TWILIGHT - PURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TWILIGHT PURE au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TWILIGHT - PURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TWILIGHT de la marque PURE.
BRUGSANVISNING TWILIGHT PURE
3. Veuillez observer tous les avertissements – vous devez observer tous les avertissements figurant sur l'appareil ou dans le mode d'emploi. 4. Veuillez suivre toutes les instructions – vous devez suivre toutes les instructions d'utilisation. 5. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'un point d'eau. 6. Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon sec. 7. Les orifices d'aération ne doivent pas être obstrués. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant. 8. N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des poêles ou tout autre équipement qui produit de la chaleur. 9. N'utilisez que les fixations et accessoires spécifiés par le fabricant. 10. Débranchez l'appareil en cas d'orages ou avant toute inutilisation prolongée. 11. N'utilisez pas d'adaptateur secteur à l'extérieur.
15. Afin de réduire le risque de choc électrique, n'ôtez pas le couvercle (ni la partie arrière) car il ne renferme pas de pièces devant faire l'objet d'un entretien. Les tâches de service après-vente doivent être exécutées par un personnel qualifié. 16. Contactez ce service lorsque l'appareil a été endommagé (cordon d'alimentation ou prise, par exemple), qu'il ne fonctionne pas normalement ou qu'il est tombé.
17. Le symbole représentant un éclair en forme de
flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée dans l'enveloppe du produit
et pouvant présenter une amplitude suffisante pour entraîner un risque de choc électrique. Le point d'exclamation au centre d'un triangle équilatéral avertit l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance importantes dans la documentation qui accompagne l'appareil.
18. Cet appareil est de classe 2 ou dispose d'un équipement à double isolation électrique. Il a été conçu de sorte à ne requérir aucune connexion de sécurité pour la mise à la terre. 19. Il est nécessaire de surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil. 20. Attention : Composants internes chauds. Ne pas faire fonctionner sans le diffuseur en verre. 21. Si le diffuseur a été retiré, évitez de regarder directement les témoins DEL Marques déposées Twilight, PURE, PURE sounds, le logo PURE, Imagination Technologies et le logo Imagination Technologies sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de Imagination Technologies Limited. iPhone et iPod sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. iPad est une marque de commerce d'Apple Inc.
Droits d'auteur © 2010 Imagination Technologies Limited. Tous droits réservés. Cette publication ne saurait être copiée, distribuée, transmise, transcrite, stockée dans un système de restauration ou traduite dans un langage humain ou informatique, en tout ou partie, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, manuel ou autre, ou divulguée à de tierces parties, sans l'autorisation écrite de Imagination Technologies Limited.
Pour se connecter Pour commencer Utilisation des commandes À propos de la barre d'icônes Écoute de la radio numérique Écoute des stations radio FM Écoute de berceuses Écoute de PURE Sounds Connexion d'un iPod ou d'un dispositif auxiliaire Utilisation de la lampe - Daylight Utilisation de la lampe - Mood Utilisation de la lampe - Moods - présélections Programmation d'une alarme Programmation de la minuterie de mise en veille Options Paramètres d'affichage Paramètres supplémentaires Réglage de la radio FM Réglage de la radio numerique Aux In
Mini USB Pour les mises à jour logicielles uniquement.
Aux-in (3,5 mm) Connectez des appareils auxiliaires, tels qu'un lecteur MP3, à Twilight. Prise casque Prise mini-jack pour casque d'écoute.
*Inutilisable avec une unité de raccordement USB ou pour le chargement d'appareils qui utilisent un courant supérieur à 500 mA (tels qu'un iPhone 4 ou un iPad). Veuillez vérifier que votre produit peut être utilisé avec un port d'alimentation.
Placez l'antenne en position verticale correcte pour une bonne réception. Insérez le connecteur de l'adaptateur secteur fourni dans l'entrée de 5,5 V CC située sur la face arrière de l'appareil. Branchez le transformateur sur le secteur et mettez-le sous tension. Le logo Twilight s'affiche brièvement. Ne touchez pas Twilight pendant cette période, ce qui risquerait d'affecter les fonctions tactiles. Sélectionnez la langue d'affichage (anglais, français, allemand ou italien) en appuyant sur les boutons + et - pour sélectionner la langue de votre choix. Appuyez sur Select pour valider votre choix. Twilight effectue alors un réglage automatique et sélectionne une station de radio numérique (cf. page 35).
FM radio Boutons de navigation. Utilisez les boutons +/- pour parcourir les menus, stations et options. Appuyez sur la touche Select pour valider les sélections. Daylight Allumez la lampe en utilisant les derniers paramètres de lumière de jour utilisés. Utilisez +/- ou les boutons tactiles pour régler la luminosité. (Cf. page 39) Mood Sélectionnez une séquence de couleurs préprogrammée (humeur) dans la liste ou un programme de couleur personnalisé. (Cf. pages 40-41) ght Dayli La fonction s'affiche à l'écran audessus des boutons. Toquez sur un bouton pour l'utiliser.
Pour mémoriser en présélection une station Syntonisez sur la fréquence que vous souhaitez mémoriser en présélection et appuyez sur Presets. Utilisez les boutons de navigation pour mettre en surbrillance et sélectionner un numéro de présélection entre 1 et 30. Appuyez sur Store pour enregistrer la présélection. (Vous pouvez remplacer les présélections existantes.)
FR Pour écouter une présélection
Appuyez sur Presets, puis utilisez les boutons +/- et Select pour sélectionner une présélection. 35
Écoute des stations radio FM Seek tune
Appuyez sur Source et sélectionnez Auxiliary input sur l'écran des sources audio. Appuyez sur Play sur le dispositif auxiliaire, puis réglez le volume au niveau souhaité à la fois sur votre radio et sur le dispositif.
Maintenez votre main sur la zone tactile de la lampe ; cela augmentera la luminosité de la lampe si elle était précédemment éteinte ou la diminuera si elle était allumée. Ou Utilisez les boutons +/- et Select, Ou Utilisez les boutons tactiles contextuels (+, - et OK).
Turquoise et aigue-marine qui vous aident à vous détendre
Party Cycle rapide de couleurs vives (comme en discothèque) Wheat Field Jaunes et verts Lors de la sélection d'un thème, il se peut que vous désiriez l'accompagner d'une tonalité PURE sound. Par exemple, Fire (Mood) avec Crackling Fire(PURE sound) Vous pouvez régler la luminosité d'une humeur à l'aide des boutons tactiles contextuels (Brighter, Dimmer et OK)
Utilisation de la lampe - Moods - présélections
(1-3) et appuyez sur Select pour ouvrir le sélectionneur de couleur. 2. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran (utilisez les boutons +/- pour régler la couleur). 3. Appuyez sur Dimmer ou Brighter pour régler la luminosité et appuyez sur OK ou Select pour enregistrer votre présélection. Pour reprendre une présélection de couleur, sélectionnez-la dans le menu Mood.
Save à n'importe quel moment pour enregistrer les paramètres d'alarme et quitter
1. Appuyez sur Edit pour modifier les paramètres de l'alarme. (ou sur OK pour fermer la configuration d'alarme) 2. Réglez l'alarme sur On, Off ou Skip once (l'alarme est configurée, mais ne retentira pas la prochaine fois qu'elle est programmée. Par exemple, si vous ne devez pas vous éveiller à la même heure le même jour). 3. Réglez les heures et minutes de déclenchement de l'alarme à l'aide des boutons +/- et Select 4. Sélectionnez le nombre de fois que l'alarme retentira : Once, Daily, Weekdays, Weekends, Every Saturday ou Every Sunday 5. Sélectionnez Digital radio, PURE Sounds, FM radio ou Tone pour votre alarme : Digital radio (Radio numérique) Sélectionnez une station ou Last tuned. 6. Définissez le volume de l'alarme (alarmes radio et PURE Sounds uniquement). 7. Définissez le Lamp time. Le Lamp time est la durée nécessaire à la lampe pour atteindre son niveau de luminosité optimal, avant que l'alarme retentisse (aucun éclairage jusqu'à 1 h). Par exemple, régler le temps de lampe sur 30 minutes signifie que la lampe sera activée et deviendra progressivement plus lumineuse pendant 30 minutes, avant que l'alarme ne se déclenche. 8. Appuyez sur Save ; l'icône de la barre d'icônes indique une alarme paramétrée. La ou les heures de déclenchement de l'alarme s'affichent également en mode de veille. Une alarme soulignée signifie qu'elle est configurée pour être ignorée une fois
2. Appuyez sur Lamp pour commuter entre Fade lamp ou Keep lamp :
Fade lamp La luminosité de la lampe diminue jusqu'à s'éteindre pendant la minuterie de mise en veille Keep Lamp on La lampe reste allumée (idéal pour un éclairage de nuit). 3. Appuyez sur Save (ou sur Select) pour valider votre choix ; l'icône s'affiche dans la barre d'icônes
Snooze Time Le canal et la fréquence actuels, la qualité du signal et l'intensité du signal. Affiche la date via une horloge plein écran (comme en mode de veille). Texte d'information de l'émission diffusée par la station actuelle. Peut inclure des titres de chanson, des nouvelles, etc. Affiche la fréquence et l'intensité du signal actuels. Affiche la date via une horloge plein écran (comme en mode de veille).
Active/Standby operation
Sélectionnez Active operation pour ajuster les paramètres applicables lorsque Twilight est allumé, ou Standby operation pour ajuster les paramètres applicables lorsqu'il est en veille. Brightness Par défaut, la luminosité de l'écran est définie sur ‘Automatic’, ce qui signifie que le niveau de luminosité varie en fonction des conditions d'éclairage de la pièce autour de votre radio. Si vous désirez modifier ce paramètre, appuyez sur Manual et utilisez les boutons +/- pour ajuster la luminosité de 1 (basse) à 10 (élevée). Appuyez sur Select pour valider votre choix, ou sur OK. Vous pouvez revenir au mode automatique en appuyant sur Automatic. Screen duration Il s'agit de la durée pendant laquelle l'écran reste allumé après avoir appuyé sur un bouton ou un bouton tactile contextuel. Sélectionnez l'option Always on(valeur par défaut) ou Off after 7 seconds.
1. Consultez l'adresse http://support.pure.com pour savoir si une mise à jour est disponible pour Twilight.
Avertissement : n'éteignez pas votre radio alors qu'elle est en cours de mise à niveau.
2. Si des mises à jour apparaissent sur le site Web, téléchargez la mise à jour la plus récente sur votre ordinateur.
3. Appuyez sur Options, sélectionnez Additional settings > Upgrade > USB. 4. Connectez votre radio au port USB de votre PC via un câble USB (non fourni). Exécutez le logiciel de mise à niveau sur votre ordinateur et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Language Options de langue d’affichage : anglais, français, allemand et italien.
Le mode Mono peut permettre d'améliorer la clarté sonore d'écoute d'une station associée à un signal plus faible.
(bouquet de stations nationales ou locales diffusées par le même opérateur).
Le niveau DRC est réduit de 50 % par rapport à celui du signal transmis.
Full Le niveau DRC est appliqué à l'identique de celui du signal transmis. Vérifiez auprès des diffuseurs de programmes si une station diffuse les
Einstellen des Sleep-Timers
Istruzioni di sicurezza importanti
Se side 114 Se side 116
109 Audición de radio FM Audición de canciones de cuna Audición de PURE Sounds Conexión de un iPod o un dispositivo auxiliar Uso de la lámpara - Daylight Uso de la lámpara - Moods Uso de la lámpara - Moods- Presets/Nightlight Opciones Ajustes de hora Configuración de la pantalla Ajustes adicionales Ajustes de radio FM Ajustes de la radio digital Especificaciones técnicas
Para conectar a Twlight dispositivos auxiliares, como un reproductor MP3.
Auriculares Toma de 3,5 mm para auriculares.
Véase la página 142.
135 Conexión de un dispositivo auxiliar Conecte uno de los extremos del cable auxiliar al conector de salida para auriculares o de línea del iPod o del reproductor de música portátil. Conecte el otro extremo al conector Aux In de la parte trasera de la Twilight. PowerPort
3. Ajuste la hora y los minutos de la hora de la alarma con los botones
+/- y Select. 4. Seleccione la frecuencia con que sonará la alarma: Once, Daily, Weekdays, Weekends , Every saturday o Every Sunday. 5. Elija Digital radio, PURE Sounds, FM radio o Tone para la alarma: 6. Establece el volumen de la alarma (solamente de la radio y de los PURE Sounds. 7. Establece el Lamp time. El tiempo de lámpara es la longitud de tiempo que tarda la lámpara en iluminarse completamente antes de que suene la alarma (desde lámpara apagada a 1 hora). Por ejemplo, si se ajusta un tiempo de lámpara de 30 minutos, la lámpara se encenderá y aumentará el brillo lenta y progresivamente en los 30 minutos que preceden al sonido de la alarma. indica una alarma establecida. Las horas de 8. Pulse Save, el icono alarma también se muestran en pantalla en el modo en espera. Un icono perfilado significa que está ajustada para omitirse una vez) Repetición o detención del tono de la alarma Puede silenciar una alarma tocando la parte superior de la lámpara o pulsando Snooze. De forma predeterminada, la alarma sonará nuevamente al cabo de 9 minutos. En el modo en espera, una alarma silenciada se representa por una letra ‘Z’ animada. (Véase la página 149 para ver las opciones de silenciamiento.) Para cancelar una alarma que suena o que está silenciada, pulse Standby.
Selección del modo de visualización de la hora
149 Muestra la fecha con un reloj de pantalla completa (como en el modo en espera). Radio FM Texto desplazable Información de texto emitida por la emisora actual. Puede incluir títulos de canción, noticias, etc. Información de recepción Muestra la potencia de la señal y la frecuencia actuales. Hora y fecha Muestra la fecha con un reloj de pantalla completa (como en el modo en espera).
Funcionamiento activo/en espera
Seleccione Active operation para ajustar la visualización que se aplica cuando se enciende la radio o Standby operation para ajustar la que se aplica cuando la Twilight está en espera. Brightness De forma predeterminada, el brillo de la visualización se establece en "Automatic" en los modos activo y en espera, lo que significa que el brillo se ajusta para adaptarse al nivel de iluminación en torno a la radio. Si desea modificar este ajuste, pulse Manual y utilice los botones +/- para ajustar el brillo de 1 (bajo) a 10 (alto). Presione Select para confirmar o pulse OK. Para volver al brillo automático, basta con pulsar Automatic. Screen duration Es el tiempo que la pantalla permanece iluminada después de pulsar un botón o de presionar un botón contextual. Elija entre Always on (opción predeterminada) y Off after 7 seconds. Renuncia de responsabilidad Imagination Technologies Limited no asume ninguna declaración o garantía en relación con el contenido de este documento y renuncia específicamente a cualquier garantía implícita de comerciabilidad o adecuación a un propósito determinado. Asimismo, Imagination Technologies Limited se reserva el derecho a actualizar esta publicación y a hacer los cambios necesarios de forma periódica sin que ello obligue a Imagination Technologies Limited a avisar a ninguna persona u organización de dichas revisiones o cambios.
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos
Este símbolo en el producto, o en su embalaje, indica que el producto no debe tratarse como un residuo doméstico. En lugar de ello se entregará a un punto de recogida adecuado de reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurar que desecha este producto correctamente ayudará a evitar consecuencias negativas potenciales para el medio ambiente y para la salud humana que, de otra manera, se causarían por la manipulación incorrecta en el desecho de este producto. El reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más información sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la autoridad local, el servicio de recogida de residuos domésticos o la tienda donde adquirió este producto. La documentation est imprimée sur du papier 80% recyclé, en utilisant de l'encre à base de soja. Le conditionnement qui protège votre produit est du carton recyclé à au moins 70 %, dont les parties imprimées sont recouvertes d'un vernis à base d'eau et dont les dimensions ont été étudiées pour une efficacité maximale lors du transport.
Twilight ist Mitglied der PURE EcoPlus™Produktfamilie. Alle EcoPlus-Produkte werden umweltbewusst entwickelt und hergestellt.
Die Dokumentation wurde auf 80%
Notice Facile