: Once, Daily, Weekdays,
Weekends, Every Saturday oder Every Sunday.
5. Wählen Sie Digital radio, PURE Sounds, FM radio oder Tone für
Ihren Alarm aus: Digital radio Wählen Sie einen Sender aus oder Last tuned.
Wählen Sie einen Ton zum Aufwachen aus Spielt den zuletzt eingestellten UKW-Sender. Gibt einen Signalton (Piepen) aus.
6. Setzen Sie die Alarmlautstärke fest (nur Radio- und PURE SoundsAlarmtöne).
7. Legen Sie die Lampenzeit fest. Die Lampenzeit ist die Zeitdauer, bis
die Lampe ihre volle Helligkeit erreicht, bevor der Alarm ertönt (Keine Lampe bis 1 Stunde).
8. Durch Tippen auf Save, das Symbol
in der Symbolleiste, wird ein eingestellter Alarm angezeigt. Die Alarmzeiten werden auf der Anzeige auch im Standby-Modus angezeigt. (Ein hervorgehobenes Symbol bedeutet, dass es einmal übersprungen wird.) Schlummerfunktion verwenden oder Weckton abbrechen Die Schlummerfunktion eines Alarms wird durch Berühren des oberen Teils der Lampe oder Tippen auf Snooze aktiviert. Standardmäßig ertönt der Alarm nach 9 Minuten erneut. Die Schlummerfunktion wird im Standby-Modus durch ein animiertes ‘Z’ angezeigt. (Informationen zu Schlummerfunktionsoptionen siehe Seite 70.) Zum Abbrechen eines Wecktons oder Schlummerfunktionsalarms Standby drücken.
Lamp Durch Einstellen eines Sleep-Timers wird Ihr Twilight nach einem festgelegten Zeitraum in den Standby-Modus geschaltet. Außerdem können Sie wählen, die Lampe zu dimmen, um langsam in den Schlaf zu gleiten.
1. Drücken Sie Sleep wiederholt (oder verwenden Sie die Tasten +/-), um
die Zeitdauer auszuwählen, bis der Twilight ausgeschaltet wird. Wählen Sie zwischen 15, 30, 45 Minuten, 1 Stunde oder 1 Stunde 30 Minuten.
2. Tippen Sie auf Lamp, um zwischen 'Fade lamp' oder 'Keep lamp on'
umzuschalten: Fade lamp Die Lampe wird während des Sleep-Timers ausgeschaltet. Keep Lamp on Die Lampe bleibt eingeschaltet (ideal für ein Nachtlicht).
3. Tippen Sie zum Bestätigen auf Save (oder drücken Sie Select), das
Symbol wird in der Symbolleiste angezeigt.
Optionen Tippen Sie auf Options , um jederzeit das Optionsmenü zu öffnen. Im Options-Menü können Sie allgemeine Einstellungen oder quellenspezifische Einstellungen bearbeiten, die sich nur auf die aktuelle Quelle auswirken, z. B. Tuning-Modus für UKW-Radio. Zeiteinstellungen Snooze Time Stellen Sie die Länge der Schlummerzeit für einen Alarm ein (5 Minuten bis 1 Stunde). Set Clock Twilight aktualisiert die Uhrzeit und das Datum automatisch, wenn es ein Digitalradio- oder UKW-Signal empfängt. Wenn noch keine Uhrzeit festgelegt ist, können Sie diese Option verwenden, um die aktuelle Uhrzeit und das Datum einzustellen. Set 12/24 hr clock Wählen Sie, wie die aktuelle Uhrzeit angezeigt werden soll.
Anzeigeeinstellungen Informationen Für das Digital- und UKW-Radio sind verschiedene Informationseinstellungen verfügbar: Digital radio Lauftext Die vom Sender übermittelten Textinformationen. Kann Songtitel, Nachrichten usw. umfassen. Senderdaten Station Multiplex, Programmtyp, Bitrate und Stereo/Mono-Indikator. Empfangsdaten Der aktuelle Kanal und die Frequenz, Signalqualität und Signalstärke. Uhrzeit und Datum Zeigt das Datum mit einer Uhr an, die die gesamte Anzeige ausfüllt (wie im Standby-Modus). FM radio Lauftext Die vom Sender übermittelten Textinformationen. Kann Songtitel, Nachrichten usw. umfassen. Empfangsdaten Zeigt die aktuelle Frequenz und die Signalstärke an. Uhrzeit und Datum Zeigt das Datum mit einer Uhr an, die die gesamte Anzeige ausfüllt (wie im Standby-Modus).
Aktiver/Standby-Betrieb Wählen Sie Active operation, um die Displayeinstellungen anzupassen, die gelten sollen, wenn Twilight eingeschaltet ist, oder Standby operation, um die Displayeinstellungen für den StandyBetrieb anzupassen. Helligkeit Standardmäßig wird die Displayhelligkeit auf ‘Automatic’ gesetzt, was bedeutet, dass die Helligkeit entsprechend dem Grad der Beleuchtung um Ihr Radio herum angepasst wird. Wenn Sie diese Einstellungen ändern möchten, tippen Sie auf Manual und stellen die Helligkeit mithilfe der Tasten +/- auf einen Wert von 1 (niedrig) bis 10 (hoch) ein. Drücken Sie zur Bestätigung Select, oder tippen Sie auf OK. Sie können durch Tippen auf Automatic wieder auf die automatische Helligkeitseinstellung umschalten. Dauer Bildschirmanzeige
Die Zeitdauer, während der die Anzeige nach Drücken einer Taste oder Tippen auf eine kontextsensitive Taste erleuchtet bleibt. Wählen Sie Always on (Standardwert) oder Off after 7 seconds aus.
Zusätzliche Einstellungen Additional settings Upgrade Language Upgrade Künftig können Software-Upgrades veröffentlicht werden, um neue Funktionen und Merkmale bereitzustellen. Durchführen eines Upgrade
1. Rufen Sie http://support.pure.com auf und überprüfen Sie, ob ein
Update für Twilight zur Verfügung steht.
2. Wenn auf der Website Updates aufgelistet sind, laden Sie die
neuesten Updates auf Ihren Computer herunter. Warnung: Schalten Sie das Radio nicht aus, während ein Update durchgeführt wird.
3. Tippen Sie auf Options, wählen Sie Additional settings > Upgrade
4. Schließen Sie Ihr Radio über ein USB-Kabel (nicht im Lieferumfang
enthalten) an den USB-Port Ihres PCs an. Starten Sie die UpdateSoftware auf Ihrem Computer, und folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm. Language Setzen Sie die Anzeigesprache auf Englisch, Französisch, Deutsch oder Italienisch.
UKW-Radioeinstellungen FM settings FM tuning FM stereo Diese Einstellungen stehen nur beim Hören von UKW-Sendern zur Verfügung. Tippen Sie auf Options und wählen Sie anschließend FM settings aus. FM tuning Wechseln Sie zwischen Seek tune und Manual tune. Seek tune Durch Drücken von + oder - wird automatisch der nächste Sender mit einem starken Signal eingestellt. Manual tune Durch Drücken von + oder - erfolgt die Sendersuche in Schritten von 0,05 MHz. FM stereo Sie können zwischen UKW-Sendern umschalten, die in Mono oder Stereo (Standardeinstellung) ausstrahlen. Mono kann beim Hören eines Senders mit einem schwächeren Signal die Klarheit verbessern.
Digitalradio-Einstellungen Digital radio settings Autotune Station order Trim station list Diese Einstellungen stehen nur beim Hören von Digitalradio zur Verfügung. Tippen Sie auf Options, und wählen Sie anschließend Digital radio settings aus. Autotune Nach neuen Digitalradiosendern suchen. Sie können eine AutotuneFunktion vorzeitig anhalten, indem Sie auf Cancel drücken. Wenn die Autotune-Funktion abgeschlossen ist, stellt das Radio den Sender ein, den Sie zuletzt gehört haben. Station order Ändern Sie die Reihenfolge, in der die Digitalradio-Sender angezeigt werden: Alphanumeric Alphanumerische Reihenfolge (0-9, dann A-Z). Active station Alle aktiven Sender (die gerade ausgestrahlt werden) erscheinen am Anfang der Senderliste. Multiplex Zeigt die Sender in Gruppen nach Ihrem Multiplex an (eine Gruppe mit nationalen oder lokalen Sendern, die vom selben Betreiber ausgestrahlt werden).
Trim station list Schnelles Entfernen inaktiver Sender (mit ? gekennzeichnet) aus der Senderliste. Dynamic Range Control Ändern der DRC-Einstellungen (Dynamic Range Control). DRC macht leise Töne in einer digitalen Übertragung bei niedriger Lautstärke oder in lauter Umgebung besser hörbar. Off (Standard) Jede vom Sender ausgestrahlte DRC-Sendung wird ignoriert Half Der DRC-Wert wird um die Hälfte reduziert. Full Der DRC-Wert ist identisch mit dem des übermittelten Signals Informieren Sie sich bei den Sendeanstalten, ob eine Sendung DRCInformationen übermittelt.
Technische Daten Radio: Digital und UKW Frequenzen: DAB/DAB+/DMB-R/Parametrische Stereo-Dokodierung bis zu 256 kbps. UKW 87,5-108 MHz. Lautsprecher: 2 x 2,5" Vollbereichslautsprecher. Audioausgabe: 5 W eff. Eingänge: 5,5 V DC Netzadapteranschluss. 3,5-mm-Kabel für externe Geräte. USB (mini-AB Typ) für Produkt-Updates. Ausgänge: 3,5 mm Kopfhörer (16-32 Ohm), USB PowerPort (500 mA). Speicherplätze: 30 Digitalradio- und UKW-Speicherplätze in einer kombinierten Liste. Anzeige: Grafisches FSTN LCD Display 128 x 64 Pixel. Lampe: 6 Hochleistungs-LEDs für simulierte Tageslicht- und Stimmungsbeleuchtung. Stromversorgung: 100-240 V, 50/60 Hz. Ausgang 5.5 V DC, 4,3 A externes Netzteil. Zulassungen: Erfüllt die EMV- und Niederspannungsrichtlinien (2004/108/EC und 2006/95/EC). Gemäß ETSI EN 300 401. Maße: 360 mm Breite x 180 mm Höhe x 120 mm Tiefe. Gewicht: 1,65 kg. Garantie: Umfassende zweijährige Garantie.
Garantieerklärung Imagination Technologies Ltd. garantiert dem Endverbraucher, dass dieses Gerät frei von Material- und Herstellungsfehlern im Rahmen des normalen Gebrauchs ist. Diese Garantie gilt für einen Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum. Die Garantie umfasst Störungen aufgrund von Herstellungs- oder Ausführungsfehlern. Sie gilt jedoch nicht für Unfallschäden jeglicher Art und Schäden, die auf Verschleiß, Fahrlässigkeit oder von uns nicht autorisierten Anpassungen, Änderungen oder Reparaturen zurückzuführen sind. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt unter www. pure.com/register. Sollten Probleme mit Ihrem Gerät auftauchen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den PURE-Support unter der Adresse, die auf der Rückseite dieses Handbuchs aufgeführt wird. Haftungsausschluss Imagination Technologies Limited übernimmt keine Verantwortung oder Garantie bezüglich des Inhalts dieses Dokuments und weist insbesondere alle konkludenten Zusagen der Marktgängigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck zurück. Weiterhin behält sich Imagination Technologies Limited das Recht vor, diese Veröffentlichung zu überarbeiten und von Zeit zu Zeit Änderungen vorzunehmen, ohne dass Imagination Technologies Limited dazu verpflichtet ist, Personen oder Organisationen über solche Überarbeitungen oder Änderungen zu benachrichtigen. Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsmüll behandelt werden soll. Stattdessen sollte es an einer Sammelstelle für wiederverwertbare elektrische und elektronische Geräte abgegeben werden. Durch die richtige Entsorgung dieses Produkts helfen Sie, negative Auswirkungen auf Umwelt und menschliche Gesundheit zu vermeiden, die bei einer unangemessenen Behandlung des Produkts auftreten könnten. Die Wiederverwertung von Materialien trägt zur Erhaltung natürlicher Rohstoffe bei. Für weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung, Ihren Müllabfuhrbetrieb oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Notice-Facile