GEOTHERM PLUS - Pompa di calore VAILLANT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GEOTHERM PLUS VAILLANT in formato PDF.
Domande degli utenti su GEOTHERM PLUS VAILLANT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pompa di calore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GEOTHERM PLUS - VAILLANT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GEOTHERM PLUS del marchio VAILLANT.
MANUALE UTENTE GEOTHERM PLUS VAILLANT
Risque d'endommagement!
Risque d'endommagement!
Istruzioni per l'uso
geoTHERM plus
Pompa di calore con funzione di raffreddamento aggiantiva vws
Indices
Generalità 3
Targhetto 3
1 Avvertenze per la documentazione. 3
1.1 Conservazione della documentazione 3
1.2 Simboliutilizzati 4
1.3 Applicabilità delle istruzioni 4
2 Avvertenze per la sicurezza 4
2.1 Refrigeranti 4
2.2 Divieto di apportare modifiche 4
3 Avvertenze per l'installazione e il funziona-mentation. 5
3.1 Impiego conforme alla destinazione 5
3.2 Requisiti del luogo di montaggio 5
3.3 Pulizia e manutenzione 5
3.4 Controllo delle condizioni di funzionamento della pompa di calore 5
3.4.1 Pressione di riempimento dell'impiano di riscaldamento 5
3.4.2 Livello e pressione di riempimento del circuito della miscela incongelabile 6
3.4.3 Accumulo di condensa (acqua di condensa).... 6
3.5 Consigli per il risparmio energetico 7
3.5.1 Consigli generali per il risparmio energetico.... 7
3.5.2 Possibilità di risparmio energetico con l'utilizzo corretto della centralina 7
3.6 Riciclaggio e smaltimento 7
3.6.1 Apparecchio 8
3.6.2 Imballo 8
3.6.3 Refrigeranti 8
4 Descrizione degli apparetti del funziona-mentation 8
4.1 Principio di funzionamento 8
4.2 Modo di funzionamento del circuito del refrigerante 9
4.3 Funzioni aggiuntive automatiche 9
4.4 Struttura della pompa di calore geoTHERM plus. 10
5 Comando. 12
5.1 Informazioni sulla centralina e uso della stessa 12
5.2 Impostazione dei menu e dei parametri 13
5.3 Descrizione della centralina 14
5.3.1 Possibili circuiti dell'impiano 14
5.3.2 Regolazione del bilancio energetico 14
5.3.3 Principio di carica del serbatoio d'emergenza.. 14
5.3.4 Ripristino delle impostazioni di fabbrica 14
5.3.5 Struttura della centralina 14
5.3.6 Impostazione delle funzioni di risparmio energetico 15
5.4 Diagramma del ciclo 16
5.5 Indicazioni del livello utente 17
5.6 Funzioni speciali 23
5.7 Messa in servizio della pompa di calore 25
5.8 Messa fuori servizio della pompa di calore... 25
5.9 Ispezione 25
5.10 Eliminazione dei guasti e diagnostica 25
5.10.1 Segnalazioni d'erreore della centralina 25
5.10.2 Attivazione dell'esercizio d'emergenza 26
5.10.3 Errori/guasti eliminabili da parte dell'utente .... 26
5.10.4 Messaggi d'avertimento 26
5.10.5 Malfunzionamenti temporanei 26
5.10.6 Spagnimento causato da erre 27
6 Assistenza clienti e garanzia. 28
6.1 Garanzia del costruttore 28
6.2 Servizio clienti 28
7 Appendice 29
7.1 Dati tecnici 29
7.2 Targhettdelmodello 31
Generalità
Nelle presenti istruzioni, le pompè di calore Vaillant geoTHERM plus vengono denominate genericamente "pompe di calore"; esse sono disponibili nelle seguenti versioni:
Tab. 0.1 Denominazioni dei modelli e numeri di articolo
| Denominazione del modello | Codice |
| VWS 64/2 | 0010005858 |
| VWS 84/2 | 0010005859 |
| VWS 104/2 | 0010005860 |

Le pompé di calore sono costruite secondo gli standard tecnici e le regole di sicurezza tecnica riconosciute.
È stata dimostrata la conformità alle norme pertinenti.

Marchio di qualità di categoria

Marchio VDE e sicurezza comprovata
In qualità di produttori, attestiamo con il contrassegno CE che gli appearecchi della series geoTHERM plus soddisfano i requisiti della Direttiva in materia di compatibilità elettromagnetica (Direttiva 89/336/CEE del Consiglio). Gli appearecchi soddisfano i requisiti della Direttiva in materia di bassa tensione (Direttiva 73/23/CEE del Consiglio).
Gli apparecchi soddisfano inoltre i requisiti della norma EN 14511 (Pompe di calore con compressore elettrico, riscaldamento, requisiti degli apparecchi per il riscaldamento ambientale e dell'acqua potabile) nonché la norma EN 378 (Impianti di refrigerazione e pompe di calore - Requisiti di sicurezza ed ambientali).
Targhetta
La targhetta con i dati dell'apparecchio è applicata internamente sul basamento della pompa di calore geoTHERM plus. La descrizione del modello è situata in alto, sul telaio grigio della colonna (vedi andere cap. 4.4, fig. 4.3). Al cap. 7.2, Appendice, il cliente interessatoagli aspetti tecnici potrà trovare un'imagine della targhetta e una tabella che spiega i simboli inessa raffigurati.
1 Avvertenze per la documentazione
Le seguenti avvertenze fungono da guida per l'intera documentazione. L'utilizzo di queste istruzioni per l'uso non deve prescindere alla consulzione di altri documents integrativi.
Si declina agli responsabilità per danni inserti a causa della mancata osservanza di queste istruzioni.
Documentazione complementare
Per il technique abilitato:
Istruzioni per l'installazione
geoTHERM plus
n. 0020052109
La documentazione integrativa è costituita da tutte le istruzioni che descrivono l'uso della pompa di calore e da ulteriori istruzioni relative a tutti gli accessori impiegati.
1.1 Conservazione della documentazione
Custodire le istruzioni per l'uso con tutte la documentazione integrativa in un luogo facilemente accessible, perché siano sempre a portata di mano per agli evenienza. è possibile riporre la documentazione在整个 copertura della colonna.
In caso di trasloco o vendita, consignare la documentazione al proprietario successivo.

Fig. 1.1 Rimozione della copertura della colonna
1.2 Simboliutilizzati
Per le avventenze, le azioni e i suggerimenti per il risparmio energetico, in queste istruzioni per l'uso vengonoutilizzati i seguenti symboli.
| Pericolo! Immediato pericolodi morte! | |
| Pericolo! Pericolo di ustioni e scottature! | |
| Attenzione! Possible situazione pericolosa per il pro- dotto e l'ambiente. | |
| Avventenza! Suggerimenti per l'utenza. |

Questo significolo serve a richiamare l'attenzione su sugerimenti per il risparmio energetico. La relativa impostazione può essere effettuata, tra l'altro, mediante la centralina della pompa di calore.
- Simbolo di intervento necessario.
1.3 Applicabilità delle istruzioni
Le presenti istruzioni si applicano esclusivamente alle pompè di calore e ai relativi modelli elencati nella tab. 0.1.
2 Avvertenze per la sicurezza
Nell'uso della pompa di calore, atteneri alle seguenti indicazioni sulla sicurezza e prescrizioni:
- Farsi spiegare dettagliatamente l'uso della pompa di calore dal venditore finale dell'apparecchio.
- Leggere con attenzione le istruzioni per l'uso.
- Svolgere solo le azioni descripte nelle istruzioni per l'uso.

Pericolo!
Rischio di ustioni a causa del contatto con elementi della pompa di calore.
Alcuni elementi della pompa di calore possono presentare temperature elevate. Non toccare i condotti non isolati della pompa di calore.
Non rimuovere nessuna parte del rivestimento (ad eccezione della copertura della colonna, vedi capitolo 1.1).
2.1 Refrigeranti
La pompa di calorie viene fornita con un riempimento di refrigerante R 407 C sufficiente per il suo funzionamento. Si tratta di un refrigerante privo di cloro che non danneggia lo strato di ozono della Terra. R 407 C non è infiammabile né comporta rischio di esplosione.
| Pericolo! Pericolo per l'ambiente! Questo appearecchio contiene refrigerante R 407 C. Il refrigerante non deve es- sere rilasciato nell'atmosfera. R 407 C è un gas fluorurato ad effetto serra anno- verato nel protocollo di Kyoto con un po- tenziale di riscaldamento globale GWP 1653 (GWP = Global Warming Potential). Prima di procedere allo smaltimento del- l'apparecchio, scaricare completamente il refrigerante in un recipientte idoneo, per poi riciclario o smaltirlo nel rispetto delle norme vigenti. Tutte le operazioni abbinate al refriger- rante devono essere effettuate esclus- vamente da personale ufficialmente certificato. |

Pericolo!
Rischio di lesions da congelamento in caso di contatto con il refrigerante R 407 C.
Se si tocca il punto in cui fuoriesce il refrigerante, quest'ultimo cui causare congelamento:
In caso di perdite nel circuito del refrigerante non respirare i gas o i vapori fuoriusciti.
Evitare il contatto con gli occhi e con la pelle.

Avyertenza!
In normali condizioni di utilizzo conforme il refrigerante R 407 C non è fonte di pesricolo. L'utilizzo non corretto può tutte causare lesioni e danni.
2.2 Divieto di apportare modifiche

Pericolo!
Rischio di lesions a causa di modifiche arbitrarie.
All'utente è severamente vietato eseguire interventi o apportare modifiche alla pompa di calore e ad altri elementi del-ll'impianto di riscaldamento e per l'acqua calda.
Il divieto di apportare modifiche si applica ai seguenti elementi:
- le pompé di calore geoTHERM plus
- l'ambiente delle pompè di calore geoTHERM plus
- le condutture di acqua ed elettricità
Affinché vengano apportate modifiche alla pompa di calore o all'ambiente della stessa, è necessario rivolgersi ad una ditta specializzata.
- Non rimuovere o distruggere mai nessun sigillo di piombo o sicura delle parti costruttive. Soltanto tecniciabilitati e il Servizio di Assistenza del costrutto sono autorizzati a rimuovere i sigilli dalle parti costruttive sigillate e bloccate.
3 Avvertenze per l'installazione e il funzionamento
Le pompe di calore Vaillant geoTHERM plus sono costruite secondo lo stato dell'arte e le regole di sicurezza tecnica riconosciute. Tuttavia, in caso di uso non regolamentare o diflorme dall'uso previsto, possono insorgere pericoli per l'incomità dell'utente o di terzi nonché rischi di danni all'apparecchio o ad altri oggetti.
L'uso dell'apparecchio non è consentito a persona (bambini compresi) in possesso di facoltà fisiche, sensoriali o psichiche limitate o prive di esperienza e/o conoscenze, a meno che costoro non vengano sorvegliati da una persona responsable della loro sicurezza o ricevano da quest'ultima istruzioni sull'uso dell'apparecchio.
I bambini vanno sorvegliati per evitare che giochino con l'apparecchio.

Pericolo!
Pericolo di morte in caso di personale non qualificato!
L'installazione, l'ispezione e la riparazione devono essere eseguite esclusivamente da un technician abilitato ai sensi di legge. In particolare, le operazioni effettuate sui componenti elettrici e sul circuito del refrigerante richiedono un'aquato livello di competenza tecnica.
3.1 Impiego conforme alla destinazione
Le pompe di calorie Vaillant geoTHERM plus sono progettate come generatori termici per sistemi chiusi di riscaldamento centralizzato con acqua calda e per la produzione di acqua calda. Qualsiasi altri uso è da considerarsi non conforme alla destinazione. Il produttore/fornitore declina agli responsabilità per danni causati da uso improprio. La responsabilità ricade unicamente sull'utilizzatore.
Nell'utilizzo conforme a destinazione rientrano anche i seguenti aspetti:
-
l'osservanza delle istruzioni per l'uso e il montaggio
-
l'osservanza di tutte l'ulteriore documentazione integrativa
- l'osservanza delle condizioni di ispezione e manutenzione

Attenzione!
Ogni altri scopo è da considerarsi improprio e quindi non amesso.
3.2 Requisiti del luogo di montaggio
Le dimensioni del luogo di montaggio devono consentire un montaggio e una manutenzione corretti della pompa di calore.
- Richiedere al proprio technique abilitato quali siano le norme edilizie vigenti da rispettare.
È necessario che il luogo di montaggio sia asciutto e permanentemente al riparo dal gelo.
3.3 Pulizia e manutenzione
Non impiegare abrasivi o detergenti che possano danneggiare il rivestimento.

Avverenza!
Pulire il rivestimento della pompa di calore con un panno umido e un poco di sapone.
3.4 Controllo delle condizioni di funzionamento della pompa di calore
A differenza dei generatori termici ad energia fossile, la pompa di calore Vaillant geoTHERM plus non richiede complicati interventi di manutenzione.

Avverenza!
Far controllare regolarmente l'impianto da una ditta abilitata per assicurare il funzionamento efficente della pompa di calore.
3.4.1 Pressione di riempimento dell'impianto di risscaldamento
Controllare la pressione di riempimento dell'impianto ad intervalli regolari. É possibile leggere la pressione di riempimento dell'impianto di riscaldamento sulla centralina della pompa di calorie (vedi cap. 5.5); la pressione dovrebbe essere compresa tra 1 e 2 bar. Se la pressione dell'acqua scende al di sotto di 0,5 bar, la pompa di calore si disattiva automaticamente e viene emessa una segnalazione d'errore.

Attenzione!
Rischio di danni a causa della fuoriuscita di acqua in caso di perdite all'impianto In caso di perdite nella zona delle tubazioni dell'acqua calda, chiudere immeditamente la valvola di intercettazione dell'acqua fredda.
In caso di perdite nell'impianto di riscaldamento, disattivare la pompa di calorie per impedire ulteriori fuoriuscite. Far riparare le perdite da un tecnico abilitato.

Avvertenza!
La valvola di arresto dell'acqua fredda non è compresa nella fornitura della pompa di calore. Viene installata sul luogo ad opera di un technique abilitato. Costui illustrerà la posizione e il modo di funzionamento dell'elemento.
3.4.2 Livello e pressione di riempimento del circuito della miscela incongelabile
Controllare ad intervalli regolari il livello o la pressione della miscela anticongelante del circuito della miscela anticongelante. è possibile leggere la pressione di riempimento del circuito della miscela incongelabile ("Pressione sorgente termica") sulla centralina della pompa di calorie (vedi cap. 5.5); la pressione dovrebbe essere compresa tra 1 e 2 bar. Se la pressione dell'acqua scende al di sotto di 0,2 bar, la pompa di calore si disattiva automaticamente e viene emessa una segnalazione d'errone.

Attenzione!
Rischio di danni a causa della fuoriuscita di liquido anticongelante in caso di perdite nell'impianto In caso di perdite nel circuito della miscela incongelabile, disattivare la pompa di calore per impedire un'ulteriore fuoriuscita. Far riparare le perdite da un technique abilitato.

Attenzione!
Il circuito della miscela incongelabile deve essere riempito con la giusta quantità di liquido altrimenti l'impianto potrebbe subire dei anni.
Quando il livello della miscela incongelabile è sceso al punto da non essere più visible nel serbatoio di compensazione, occorre eseguire un rabbocco di miscela incongelabile.


Fig. 3.1 Livello del serbatoio di compensazione miscela incongelabile
Se nel primo mese dopo la messa in servizio dell'impianto il livello della miscela incongelabile cala leggermente, si tratta di un fatto normale. Il livello può variare ancche a seconda della temperatura della sorgente di calorie, ma non può in nessun caso scendere al punto da non essere più visibile nel serbatoio di compensazione.

Attenzione!
Pericolo di danni
Il riempimento del circuito della miscela incongelabile dell'impianto della pompa di calorie è di competenza esclusiva di personale abilitato e autorizzato. Controllare il livello di riempimento del circuito della miscela incongelabile ad intervalli regolari e informare la ditta abilitata qualora il livello nel serbatoio di compensazione dovesse essere troppo basso.
3.4.3 Accumulo di condensa (acqua di condensa)
All'interno della pompa di calorie, l'evaporatore, le pompe della miscela incongelabile, le tubature del circuitto della sorgente di calorie nonché parti del circuitto del refrigerante sono isolati, in modo che non possa accumulatorsi condensa. Tuttavia, qualora dovesse accumulatorsi una piccola quantità di condensa, questa viene raccolta alla vasca della condensa. La vasca della condensa si trova in basso nella parte interna della pompa di calorie. La produzione di calorie all'interno della pompa di calorie fa evaporare la condensa accumulata nella vasca. Piccole quantità della condensa accumulatasi sono essere convogliate sotto la pompa di calorie. Tali piccole quantità di condensa non costituiscono+dunque un'avaria della pompa di calorie.
3.5 Consigli per il risparmio energetico
Di seguito vengono riportati alcuni suggerimenti importanti per un uso economico dell'impianto della pompa di calore, sia in termini di energia che di costi.

3.5.1 Consigli generali per il risparmio energetico
È possibile risparmiare energia più adottando alcuni comportamenti generali, ad esempio:
- Una ventilazione adeguata:
non socchiudere le finestre o le porte-finestre, bensi aprimirle completamente 3-4 volte al giorno per 15 minuti, abbassando le valvole termostatiche o la centralina per la temperatura ambiente durante la ventilazione.
- Non coprire i termosifoni, in modo che l'aria riscaldata possa circolare liberamente nell'ambiente.
- Utilizzare un impianto di ventilazione con recupero del calore.
Un impianto di ventilazione con recupero del calore assicura costamente un ricambio ideale dell'aria nell'edificio (non è dunque necessario aprire le finestre per ventilare). è eventually possible adattare la quantità d'aria alle esigenze personali con il telegomando dell'apparecchio di ventilazione.
- Accertarsi che porte e finestre presentino una tenuta adeguata. Tenere chiuse le persiane, tapparelle o veneziane durante la notte, in modo che la dispersione di calore resti minima.
- Se tra gli accessori è compreso un dispositivo di commando a distanza VR 90, non collocarvi davanti mobili o altri ostacoli, in modo che possa rilevare alla impedimenti l'aria in circolo nell'ambiente.
- Consumare l'acqua in modorzionale, ad es.fare una doccia piuttosto che un bagno e sostuire immediamente le guarnizioni se i rubinetti gocciolano.

3.5.2 Possibilità di risparmio energetico con l'utilizzo corretto della centralina
L'utilizzo corretto della regolazione della pompa di calore consente ulteriori possibilità di risparnio.
La regolazione permette di risparmiare nei seguenti modi:
- La scelta corretta della temperatura di mandata del risscaldamento:
la pompa di calore regola la temperatura di mandata a seconda della temperatura ambiente che si è impostata. Scegliere perciò una temperatura ambiente sufficiente per il proprio benessere, ad esempio 20^ . Ogni grado inccesso significà un consumo energetico maggiore, parla circa il 6% annuale. - Ai riscaldamenti a pavimento vanno applicate curve di riscaldamento < 0,4 . I riscaldamenti con radiatori
vanno regolati in modo tale che, in presenza di tempe- rature esterne molto basse, siano in grado di funzionare correttamente con una temperatura di mandata massima pari a 50^, che corresponde a curve di ris-. scaldamento < 0,7
- Una regolazione adeguata della temperatura dell'acqua calda:
Riscaldare l'acqua solo nella misura necessaria per l'uso. Un riscaldamento eccessivo provoca un consumo di energia superfluo e temperature dell'acqua superiori ai 60^ provocano inoltre una magiore precipitazione di calcare. Si suggerisce di produrre l'acqua calda senza il riscaldamento elettrico complementare; ciò consente di preimpostare la temperature massima dell'acqua caldatramite il disinserimento dell'alta pressione nel circuito di raffreddamento della pompa di calorie. Il disinserimento corrisponde ad una temperatura massima dell'acqua calda para a circa 58^ . - Regolazione di intervalli di riscaldamento adattati alle esigenze personali.
- Scegliere una modalità di funzionamento corretta: Per i periodi di riposo notturno e di assenza, si suggerisce di commutare il riscaldamento sulla modalità di abbassamento.
- Riscaldamento uniforme: Un programma di riscaldamento ragionevole consente di riscaldare tutti gli ambienti dell'appartamento in modo uniforme e corrispondente all'uso che vi si da.
- Utilizzare valvole termostatiche: Le valvole termostatiche abbinate ad un termostato di regolazione in funzione della temperatura ambiente (o delle condizioni atmospherici) permettono di adeguare la temperature ambiente alle proprie esigenze personali e di ottener un esercizio economico del proprio impianto di riscaldamento.
- I tempi di esercizio della pompa di ricircolo andrebbere. ro adattati il più possibile al fabbisogno effettivo.
- Consultare il proprio tecnico abilitato, che regolarà l'impianto di riscaldamento in base alle esigenze personali.
- Questi ed altri suggerimenti per il risparmio energetico sono riportati al cap. 5.5, dove vengono descripte le impostazioni della centralina con potenziale di risparmio energetico.
3.6 Ricicaggio e smaltimento
La pompa di calorie, gli accessori e i relativi imballaggi sono fabbricati in gran parte con materiali riciclabili e non vanno smaltiti tra i rifiuti domestici.

Avverenza!
Osservare le(norme nazionali vigenti.
Provedere a smaltire l'apparecchio vecchio e gli accessori differenziandoli opportunistamente.

Attenzione!
Uno smaltimento non adeguato compromete l'ambiente!
Fare smaltire il refrigerante escludamente da personale abilitato e qualificato.

Avvertenza!
In normali condizioni di utilizzo conforme il refrigerante R 407 C non è fonte di pericolo. L'utilizzo non corretto può tutte causare lesioni e danni.
3.6.1 Apparecchio

Se la pompa di calore presenta quello contrassegno, al termine della vita utile non va smaltita tra i rifiuti domestici.
Poiché esta pompa di calore non rientra nella legge tedesa in materia di messa in cir
colazione, ritiro e smaltimento ecologico di apparecchi elettrici ed elettronici, non ne è previsto lo smaltimento Gratis to tramite puniti di raccolta comunali.
3.6.2 Imballo
Delegare lo smaltimento dell'imballo usato per il trasporto dell'apparecchio al venditore finale dell'apparecchio.
3.6.3 Refrigeranti
La pompa di calorie della Vaillant è riempita di refrigerante R 407 C.

Attenzione!
Questo appearecchio contiene refrigerante R 407 C. Il refrigerante non deve essere rilasciato nell'atmosfera. R 407 C è un gas fluorurato ad effetto serra annoverato nel protocollo di Kyoto con un potenziale di riscaldamento globale GWP 1653 (GWP = Global Warming Potential).
Prima di procedere allo smaltimento dell'apparecchio, scaricare completamente il refrigerante in un recipiente idoneo, per poi riciclario o smaltirlo nel rispetto delle norme vigenti.

Pericolo!
Rischio di lesions da congelamento in caso di fatto con il refrigerante R 407 C!
Se si tocca il punto in cui fuoriesce il refrigerante, quest'ultimo cui cause congelamento:
In caso di perdite nel circuito del refrigerante non respirare i gas o i vapori fuoriusciti.
Evitare il contatto con gli occhi e con la pelle.
4 Descrizione degli appearecchi e del funzionamento
4.1 Principio di funzionamento
Gli impianti con pompa di calorie sono costituiti da circuiti separati nei quali dei liquidi o gas trasportano il calore della sorgente termica all'impiano di riscaldamento. Poiché tali circuiti funzionano con sostanse diverse (miscela anticongelante/acqua, refrigerante e acqua di riscaldamento), sono collegati tra di loro tramite scambiatori di calorie. In queste scambiatori di calorie, il calorie viene trasmesso da una sostanza a temperatura elevata ad una sostanza con temperature più bassa.
La pompa di calore Vaillant geoTHERM plus ha come sorgente di calore il calore terrestre.

Fig. 4.1 Sfruttamento della sorgente di calore geotermica

Fig. 4.2 Modo di funzionamento della pompa di calore
Il sistema è costituito da circuiti separati accopiatori tra di loro per mezzo di scambiatori di calore. Questi circuiti sono:
- Il circuito della sorgente termica, che serve a trasportare l'energia della sorgente termica al circuito del refrigerante.
- Il circuito del refrigerante,tramite il quale il calore vieneceduto al circuito dell'acqua di riscaldamento mediante evaporazione, condensazione, fluidificazione ed espansione.
- Circuito dell'acqua di riscaldamento, che alimenta il riscaldamento e la produzione di acqua calda all'interno del bollitore.
4.2 Modo di funzionamento del circuito del refrigerante
Il circuito del refrigerante è collegato tramite l'evaporatore (1) alla sorgente geotermica da cui assorbe l'energia termica. In quello processo cambia lo stato di aggregazione del refrigerante, che evapora. Tramite il condensatore (3), il circuito del refrigerante è collegato al-l'impianto di riscaldamento, al quale cede nuovamente il calore. In这对于 a fase il refrigerante si condensa e ritorna allo stato liquido.
Poiché l'energia termica peut esseretrasferita soltanto da un corpo più caldo a un corpo più freddo, il fluido refrigerante presente nell'evaporatore deve ave una temperatura inferiore a quella della sorgente geotermica. D'altro canto, la temperatura del refrigerante presente nel condensatore deve essere superiore a quella dell'acqua di riscaldamento affinché possa cederle calore.
Queste diverse temperature vengono prodotte nel circuito del refrigerante per mezzo di un compressore (2) e di una valvola di espansione (4) che si trovano fra l'evaporatore (1) e il condensatore. Il fluido refrigerante trasformato in vapore passa dall'evaporatore (1) al compressore, dove viene compresso. In questa fase attenuato notevolmente la pressione e la temperatura del vapore di refrigerante. Successivementippo arrivava nel condensatore, doveattraverso la condensazione cede il calore accumulato all'acqua di riscaldamento. Il refrigerante passa in stato liquido alla valvola di espansione, dove si espande fortemente perdendo una notevole quantità di pressione e temperatura. Questa temperatura è ora più bassa di quella della miscela incongelabile o dell'acqua che scorre nell'evaporatore (1). Il refrigerante cui quindi assorbire nuovo calore nell'evaporatore (1) ed evaporare nuovamente per dirigersi verso il compressore. Il circuito ricomincia.
In caso di necessitàtramite la centralina di termoregolazione integrata è possibile accendere il riscaldamento integrativo elettrico.
Per evitare l'accumulo di condensa all'interno dell'apparecchio, le condutture del circuito della sorgente termica e di quello del refrigerante sono isolate dal freddo. Se ciò nonostante si forma della condensa,essa finisce in una vasca di raccolta e viene convogliata sotto all'apparecchio. É dunque possibile che sosto l'apparecchio si formino gocce.
Le pompe di calorie geoTHERM plus Vaillant sono dotate di una funzione di raffreddamento aggiantiva, per offri-re, durante il funzionamento estivo e in presenza di elevate temperature esterne, un clima gradevolmente fresco all'interno delle abitatazioni. Nelle pompe di calorie Vaillant con funzione di raffreddamento viene sfruttato il principio del raffreddamento "passivo", per cui il calore viene convogliato, ad es.attraverso un riscaldamento a pavimento, dlare stanze direttamente nel suolo. L'acqua di riscaldamento assorbhe il calorie dagli ambienti segnandolo,attraverso una speciale tecnica di commutazione interna alla pompa di calorie, alla miscela incongelabile, più fredda, che lo conducce a sua volta nel terreno.
4.3 Funzioni aggintive automatiche
Protezione antigelo
La centralina di regolazione è dotata di una funzione di protezione antigelo. Questa funzione serve a proteggere l'impiano di riscaldamento dal gelo in tutte le modalità di funzionamento.
Se la temperatura esterna scende al di sotto di 3^ , la temperatura di abbassamento preimpostata si avviare automaticamente in ongi circuito di riscaldamento.
Protezione antigelo del bollitore
Questa funzione si avvia automaticamente quando la temperature effettiva del bollitore scende al disotto di 10^ . Il bollitoreiene quindi riscaldato fino a 15^ . Que sta funzione è Attivaanche nelle modalità di funzionamento "Off" e "Auto", a prescindere dai programmi orari.
Controllo dei sensori esterni
Lo schema idraulico fondamentale indicate al momento della prima messa in servizio determina i sensori necessari. La pompa di calore esgue un costante controllo automatico dell'installazione e del funzionamento di tutti i sensori.
Protezione alla scarsità d'acqua
Un sensore analogico a pressione controlling se l'acqua è sufficiente e spegne la pompa di calore quando la pressione dell'acqua scende al di fatto di una pressione manometrica di 0,5 bar e la riaccende quando la pressione dell'acqua supera una pressione manometrica di 0,7 bar.
Protezione antibloccaggio di pompe e valvole
Per evitare il blocco della pompa di riscaldamento, di ricircolo, della miscela incongelabile o della valvola di commutazione dell'acqua calda UV1, agli giorni le pompè e la valvola che non sono state azionate nelle ultime 24 ore vengono azionate in sequenza per circa 20 secondi.
Protezione alla scarsità di miscela anticongelante (solo VWS)
Un sensore di pressione analogico controlling se la miscela incongelabile è sufficiente e spegne la pompa di calorie quando la pressione della miscela incongelabile scende una volta al di sotto di una pressione manometrica di 0,2 bar e nel registrar errori viene visualizzato l'errero 91. La pompa di calorie si reinserisce automaticamente quando la pressione manometrica della miscela anticongelante torna ad un valore superiore a 0,4 bar.
Quando la pressione della miscela incongelabile scende al di sotto di una pressione manometrica di 0,6 bar per altri un minuto, nel menu 1 compare un messaggio di avvertimento.
Circuito di protezione pavimento in tutti gli impianti idraulicienza serbatoio d'emergenza (ad es. con schema idraulico 5 e 6)
Se la temperatura di mandata del riscaldamento misura-ta nel circuito del riscaldamento a pavimento supra co-stantamente un dato valore per altri 15 minuti, la pompa di calore si disinserisce ed emette il messaggio d'errore 72. Quando la temperatura di mandata riscaldamento scende nuovamente al di sotto di quello valore e l'errore è stato azzerato, la pompa si riaccende.

Attenzione!
Pericolo di danneggiamento del pavimento.
Impostare il valore per l'attivazione della protezione del pavimento ad una temperatura che non possa danneggiare il pavimento.
Sorveglianza fasi
La successione e la presenza delle fasi (campo rotante di destra) dell'alimentazione di tensione a 400 V vengo-no continuamente monitorate alla prima messa in servizio e durante il funzionamento. Se la sequenza non è corretta o se viene meno una fase, la pompa di calore viene disinserita per evitare danni al compressore.
Funzione di protezione dal congelamento
La temperatura di uscita della sorgente di calore viene misurata continuamente. Se la temperatura di uscita della sorgente di calore scende al di fatto di un determinato valore, il compressore si spegne temporaneamente emettendo il messaggio d'errore 20 o 21. Se quosti erre si verificano per tre volte di seguito, ha luogo uno spegnimento causato da erre.
Per le pompé di calorie geoTHERM VWS è possibile impostare il valore (regolazione di fabbrica -10°C) per la protezione dal congelamento nella schermata dell'assistente all'installazione A4.
4.4 Struttura della pompa di calore geoTHERM plus
La pompa di calorie è disponibile nei seguenti modelli. Le differenze tra i vari modelli di pompe di calorie riguardano soprattutto la potenza.
Tab. 4.1 Panorama del modello
| Denominazione del modello | Potenzialità calorifera (kW) |
| Pompe di calore miscela incongelabile-acqua (S0/W35) | |
| VWS 64/2 | 5,9 |
| VWS 84/2 | 8,0 |
| VWS 104/2 | 10,4 |

Fig. 4.3 Vista anteriore
Legenda della fig. 4.3
1 Autoadesivo con denominazione del modello di pompa di calore
2 Quadro di lavoro

Fig. 4.4 Vista posteriore
Legendadafterfig.4.4
1 Ritorno bollitore
2 Refrigerante versus la pompa di calore
3 Refrigerante alla pompa di calorie
4 Impugnature ad incavo per trasporto
5 Passaggio del cavo per allacciamento elettrico
6 Ritorno riscaldamento
7 Mandata riscaldamento
5 Comando
5.1 Informazioni sulla centralina e uso della stessa
Tuttla programmazione della pompa di calore avviene tramite le due manopole (e) della centralina.
La manopola serve a selezionare il parametro (premendo) e a modificarlo (girando). La manopola serve a selezionare i menu (girando) e ad attivare le funzioni speciali (premendo).

Fig. 5.1 Schema di utilizzo
Legenda
1 Descrizione del menu
2 Il cursore indica il parametro selezionato
3Numero menu
4 Manopola di configurazione, Impostazione parametri (ruotare), selezione parametri (premere)
5 Manopola, Selezione menu (ruotare), attivazione modalità di funzionamento speciale (premere)
6 Riga di informazione (nell'esempio, una richiesta di azione)
Procedura d'uso tipica (livello utente)


- Ruotare la manopola [fino a selezionare il menu richiesto.


- Ruotare la manopola sino a selezionare i parametri da modificare.


- Premere la manopola per evidenziare il parametro da modificare. Il parametro appara se su sfondo scuro.


- Ruotare la manopola per modificare il valore di impostazione del parametro.


- Premere la manopola per applicare il valore modificato.
5.2 Impostazione dei menu e dei parametri
| Attuale impostazione | Impostazione modificata | |
| Programma vacanze 6 Sistema generale | Selezione del menu: ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) | Dati di base 7 Data >21.04.08 Giorno Lu Ora 09:35 >Impostaz. giorno |
| Periodi di tempo 1 >06.01.08 08.01.08 2 14.01.08 30.01.08 Temp. nominale 12°C | ||
| >Impostaz. giorno iniziale | ||
| Dati di base 7 | Selezione del parametro: ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) Giorno Lu Ora 09:35 >Impostaz. giorno | Dati di base 7 Data 21.04.08 Giorno >Lu Ora 09:35 >Impostaz. giorno sett. |
| Dati di base 7 | Modifica del parametro Gi- orno della settimana da lu- nedi a martEDI: ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( )) | Dati di base 7 Data 21.04.08 Giorno >Ma Ora 09:35 >Impostaz. giorno sett. |
| Data 21.04.08 Giorno >Lu Ora 09:35 | ||
| >Impostaz. giorno sett. |
5.3 Descrizione della centralina
Al momento della messa in servizio il technique abilitato imposta tutti i parametri di funzionamento su valori predefiniti,osto che la pompa di calore possa funzionare in modo ottimale. Modi operativi e funzioni possono essere&Tuttavia regolati e adattati singolarmente anche in un secondo tempo.
5.3.1 Possibili circuiti dell'impianto
La centralina di regolazione può controllare i seguenti circuiti dell'impiano:
- un circuito di riscaldamento,
- un bollitore a riscaldamento indiretto,
- una pompa di circolazione per l'acqua calda,
- un circuito tampone.
Ilsystema più essere ampliato con l'ausilio di un circuito tampone fino ad un massimo di sei moduli di miscezione aggiuntivi VR 60 (accessori) a ciascuno dei quali sono collegati due circuiti di miscezione.
I circuiti di miscelazione vengono programmati mediante la centralina di termoregolazione sul quadro di commande della pompa di calore.
Per un controllo più agevole, per i primiutto circuiti di riscaldamento è possibile collegare il dispositivo di commando a distanza VR 90.
5.3.2 Regolazione del bilancio energetico
La regolazione del bilancio energetico vale solo per gli impianti idraulici privi di serbatoio d'emergenza.
Per un funzionamento economico e privo di guasti della pompa di calorie, è importante regolare l'avvio del compressore. L'avvio del compressore è il momento i cui avvengono le maggiori sollecitazioni. Con l'ausilio della regolazione del bilancio energetico è possibile ridurre al minimo gli avvi della pompa di calorie perché rimunciare alla comodità di una temperature ambiente piacevole. Come avviene con altri dispositivi di regolazione del riscaldamento basati sulle condizioni atmospheriche, la centralina determina la temperature nominale di mandatatramite il rilevamento della temperature esterna mediente una curva di riscaldamento. Il calcolo del bilancio energetico viene eseguito in base a quella temperature nominale di mandata e alla temperature effettiva di mandata, la cui differenzaiene misurata e sommata agli minuto:
1 grado/minuto [°min] = differenza di temperatura di 1K nel corso di 1 minuto (K = Kelvin)
A fronte di un determinato deficit termico, la pompa di calore viene avviata, per venire nuovamente fermata solo quando la quantità di calorie fornita equivale al deficit termico.
Quanto maggiore è il valore numerico impostato, tanto maggiori sono gli intervalli durante i quali il compressore funziona o è fermo.
5.3.3 Principio di carica del serbatoio d'emergenza
Il serbatoio d'emergenza viene regolato in base alla temperature di mandata nominale. La pompa di calore viene avviata se la temperature rilevata alla sonda di temperatura della parte superiore del serbatoio di accumulo VF1 è inferiore alla temperature nominale. La pompa continua a riscaldare finché la sonda della temperature di fondo del serbatoio d'emergenza RF1 non ha raggiunto la temperature nominale più 2K.
Dopo il caricamento del bollitore viene caricatoanche il serbatoio d'emergenza se la temperature della sonda di temperatura nella parte superiore VF1 supera la temperatura nominale in misura inferiore a 2K (caricamento anticipato):VF1 < T mand.nom. +2K
5.3.4 Ripristino delle impostazioni di fabbrica

Attenzione!
Cancellazione involontaria delle impostazioni specifiche!
Ripristinando le impostazioni di fabbrica nella regolazione, si potrebbero cancellare le impostazioni specifiche dell'impianto e l'impianto stesso potrebbe spegnerassi. L'impianto non può subire danni.
- Nella schermata di base del display grafico, premere contemporaneamente le due manopole per min. 5 sec. Scegliere quando se devono essere ripristinate le impostazioni di fabbrica solo per i programmi orari o per tutti i parametri.
5.3.5 Struttura della centralina
Come schermata di base compare un display grafico Si tratta del punto di inizio di tutte leindicazioni disponibili. Questa visualizzazione ritorna automaticamente se non si aziona una manopola durante l'impostazione di valori.
La gestione della centralina è suddivisa in quattro livelli:
Il livello utente è riservato all'utente.
Al cap. 5.4 vengono illustrati tutti i display della centralità sulla forma di diagramma di flusso. Per una descrizione completa dei display, consultare il cap. 5.5.
Il livello di codifica (Menu C1 - C9, D1 - D5, I1 - I5 e A1 - A9) è riservato al technique abilitato ed è protetto con un codice dall'involontaria modificata delle impostazioni.
L'utente può navigare nei menu del livello di codifica e visualizzare i parametri di impostazione specifici dell'impianto, alla tuttavia poterne modificare i valori.
Nei menu da C1 a C9, il tecnico abilitato imposta i parametri specifici dell'impianto.
I menu da D1 a D5 consento al tecnico abilitato di azionare e testare la pompa di calore in modalità di diagnostica.
Nei menu da I1 a I5 è possibile ottenere informazioni generali sulle impostazioni della pompa di calore.
I menu da A1 a A9 guidano il tecnico abilitato atraverso il menu di installmente, che serve per la messa in servizio della pompa di calore.
L'indicazione e la selezione delle funzioni speciali (ad es. la funzione di risparmio) è possibileanche da parte dell'utente. Per la modalità di attivazione delle funzioni speciali, consultare il cap. 5.6.
Il quarto livello contiene funzioni per l'ottimizzazione dell'impianto e può essere impostato solo dal technique abilitatotramitevrDIALOG 810/2.
5.3.6 Impostazione delle funzioni di risparmio energetico
Nel capitolo 5.5 vengonoanche descritte impostazioni della pompa di calore che consentono di ridurre i costi energetici,impostando in modo ideale il regolatore del bilancio energetico della pompa di calore in funzione delle condizioni atmospheriche.

Questo significolo serve a richiamare l'attenzione su tali suggerimenti per il risparmio energetico.
5.4 Diagramma del ciclo
Fig. 5.2 Indicazioni del livello utente

*) leindicazioni rappresentate in grigio dipendono dallo schema idraulico impostato
5.5 Indicazioni del livello utente
Qu di seguito vengono descritti e spiegati i vari menu della centralina.
Tab. 5.1 Parametri regolabili nel livllo utente
| Indicazione moltoata | Descrizione |
| Indicazione grafica (visualizzazione di base)Questa indicatorità consente di rilevare lo stato momentaneo del sistemi. Questa indicatorità viene molto alta che si visualità un'altra indicatorità e non si aziona una manopola per un tempo pro-lungato.Temperatura esterna (qui 10°C)Temperatura di ingresso della sorgente di calorie: sensore di temperatura; nell'esempio 9°CSotto la freccia viene visualizzato il rendimento della sorgente di calorie (nell'esempio, 10 KW).Il livello di annerimento della freccia indica grafica-mente l'efficienza energetica della pompa di calorie nelle stati operativo presente.Il rendimento della sorgente di calorie non corri-sponde alla potenzialità calorifera.La potenzialità calorifera equivale all'incirca alrendimento della sorgente di calorie più il rendi-mento del compressore.Quando il compressore o il riscaldamento elettrico complementare sono inserti, la freccia presenta un riempimento.Isimboli >> di sinistra e di destra lampeggiano quando il compressore è inserito e dall'ambiente viene dunque prelevata energia che viene convogliata verso ilsystema di riscaldamento.II simbolo >> di destra lampeggia quando viene convogliata energia verso il systema di riscaldamento (ad esempio solotramite il riscaldamento elettrico complementare).La pompa di calorie è in standby. Viene inoltre visuallizzata la temperature di mandata del riscalda-mento (nell'esempio, 30°C).Questo simbolo在哪 che il bollitore viene riscal-dato o che la pompa di calorie è in stand-by. Inoltre viene visualizzata la temperature all'interno delbollitore.Questo simbolo在哪 che la pompa di calorie è in modalità di raffreddamento. Sotto il simbolo viene visualizzata l'attuale temperatura di mandata delriscaldamento (nell'esempio, 20°C). |
Tab. 5.1 Parametri regolabili nel livello utente (continuazione)
| Indicazione nostrata | Descrizione |
| 4000 13628kw | Ricavo di energia Mostra l'energia ricavata dall'ambiente per ciaccuno dei 12 mesi del-l'anno in corso (barre nere). Le barre bianche indicano i futuri mesi dell'anno, cioè l'altezza delle barre corrisponde al ricavo del mesein questione nell'anno precedente (possibilità di confronto). In occa-sione della prima messa in servizio, l'altezza delle barre è pars a zeroper tutti i mesi, dato che ancora non vi sono informazioni disponibili.La graduazione della Scala (nell'esempio, 4000 kWh) si adatta automaticamente al valore mensile più alto.In alto a destra viene visualizzata la somma totale del rendimento am-bientale nella messa in servizio (nell'esempio 13628 kWh). |
| Lu 21.04.08 16:49 1 Temp. mandata eff. 28°CPressione circ. Ri 1,2 barPressione circ. So 1,4 barRiscaldamento solo comp.Messaggio d'avertimentoMessaggio d'avertimento | Vengono visualizzati giorno, data, ora, nonché temperatura di manda-ta, pressione dell'impliano di riscaldamento e pressione della sorgen-te di calore.Temp. mandata eff.: attuale temperature di mandata dell'apparecchio.Pressione circ. Ri: sensore di pressione circuito riscaldamento.Pressione circ. So: pressione della sorgente di calore (sensore dipressione, circuito della sorgente di calore, circuito della miscela in-congelabile).Riscaldamento solo com: quello messaggio d'erreore fornisce infor-mazioni sull'attuale stato operativo.Possibilità:Riscaldamento solo comRiscaldamento com e ZHRiscaldamento soloSpagn reg circ riscSpagn reg acqua cala.c.s. solo con coma.c.s. solo con resManca corrente: carManca corrente: StaTest velocereptez. antigelo riProtez. antigelo boAntilegionellaVelocità autom. POMasciugatura solettaSfiatoSpecnimento per quasto: riscaldaSpecnimento per erre: riscaldaSpecnimento per quasto: acquaSpecnimento per erre: acquaGuastoSpecnimento per quastInterbloccaggioCH Comp overrunDHW Comp overrunCooling & DHWTemp. rit. tr. altaIn caso di stati operativi critici, nelle due righe inferiori del displayviete visualizzato un messaggio di avvertimento. Queste righe sonovuote quando lo stato operativo è normale. |
Tab. 5.1 Parametri regolabili nel livello utente (continuazione)
| Indicazione restrata | Descrizione | Regolazioni di fabbrica |
| <HK2> 2 Parametri Modalità Riscaldamento >Auto valore nomin. giorno 22°C Temp. abbassamento 15°C >Sezione tipo di funzionamento | La temperature ambiente nominale è la temperatu- ra alla quale fatto funzionare il riscaldamento in modalità "Riscaldamento" o durante un intervallo orario. Avvertenza: scegliere un valore nominale ambiente non più alto di quello necessario per una tempera- tura che assicuri il proprio benessere (ad esempio 20°C). Ogni grado più il valore impostato compor- ta un aumento del consumo di energia pari a circa il 6% annuale. La temperature di abbassamento è la temperature alla quale il riscaldamento viene fatto funzionare nel tempo di abbassamento. è possible impostare una temperatura di abbassamento per ciascun circuito di riscaldamento. La modalità impostata stabilisce a quali condizioni il circuito di riscaldamento o il circuito dell'acqua calda assegnato vengono fatti funzionare. Per i circuiti di riscaldamento sono disponibili le se- guenti modalità di funzionamento: Auto: serve per la commutazione, in base a un pro- gramma orario impostabile, tra i modi Riscaldamen- to e Abbassamento. Eco: serve per la commutazione, in base a un pro- gramma orario impostabile, tra i modi Riscaldamen- to e Off. Questo permette di abbassare completa- mente il circuito di riscaldamento fintantché la fun- zione di protezione antigelo (in funzione della tem- peratura esterna) non viene attivata. Riscaldamento: il circuito di riscaldamento viene re- golato sulla temperature ambiente nominale indipen- dentamente da qualsi programma orario imposta- bile. Abbassamento: il circuito di riscaldamento viene re- golato sulla temperature di abbassamento indipen- dentamente da qualsi programma orario imposta- bile. Off: il circuito di riscaldamento è disinserito quando la funzione di protezione antigelo (in funzione della temperatura esterna) non è attivata. Avvertenza: a seconda della configurazione dell'impianto, vengo- noamenti ulteriore circuiti di riscaldamento. | Valore nomin. gior- no: 20°C Temp. abbassa- mento: 15°C |
Tab. 5.1 Parametri regolabili nel livello utente (continuazione)
| Indicazione restrata | Descrizione | Regolazioni di fabbrica | ||
| Acqua sanitaria | Per il bollitore e il circuito di ricircolo collegati sono possibili le modalità di funzionamento Auto, On e Off. | Temp. acqua calda min. 44°C | ||
| Parametri | ||||
| Modalità di funzioni WW | Auto | Auto | La temperatura massima dell'acqua calda indica fino a che temperatura deve essere riscalizzato il contento del bollitore. | |
| Temp. disinserim. | 60°C | 60°C | La temperatura minima dell'acqua calda indica il valore al di fatto del quale deve essere attivato il riscaldamento del contento del bollitore. | |
| Temp. inserim. | 44°C | 44°C | Avvertenza: la temperature massima dell'acqua calda è viene visualizzata soltanto se è stato abilitato il riscaldamento elettrico integrativo dell'acqua calda. Se non si utilizza il riscaldamento elettrico integrativvo, la temperature finale dell'acqua calda viene limitata con lo spegnimento della centralina mediante sensore di pressione del circuito del refrigerante e non è regolabile! | |
| Temp. bollitore eff.: | 51°C | 51°C | Temp. bollitore eff.: temperatura attuale nel bollitore. | |
| >Selezione temp. nominale | ||||
| Si sugerisce di produrre l'acqua calda senza il riscaldamento elettrico complementare. Ciò consente di preimpostare la temperature massima dell'acqua caldatramite il disinserimento dell'alta pressione nel circuito di raffreddamento della pompa di calorie. Il disinserimento corrisponde ad una temperature massima dell'acqua calda pari a 58°C. Per ridurre al minimo possibile gli avvi delle pompa di calorie, è preferibile selezionale una temperature dell'acqua calda il più possibile bassa. | ||||
| <HK2> | Il menu Programmi orari HK2 consente di configu-rare i tempi di riscaldamento per ciascun circuito. è possible impostare fino a 3 orari di riscaldamento per ogni giorno o blcco. La regolazione avviene in base alla curva di riscaldamento e alla temperature nominale ambiente impostati. | Lu - Do 0:00 - 24:00 | ||
| Temporizzazioni | ||||
| >Lu | 1 00:00 | 24:00 | A seconda del tipo di contratto stipulato con il gesto-ire della rete di distribuzione o del tipo di costruzione della casa, è possiblefare a meno dei tempi di ab-bassamento.I gestori delle reti di distribuzione offrono alcuni sconti sulle tariffhe della corrente per pompere di calo-reete. Per motivi di economia più risultarevantagioso avvalersi della corrente notturna, più economica.Nelle case ecologiche (in Germania standard dal decreto in materia di risparmio energetico del 1° feb-brazio 2002) è possiblefare a meno dell'abbassa-mente della temperature ambiente grazie alle ridot-te perdite di calorie della casa.La temperature di abbassamento desiderata va im-postata nel menu 2. | |
| >Selezione giorno/Blocco | ||||
Tab. 5.1 Parametri regolabili nel livello utente (continuazione)
| Indicazione nostrata | Descrizione | Regolazioni di fabbrica |
| Acqua sanitaria 5 Temporizzazioni | Il menu Temporizzazioni acqua calda/bollitore con- sente di impostare gli orari di riscaldamento dell'ac- qua nel bollitore. È possibile impostare fino a 3 orari per每一天 giorno o blocco. | Lu - Ve 6:00 - 22:00 Sa 7:30 - 23:30 Do 7:30 - 22:00 |
| >Lu 1 06:00 22:00 2 : : 3 : : >Selezione giorno/Blocco | La produzione di acqua calda dovrebbe avvenire solo negli orari in cui viene effettivamente prelevata acqua calda. Si prega di impostare questei programmi orari su un fabbisogno minimo. Ad esempio, per chi deve recarsi al lavoro, un inter- vallo compreso tra le ore 6:00 e 8:00 ed un secondo compreso tra le 17:00 e le 23:00, posso sono ridurre al minimo il consumo di energia per la produzione di acqua calda. | |
| Pompa di ricircolo 5 Temporizzazioni | Il menu Temporizzazioni pompa di ricircolo consen- te di impostare gli orari di funzionamento della pompa di ricircolo. È possibile impostare fino a 3 orari per每一天 giorno o blocco. Se la modalità di funzionamento Acqua calda (vede- re menu 3) è impostata su "On", la pompa di ricir- colo funziona in modo continuativo. | Lu - Ve 6:00 - 22:00 Sa 7:30 - 23:30 Do 7:30 - 22:00 |
| >Lu 1 06:00 22:00 2 : : 3 : : >Selezione giorno/Blocco | Il programma orario Pompa di ricircolo dovrebbe corrispondere al programma orario Acqua calda, con la possibilità di selezionare intervalli orari anco- ra più ravvicinati. Se la temperatura desiderata per l'acqua calda è di- sponibile in tempi sufficientemente brevmenteanche + senza inserire la pompa di ricircolo, èanche possibi- le disinserire quest'ultima. Degli interrupttori elettronici a tasto montati nelle im- mediate vicinanze dei puniti di prelievo e collegati alla pompa di calorie consentono inoltre di attivare brevamente la pompa di ricircolo (secondo il princi- pio applicato all'illuminazione delle scale). ècisionali possi- sibile adattare il più disponibile i tempi di esercizio della pompa di ricircolo al fabbisogno effettivo. Rivolgersi al tecnico abilitato. |
Tab. 5.1 Parametri regolabili nel livello utente (continuazione)
| Indicazione mostrata | Descrizione | Regolazioni di fabbrica |
| Programma vacanze 6 Sistema generale | Nel caso del regolatore e di tutti i componenti adesso collegati, è possibile programmare due periodidi vacanze con relativo inserimento della data. Inol-tre qui è possibile impostare la temperatura nomina-le ambiente desiderata per le vacanze, indipendente-mente dal programma orario predefinito. Al termidel passando di vacanza, il regolatore torna automaticiamente al modo di funzionamento selezionato. L'at- tivazione del programma vacanze è possibile solo nelle modalità Auto ed Eco. Il circuito di carica del bollitore o il circuito della pompa di ricircolo collegati entrano automaticamen- te in modalità Off durante il periodo di programmazione vacanze. Il circuito di carica del bollitore o il circuito della pompa di ricircolo collegati entrano automaticamen- te in modalità Off durante il periodo di programmazione vacanze. È possibile impostare i periodi di assenza prolongata nel display "Programma vacanze". Per questei periodioccorre selezionare una temperatura nominale il più possibile Bassa. In questei periodi, la produzione di acqua calda è di-sattivata. | |
| >Impostaz. giorno iniziale | ||
| Dati di base 7 Data 21.04.08 Giorno Lu Ora 09:35 >Valori impostabili | Il menu Dati di base consente di impostare la data attuale, il giorno della settimana nonché, qualora non sia possibile ricevere un segnale orario tramite DCF, l'ora attuale per la centralina. Queste impostazioni hanno efficacía su tutti i com- ponenti collegati alsystema. | |
| Livello di codifica 8 Numero di codice >0 0 0 0 >Impostare cifre | Per passare al livello codice (livello del technician abili-tato) è necessario immettere un apposto codice. Per poter leggere i parametri di impostazione + nonza immettre il codice, premere una volta la manopola E. Dopodiché, girando la manopola è possi- bile leggere tutti i parametri del livello di codifica, ma non modificarli. Senza immettre il codice, l'uten- te può visualizzare tutti i menu del livello di codifica, ma non modificarli. Attenzione! Non cercare di accederere al livello di codifica immettendo codici a caso. L'involontaria modi- fica dei parametri specifici dell'impianto può causare quasti o danni alla pompa di calorie. |
5.6 Funzioni speciali
Le funzioni speciali sono selezionabili soltanto alla visualizzazione base. A tale scopo, premere la manopola sinistra.
Per modificare i parametri girare la manopola [E]. É possibile selezionale are le seguenti funzioni speciali:
- Funzione Risparmio: premere la manopola 1 volta
- Funzione Party: premere la manopola 2 volte
- Carica singola del bollitore: premere la manopola 3 volta
- Funzionamento modo riscaldamento: premere 4 volte la manopola
Una funzione deve essere selezionata per poter essere attivata. Nella funzione risparmio è richiesta l'ulteriore immissione dell'ora sono alla quale questa funzione deve restare attiva (regolazione sulla temperatura di abbassamento).
La visualizzazione di base viene molto在哪ata allo scadere della funzione (scoccare dell'ora) o premendo nuovamente la manopola.
Tab. 5.2 Funzioni speciali
| Indicazione molto標ante | Descrizione | ||
| Me | 16.02.08 | 9:35 | Funzione Risparmio:La funzione Risparmio consente di abbassare gli intervalli di riscalda-mente per un periodo di tempo impostabile.Immettere l'ora per la fine della funzione di risparmio in formato hh:mm (ore:minuti). |
| Economizz. attiva | |||
| >Selezione tempo fine | |||
| Me | 16.02.08 | 9:35 | La funzione Party:La funzione Party consente di prolungare i tempi del riscaldamento dell'ambiente e dell'accqua calda dal punto di spegnimento successivo fino all'inizio dell'intervaldo di riscaldamento seguente. La funzione Party più essere utilizzata solo per i circuiti di riscaldamento o i cir-cuiti dell'accqua calda per i quali è impostata la modalità "Auto" o "ECO". |
| Party attivo | |||
| Me | 16.02.08 | 9:35 | Carica singola del bollitore:consente di caricare per una volta il boiler ad accumulo indipendente-mente dal programma orario corrente. |
| SingoloCarica bollitore attiva | |||
Tab. 5.2 Funzione speciale (continuazione)
| Indicazione molto標amentata | Descrizione | ||
| Me | 16.02.08 | 9:35 | Funzionamento modo raffreddamento: Durata del raffreddamento: OFF/da 1 a 99 giorni. Se il modo raffreddamento è Attivo, nella visualizzazione grafica compare il symbolo di un cristallo di ghiaccio. |
| Funzione di raffreddamento attiva per | >3giorni | ||
Per il funzionamento di raffreddamento è indispensableabile immettere la durata in giorni (da 0 a 99) in cui delve essere attiva tale modalità di funzionamento. La visualizzazione di base viene migliorata allo scadere della funzione (scoccare dell'ora) o premendo nuovamente la manopola.

Attenzione!
Pericolo di calo della temperatura al di除去 del punto di rugiada con formazione di condensa!
La temperatura di mandata riscaldamento non deve essere impostata troppo Bassa durante il funzionamento di raffreddamento. Anche ad una temperatura di mandata di 20^ è assicurata un'adeguata funzione di raffreddamento.
- Ripristino della regolazione di fabbrica: tenere premute contemporaneamente le manopole e per più di 5 secondi. Scegliere quando se devono essere ripristinate le impostazioni di fabbrica solo per i programmi orari o per tutti i parametri.
Tab. 5.3 Ripristino delle regolazioni di fabbrica
| Indicazione molto標amentata | Descrizione | ||
| Me | 21.04.08 | 9:35 | Le regolazioni di fabbrica vengono ripristinate. |
| Regolazioni di fabbrica | Attenzione! Far esquire il ripristino delle regolazioni di fabbrica al tecnico abilitato. Le impostazioni specifiche dell'impianto vengono az-zerate. L'impianto più spegnersi. L'impianto non più subire danni. | ||
| Annullamento | NO/SI | ||
| Temporizzazioni | NO/SI | ||
| Globale | NO/SI | ||
| >Valori impostabili | Premere entrambé le manopole per almeno 5 secondi per richiamare il menu Regolazioni di fabbrica. | ||
5.7 Messa in servizio della pompa di calore
Il technique abilitato ha fatto in servizio la pompa di calore后再o l'installazione.
Non occorre mettere nuovamente in servizio la pompa di calore neppure nel caso in cui sia rimasta scollegata alla rete a seguito di un calo di tensione (interuzione della corrente, guasto ad un fusabile, disattivazione di un fusabile). La pompa di calore geoTHERM plus è dotata di una funzione di azzeramento autonoma, vale a dire che la pompa si porta automaticamente nello stato di partenza, sempre che non sia guasta. Per le misure da prendere in caso di guasto, vedi cap. 5.10.
5.8 Messa fuori servizio della pompa di calore
La pompa di calorie può essere spenta solo dal quadro di lavoro, disattivando il riscaldamento e la produzione di acqua calda nei rispetti menu (vedi capitolo 5.4, Indicazioni del livello utente).

Avverenza!
Se dovesse essere necessario togliere la corrente dall'impiano della pompa di calore, occorre disinserire il fusibile del'impiano di riscaldamento.
5.9 Ispezione
Per garantire un funzionamento duratto, un'alta affidabilità e una lunga vita dell'apparecchio, è necessario fare eseguire un'ispezione/manutenzione annuale del'apparecchio ad un technician abilitato.

Pericolo!
Un controllo/manutenzione carente cui comportare danni a cose e persone.
L'ispezione, la manutenzione e le riparazioni devono essere eseguite unicamente da una ditta abilitata e riconosciuta ai sensi di legge.
Per garantire un funzionamento durevole dell'apparecchio Vaillant e per non modificare lo stato della series ammesso, per i lavori di manutenzione e riparazione si raccomanda l'utilizzo di ricambi ed accessori originali Vaillant! Vaillant non risponde di eventuali danneggiamenti e/o vizi all'apparecchio nel caso di utilizzo di ricambi non originali.
I pezzi di ricambio eventualmente necessari sono elencati nei rispettivi cataloghi dei ricambi.
Per informazioni contattare uno dei centri di assistenza Vaillant.
5.10 Eliminazione dei guasti e diagnostica
5.10.1 Segnalazioni d'errone della centralina
Le segnalazioni d'errone compaiano al display circa 20 secondi dopo il verificarsi dell'errone e se l'errone permane per circa 3 minuti vengono registrati nel registro erroni della centralina, da dove il technique abilitato le cui po richiamare in un successivo momento.
Fig. 5.3 Segnalazione d'errero nel registo erreoli del menu I1
| Storico Errori | 11 |
| Numero errato | >1 |
| Codice errato | 41 |
| 16.02.08 07:18 | |
| missing | |
| Sonda T3 sorgente di calore |
La centralina geoTHERM riconosce diversi tipi di guasti:
- Guasto di componenti collegati tramite eBUS.
- Disattivazione temporanea
La pompa di calorie continua a funzionare. L'erreore viene segnalato e scompare da solo una volta eliminatane la causa.
- Spegnimento a seguito di erre
La pompa di calore viene spenta. Può essere riavviata\
dopo l'eliminazione della causa dell'erreore da parte del\
tecnico abilitato e dopo l'azzeramento dell'erreore.
- Inoltre nell'apparecchio o nell'impianto posso nisorgere altri errori/guasti.

Attenzione!
Guasto alla pompa di calore!
Se sul display del quadro di commando vengono sovrare segnalazioni di quasto non riportate nelle tabelle da 5.4 a 5.7, avvertire immediamente il technique abilitato.
Non tentare di eliminare la causa del quasto da soli.

Avvertenza!
Non tutti i quasti riportati di seguito vanno eliminati necessariamente ad opera di un technique abilitato.
Se non si è sicuri di poter eliminare da soli la causa dell'erreore o se l'erreore si ripete più volte, rivolgersi al technique abilitato o al servizio di assistenza Vaillant.
5.10.2 Attivazione dell'esercizio d'emergenza
A seconda del tipo di quasto, il techniciane abilitato più impostare la pompa di calore in modo tale che possa continuare a funzionare in modalità d'emergenza (mediante il riscaldamento integrativo elettrico) fino all'eliminazione della causa dell'erreore; il funzionamento più riguardare il riscaldamento (segnalazione "Precedenza riscaldamento"), la produzione di acqua calda (segnalazione "Precedenza acqua calda") o entrambi (segnalazione "Precedenza riscaldamento/Precedenza acqua calda"): vedi le tabelle che seguono, colonna "Funzionamento d'emergenza".
5.10.3 Errori/guasti eliminabili da parte dell'utente
Tab. 5.4 Altri guasti
| Indizi di quasto | Possibile causa | Misura da adottare per l'eliminazione |
| Rumori nel circuito di riscaldamento. | Sporcizia nel circuito di riscaldamento. | Sfiatarie il circuito di riscaldamento. |
| Pompa guasta. | ||
| Aria nel circuito di riscaldamento. |
5.10.4 Messaggi d'avvertimento
I seguito messaggi d'avvertimento non causano guasti al funzionamento della pompa di calore. La pompa di calore non viene spenta.
Annotare il codice d'errore e il testo dell'errore e discutterne con il techniciane abilitato in occasione della successiva ispezione.
Tab. 5.5 Messaggi di averporto alla spegnimento
| Codice errato | Testo dell'errore/descrizione |
| 26 | Surriscaldamento del compressore lato pressione |
| 36 | Pressione della miscela incongelabile Bassa |
5.10.5 Malfunzionamenti temporanei
La pompa di calore viene spenta temporaneamente e si riavvia automaticamente una volta eliminata la causa dell'erreore.
A seconda dell'errore, la pompa di calore riprende automaticamente a funzionare dopo 5 o 60 minuti.
Annotare il codice d'errore e il testo dell'errore e discutterne con il techniciane abilitato in occasione della successiva ispezione.
Tab. 5.6 Malfunzionamenti temporanei
| Codice errato | Testo dell'errore/descrizione |
| 20 | Protezione antigelo sorgente di calorie monitorag- gio uscita sorgente |
| Delta di temperatura della sorgente di calorie > valo- re impostato "Delta Temp." | |
| Questo messaggio d'errone viene disattivato per default e più essere attivato solotramite il para- metro di vrDIALOG "Delta Temp." (un delta di 20K significica che è disattivato). | |
| 22 | Protezione antigelo sorgente di calorie monit. uscita sorgente |
| Temperatura uscita sorgente troppo Bassa (<Parametro protezione antigelo nel menu A4) | |
| 27 | Pressione del refrigerante troppo alta |
| Il sensore di alta pressione integrato è scattato a 30 bar (g). | |
| La pompa di calorie più riavviarsi al più presto dopo un tempo di attesa di 60 min. | |
| 28 | Pressione del refrigerante troppo Bassa |
| Il sensore di bassa pressione integrato è scattato a 1,25 bar (g). | |
| 29 | Refrigerante fuori dall'intervaldo di valori |
| Se l'errore si verifica due volte di seguito, la pompa di calorie più riavviarsi al più presto dopo un tempo di attesa di 60 min. |
5.10.6 Spegnimento causato da erre
Possono verificarsi errori che determinano lo spegnimento della pompa di calorie.
Tab. 5.7 Spegnimento causato da erre
| Codice errato | Testo dell'errore/descrizione | Esercizio d'emergenza |
| 32 | Errore sorgente di calore sonda T8Cortocircuito nella sonda | possibile |
| 33 | Errore sensore di pressione circuito di riscaldamentoCortocircuito nel sensore di pressione | |
| 34 | Errore sensore pressione miscela in-congelabileCortocircuito nel sensore di pressione | possibile |
| 40 | Errore sens. uscita compreCortocircuito nella sonda | possibile |
| 41 | Errore sorgente di calore sonda T3Cortocircuito nella sonda | possibile |
| 42 | Errore sonda T5Cortocircuito nella sonda | possibile |
| 43 | Errore sonda T6Cortocircuito nella sonda | possibile |
| 44 | Errore sonda esterna AFCortocircuito nella sonda | possibile |
| 45 | Errore sonda bollitore VF1Cortocircuito nella sonda | possibile |
| 46 | Errore sonda VF1Cortocircuito nella sonda | possibile |
| 47 | Errore sonda ritorno RF1Cortocircuito nella sonda | possibile |
| 48 | Errore sonda mandata VF2Cortocircuito nella sonda | Funzioni-mento acqua calda possibi-le |
| 52 | Sonde non idonee per lo schema idraulico | - |
| 60 | Protezione antigelo sorgente di calore monitoraggio uscita sorgente | possibile |
| Errore 20 verificativi tre volte di se-guito | ||
| 62 | Protezione antigelo sorgente di calore monitoraggio uscita sorgente | possibile |
| Errore 22 verificativi tre volte di se-guito |
Tab. 5.7 Spegnimento causato da erre (continuazione)
| Codice errato | Testo dell'erreore/descrizione | Esercizio d'emergenza |
| 72 | Temperatura di mandata troppo alla per il riscaldamento a pavimento | - |
| Temperatura di mandata superiore al valore impostato per 15 min (temp. HK max. + isteresi compr. + 2K). | ||
| 81 | Pressione del refrigerante troppo alla | possibile |
| Errore 27 verificativi tre volte di se-guito | ||
| 83 | Pressione refrigerante troppo Bassa Controllare la sorgente di calore | possibile |
| Errore 28 verificativi tre volte di se-guito | ||
| 84 | Refrigerante fuori dall'intervallo di valori | possibile |
| Errore 29 verificativi tre volte di se-guito | ||
| 90 | Pressione dell'impianto di riscalda-mento troppo Bassa | - |
| Pressione <0,5 bar La pompa di calore si disattiva e si azionza autonomamente quando la pressione supera i 0,7 bar | ||
| 91 | Pressione miscela incongelabile troppo Bassa | possibile |
| Pressione <0,2 bar La pompa di calore si disattiva e si azionza autonomamente quando la pressione supera i 0,4 bar | ||
| 94 | Mancanza di fase, controllare il fusi-bile | possibile |
| Una o più fasi mancano. | ||
| 95 | Ordine delle fasi errato | possibile |
| Sequenza fasi non corretta | ||
| 96 | Errore sensore di pressione Circuito freddocortocircuito nel sensore di pressio-ne | possibile |
- Rivolgersi ad un technician abilitato.

Avvertenza!
Solo un technician abilitato è autorizzato a eliminare la causa d'erreore e ad azzerare il codice d'erreore.
Quando il technique abilitato elimina la causa d'erreore e azzaera l'erreore, la pompa di calore cui quod assere rimessa in funzione.
6 Assistenza clienti e garanzia
6.1 Garanzia del costruttore
La garanzia del costruttore ha valore solo se l'installazione è stata effettuata da un technician abilitato e qualificato ai sensi della legge.
L'acquirente dell'apparecchio può avvalersi da una garanzia del costruttore alle condizioni commerciali Vailant specifiche del paese di vendita e in base ai contratti di manutenzione stipulati.
I lavori coperti da garanzia vengono effettuali, di regola, unicamente dal nostro servizio di assistenza.
6.2 Servizio clienti
Tab. 7.1 Dati tecnici
| Denominazione | Unità di misura | VWS 64/2 | VWS 84/2 | VWS 104/2 |
| Codice | - | 0010005858 | 0010005859 | 0010005860 |
| Altezza perché collegamenti | mm | 1200 | ||
| Larghezza | mm | 600 | ||
| Profondità perché colonna | mm | 650 | ||
| Profondità con colonna | mm | 840 | ||
| Peso | ||||
| - con imballaggio | kg | 162 | 169 | 173 |
| -enza imballaggio | kg | 147 | 154 | 158 |
| - pronta all'uso | kg | 157 | 164 | 168 |
| Tensione nominale | ||||
| - circuito di riscaldamento/compressore | 3/N/PE 400 V 50Hz | |||
| - circuito di lavoro | 1/N/PE 230 V 50Hz | |||
| - riscaldamento complementare | 3/N/PE 400 V 50Hz | |||
| Fusabile ridardato | A | 3 x 16 | 3 x 16 | 3 x 16 |
| Corrente di avviamento | ||||
| -enza limitatore della corrente di avviamento | A | 26 | 40 | 46 |
| - con limitatore della corrente di avviamento | A | < 16 | < 16 | < 16 |
| Potenza elettrica assorbita | ||||
| - min. in B-5W35 | kW | 1,3 | 1,8 | 2,3 |
| - max. in B20W60 | kW | 3,1 | 3,8 | 4,9 |
| - riscaldamento complementare | kW | 6 | 6 | 6 |
| Grado di protezione EN 60529 | - | IP 20 | ||
| Raccordo idraulico | ||||
| - mandata e ritorno circuito riscaldamento | mm | G 11/4", diametro 28 | ||
| - mandata e ritorno sorgente termica | mm | G 11/4", diametro 28 | ||
| Circuito sorgente termica (circuito miscela anticongelante) | ||||
| - tipo di miscela anticongelante | - | Glicol etilenico 30% | ||
| - pressione d'esercizio max. | MPa (bar) | 0,3 (3) | ||
| - temperatura d'ingresso min. | °C | -10 | ||
| - temperatura d'ingresso max. | °C | 20 | ||
| - portata nominale dT 3K | I/h | 1431 | 1959 | 2484 |
| - prevalenza residua dT 3K | mbar | 342 | 270 | 231 |
| - portata nominale dT 4K | I/h | 1073 | 1469 | 1863 |
| - prevalenza residua dT 4K | mbar | 437 | 392 | 406 |
| - potenza elettrica assorbita pompa | W | 132 | 132 | 195 |
| Riscaldamento diretto | ||||
| - pressione d'esercizio max. | MPa (bar) | 0,3 (3) | ||
| - temperature di mandata min. | °C | 25 | ||
| temperature di mandata max. | °C | 62 | ||
| - portata nominale dT 5K | I/h | 1019 | 1373 | 1787 |
| - prevalenza residua dT 5K | mbar | 395 | 325 | 403 |
| - portata nominale dT 10K | I/h | 504 | 698 | 902 |
| - prevalenza residua dT 10K | mbar | 492 | 460 | 572 |
| - potenza elettrica assorbita pompa | W | 93 | 93 | 132 |
| Circuito freddo | ||||
| - tipo di refrigerante | - | R 407 C | ||
| - quantità | kg | 1,9 | 2,2 | 2,05 |
| - sovrappressione di esercizio consentita | MPa (bar) | 2,9 (29) | ||
| - tipo di compressore | - | Scroll | ||
| - olio | - | Ester | ||
| - Quantità di riempimento di olio | I | 1,3 | 1,45 | 1,45 |
Tab. 7.1 Dati tecnici (continuazione)
| Denominazione | Unità di misura | VWS 64/2 | VWS 84/2 | VWS 104/2 |
| Dati potenza pompa di calorie BOW35 dT5 | ||||
| - potenzialità calorifera | kW | 5,9 | 8,0 | 10,4 |
| - potenza assorbita | kW | 1,4 | 1,9 | 2,4 |
| - coefficiente di rendimento/COP | - | 4,3 | 4,3 | 4,4 |
| BOW35 dT10 | ||||
| - potenzialità calorifera | kW | 5,9 | 8,1 | 10,5 |
| - potenza assorbita | kW | 1,4 | 1,8 | 2,3 |
| - coefficiente di rendimento/COP | - | 4,3 | 4,5 | 4,6 |
| B5W55 | ||||
| - potenzialità calorifera | kW | 6,4 | 8,5 | 11,0 |
| - potenza assorbita | kW | 2,2 | 2,7 | 3,4 |
| - coefficiente di rendimento/COP | - | 2,9 | 3,1 | 3,2 |
| Potenza frigorifera passiva, mandata risc. 18°C/ritorno risc. 22°C | kW | 3,8 | 5,0 | 6,2 |
| Potenza acustica interna | dbA | 46 | 48 | 50 |
| È conforme alle dispositions in materia di sicurezza | - | Marchio CE Direttiva bassa tensione 73/23/CEE Direttiva CEM 89/336/CEE EN 60335 ISO 5149 | ||

Attenzione!
Pericolo di danneggiamento.
R 407 C è un refrigerante privo di cloro che non danneggia lo strato di ozono della Terra.
Affidare comunique gli interventi di manutenzione del circuito di raffreddamente solo a professionisti autorizzati.
7.2 Targhetta del modello

Fig. 7.1 Esempio di targhetta dell'apparecchio
Spiegazione dei symboli della targhetta
Tab. 7.2 Spiegazioni dei simboli
| Tensione misurata compressore | |
| + | Tensione misurata pompé + centra-lina |
| Tensione misurata riscaldamento complementare | |
| PMax | Potenza misurata max. |
| P+ | Potenza misurata compressore, pompe e centralina |
| P | Potenza misurata riscaldamento complementare |
| I | Corrente di avviamento senza limitatore |
| I+16 A | Corrente di avviamento con limitatore |
| Σ | Capacità bollitore acqua industriale |
| Sovrappressione consentita | |
| Tipo di refrigerante | |
| Quantità di riempimento | |
| Sovrapressione misurata ammessa | |
| COP | B0/W35 |
| COP | B5/W55 |
| Coefficienti di rendimento con temperature della miscela anticon-gelante 0°C e temperatura di man-data del riscaldamento 35°C | |
| Coefficienti di rendimento con temperature della miscela anticon-gelante 5°C e temperatura di man-data del riscaldamento 55°C | |
| Coefficienti di rendimento termico con temperature della miscela anti-congelante 0°C e temperatura di mandata del riscaldamento 35°C | |
| Coefficienti di rendimento termico con temperature della miscela anti-congelante 5°C e temperatura di mandata del riscaldamento 55°C | |
| CE | Marchio CE |
| DVE | Marchio VDE/GS |
| i | Leggere il manuale di istruzioni per l'uso e l'installazione |
| IP 20 | Mario di protezione per umidità |
| Provvedere a smaltire adeguata-mente l'apparecchio al terme del suo servizio (non tra i rifiuti dom-stici). | |
| 21054500100028300006000001N4 | Numero di seriie (serial number) |
Voor de gebruiker
Gebruiksaanwijzing
geoTHERM plus