ASROCK 775I65GV - Scheda madre

775I65GV - Scheda madre ASROCK - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 775I65GV ASROCK in formato PDF.

📄 84 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice ASROCK 775I65GV - page 53
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su 775I65GV ASROCK

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Scheda madre in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 775I65GV - ASROCK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 775I65GV del marchio ASROCK.

MANUALE UTENTE 775I65GV ASROCK

Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock 775i65GV, una scheda madre affidavitable prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccentli e il design robusto si conformano all'impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza.

Questa Guida Rapida all'Installazione contiene l'introduzione alla motherboard e la guida passo-passo all'installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si possono trovare nel manuale per l'utente presente nel CD di supporto.

ASROCK 775I65GV - 1

Le specifiche della scheda madre e il software del BIOS possono essere aggiornati, pertanto il contento di quello manuale cui subire variazioni nella preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia modificato, la versione aggiornata sare è disponibile sul site di ASRock sulla alte avviso. Potete trovare la lista aggiornata delle memorie e dei processori supportati nelle sul site di ASRock.

ASRock website http://www.asrock.com

1.1 Contenuto della confezione

Scheda madre ASRock 775i65GV

Guida di installmente rapida ASRock 775i65GV

CD di supporto ASRock 775i65GV

(compreso il demo installatione CPU LGA 775)

Un cavo IDE 80-pin Ultra ATA 66/100

Un cavo per floppy drive a 1,44 Mb

Un cavo dati Serial ATA (SATA)

Un cavo alimentatore HDD Serial ATA (SATA) (Opzionale)

Un ASRock I/O Plus™ Shield

Una Porta COM

Una scheda ASRock MR (Opzionale)

1.2 Specifiche

Piattaforma: Micro ATX Form Factor: 9.6-in x 8.6-in, 24.4 cm x 21.8 cm

Processore: Socket 775-Pin in grado di supportare processori Intel Pentium 4 / Celeron (nella confezione 775-land LGA)

Supporto Tecnologia Hyper-Threadsing (vedi ATTENZIONE 1)

South Bridge: Intel® ICH5, supporta lo schema SATA a 1,5 Gb/s

Memoria: 2 slot DDR DIMM: DDR1 eDDR2

supporta PC3200 (DDR400) / PC2700 (DDR333) /

PC2100 (DDR266), Max. 2GB (vedi ATTENZIONE 2)

Supporto Tecnologia Dual Channel Memory (vedi ATTENZIONE 3)

IDE: IDE1: ATA100 / Ultra DMA Mode 5

IDE2: ATA100 / Ultra DMA Mode 5

Supporta fino a 4 dispositivi IDE

Serial ATA: 2 connettori SATA, supporta velocità di trasferimento dati fino a 1.5Gb/s

(Non supporta le funzioni "RAID" e "Collegamento a caldo")

Porta Floppy: Supporta fino a 2 floppy disk drive

Audio: AC'97 Audio a 5.1 canali

PCI LAN: Velocità: 802.3u (10/100 Ethernet), supporta Wake-On-LAN

Monitoraggio Hardware:

Sensore per la temperatura del processore,

Sensore temperatura schedamadre,

Chiusura automatica del processore in caso di surriscaldamento per proteggere la CPU (ASRock U-COP)(vedi ATTENZIONE 4),

Indicatore di velocità per la ventola del processore,

Indicatore di velocità per la ventola di raffreddamento,

Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore

Slot PCI: 3 slot con PCI Spec 2.2 (vedi ATTENZIONE 5)

Slot AMR: 1 slot, supporta scheda ASRock MR (Opzionale)

Slot AGI: 1 slot AGI [ASRock Graphics Interface] (vedi ATTENZIONE 6)

USB 2.0: 8 porte USB 2.0:

6 porte USB 2.0 sono più incluse sul pannello posteriore, più una guida aggiuntiva che supporta autres 2 porte USB 2.0 (vedi ATTENZIONE 7)

ASRock I/O PlusTM:1 porta PS/2 per mouse, 1 porta PS/2 per tastiera,

1 porta VGA, 1 porta parallela: supporto ECP/EPP,

6 porte USB 2.0 posteriors, 1 porta RJ-45,

Audio Jack: Line In / Line Out / Microfono

Porta COM: 1 header per porta COM per supportare un modulo di

porta COM

Stepless control per frequenza del processore (solo per utenti esperti, vedi ATTENZIONE 8)

Compatibilità SO: Microsoft® Windows® 98 SE / ME / 2000 / XP

ATTENZIONE!

  1. Per il setaggio della "Tecnologia Hyper-Threading", per favore controllare pagina 27 del Manuale dell'utente all'interno del CD di supporto.
  2. Controllare la tavola che segue per le frequenze di supporto di memoria e le loro corrispondenti frequenze CPU FSB.
Frequenza CPU FSBFrequenza supporto di memoria
800DDR266, DDR320*, DDR400
533DDR266, DDR333
400DDR266
  • Quando si utilizes una CPU FSB800 su esta性和 madre, funzioniera a DDR320 se si adotta un modulo di memoria DDR333.

  • Questa Scheduled supporta la Tecnologia Dual Channel Memory. Prima di implementare la Tecnologia Dual Channel Memory, assicurarsi di leggere la guida all'installazione dei moduli di memoria, a pagna 60, per seguire un'installazione appropriata.

  • Se il processore si surriscalda, ilsystema si chiude automaticamente. Prima di riavviare il systema, assicurarsi che la ventolina CPU della scheda madre funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo d'alimentazione. Per migliorare la dissipazione del calorie, ricordare di applicare l'apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore quando si installa il systema.
  • Poiché la schedà AMR occuperà la stessa posizione di collegamento esterno della schedà PCI, non si sare è in grado di installare alcuna schedà PCI nell'alloggiamento "PCI3" se è stata installata una schedà AMR nell'alloggiamento AMR.

  • L'alloggiamento AGI [ASRock Graphics Interface] ha un design particolare che supporta solamente schede VGA compatibili. Per ottenere informazioni relativamente alle schede VGA AGP compatibili, fare riferimento alla "Lista delle schede VGA AGP supportate" di pagina 7 e 8 (Solamente in Inglese). Fare riferimento a pagna 61 della Guida all'installazione per informazioni sull'appropriata installatione della scheda VGA AGP.

  • La Gestione Risorse per USB 2.0 funzione perfettamente con Microsoft® Windows® XP SP1/2000 SP4. Potrebbe dare quale problema con Microsoft® Windows® 98/ME. Per favore fare riferimento al site ufficiale Microsoft per maggiori informazioni http://www.microsoft.com/whdc/hwdev/bus/USB/USB2support.mspx
  • Anche se esta motherboard offre il controlo stepless, non si consiglia di effettuare l'overclocking. Freqenze del bus del processore diverse da quella raccomandate sono Cause instabilita alsystemo o danni al processore e alla schedamadre.

2. Installazione

Precauzioni preinstallazione

Leggere le seguenti precauzioni prima di installare componenti delle schede madri o diambiare le impostazioni delle schede madri.

  1. Togliere il cavo alla presa elettrica prima di toccare le componenti. In caso contrario la schedadamre, le periferiche, e/o i componenti possono subire gravi danni.
  2. Per evitare che l'elettricità statica danneggi la schedà madre, NON appoggiare la schedà madre su moquette, tappeti o tessuti similii. Ricordarsi di indossare un braccialetto antistatico collegato a terra o di toccare un oggettoto posizionato a terra prima di maneggiare le componenti.
  3. Tenere i componenti per i bordi e non toccare i ICs.
  4. Ogni volta che si disinstalla un componente, appoggiarlo su un tappetino antistatico quello a terra o depositarlo nella borsa data in dotazione con il componente.
  5. Nell'usare i giraviti per fissare la schedam madre al telaio non serrare eccessivamente le viti! Altrimenti si rischia di danneggiare la schedam madre.

2.1 Installazione del processore

Attenersi alle seguenti fasi per installare la CPU Intel 775-Pin.

ASROCK 775I65GV - Installazione del processore - 1
Vista del socket 775-Pin

ASROCK 775I65GV - Installazione del processore - 2

Prima da insertire la CPU da 775-Pin nel socket, verificare che la superficie della CPU sia pulita e che non ci siano pin piegati nel socket. Non forzare l'insertimento della CPU nel socket se ci sono pin piegati. In caso contrario la CPU potrebbe essere seriamente danneggiata.

Fase 1. Aprière la presa:

Fase 1-1. Sbloccare la leva premendola.
verso il basso ed allontanandola
dal gancio per liberare la linguetta.

ASROCK 775I65GV - Installazione del processore - 3

Fase 1-2. Ruotare di circa 135 gradi la leva di carico per aprirla completeness.

Fase 1-3. Ruotare di circa 100 gradi la piastra di carico per aprirla completeness.

ASROCK 775I65GV - Installazione del processore - 4

Fase 2. Inserire la CPU 775-Pin:

Fase 2-1. Tenere la CPU dai bordi segnati con linee nere.

ASROCK 775I65GV - Installazione del processore - 5

ASROCK 775I65GV - Installazione del processore - 6
Fase 2-2. Orientare il pacchetto con l'IHS (Integrated Heat Sink: dispersore di calore integrato) versus l'alto. Individuare il Pin1 ed i due dentelli chiave d'orientamento.
CPU da 775-Pin

ASROCK 775I65GV - Installazione del processore - 7

ASROCK 775I65GV - Installazione del processore - 8

Per il corretto inserimento, verificare di far combacciare i due denti di allineamento della CPU con le due tacche nel socket.

Fase 2-3. Collocare con delicatezza la CPU sulla presa con un movimento puramente verticale.

Fase 2-4. Verificare che la CPU sia all'interno della presa e combaci in modo appropriato con le chiavi d'orientamento.

ASROCK 775I65GV - Installazione del processore - 9

Fase 3. Rimuovere il cappuccio PnP (Pick and Place: prelievo e posizionamento): Sostenere il lato della piastra di carico con l'indice ed il pollice della mano sinistra, appoggiare il police destro sul cappuccio e farlo scivolare per rimuovere il cappuccio alla presa premendo sul centro del cappuccio per assistere la rimozione.

ASROCK 775I65GV - Installazione del processore - 10

ASROCK 775I65GV - Installazione del processore - 11

Si raccomanda di utilizzare la linguetta del cappuccio per la manipolazione ed evitare di far saltare via il cappuccio PnP.

Fase 4. Chiudere la presa:

Fase 4-1. Ruotare la piastra di carico sull'IHS.

Fase 4-2. Bloccare la leva di carico nelle si preme leggermente sulla piastra di carico.

ASROCK 775I65GV - Installazione del processore - 12

Fase 4-3. Fissare la leva di carico con la linguetta della piastra di carico che si trova sulla parte inferiore della linguetta di ritenzione della leva di carico.

2.2 Installazione della ventola e del dissipatore di calore della CPU

Per eseguire correttamente l'installazione si rimanda ai manuali di istruzione della ventola e del dissipatore di calore della CPU.

Di seguito viene presentato un esempio che mystra l'installazione del dissipatore per la CPU da 775-Pin.

(Applicare il materiale dell'interfaccia termica)

ASROCK 775I65GV - Installazione della ventola e del dissipatore di calore della CPU - 1
Fase1. Applicare il materiale di interfaccia termica al dell'IHS sulla superficie del socket
(Cavi della ventola sul lato più vicino all'header della MB)

Fase 2. Collocare il dissipatore di calore nel socket. Verificare che i cavi della ventola sono orientati sul dato più vicino al connettore della ventola della CPU presente sulla schedamadre (CPU_FAN1, si veda pagina 2, No. 8).

Fase 3. Allineare i fastener con i fori passanti della scheda madre.

ASROCK 775I65GV - Installazione della ventola e del dissipatore di calore della CPU - 2
(Fori per fastener che allineati ad fori passanti)

Fase 4. Ruotare i fastener in senso orario, quindi premere il cappuccio del fastener con il pollice per installerlo e fissarlo. Ripetere la stessa operazione con gli altri fastener.

ASROCK 775I65GV - Installazione della ventola e del dissipatore di calore della CPU - 3
(Premere verso il basso (4 punti))

ASROCK 775I65GV - Installazione della ventola e del dissipatore di calore della CPU - 4

Se si premoni i fastener verso il basso, perché ruotarli in senso orario, il dissipatore non viene fissato bene alla scheda madre

Fase 5. Collegare il cavo di alimentazione della ventola al connettore ventola della CPU sulla scheda madre.

Fase 6. fissare il cavo in effesso con fascette per assicurare che il cavo non interferisce con il funzionamento della ventola o che venga a contatto con gli altri componenti.

2.3 Installazione del moduli di memoria (DIMM)

La motherboard 775i65GV dispone di due slot DIMM DDR (Double Data Rate) a 184 pin e supporta la technologia Dual Channel Memory. Per attivare la configurazione Dual Channel Memory bisogna installare sempre due moduli di memoria identici (stessamarca, velocità, dimensioni e tipo di chip) negli slot DIMM. In caso contrario, ilsystema funzionera in modalità single channel.

ASROCK 775I65GV - Installazione del moduli di memoria (DIMM) - 1

Se si installa un solo modulo di memoria, oppure due moduli non identici, non è possible attivare la Tecnologia Dual Channel Memory.

Installare una DIMM

ASROCK 775I65GV - Installare una DIMM - 1

Scollegare l'alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i DIMM o altri componenti delsystema.

Step 1. Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso l'esterno.
Step 2. Allineare una DIMM sullo slotosi che il pettine della DIMM combaci con la sua sede sullo slot.

ASROCK 775I65GV - Installare una DIMM - 2

ASROCK 775I65GV - Installare una DIMM - 3

La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un orientamento. Se si dovesse installare a forza la DIMM dello slot con un orientamento errato, si causerebbero danni permanenti alla scheda madre e alla DIMM stessa.

Step 3. Inserire saldamente la DIMM nelle slot fino a far scattare completamente in posizione i fermagli di ritegno alle due estremità e fino ad installare correttamente la DIMM nella sua sede.

2.4 Slot di espansione (Slot PCI, Slot AMR, e Slot AGI)

Esistono 3 slot PCI, 1 slot AMR, e 1 slot AGI su entrambé le schede madri 775i6GV.

Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI a 32-bit.

ASROCK 775I65GV - Slot di espansione (Slot PCI, Slot AMR, e Slot AGI) - 1

Poiché la schedà AMR occupera la stessa posizione di collegamento esterno della schedà PCI, non si sare in grado di installare alcuna schedà PCI nell'alloggiamo "PCI3" se è stata installata una schedà AMR nell'alloggiamo AMR.

Slot AMR: Lo slot AMR permette di insere una scheda ASRock MR (opzionale) con funzionalità Modem v.92 Modem.

Slot AGI: L'alloggiamo AGI [ASRock Graphics Interface] ha un design particolare che supporta solamente schede VGA compatibili. Per ottenerere informazioni relativamente alle schede VGA AGP compatibili, fare riferimento alla "Lista delle schede VGA AGP supportate" di pagina 7 e 8 (Solamente in Inglese).

ASROCK 775I65GV - Slot di espansione (Slot PCI, Slot AMR, e Slot AGI) - 2

Per installare una schedea aggaintiva AGP sulsystema, è necessario assicurarsi di installare il driver della schedea aggaintiva AGP prima di installare il driver della schedea VGA. Se il driver della schedea VGA è stato installato prima di installare la schedea aggaintiva AGP, il systema imposterà automaticamente la schedea VGA come adattatore grafico primario. In quello caso, se si vuole installare la schedea aggiantiva AGP, è necessario rimuovere per prima casa il driver della schedea VGA, e poi installare la schedea aggiantiva AGP ed il relative driver. Per istruzioni dettagliatefare riferimento ai disunenti del CD di supporto "AGI Slot Installation Guide (for Windows 2000)" (Installatione alloggiamento AGI per Windows 2000) e "AGI Slot Installation Guide (for Windows XP)" (Installatione alloggiamento AGI per Windows XP), che si trovano sul segunte percorso: ..\ Easy Dual Monitor

Installare una_schedi espansione

Step 1. Prima d'installare la schedà di espansione, assicurarsi che l'alimentazione sia stata esclusa oppure che il cavo di alimentazione sia scollegato. Prima di iniziare l'installazione, si prega di leggere la documentazione della schedà di espansione e di effettuare le necessarie impostazioni del hardware.

Step 2. Rimuovere i ganci sullo slot che si intende utilizzato. Tenere a portata di mano le viti.
Step 3. Allineare il connettore della schedà con lo slot e premere con decisione finché la schedà è completamente inserita nello slot.
Step 4. Agganciare la schedal allo chassis con le viti.

Grazie alla Tecnologia brevettata AGI8X ASRock, questa schedamadre supporta l'aggiornamento Easy Dual Monitor (doppio monitor); e grazie alla schedaa integrata VGA ed alla schedaa ggiuntiva esterna AGP VGA, si è in grado di godere dei benefici della funzione Dual Monitor (doppio monitor). Fare riferimento al documento, ubicato sul seguente percorso del CD di supporto, per istruzioni dettagliate:

L'illustrazione molto come sono settati i jumper. Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper è "CORTOCIRCUITATO". Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper è "APERTO". L'illustrazione molto una jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono "CORTOCIRCUITATI" quando il ponticello è posizionato su quosti pin.

ASROCK 775I65GV - Installare una_schedi espansione - 1
CORTOCIRCUITATO

ASROCK 775I65GV - Installare una_schedi espansione - 2
APERTO

ASROCK 775I65GV - Installare una_schedi espansione - 3

Jumper

PS2_USB_PWR1

(vedi p.2 Nr.1)

Setaggio del Jumper

ASROCK 775I65GV - Setaggio del Jumper - 1

ASROCK 775I65GV - Setaggio del Jumper - 2

Cortocircuitare pin2, pin3 per settare a +5VSB (standby) e abilitare PS/2 o USB wake up events.

Note: Per selezionare +5VSB, si richiedono almeno 2 Ampere e il consumo di corrente in standby sarà maggiore.

FSB Select Jumper

(vedi p.2 Nr. 29)

ASROCK 775I65GV - Setaggio del Jumper - 3

ASROCK 775I65GV - Setaggio del Jumper - 4

Nota: L'impostazione di default dell'FSB Select jumper prevede la messa in corto circuito del pin1 e pin2. Si raccomanda di conservare le impostazioni di default per garantire la stabilità delsystema.

Jumper JR1 / JL1

(vedi p.2 Nr. 24)

ASROCK 775I65GV - Setaggio del Jumper - 5

Note: Se i jumper JR1 e JL1 sono in corto, possocono funzionare i connettori audio del pannello frontale e del pannello posteriore.

Resettable CMOS

(CLRCMOSO)

(vedi p.2 Nr. 18)

ASROCK 775I65GV - Setaggio del Jumper - 6

jumper a 2 pin

Note: CLRCMOS0 permette di cancellare i dati presenti nel CMOS. I dati del CMOS comprendono le informazioni di configurazione quali la password diSYSTEMA, data, ora, e i parametri di configurazione delsystema. Per cancellare e ripristinare i parametri delsystema, spagnere il computer e togliere il cavo di alimentazione alla presa di corrente. Dopo aver lasciato trascorrere 15 secondi, utilizzare un terminatore di cap per cortocircuito are jumper Clear CMOS per 5 secondi. Dopo aver cortocircuito it jumper Clear CMOS jumper, togliere il terminatore jumper. Non cancellare la CMOS subito dello aver aggiornato il BIOS. Se è necessario cancellare la CMOS una volta completato l'aggiornamento del BIOS, è necessario riavviare prima il systema, e poi spegnerlo prima di procedere alla cancellazione della CMOS.

2.7 Collettori e Connettori su Scheda

ASROCK 775I65GV - Collettori e Connettori su Scheda - 1

I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON installare cappucci per jumper su quosti collettori e connettori. L'installazione di cappucci per jumper su quosti collettori e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre!

Connettore del

Floppy disk

(33-pinFLOPPY1)

(vedi p.2 Nr.19)

ASROCK 775I65GV - Collettori e Connettori su Scheda - 2

ASROCK 775I65GV - Collettori e Connettori su Scheda - 3

Note: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sua inserto nel lato Pin1 del connettore.

Connettore IDE primario (blu)

(39-pin IDE1, vedi p.2 Nr. 7)

ASROCK 775I65GV - Collettori e Connettori su Scheda - 4

Connettore blu alla schedamadre

ASROCK 775I65GV - Collettori e Connettori su Scheda - 5

Connettore IDE secondario (nero)

(39-pin IDE2, vedi p.2 Nr. 8)

ASROCK 775I65GV - Collettori e Connettori su Scheda - 6

Connettore nero all'hard disk drive

Cavo ATA 66/100 a 80 Pin

Note: Se utilizes un solo dispositorio IDE su esta scheda madre, imposta tale dispositorio como "Master". Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositorio IDE per maggiori dettagli. Inoltre, per ottimizzare compatibilità e prestazioni, connettete l'hard disk al connettore primario IDE (IDE1, blu) e il CD-ROM al connettore IDE secondario (IDE2, nero).

Connettori Serial ATA

(SATA1:VEDip.2Nr.12)

(SATA2:VEDi p.2Nr.11)

ASROCK 775I65GV - Collettori e Connettori su Scheda - 7

ASROCK 775I65GV - Collettori e Connettori su Scheda - 8

Questi due connettori Serial ATA (SATA) supportano cavi dati SATA per dispositivi di immagazzinamento interni. ATA (SATA) supportano cavi SATA per dispositivi di memoria interni. L'interfaccia SATA attuale permette velocità ditrasferimento dati fino a 1.5 Gb/s.

Cavi dati Serial ATA (SATA)

ASROCK 775I65GV - Collettori e Connettori su Scheda - 9

Entrambe le estremità del cavo dati SATA possono collegarsi all'hard disk SATA o al connettore SATA sulla schedamadre.

Cavo d'alimentazione Serial ATA (SATA)

(Opzionale)

Connettere all'ailmentazione dei dischi SATA

ASROCK 775I65GV - Collettori e Connettori su Scheda - 10

Connette l'estremità nera del cavo di alimentazione SATA al connettore di alimentazione su ciascun drive. Poi connette l'estremità bianca del cavo di alimentazione SATA al connettore power dell'alimentatore.

USB 2.0 Header

(9-pin USB67)

(vedi p.2 Nr.15)

ASROCK 775I65GV - Collettori e Connettori su Scheda - 11

ASRock I/O Plus™ è fornita di 6 porte USB 2.0 più integrate sul pannello posteriore. Se le porte USB sul pannello posteriore non sono sufficienti, quello USB 2.0 Header (USB67) fornisce 2 porte USB 2.0 aggiuntive.

Collettore USB 2.0 condiviso

(9-pin USB4_5)

(vedi p.2 Nr.27)

ASROCK 775I65GV - Collettori e Connettori su Scheda - 12

Questo collettore USB4_5 è condiviso con le porte USB 2.0
4 e 5 su ASRock I/O Plus™.
Quando si utilizzato le porte USB del pannello frontale, attaccando il cavo USB pannello frontale a questo collettore (USB4_5), le porte 4 e 5 su ASRock I/O Plus™ non saranno in grado di funzionare.

Collettore modulo infrarossi

(5-pin IR1)

(vedi p.2 Nr.17)

ASROCK 775I65GV - Collettori e Connettori su Scheda - 13

Questo collettore supporta moduli ad infrarossi optional per la trasmissione e la ricezioneenza fili.

Connettori audio interni

Permettono di ricevere input stereo audio da fonti di suono come CD-ROM, DVD-ROM, TV tuner, o schede MPEG.

Connettore audio sul pannello frontale

(9-pin AUDIO1)

(vedi p.2 Nr. 25)

ASROCK 775I65GV - Collettori e Connettori su Scheda - 14

E un'interfaccia per il cavo del pannello audio. Che consente connessione facile e controllo dei dispositivi audio.

Collettore pannello di sistema

(9-pin PANEL1)

(vedi p.2 Nr.16)

ASROCK 775I65GV - Collettori e Connettori su Scheda - 15

Questo collettore accomoda diverse funzioni di sistemas pannello frontale.

Collettore cassette telaio

(4-pin SPEAKER1)

(vedi p.2 Nr.13)

ASROCK 775I65GV - Collettori e Connettori su Scheda - 16

Collegare le casse del telaio a\ questo collettore.

Connette ventolina telaio

(3-pin CHA_FAN1)

(vedi p.2 Nr.14)

ASROCK 775I65GV - Collettori e Connettori su Scheda - 17

Collegare il cavo della ventolina telaio a quello connettore e far combacciare il filo nero al pin terra.

Connettore ventolina CPU

(4-pin CPU_FAN1)

(vedi p.2 Nr.4)

ASROCK 775I65GV - Collettori e Connettori su Scheda - 18

Collegare il cavo della ventolina CPU a quello connettore e far combacciare il filo nero al pin terra.

Connetto re alimentazione ATX

(20-pin ATXPWR1)

(vedip.2 Nr.7)

ASROCK 775I65GV - Collettori e Connettori su Scheda - 19

Collegare la sorgente d'alimentazione ATX a questo connettore.

Collettore porta COM

(9-pin COM1)

(voir p.2 Nr. 23)

ASROCK 775I65GV - Collettori e Connettori su Scheda - 20

Questo collettore porta COM è utilizzato per supportare il modulo porta COM.

Connettore ATX 12 V

(4-pin ATX12V1)

(voir p.2 Nr.30)

ASROCK 775I65GV - Collettori e Connettori su Scheda - 21

E necessario collegare a\ questo un'alimentazione con\ spinotto ATX 12V in modo che\ possa alimentare il Vcore della\ CPU. In caso contrario\ potrebbe venire a mancare\ l'alimentazione.

2.8 Installazione di Hard Disk ATA Seriali (SATA)

Questa schedamadre adotta il Chipset South bridge ICH5 che supporta dischi rigidi Serial ATA (SATA). Potete installare hard disk SATA su questa schedamadre per dispositivi di immagazzinamento interni. Questa sezione illustra come installare hard disk SATA.

1° PASSO: Installare gli Hard Disk SATA negli spazi per le unità disco del telaio.
2° PASSO: Collegare il cavo d'alimentazione SATA al disco rigido SATA.
3^ PASSO: Collegare un'estremità del cavo dati SATA al connettore SATA della motherboard.
4^ PASSO: Collegare l'altra estremità del cavo dati SATA all'hard disk SATA.

ASROCK 775I65GV - Installazione di Hard Disk ATA Seriali (SATA) - 1

Prima di installare ilsysteme operativo sul disco rigido SATA, è necessario controllare nella configurazione del BIOS che la configurazione della modalità operativa dell'IDE su schedsa sua corretta in relazione alle condizioni del proprio systema. Per i dettagli sulla scongiurazione,fare riferimento alle istruzioni di pagina 27 del "Manuale dell'utente" contentudo nel CD di supporto.

3. Informazioni sul BIOS

L'utilità di configurazione del BIOS è archiviata nel chip BIOS FWH. Quando si avvia il computer, premere il tasto durante il POST (Power-On-Self-Test) per accederere all'utilità di configurazione del BIOS; diversamente il POST continua con la sua routine di controlling. Per accederere all'utilità di configurazione del BIOS dopo il POST, riavviare ilsystema premendo + + , oppure premendo il tasto di ripristino sul telaio del sistema. Fare riferimento al Manuale dell'utente (file PDF), contento nel CD di supporto, per informazioni dettagliate sull'utilità di configurazione del BIOS.

4. Software di supporto e informazioni su CD

Questa schedamadre supporta vari sistemi operativi Microsoft Windows:98 SE / ME/2000/XP.II CD di supporto a corredo della schedamadre contiene i driver e utilità necessari a potenziare le caratteristiche della scheda.

Inserire il CD di supporto nellettore CD-ROM. Se la funzione "AUTORUN" è attivata nel computer, apparirà automaticamente il Menu principale. Se il Menu principale non appeare automaticamente, posizionarsi sul file "ASSETUP.EXE" nel CESTINO del CD di supporto e clicare due volte per visualizzare i menu.

"PC-DIY Live Demo"

ASRock presenta la dimostrazione multimedia dal vivo "PC fai da te" cheguided passo dopo passo durante le procedure d'installazione del proprio sistema PC. Per prendere visione di quello programma dimostrativo, avviare "Microsoft Media Player" per eseguire il file. Il percorso del file è:

..MPEGAV\AVSEQ01.DAT

"LGA 775 CPU Installation Live Demo"

Questa schedà madre è dotata di socket Intel LGA 775, si tratta di una nuova interfaccia socket per CPU rilasciata da Intel. Poichè è dotata di unaserie di pin molto sottili, che possono essere facilemente rovinati se non utilizzati correttamente, ASRock presente una guida all'installazione molto chiara con questo "Demo installazione CPU LGA 775". Ci auguriamo che questo demo venga consultato prima di procedere all'installazione della CPU LGA 775 per ridurre i rischi di danni alla CPU e alla schedà madre derivanti da trattamenti errati. Per vedere questo Demo è necessario eseguire Microsoft Media Player per poter riproduire il file. Ildemo si trovane CD di supporto della schedà madre, al seguente indirizzo:

MPEGAV LGA775INST.DAT

1. Introduccion

Connette all'ailmentazione dei dischi SATA

ASROCK 775I65GV - Introduccion - 1

Connettere al gruppo di alimentazione

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ASROCK

Modello : 775I65GV

Categoria : Scheda madre