MANUALE UTENTE C65 PLANTRONICS
Manuale d'istruzioni
Brukerveiledning
Gebruiksaanwijzing
Guido do Utilizador
Käytöopas
Bruksanvisning
HEADSET
FIG.1

EARLOOP
FIG.3.1

HEADBAND
FIG.3.2


DESK CHARGER
FIG.2

FIG.3



Guida dell'utente delsystemadi cuffie sanf fili C65 DECT
Grazie per aver scelto il sistema di cuffie alla fili C65 DECT di Plantronics.
IlsystemaC65offireilvantaggio di comunicare a manlibere e consenteuna mobilitad ad ampio raggio.
C65 è compatibile con i sistemi Telefonici DECT che supportano lo standard GAP
Questa Guida dell'utente fornisce le struzioni per l'installazione e l'uso delsystemaduffie.
LEGENDA
CUFFIA
1 Microfono
2 Altoparlante
3 Pulsante di conversazione
4 Controlio del volume ed esclusionne microfono
5 Indicatore online
6 Contatti di ricarica
7 Sportello della batteria
8 Adattatore CA
9 Porta dell'adattatore CA
10 Base di alloggiamento per la cuffia
11 Contatti di ricarica
12 Indicatore di carica
13 Indicatore di alimentazione
14 Supporto
15 Ganci del supporto
16 Modulo di ricarica da cavolo
IMPORTANT ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA
Leggere le seguenti istruzioni prima dell'uso.
Norme generali:
- Temperatura operativa da +4°C a +49°C
- Temperatura di conservazione da +4^ a +49^
- Il prodotto è adatto esclusivamente all'uso in interni
-
Per evitare il rischio di scosse elettriche, esplosione o incendio:
-
Utilizzare esclusivamente l'adattatore CA in dotazion.
- Assicurarsi che il voltaggio indicate (ad esempio 230V 50Hz) corrisponda a quello della presa elettrica che si intende utilizzare.
- Utilizzare esclusivamente batterie del tipo corretto, codice ricambio - 64327-01.
Non smontare il prodotto.
- Tenere tutti i prodotti e i cavi lontano da macchinari in movimento.
- Evitare il contatto con liquidi.
Norme di sicurezza relative alla batteria:
Plantronics B.V. diciara che ilsystema di cuffiecence fili C65 DECT è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti della Direttiva 1999/5/EC.
É inolte possiblo trovare una copia della dichiarazione di conformità ai requisiti fondamenti previsti nella norma 1999/5/CE all'indirizzo www.plantronics.com/documentation.
Il prodotto C65 è conforme alle raccomandazioni dell'Unione Europea relative all'esposizione della popolazione ai campi elettromagnetici.
1. PER INIZIARE
Perutilizzareilystemadi cuffiePlantronicsC65DECT,attenersali seguenteistruzioni:
- Installare il dispositorio di ricarica da tavolo C65.
- Caricare la batteria della cuffia.
- Registre la cuffia al Telefono DECT.
- Scegliere lo stile di cuffia preferito.
INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO DI RICARICA DA TAVOLO
Per installare il disposativo di ricarica da ravolo, è sufficiente collegare l'adattatore CA come migliorato nella figura 2 a pagagna 1. Quindi, montare il supporto inserendo gli apposti ganci nei fori della parte inferiore del modulo di ricarica da ravolo.
In questo modo, viene assemblato il gruppo di ricarica da tavolo (vedere la figura 3 a pagina 1).
Per caricare la batteria, posizionale la cuffia nell'apposita BASE DI ALLOGGIAMENTO.
Durante la ricarica l'indicatore di CARICA è accesso. Quando
la cuffia sare completely carica, l'indicatore di CARICA si spegnerà.
É necessario tenere in carica la batteria per almeno 1 ora prima di poterla utiliser o per 3 ore per caricarla completeness.
REGISTRAZIONE DELLA CUFFIA
Prima di utilizzare la cuffia C65 per la prima volta, è NECESSARIO registrarla (1) al Telefono DECT.
Prima di effettuire la registrarzione della cuffia C65, vedere le istruzioni relative alla registrarzione di una nuova cornetta DECT nel manuale in dotazione con il Telefono DECT. La procedura di registrarzione della cuffia C65 è molto simile e le informazioni riportate di seguito descrivono le fasi della registrarzione di un Telefono DECT standard.
- Impostare il codice di autenticazione del sistema del Telefono DECT su 0000 in modo che corrisponda al PIN predefinito della cuffia C65. Il manuale del Telefono DECT contiene le struzioni relative a queste procedure.
Nota: molti telefoni DECT usano già 0000 come codice di autenticazione predefinito, quando potrebbe non essere necessaria alcuna modifica.
- Selezionale la modalità di registrarazione sulla base del Telefono DECT, attenendosi alle istruzioni continue nel manuale del Telefono DECT.
- Non seguire le istruzioni del manuale del Telefono DECT per attivare la modalità di registrazione della cornetta poiché in quello modo viene registrata la cornetta anzichè la cuffia. Per attivare la modalità di registrazione della cuffia, PREMERE il controlo del volume ed esclusion microfono come per attivare la funzione di esclusion microfono (vedere la figura 4.2) e TENERLO PREMUTO他们在l'indicatore ONLINE non si accende.
- Completare la registrazione seguito le restanti istruzioni del manuale del Telefono DECT.
Importante: ilsystema Telefonico DECTdeveseessereconformagli standard GAP (GenericAccessProfile)perfunzionateconla cuffiaC65.Lamaggior parte dei moderni sistemi DECTsono conformali alle specificheGAP,ma alcuni sistemi meno recenti potrebbero non esserlo.In casodi dubbi,consultare la documentazione in dotazione con iltelefonodeCT.
Per ulteriori informazioni, visitare il site Web www.plantronics.com sul quale sono disponibili un elenco di sistemi Telefonici DECT compatibili e struzioni dettagliare per la registrazione della cuffia per i modeli più comuni di Telefoni DECT.
(1) La registrazione viene talvolta definita compatibilità.
SCEGLIERE IL PROPRIO STILE DI CUFFIA
La cuffia C65 è disponibile in diversi modelli ad archetto e ad auricolare (3 misure).
È inoltre disponibile come accessorio un archetto di sostegno posizionabile dietro la nuca. Vedere le pagne 2-3 per istruzioni sul collegamento e la regolazione del modello scelto.
2. USO DELLA CUFFIA
COME RESPONDERE AD UNA CHIAMATA
Per rispondere a una chiamata, attendere che la cuffia emetta un tono di chiamata,\
quindi PREMERE il pulsante di CONVERSAZIONE.
ESECUZIONE DI UNA CHIAMATA
- Per avviare una chiamata, comprone un numero utilizzato la tastiera del Telefon e attendere la connessione. Quindi è possible continuare utilizzato la cornetta otrasferendo la chiamata alla cuffia.
- Per riceve re la chiamata in cuffia, seguire le istruzioni continue nel manuale del Telefono DECT relativamente al trasferimento della chiamata ad un'altra cornetta registrata e selezionare il numero identificativo interno (2) della cuffia come dispositivo di destinazione del trasferimento.
- In cuffia si sentrì il tono di chiamata. PREMÈRE il pulsante di CONVERSAZIONE della cuffia per completare iltrasferimento e continuare la chiamata utilizzando la cuffia.
[2] Il numero identificativo interno della cuffia viene assegnato durante il processo di registrazione, ma, se si considere, è possible modificarlo. Consultare il manuale del Telefono DECT per ulteriori informazioni.
REGOLARE IL CONTROLLO DEL VOLUME DI ASCOLTO
Vedere la figura 4.1 a pagina 4.
FUNZIONE DI ESCLUSIONE MICROFONO
La funzione di esclusionne microfono, quando attivata, consente di sentire il chiamante, ma il chiamante non risce se a sentire il ricevente.
Per escludere il microfono durante una chiamata PREMERE e RILASCIARE il controllo del VOLUME ED ESCLUSIONE MICROFONO (vedere la figura 4.2 a pagna 4). Due toni indicate l'avvenuta attivazione della funzione di esclusion microfono. Quando la funzione di esclusion microfono è attenuata, la cuffia emette due brev toni agli 15 secondi.
Per disattivare la funzione di esclusione microfono, PREMERE e RILASCIARE nuovamente il controllo VOLUME ED ESCLUSIONE MICROFONO.
3. AVVISI SONORI
La cuffia fornisce informazioni sullo stato e avvisi tramite segnali acustici, come descritto di seguito.
| Condizione | Avviso | Azione correttiva |
| C65 si trovava alla distance massima dal Telefono DECT | DOPPIO segnale acustico | Avvinciniarsi alla base del Telefono DECT |
| Il livello di carica della batteria è basso | SINGOLO segnale acustico agli 10 secondi | Ricaricare la batteria della cuffia immediamente |
| Funzione ESCLUSIONE MICROFONO attenuata | DOPPIO segnale acustico gliqi 15 secondi | Premere il pulsante di controllo volume ed escludione microfono per disattivare l'esclusione microfono |
4. SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
Per installare una nuova batteria, videere la figura 5 a pagina 4.
5. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEM
La cuffia non risponde alle pressioni dei pulsanti.
Rimuovere e reinstallare la batteria (vedere la figura 5 a pagina 4).
PROBLEM
La cuffia non funzione con il Telefono.
Assicurarsi che la batteria sia completenesscara.
Assicurarsi di aver registrarato la cuffia al Telefono DECT (vedere la sezione Registrazione della cuffia).
PROBLEM
Gli interlocutori non riescono a sentire.
Assicurarsi che il microfono sua allineato alla bocca.
Verificare che la cuffia non sia in modalità ESCLUSIONE MICROFONO.
PROBLEM
Non si riesce a sentire gli interlocutori.
Augmente il volume'utilizzato il controlo VOLUME ED ESCLUSIONE MICROFONO.
Assicurarsi che l'altoparlante della cuffia sa ben posizionato sull'orecchio.
SUGGERIMENTI SULLA MANUTENZIONE
- Scollegare l'adattatore CA dall'alimentazione prima di pulirlo.
- Per pulire la cuffia, rimuoverla dal supporto e usare un panno asciutto.
- Pulire l'apparecchiatura con un panno umido (ma non bagnato).
- Nonutilizzare solventi o detersivi.
RICAMBI E ACCESSORI
Sono disponibili vari accessori Plantronics studiati per ottimizzare la funazionalità delsystema di secco nelle fili DECT C65. Contattare il proprio rivenditore Plantronics perulteri dettagli.
- Batteria
- Sportello della batteria
- Adattatore CA (solo Regno Unito)
- Adattatore CA (Europa tranne Regno Unito)
- Cuffia C65 di riserva
- Supporti per l'orecchio (confezione da 3)
- Archetto di sostegno dio tla nuca
- Archetto
GARANZIA E ASSISTENZA
- Plantronics garantisce il Buono stato del prodotto relativamente a difetti di fabbricazione e di materiali per 2 anni alla data di acquisto (conservare la ricevuta originale).
- Questo prodotto deve essere installato e utilizzato seconde le istruzioni specificate nella presente Guida dell'utente. L'assistenza deve essere fornita da un Centro Assistenza Plantronics autorizzato. La mancata osservanza di tali condizioni potrebbe invalidare la garanzia.
- I diritti legali vengono comunque tutelati.
VELKOMMEN
