4COREDUAL-SATA2 - Scheda madre ASROCK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 4COREDUAL-SATA2 ASROCK in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Scheda madre in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 4COREDUAL-SATA2 - ASROCK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 4COREDUAL-SATA2 del marchio ASROCK.
MANUALE UTENTE 4COREDUAL-SATA2 ASROCK
Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock 4CoreDual-SATA2, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza. Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la guida passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si possono trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di supporto. Le specifiche della scheda madre e il software del BIOS possono essere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale può subire variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manuale sia modificato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito di ASRock senza altro avviso. Sul sito ASRock si possono anche trovare le più recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate. ASRock website http://www.asrock.com
1.1 Contenuto della confezione
Italiano Scheda madre ASRock 4CoreDual-SATA2 (ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm) Guida di installazione rapida ASRock 4CoreDual-SATA2 CD di supporto ASRock 4CoreDual-SATA2 Un cavo IDE 80-pin Ultra ATA 66/100/133 Un cavo per floppy drive a 1,44 Mb Un cavo dati Serial ATA (SATA) (Opzionale) Un cavo alimentatore HDD Serial ATA (SATA) (Opzionale) Un cavo HDMI_SPDIF (Opzionale) Un HD 8CH I/O Shield ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard
ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard Connettori BIOS CD di supporto Monitoraggio Hardware - Connettore Audio: cassa laterale / cassa posteriore / cassa centrale / bassi / ingresso linea / cassa frontale / microfono (vedi ATTENZIONE 9) - 2 x connettori SATAII 3.0Go/s, supporta le funzioni RAID (RAID 0, RAID 1 e JBOD) e “Collegamento a caldo” (vedi ATTENZIONE 10) - 2 x connettori ATA133 IDE (supporta fino a 4 dispositivi IDE) - 1 x porta Floppy - 1 x connettore modulo infrarossi - 1 x connettore porta giochi - 1 x Header HDMI_SPDIF - Connettore ventolina CPU/telaio - 20-pin collettore alimentazione ATX - 4-pin connettore ATX 12V - Connettori audio interni - Connettore audio sul pannello frontale - 2 x Collettore USB 2.0 (supporta 4 porte USB 2.0) (vedi ATTENZIONE 11) - 4Mb AMI BIOS - Suppor AMI legal BIOS - Supporta “Plug and Play” - Compatibile con ACPI 1.1 wake up events - Supporta jumperfree - Supporta SMBIOS 2.3.1 - Driver, utilità, software antivirus (Versione dimostrativa) Italiano - Sensore per la temperatura del processore - Sensore temperatura scheda madre - Indicatore di velocità per la ventola del processore - Indicatore di velocità per la ventola di raffreddamento - Ventola CPU silenziosa - Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore Compatibi- - Microsoft® Windows® 2000 / XP / XP 64 bit / VistaTM / lità SO VistaTM 64 bit (vedi ATTENZIONE 12) Certificazioni- FCC, CE, WHQL AVVISO Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia Untied Overclocking Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può influenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle periferiche del sistema. La procedura è eseguita a proprio rischio ed a proprie spese. Noi non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall’overclocking. ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard
Italiano Quando si usa la CPU Quad Core con questa scheda madre, la frequenza FSB può essere ridotta del 5%.
2. Per il settaggio della “Tecnologia Hyper-Threading”, per favore
controllare pagina 37 del Manuale dell’utente all’interno del CD di supporto.
3. Questa scheda madre supporta la tecnologia overclocking “slegata”.
Per i dettagli leggere “Tecnologia di Untied Overclocking” a pagina 126.
4. Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory.
Prima di implementare la tecnologia Dual Channel Memory, assicurarsi di leggere la guida all’installazione dei moduli di memoria, a pagina 112, per seguire un’installazione appropriata.
5. Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si
consiglia di effettuare l’overclocking. Frequenze del bus del processore diverse da quelle raccomandate possono causare instabilità al sistema o danni al processore e alla scheda madre.
6. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude automaticamente.
Prima di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della scheda madre funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo d’alimentazione. Per migliorare la dissipazione del calore, ricordare di applicare l’apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore quando si installa il sistema.
7. Per ottenere informazioni relativamente alle schede VGA PCI Express
compatibili, fare riferimento alla “Lista delle schede VGA PCI Express supportate” di pagina 9 (Solamente in Inglese). Fare riferimento a pagina 114 della Guida all’installazione per informazioni sull’appropriata installazione della scheda VGA PCI Express.
8. NON usare schede AGP da 3,3 V nello slot AGP di questa
motherboard! Ciò potrebbe provocare danni permanenti!
9. Questa scheda madre supporta l’ingresso stereo e mono per il
microfono. Questa scheda madre supporta le modalità 2 canali, 4 canali, 6 canali e 8 canali per l’uscita audio. Controllare la tavola a pagina 3 per eseguire il collegamento appropriato.
10. Prima di installare il disco rigido SATAII al connettore SATAII, leggere la
“Guida di installazione del disco rigido SATAII” a pagina 121 per regolare l’unità disco SATAII in modalità SATAII. Si può anche connettere il disco rigido SATA al connettore SATAII direttamente.
11. La Gestione Risorse per USB 2.0 funziona perfettamente con
Microsoft® Windows® VistaTM 64-bit / VistaTM / XP 64 bit / XP SP1; SP2/ 2000 SP4.
12. Il driver Microsoft® Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit è in continuo
aggiornamento. Fintanto che saremo in possesso del driver più recente, terremo aggiornata la versione sul nostro sito. Visitare il nostro sito per il driver Microsoft® Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit e relative informazioni. Sito ASRock http://www.asrock.com
ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard Tabella dei R equisiti minimi del sistema per W indows ® Requisiti Windows Vista TM Premium 2007 e sistemi operativi di base Questa scheda madre può supportare tutte le funzioni di Windows® VistaTM Premium 2007. Fare riferimento alla tabella che segue per informazioni sui requisiti minimi dell’hardware. CPU Memoria VGA Celeron D 326 1GB di memoria di sistema DX9.0 con driver WDDM Con memoria VGA 128bit (Premium) Con memoria VGA 64bit (Basic) Italiano
Precauzioni preinstallazione Leggere le seguenti precauzioni prima di installare componenti delle schede madri o di cambiare le impostazioni delle schede madri.
1. Togliere il cavo dalla presa elettrica prima di toccare le
componenti. In caso contrario la schedamadre, le periferiche, e/o i componenti possono subire gravi danni.
2. Per evitare che l’elettricità statica danneggi la scheda madre,
NON appoggiare la scheda madre su moquette, tappeti o tessuti simili. Ricordarsi di indossare un braccialetto antistatico collegato a terra o di toccare un oggetto posizionato a terra prima di maneggiare le componenti.
3. Tenere i componenti per i bordi e non toccare i ICs.
4. Ogni volta che si disinstalla un componente, appoggiarlo su un
tappetino antistatico messo a terra o depositarlo nella borsa data in dotazione con il componente.
5. Nell’usare i giraviti per fissare la scheda madre al telaio non
serrare eccessivamente le viti! Altrimenti si rischia di danneggiare la scheda madre. Italiano
ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard
2.1 Installazione del processore
Attenersi alle seguenti fasi per installare la CPU Intel 775-Pin. (Piastra di caricamento) (Corpo socket) (Disposizione comandi) Vista del socket 775-Pin Prima da inserire la CPU da 775-Pin nel socket, verificare che la superficie della CPU sia pulita e che non ci siano pin piegati nel socket. Non forzare l’inserimento della CPU nel socket se ci sono pin piegati. In caso contrario la CPU potrebbe essere seriamente danneggiata. Fase 1. Aprire la presa: Fase 1-1. Sbloccare la leva premendola verso il basso ed allontanandola dal gancio per liberare la linguetta. Fase 1-2. Ruotare di circa 135 gradi la leva di carico per aprirla completamente. Fase 1-3. Ruotare di circa 100 gradi la piastra di carico per aprirla completamente. Italiano Linea nera Linea nera Fase 2. Inserire la CPU 775-Pin: Fase 2-1. Tenere la CPU dai bordi segnati con linee nere. ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard
Fase 2-2. Orientare il pacchetto con l’IHS (Integrated Heat Sink: dispersore di calore integrato) verso l’alto. Individuare il Pin1 ed i due dentelli chiave d’orientamento. Pin1 Pin1 Tacca di allineamento Dente di orientamento Dente di orientamento Tacca di allineamento Socket da 775-Pin CPU da 775-Pin Per il corretto inserimento, verificare di far combaciare i due denti di allineamento della CPU con le due tacche nel socket. Fase 2-3. Collocare con delicatezza la CPU sulla presa con un movimento puramente verticale. Fase 2-4. Verificare che la CPU sia all’interno della presa e combaci in modo appropriato con le chiavi d’orientamento. Fase 3. Rimuovere il cappuccio PnP (Pick and Place: prelievo e posizionamento): Sostenere il lato della piastra di carico con l’indice ed il pollice della mano sinistra, appoggiare il pollice destro sul cappuccio e farlo scivolare per rimuovere il cappuccio dalla presa premendo sul centro del cappuccio per assistere la rimozione. Italiano
1. Si raccomanda di utilizzare la linguetta del cappuccio per la
manipolazione ed evitare di far saltare via il cappuccio PnP.
2. Questo tappo deve essere inserito se se la scheda madre deve
essere restituita per l’assistenza. Fase 4. Chiudere la presa: Fase 4-1. Ruotare la piastra di carico sull’IHS. Fase 4-2. Bloccare la leva di carico mentre si preme leggermente sulla piastra di carico.
ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard Fase 4-3. Fissare la leva di carico con la linguetta della piastra di carico che si trova sulla parte inferiore della linguetta di ritenzione della leva di carico.
2.2 Installazione della ventola e del dissipatore di
calore della CPU Per eseguire correttamente l’installazione si rimanda ai manuali di istruzione della ventola e del dissipatore di calore della CPU. Di seguito viene presentato un esempio che mostra l’installazione del dissipatore per la CPU da 775-Pin. (Applicare il materiale dell’interfaccia termica) Fase1. Applicare il materiale di interfaccia termica al dell’IHS sulla superficie del socket (Cavi della ventola sul lato più vicino all’header della MB) Fase 2. Collocare il dissipatore di calore nel socket. Verificare che i cavi della ventola sono orientati sul lato più vicino al connettore della ventola della CPU presente sulla scheda madre (CPU_FAN1, si veda pagina 2, No. 5). Fase 3. Allineare i fastener con i fori passanti della scheda madre. (Fori per fastener che allineati ad fori passanti) (Premere verso il basso (4 punti)) Fase 4. Ruotare i fastener in senso orario, quindi premere il cappuccio del fastener con il pollice per installarlo e fissarlo. Ripetere la stessa operazione con gli altri fastener. Italiano Se si premono i fastener verso il basso, senza ruotarli in senso orario, il dissipatore non viene fissato bene alla scheda madre Fase 5. Collegare il cavo di alimentazione della ventola al connettore ventola della CPU sulla scheda madre. Fase 6. fissare il cavo in eccesso con fascette per assicurare che il cavo non interferisca con il funzionamento della ventola o che venga a contatto con gli altri componenti. ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard
2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)
La scheda madre 4CoreDual-SATA2 fornisce due slot DDR (Double Data Rate) DIMM 184 pin e due slot DDRII DIMM 240 pin, e supporta la tecnologia di memoria a doppio canale. Per la configurazione a doppio canale c’è sempre bisogno di installare una coppia identica di DDR/DDRII DIMM (della stessa marca, velocità, dimensione e tipo di chip) negli slot dello stesso colore. In altre parole, bisogna installare una coppia identica di DDR DIMM nel doppio canale A (DDRII_1 e DDRII_2; slot gialli; vedere pag. 2 n. 6) o una coppia identica di DDR DIMM nel doppio canale B (DDR1 e DDR2; slot blu; vedere pag. 2 n. 7), in modo tale che la tecnologia di memoria a doppio canale possa essere attivata. Si può fare riferimento alla tabella di configurazione della memoria a doppio canale in basso. Configurazioni Dual Channel Memory DDRII_1 DDR1 DDRII_2 DDR2 (alloggiamento gialli) (alloggiamento vedere) (alloggiamento gialli) (alloggiamento vedere) (1) Popolato (2) - Popolato Popolato
1. Non è consentito installare la DDR nello slot DDRII o la DDRII nello slot
DDR, altrimenti si possono danneggiare questa scheda madre e la DIMM.
2. Non è consentito installare contemporaneamente sulla scheda DDR e
DDRII; diversamente si danneggeranno sia la scheda madre sia i DIMM. Italiano
ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard Installare una DIMM Scollegare l’alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i DIMM o altri componenti del sistema. Step 1. Step 2. Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso l’esterno. Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con la sua sede sullo slot. La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un orientamento. Se si dovesse installare a forza la DIMM nello slot con un orientamento errato, si causerebbero danni permanenti alla scheda madre e alla DIMM stessa. Inserire saldamente la DIMM nello slot fino a far scattare completamente in posizione i fermagli di ritegno alle due estremità e fino ad installare correttamente la DIMM nella sua sede. Italiano Step 3. ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard
Grafica) Esistono 4 slot PCI, 1 slot AGP, e 1 slot PCI Express Grafica su entrambe le schede madri 4CoreDual-SATA2. Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI a 32-bit. Slot AGP: Lo slot AGP serve all’installazione di schede grafiche. Lo slot AGP ASRock usa uno speciale gancio che permette di fissare in sede in modo sicuro la scheda grafica. lo slot AGP viene usato per installare le schede di espansione di AGP. NON usare schede AGP da 3,3 V nello slot AGP di questa motherboard! Ciò potrebbe provocare danni permanenti! Per le informazioni relative alla tensione della scheda AGP, si prega di contattare il fornitore della scheda AGP. Slot PCI Express Grafica: lo slot PCI Express Grafica viene usato per installare le schede di espansione di PCI Express. Per le informazioni sulle schede VGA PCI Express compatibili, fare riferimento a ”Elenco schede VGA PCI Express per slot PCI Express Grafica” a pagina 9. Installare una scheda di espansione Step 1. Step 2. Step 3. Step 4. Prima d’installare la scheda di espansione, assicurarsi che l’alimentazione sia stata esclusa oppure che il cavo di alimentazione sia scollegato. Prima di iniziare l’installazione, si prega di leggere la documentazione della scheda di espansione e di effettuare le necessarie impostazioni del hardware. Rimuovere i ganci sullo slot che si intende utilizzare. Tenere a portata di mano le viti. Allineare il connettore della scheda con lo slot e premere con decisione finché la scheda è completamente inserita nello slot. Agganciare la scheda allo chassis con le viti. Italiano
Grazie alle tecnologie PCI Express Grafica brevettate da ASRock, questa scheda madre supporta l’aggiornamento del Surround Display. Con la scheda VGA AGP aggiuntiva esterna e la scheda VGA PCI Express, è possibile godersi facilmente i benefici della tecnologia Surround Display. Per le istruzioni dettagliate, fare riferimento al documento nel seguente percorso sul CD di supporto: ..\ Surround Display Information
2.6 Setup dei Jumpers
L’illustrazione mostra come sono settati i jumper. Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUITATI” quando il ponticello è posizionato su questi pin. Jumper
CORTOCIRCUITATO APERTO Settaggio del Jumper Descrizione Cortocircuitare pin2, pin3 per (vedi p.2 Nr. 1) settare a +5VSB (standby) e abilitare PS/2 o USB wake up events. Nota: Per selezionare +5VSB, si richiedono almeno 2 Ampere e il consumo di corrente in standby sarà maggiore. Resettare la CMOS (CLRCMOS1, jumper a 2 pin) (vedi p.2 Nr. 19) jumper a 2 pin ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard Italiano Nota: CLRCMOS1 consente di pulire i dati nella CMOS. I dati nella CMOS includono informazioni del setup del sistema, come per esempio la password di sistema, la data, l’ora, e i parametri del setup di sistema. Per pulire I parametri di sistema e resettare ai parametri di default, spegnere il computer e scollegare l’alimentatore, poi collegare il jumper sul CLRCMOS1 per 5 secondi.
2.7 Collettori e Connettori su Scheda
I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON installare cappucci per jumper su questi collettori e connettori. L’installazione di cappucci per jumper su questi collettori e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre! Connettore del Floppy disk (33-pin FLOPPY1) Lato del Pin1 con la striscia rossa (vedi p.2 Nr. 21) Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1 del connettore. Connettore IDE primario (blu) Connettore IDE secondario (nero) (39-pin IDE1, vedi p.2 Nr. 9) (39-pin IDE2, vedi p.2 Nr. 10) Connettore blu alla schedamadre Connettore nero all’hard disk drive Cavo ATA 66/100/133 a 80 pin Nota: Se utilizzate un solo dispositivo IDE su questa scheda madre, imposta tale dispositivo come “Master”. Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositivo IDE per maggiori dettagli. Inoltre, per ottimizzare compatibilità e prestazioni, connettete l’hard disk al connettore primario IDE (IDE1, blu) e il CD-ROM al connettore IDE secondario (IDE2, nero). Connettori Serial ATAII (SATA1: vedi p.2 Nr. 12) (SATA2: vedi p.2 Nr. 11) SATA1 Italiano Cavi dati Serial ATA (SATA) (Opzionale)
SATA2 Questi due connettori Serial ATA (SATAII) supportano le periferiche di archiviazione HD SATA o SATAII per le funzioni di archiviazione interna. ATAII (SATAII) supportano cavi SATA per dispositivi di memoria interni. L’interfaccia SATAII attuale permette velocità di trasferimento dati fino a
Entrambe le estremità del cavo dati SATA possono collegarsi all’hard disk SATA / SATAII o al connettore SATAII sulla scheda madre. ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard Cavo d’alimentazione Serial ATA (SATA) (Opzionale) Connettere all’ailmentazione dei dischi SATA Connettere al gruppo di alimentazione Collettore USB 2.0 Collegare l’estremità nera de cavo di alimentazione SATA al connettore di alimentazione del drive. Poi connettete l’estremità bianca del cavo di alimentazione SATA al connettore power dell’alimentatore. Oltre alle quattro porte USB 2.0 predefinite nel pannello I/O, la scheda madre dispone di due intestazioni USB 2.0. Ciascuna intestazione USB 2.0 supporta due porte USB 2.0. (9-pin USB67) (vedi p.2 No. 20) (9-pin USB45) (vedi p.2 No. 18) Questo connettore supporta una wireless opzionale che trasmette e riceve moduli infrarossi. (5-pin IR1) (vedi p.2 Nr. 27) Connettori audio interni (4-pin CD1) (CD1: vedi p.2 Nr. 28) CD1 Connettore audio sul pannello frontale (9-pin HD_AUDIO1) (vedi p.2 item 24) Permettono di ricevere input stereo audio da fonti di suono come CD-ROM, DVD-ROM,TV tuner, o schede MPEG. È un’interfaccia per il cavo del pannello audio. Che consente connessione facile e controllo dei dispositivi audio. ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard Italiano Connettore modulo infrarossi
1. La caratteristica HDA (High Definition Audio) supporta il rilevamento dei
connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione HDA (High Definition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto. Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per installare il sistema.
2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio del
pannello anteriore, come indicato di seguito: A. Collegare Mic_IN (MIC) a MIC2_L. B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L. C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND). D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è necessario collegarli per il pannello audio AC’97. E. Entrare nel programma di impostazione BIOS. Entrare su Impostazioni avanzate, quindi selezionare Configurazione chipset. Impostare l’opzione Comando pannello anteriore da [Auto] a [Attivato]. F. Entrare nel sistema di Windows. Fare clic sull’icona situata nell’angolo inferiore destro della barra delle applicazioni per entrare su Realtek HD Audio Manager. Per Windows® 2000 / XP / XP 64-bit OS: Fare clic su “Audio I/O”, selezionare “Impostazioni connettore” scegliere “Disattiva rilevazione presa pannello anteriore” e salvare la modifica facendo clic su “OK”. Per Windows® VistaTM / VistaTM 64-bit OS: Cliccare sull‘icona in alto a destra “Folder” (“Cartella”)
selezionare “Disable front panel jack detection” “Disabilitare individuazione presa pannello frontale”) e cliccare “OK” per memorizzare. Connettore del panello frontale (9-pin PANEL1) Questo connettore accoglie diverse funzioni del pannello frontale. (vedi p.2 Nr. 13) Collettore casse telaio (4-pin SPEAKER1) Collegare le casse del telaio a questo collettore. Italiano (vedi p.2 Nr. 14) Connettore ventolina telaio (3-pin CHA_FAN1) (vedi p.2 Nr. 15)
Collegare il cavo della ventolina telaio a questo connettore e far combaciare il filo nero al pin terra. ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard Connettore ventolina CPU
(4-pin CPU_FAN1) (vedi p.2 Nr. 5) Collegare il cavo della ventolina CPU a questo connettore e far combaciare il filo nero al pin terra. Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola. Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola CPU su questa scheda madre, collegarla ai piedini 1-3. Piedini 1-3 collegati Installazione della ventola a 3 piedini (15-pin GAME1) (vedi p.2 Nr. 22) Collettore alimentazione ATX (20-pin ATXPWR1) (vedi p.2 Nr. 29) Connettore ATX 12V (4-pin ATX12V1) (vedi p.2 Nr. 2) Header HDMI_SPDIF (3-pin HDMI_SPDIF1) (vedi p.2 Nr. 23) Connettere un cavo Game a questo connettore solo se la porta giochi è installata. Collegare la sorgente d’alimentazione ATX a questo collettore. È necessario collegare una alimentazione con spinotto da 12V ATX a questo connettore in modo che possa fornire energia sufficiente. In caso contrario l’unità non si avvia. Header HDMI_SPDIF, con uscita audio SPDIF su scheda HDMI VGA, consente al sistema di collegare dispositivi per TV digitale HDMI/proiettori/ LCD . Collegare il connettore HDMI_SPDIF della scheda VGA HDMI a questo header. ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard Italiano Connettore porta giochi
Cavo HDMI_SPDIF (Opzionale)
A. estremità nera B. estremità bianca (2 pin) Collegare l’estremità nera (A) del cavo HDMI_SPDIF all’intestazione HDMI_SPDIF sulla scheda madre. Quindi collegare l’estremità bianca (B o C) del cavo HDMI_SPDIF al connettore HDMI_SPDIF della scheda HDMI VGA. C. estremità bianca (3 pin)
2.8 Guida connessione intestazione HDMI_SPDIF
HDMI (interfaccia multimediale ad alta definizione) è uno standard commerciale completamente digitale audio/video, che implementa un’interfaccia tra varie fonti di segnale audio/video digitale compatibile, ad esempio decoder, lettore DVD player, ricevitore A/V, ed un monitor audio o video digitale compatibile, ad esempio TV digitale (DTV). Un sistema HDMI completo richiede una scheda HDMI VGA ed una scheda madre HDMI con intestazione HDMI_SPDIF collegata. La presente scheda madre è dotata di intestazione HDMI_SPDIF, che fornisce una uscita audio SPDIF ad una scheda HDMI VGA, e consente il collegamento di TV digitale HDMI/ proiettore/dispositivi LCD. Per utilizzare la funzione HDMI sulla presente scheda madre, eseguire attentamente le operazioni di seguito. Punto 1. Inserire la scheda HDMI VGA nello slot PCI Express Graphics della scheda madre. Per una corretta installazione della scheda HDMI VGA, consultare il manuale di installazione a pagina 114. Punto 2. Collegare l’estremità nera (A) del cavo HDMI_SPDIF all’intestazione HDMI_SPDIF (HDMI_SPDIF1, giallo, vedere pagina 2, N. 23) sulla scheda madre. Italiano Assicurarsi di collegare correttamente il cavo HDMI_SPDIF alla scheda madre e la scheda HDMI VGA secondo la stessa definizione di pin. Per la definizione di pin dell’intestazione HDMI_SPDIF e dei connettori del cavo HDMI_SPDIF, consultare pagina 119. Per la definizione di pin dei connettori HDMI_SPDIF, consultare il manuale dell’utente della scheda HDMI VGA. Un collegamento non corretto potrebbe causare danni permanenti alla scheda madre ed alla scheda HDMI VGA. Punto3. Collegare l’estremità bianca (B o C) del cavo HDMI_SPDIF al connettore HDMI_SPDIF della scheda HDMI VGA (ill cavo HDMI_SPDIF dispone di due estremità (2 pin e 3 pin). Scegliere l’estremità bianca adeguata in base al connettore HDMI_SPDIF della scheda HDMI VGA che si inserisce.
ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard estremità bianca (2 pin) (B) estremità bianca (3 pin) (C) Non collegare l’estremità bianca del cavo HDMI_SPDIF al connettore non corretto della scheda HDMI VGA o altra scheda VGA. In caso contrario potrebbero danneggiarsi sia la scheda madre che la scheda VGA. Ad esempio, l’immagine mostra un collegamento non corretto del cavo HDMI_SPDIF al connettore della ventola della scheda PCI Express VGA. Consultare prima il manuale dell’utente della scheda VGA per l’uso del connettore. Punto 4. Collegare il connettore di uscita HDMI al dispositivo HDMI, ad esempio HDTV. Consultare il manuale dell’utente di HDTV e della scheda HDMI VGA per il collegamento dettagliato. Punto 5. Installare il driver della scheda HDMI VGA nel sistema.
2.9 Giuda all’installazione del disco rigido SA
SATTAII Prima di installare il disco rigido SATAII nel computer, leggere attentamente la guida del disco rigido SATAII in basso. Alcune impostazioni predefinite dei dischi rigidi SATAII possono non essere in modalità SATAII, che opera con la migliore prestazione. Per abilitare la funzione SATAII, seguire le istruzioni in basso in base ai differenti produttori per regolare correttamente e anticipatamente, il disco rigido SATAII in modalità SATAII; in caso contrario, il disco rigido SATAII potrebbe non girare in modalità SATAII. Western Digital Italiano Se i pin 5 e 6 vengono cortocircuitati, verrà abilitato il SATA 1.5Gb/s. Diversamente, se si desidera abilitare il SATAII 3.0Gb/s, rimuovere i jumper dal pin 5 e dal pin 6. SAMSUNG Se i pin 3 e 4 vengono cortocircuitati, verrà abilitato il SATA 1.5Gb/s. Diversamente, se si desidera abilitare il SATAII 3.0Gb/s, rimuovere i jumper dal pin 3 e dal pin 4. ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard
HITACHI Usare lo strumento di funzione, uno strumento avviabile da DOS per passare da una funzione ATA all’altra. Visitare il sito web HITACHI per i dettagli: http://www.hitachigst.com/hdd/support/download.htm Gli esempi di cui sopra sono solo per riferimento. Per dischi rigidi SATAII di diversi produttori, i metodi di impostazione dei pin del jumper possono non essere gli stessi. Visitare i siti web dei produttori per gli aggiornamenti.
2.10 Installazione di Hard Disk A
ATTA Seriali (SA (SATTA) / A ATTAII Seriali Questa scheda madre è dotata di chipset southbridge VIA® VT8237S in grado di supportare dischi rigidi Serial ATA (SATA) / Serial ATAII (SATAII) e funzioni RAID (RAID 0, RAID 1 e JBOD). È possibile installare dischi rigidi SATA / SATAII sulla scheda madre per dispositivi di archiviazione interni. Questa sezione illustra la procedura di installazione dei dischi rigidi SATA / SATAII. 1° PASSO: Installare gli Hard Disk SATA / SATAII negli spazi per le unità disco del telaio. 2° PASSO: Collegare il cavo d’alimentazione SATA al disco rigido SATA / SATAII. 3° PASSO: Collegare un’estremità del cavo dati SATA al connettore SATAII della motherboard. 4° PASSO: Collegare l’altra estremità del cavo dati SATA all’hard disk SATA / SATAII.
2.11 Funzione di collegamento e scambio a caldo per i
dischi rigidi SA SATTAII SATTA / SA La scheda madre 4CoreDual-SATA2 supporta la funzione di collegamento e scambio a caldo per i dispositivi SATA / SATAII. NOTA Che cosa è la funzione di collegamento a caldo? Italiano Se i dischi rigidi SATA / SATAII NON sono impostati per una configurazione RAID, è detta “collegamento a caldo” l’azione d’inserimento e rimozione dei dischi rigidi SATA / SATAII mentre il sistema è ancora acceso ed in condizione di funzionamento. Che cosa è la funzione di scambio a caldo? Se i dischi rigidi SATA / SATAII sono impostati in una configurazione RAID 1 allora è detta “scambio a caldo” l’azione d’inserimento e rimozione dei dischi rigidi SATA / SATAII mentre il sistema è ancora acceso ed in condizione di funzionamento.
2.12 Guida installazione del driver
Per installare i driver nel sistema, inserire dapprima il CD in dotazione nell’unità ottica. Quindi, i driver compatibili con il sistema vengono rilevati automaticamente ed elencati nella pagina del driver del CD in dotazione. Per l’installazione dei driver necessari, procedere in base ad un ordine dall’alto verso il basso. In tal modo, i driver installati funzioneranno correttamente.
2.13 Installazione di Windows ® 2000 / XP / XP 64-bit /
Vista TM / Vista TM 64-bit con funzioni RAID Se si desidera installare Windows® 2000, Windows® XP, Windows® XP 64 bit, Windows® VistaTM, Windows® VistaTM 64 bit sui dischi rigidi SATA / SATAII con funzioni RAID, attenersi alle procedure che seguono relative al sistema operativo che si installa. La versione attuale del driver RAID non supporta la funzione di Swap a caldo con RAID 1. Se si crea un RAID 1 sui dischi rigidi SATA / SATAII, non aggiungere o togliere i dischi rigidi SATA / SATAII HDDs mentre i sistema è acceso e in funzione. Non appena il driver RAID con la funzione di Swap a caldo in RAID 1 è disponibile, verrà caricato sul nostro sito internet. Si raccomanda di tornare a visitare a breve il sito internet per ricevere il driver RAID aggiornato. Sito internet ASRock: http://www.asrock.com
2.13.1 Installazione di Windows ® 2000 / XP / XP 64-bit
con funzioni RAID 1° PASSO: Configurare il BIOS. Entrare in UTILIT BIOS SETUP Avanzate Configurazione IDE. Impostare l’opzione “SATA Operation Mode” (Modalità operativa SATA) su [RAID]. 2° PASSO: Creare un dischetto driver SATA / SATAII. Inserire il CD di supporto ASRock nel lettore ottico prima di accendere il sistema. (NON inserire nessun dischetto floppy nel drive in questo momento!) Durante la fase di POST, all’inzio del boot-up del sistema, premere il tasto <F11>. Apparirà una finestra per la selezione dei dispositivi boot. Scegliere CD-ROM come dispositivo di boot. Durante la fase di POST, all’inzio del bootup del sistema, premere il tasto <F11>. Apparirà una finestra per la selezione dei dispositivi boot. Scegliere CD-ROM come dispositivo di boot . ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard Italiano Se si desidera installare il sistema operativo Windows® 2000 / Windows® XP / Windows® XP 64 bit OS sul sistema con funzioni RAID, seguire le istruzioni esposte di seguito.
Quando sullo schermo compare il messaggio: ”Generate Serial ATA driver diskette [Y/N]?” (Vuoi creare un dischetto di driver Serial ATA [Y/N]?), premere <Y>. Di seguito ci sarà questo messaggio: Please insert a blank formatted diskette into floppy drive A: press any key to start (Inserire un dischetto vergine formattato nell’unità floppy A: premere un tasto qualsiasi per iniziare) Inserire un floppy nell’unità floppy e premere un tasto qualsiasi. Il sistema inizierà a formattare il floppy-disk e a copiare i driver SATA / SATAII su questo. 3° PASSO: Usare “RAID Installation Guide” per impostare la configurazione RAID. Prima di iniziare a configurare le funzioni RAID, è necessario controllare la guida all’installazione RAID, contenuta nel CD di supporto, per assicurare che la configurazione sia appropriata. Fare riferimento alla sezione BIOS RAID della guida all’installazione che si trova sul seguente percorso del CD di supporto: .. \ RAID Installation Guide (Guida all’installazione RAID) 4° PASSO: Installazione di Windows® 2000 / Windows® XP / Windows® XP 64-bit sul sistema. Dopo avere completato la Fase 1, 2 e 3, si può iniziare ad installare il sistema operativo Windows® 2000 / Windows® XP / Windows® XP 64-bit sul sistema. All’inizio dell’installazione di Windows®, premere F6 per installare il driver RAID. Quando richiesto, inserire il dischetto driver SATA / SATAII che contiene il driver VIA® RAID. Dopo avere letto il dischetto floppy, saranno presentati i driver. Selezionare il driver da installare in base al sistema operativo installato. Italiano
1. Se si installa Windows® 2000 / Windows® XP / Windows® XP 64-bit su HDD
IDE e si vogliono gestire (creare, convertire, eliminare o ricostruire) le funzioni RAID sugli HDD SATA / SATAII, impostare la configurazione RAID usando la guida all’installazione Windows RAID che si trova sul percorso del CD di supporto: .. \ RAID Installation Guide
2. Se si desidera utilizzare “VIA RAID Tool” in ambiente Windows®, installare
nuovamente i driver SATA / SATAII contenuti nel CD di supporto per eseguire anche l’installazione di “VIA RAID Tool” sul sistema.
2.13.2 Installazione di Windows ® Vista TM / Vista TM 64-bit
con funzioni RAID Se si desidera installare il sistema operativo Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64 bit OS sul sistema con funzioni RAID, seguire le istruzioni esposte di seguito. 1° PASSO: Configurare il BIOS. Entrare in UTILIT BIOS SETUP Avanzate Configurazione IDE. Impostare l’opzione “SATA Operation Mode” (Modalità operativa SATA) su [RAID]. 2° PASSO: Usare “RAID Installation Guide” per impostare la configurazione RAID. Prima di iniziare a configurare le funzioni RAID, è necessario controllare la guida all’installazione RAID, contenuta nel CD di supporto, per assicurare che la configurazione sia appropriata. Fare riferimento alla sezione BIOS RAID della guida all’installazione che si trova sul seguente percorso del CD di supporto: .. \ RAID Installation Guide (Guida all’installazione RAID) 3° PASSO: Installazione di Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit sul sistema. Inserire il disco Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit nell’unità ottica per avviare il sistema, poi seguire le istruzioni per installare il sistema operativo Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit sul sistema. Quando si vede la pagina “Where do you want to install Windows?” (Dove si vuole eseguire l’istallazione di Windows), inserire il CD di supporto ASRock nell’unità ottica e fare clic sul pulsante “Carica driver” , in basso a sinistra, per caricare i driver VIA® RAID. I driver VIA® RAID si trova sul seguente percorso del CD di supporto: .. \ I386 \ NT5 (per utenti Windows® VistaTM) .. \ AMD64 \ 2003x64 (per utenti Windows® VistaTM 64-bit) Dopodiché, inserire di nuovo il disco Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit nell’unità ottica per continuare l’installazione. ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard Italiano
1. Se si installa Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit su HDD IDE e si
vogliono gestire (creare, convertire, eliminare o ricostruire) le funzioni RAID sugli HDD SATA / SATAII, impostare la configurazione RAID usando la guida all’installazione Windows RAID che si trova sul percorso del CD di supporto: .. \ RAID Installation Guide
2. Se si desidera utilizzare “VIA RAID Tool” in ambiente Windows®, installare
nuovamente i driver SATA / SATAII contenuti nel CD di supporto per eseguire anche l’installazione di “VIA RAID Tool” sul sistema.
2.14 Installazione di Windows ® 2000 / XP / XP 64-bit /
Vista TM / Vista TM 64-bit senza funzioni RAID Se si desidera installare Windows® 2000, Windows® XP, Windows® XP 64 bit, Windows® VistaTM, Windows® VistaTM 64 bit sui dischi rigidi SATA / SATAII senza funzioni RAID, seguire le istruzioni in basso. 1° PASSO: Configurare il BIOS. Entrare in UTILIT BIOS SETUP Avanzate Configurazione IDE. Impostare l’opzione “SATA Operation Mode” (Modalità operativa SATA) su [non-RAID]. 2° PASSO: Installazione di Windows® 2000 / Windows® XP / Windows® XP 64-bit / Windows® VistaTM / Windows® Vista TM 64-bit sul sistema. Dopo avere completato la Fase 1, si può iniziare ad installare il sistema operativo Windows® 2000 / Windows® XP / Windows® XP 64-bit / Windows® VistaTM / Windows® VistaTM 64-bit sul sistema.
2.15 Tecnologia di Untied Overclocking
La presente scheda madre supporta la tecnologia Untied Overclocking, ovvero durante l’overclocking, FSB dispone di un margine superiore grazie ad un bus AGP / PCI / PCIE fisso. Si può impostare l’opzione “CPU Host Frequency” dell’impostazione BIOS su [Auto] per far apparire la frequenza CPU attuale nella seguente voce. Quindi, FSB della CPU è svincolato durante l’overclocking, ma il bus AGP / PCI / PCIE si trova in modo fisso affinché FSB possa funzionare in un ambiente di overclocking più stabile. Fare riferimento all’avviso di pagina 105 per i possibili rischi dell’overclocking prima di applicare la tecnologia Untied Overclocking Technology. Italiano
ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard
3. Informazioni sul BIOS
La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il computer, premi <F2> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o premi il tasto di reset sullo chassis del sistema. Per informazioni più dettagliate circa il Setup del BIOS, fare riferimento al Manuale dell’Utente (PDF file) contenuto nel cd di supporto.
4. Software di suppor
to e informazioni supporto su CD Italiano Questa scheda madre supporta vari sistemi operativi Microsoft® Windows®: 2000 / XP / XP 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit. Il CD di supporto a corredo della scheda madre contiene i driver e utilità necessari a potenziare le caratteristiche della scheda. Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la funzione “AUTORUN” è attivata nel computer, apparirà automaticamente il Menù principale. Se il Menù principale non appare automaticamente, posizionarsi sul file “ASSETUP.EXE” nel CESTINO del CD di supporto e cliccare due volte per visualizzare i menù. ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard
Notice-Facile