A-9355 - Amplificatore audio ONKYO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo A-9355 ONKYO in formato PDF.

📄 56 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice ONKYO A-9355 - page 38
Visualizza il manuale : Français FR Español ES Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ONKYO

Modello : A-9355

Categoria : Amplificatore audio

Scarica le istruzioni per il tuo Amplificatore audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale A-9355 - ONKYO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. A-9355 del marchio ONKYO.

MANUALE UTENTE A-9355 ONKYO

Il simbolo del fulmine, racchiuso in un triangolo equilatero, serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di “tensioni pericolose” non isolate all’interno del rivestimento del prodotto che possono essere di intensità sufficiente da costituire un rischio di scosse elettriche alle persone. ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO (O IL RETRO). ALL’INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI RIPARABILI DALL’UTILIZZATORE. PER LE RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO. Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni per l’impiego e la manutenzione (riparazione) nei manuali allegati al prodotto. Istruzioni importanti per la sicurezza

It-2 Leggere queste istruzioni. Conservare queste istruzioni. Prestare attenzione a tutti gli avvertimenti. Seguire tutte le istruzioni. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua. Pulire solo con un panno asciutto. Non ostruire qualsiasi apertura per la ventilazione. Installare seguendo le istruzioni del fabbricante. Non installare vicino a qualsiasi fonte di calore, come ad esempio radiatori, convogliatori di calore, stufe, o altri apparati (inclusi gli amplificatori) che producono calore. Non trascurare la funzione di sicurezza delle spine elettriche di tipo polarizzato o con presa di terra. Una spina polarizzata ha due lamelle, una più larga dell’altra. Una spina del tipo con presa di terra ha due lamelle più una terza punta per la messa a terra. La lamella larga o la terza punta vengono fornite per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non corrisponde alla vostra presa di corrente, consultare un elettricista per la sostituzione della presa elettrica di vecchio tipo. Proteggere il cavo di alimentazione dall’essere calpestato o schiacciato, in particolar modo le spine, le prese di corrente, e il punto dove i cavi escono dall’apparecchio. Usare solo gli attacchi/accessori specificati dal fabbricante. Usare solo con il carrello, AVVERTIMENTO CARRELLI PORTATILI supporto, treppiede, staffa, o tavolo specificato dal fabbricante, o venduto con l’apparecchio. Se viene utilizzato un carrello, fare attenzione quando si sposta l’insieme carrello/apparecchio, per evitare ferite a S3125A causa di rovesciamento. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo. Per qualsiasi tipo di assistenza tecnica, riferirsi al personale tecnico di assistenza qualificato. L’assistenza tecnica si richiede quando l’apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo, come ad esempio il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, all’interno dell’apparecchio sono stati versati liquidi

o sono caduti oggetti, l’apparato è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona normalmente, oppure è caduto. Danni che richiedono riparazioni Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente e rivolgersi per riparazioni a personale tecnico qualificato nelle seguenti condizioni: A. Quando il cavo di alimentazione o la sua spina sono danneggiati, B. Se liquidi sono stati rovesciati o oggetti sono penetrati nell’apparecchio, C. Se l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o all’acqua, D. Se l’apparecchio non funziona normalmente quando si seguono le istruzioni per l’uso. Usare solo i comandi indicati nelle istruzioni per l’uso perché regolazioni improprie di altri comandi possono causare danni e spesso richiedono riparazioni laboriose da parte di tecnici qualificati per riportare l’apparecchio al funzionamento normale, E. Se l’apparecchio è caduto o è stato danneggiato in qualsiasi modo, e F. Quando l’apparecchio mostra un netto cambiamento nelle prestazioni: questo indica la necessità di riparazioni. Penetrazione di oggetti o liquidi Non inserire oggetti di qualsiasi tipo nell’apparecchio attraverso le aperture, perché potrebbero toccare parti ad alta tensione o cortocircuitare parti, con il rischio di incendi o scosse elettriche. L’apparecchio non deve essere esposto a sgocciolii o schizzi d’acqua, e sull’apparecchio non deve essere collocato nessun oggetto riempito con liquidi, come ad esempio vasi. Non posizionare le candele o gli altri oggetti infiammabili sopra questa apparecchio. Batterie Per lo smaltimento delle batterie, considerare sempre i problemi di carattere ambientale e seguire i regolamenti locali. Se si installa l’apparecchio all’interno di un mobile, come ad esempio una libreria o uno scaffale, assicurarsi che ci sia un’adeguata ventilazione. Lasciare uno spazio libero di 20 cm sopra e ai lati dell’apparecchio, e 10 cm sul retro. Il lato posteriore dello scaffale o il ripiano sopra l’apparecchio devono essere regolati a 10 cm di distanza dal pannello posteriore o dal muro, creando un’apertura per la fuoriuscita dell’aria calda. Precauzioni

1. Diritti d’autore delle registrazioni—A eccezione

del solo uso per scopo personale, la copia del materiale protetto dal diritto d’autore è illegale senza il permesso del possessore del copyright.

2. Fusibile AC—Il fusibile AC presente all’interno

dell’apparecchio non è riparabile dall’utente. Se non è possibile accendere l’apparecchio, contattare il vostro rivenditore Onkyo.

3. Cura—Spolverate di tanto in tanto l’apparecchio

con un panno morbido. Per macchie più resistenti, utilizzate un panno morbido imbevuto in una soluzione di detergente neutro e acqua. Dopo la pulizia asciugate immediatamente l’apparecchio con un panno pulito. Non utilizzate panni abrasivi, solventi, alcool o altri solventi chimici poiché potrebbero danneggiare la finitura o rimuovere i caratteri sui pannelli.

LA PRIMA VOLTA, LEGGETE ATTENTAMENTE LA SEGUENTE SEZIONE. La tensione delle prese CA varia a seconda del paese. Assicuratevi che la tensione presente nella vostra zona corrisponda alla tensione richiesta e stampata sul pannello posteriore dell’apparecchio (per es. CA 230 V, 50 Hz o CA 120 V, 60 Hz).

  • Se non utilizzate l’apparecchio per un lungo periodo di tempo, la volta successiva in cui lo accendete potrebbe non funzionare correttamente, quindi cercate di utilizzarlo di tanto in tanto. Per i modelli per l’Europa Dichiarazione di Conformità Noi, ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL, GERMANIA dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto ONKYO descritto in questo manuale di istruzioni è in conformità con i corrispondenti standard tecnici: EN60065, EN55013, EN55020 e EN61000-3-2, -3-3. GROEBENZELL, GERMANIA K. MIYAGI ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH La spina del cavo dell’alimentazione serve per scollegare l’apparecchio dalla sorgente CA. Accertatevi che la spina sia sempre facilmente accessibile. Alcuni modelli sono dotati di un selettore di tensione in modo da essere compatibili con i vari sistemi di alimentazione nazionali. Prima di collegare questi modelli, assicuratevi che il selettore di tensione sia impostato sulla tensione utilizzata nella zona in cui vi trovate. Premendo il pulsante [STANDBY/ON] del telecomando per selezionare il modo Standby, l’apparecchio non si spegne completamente. Se non avete intenzione di utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo di tempo, rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa CA.

5. Non toccate l’apparecchio con le mani bagnate—

Non toccate l’apparecchio o il cavo dell’alimentazione con le mani bagnate o umide. Se nell’apparecchio dovesse penetrare acqua o altro liquido, fatelo controllare dal vostro rivenditore Onkyo.

6. Note sul montaggio

  • Se dovete trasportare l’apparecchio, utilizzate l’imballo originale e confezionatelo come si presentava al momento dell’acquisto.
  • Non lasciate per un lungo periodo di tempo oggetti di gomma o di plastica sull’apparecchio poiché potrebbero lasciare segni sull’involucro.
  • Il pannello superiore e il pannello posteriore dell'apparecchio potrebbero scaldarsi dopo un uso prolungato. Ciò è normale. It-3 Sommario Introduzione Istruzioni importanti per la sicurezza.......2 Precauzioni.................................................3 Sommario ...................................................4 Caratteristiche............................................4 Accessori in dotazione..............................5 Uso del telecomando............................... 5 Installazione delle batterie del telecomando....5 Pannello frontale e pannello posteriore ....6 Pannello frontale...................................... 6 Pannello posteriore.................................. 7 Telecomando..............................................8 Telecomando (tasti di controllo dell’amplificatore A-9355/A-9155) .............8 Telecomando (tasti per il controllo di prodotti Onkyo diversi dall’amplificatore A-9355/A-9155) ..........................................8 Collegamenti Collegamento dell’amplificatore A-9355/A-9155 .................................... 10 Collegamento dei diffusori ..................... 10 Prima di effettuare i collegamenti........... 11 Apparecchi audio ................................... 11 Collegamento di un giradischi ............ 11 Collegamento di lettori CD.................. 11 Collegamento di un sintonizzatore ..... 12 Collegamento di un registratore a cassette..... 12 Collegamento di un masterizzatore MD .... 12 Collegamento di un Remote Interactive Dock (RI Dock).............................. 12 Collegamento di un televisore o di un altro apparecchio dotato di un’uscita audio..... 12 Collegamento di apparecchi Collegamento del cavo di alimentazione di altri apparecchi........................ 13 Ascolto delle sorgenti audio Collegamento del cavo di alimentazione..... 14 Accensione dell’amplificatore A-9355/A-9155 .................................. 14 Selezione del set di diffusori A o B ........ 14 Ascolto degli apparecchi........................ 15 Soppressione dell’audio dell’amplificatore A-9355/A-9155 (solo telecomando).....15 Uso delle cuffie................................... 15 Uso dei comandi del tono ...................... 16 Impostazione della funzione PURE DIRECT (A-9355) ......................... 16 Impostazione della funzione DIRECT (A-9155)......16 Regolazione dei toni bassi ................. 16 Regolazione dei toni alti ..................... 16 Controllo del livello di volume ................ 16 Registrazione......................................... 16 Varie Risoluzione dei problemi ........................17 Caratteristiche tecniche ..........................19 It-4 Caratteristiche Amplificatore digitale integrato A-9355 ❑ Esclusivo amplificatore digitale Onkyo VL a 2 canali ❑ 70 W per canale su 8 Ohm (IEC) ❑ 85 W per canale su 8 Ohm (JEITA) ❑ Solido trasformatore di alimentazione ❑ Stadio di uscita con tutti i circuiti distinti ❑ Piastra a bassa impedenza e a bus spesso ❑ Circuiti del volume a guadagno ottimale ❑ Condensatori di qualità per appassionati di audio ❑ Comando motorizzato di precisione del volume ❑ Controllo del tono (toni bassi / toni alti / attivazione/disattivazione del livello di volume) ❑ Modo Pure Direct (Diretto puro) ❑ Circuiti equalizzatore audio discreto ❑ 6 ingressi e 2 uscite audio ❑ Controllo dei diffusori A / B ❑ Spesso telaio piatto anti-risonanze ad elevata rigidezza ❑ Pannello frontale e manopola del volume in alluminio ❑ Jack delle cuffie placcato in oro ❑ Uscita AC installata ❑ Telecomando compatibile con RI Dock Amplificatore integrato A-9155 ❑ 65 W per canale su 4 Ohm (IEC) ❑ Stadio di uscita con tutti i circuiti distinti ❑ Circuiti del volume a guadagno ottimale ❑ Condensatori di qualità per appassionati di audio ❑ Comando motorizzato di precisione del volume ❑ Controllo del tono (toni bassi / toni alti / attivazione/disattivazione del livello di volume) ❑ Modo Direct (Diretto) ❑ Circuiti equalizzatore audio ❑ 5 ingressi e 2 uscite audio ❑ Controllo dei diffusori A/B ❑ Telaio anti-risonanze ad elevata rigidezza ❑ Pannello frontale e manopola del volume in alluminio ❑ Jack delle cuffie placcato in oro ❑ Uscita AC installata ❑ Telecomando compatibile con RI Dock Accessori in dotazione Accertarsi di disporre dei seguenti accessori: Telecomando e due batterie (AA/R6) Nei cataloghi e sulle confezioni, la lettera aggiunta alla fine del nome del prodotto indica il colore dell’amplificatore A-9355/A-9155. Le caratteristiche tecniche e il funzionamento sono uguali, indipendentemente dal colore. Installazione delle batterie del telecomando

Per aprire il comparto batterie, premere il piccolo incavo e aprire il coperchio facendolo scorrere.

Inserire le due batterie in dotazione (AA/R6) come indicato nello schema della polarità presente nel comparto batterie.

Fare scorrere il coperchio fino a quando è chiuso. Uso del telecomando Puntare il telecomando verso il sensore del telecomando. Sensore del telecomando Circa 5 m Note:

  • Se l’amplificatore A-9355/A-9155 è esposto a una luce intensa, come ad esempio la luce solare diretta o le luci fluorescenti del tipo ad inverter, è possibile che il telecomando non funzioni correttamente. Tenere presente questo aspetto al momento dell’installazione.
  • Se nella stessa stanza è in uso un altro telecomando dello stesso tipo, oppure se l’amplificatore A-9355/A-9155 viene installato nelle vicinanze di apparecchiature che impiegano raggi infrarossi, è possibile che il telecomando non funzioni correttamente.
  • Non collocare alcun oggetto, come ad esempio un libro, sul telecomando, poiché i tasti di quest’ultimo possono rimanere premuti inavvertitamente, scaricando di conseguenza le batterie.
  • Se l’amplificatore A-9355/A-9155 è installato in un mobiletto con sportelli di vetro colorato, è possibile che il telecomando non funzioni correttamente. Tenere presente questo aspetto al momento dell’installazione.
  • Il telecomando non funziona se fra esso e il sensore del telecomando dell’A-9355/A-9155 è presente un ostacolo. Note:
  • Se il telecomando non funziona correttamente provare a sostituire entrambe le batterie.
  • Non mescolare batterie vecchie e nuove, oppure di tipo diverso.
  • Se non si intende utilizzare il telecomando per un periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie per evitare possibili perdite e corrosione.
  • Le batterie esaurite devono essere rimosse non appena possibile, per prevenire possibili perdite e corrosione. It-5 Pannello frontale e pannello posteriore Pannello frontale

L’illustrazione si riferisce all’amplificatore A-9355. Per informazioni dettagliate, fare riferimento alle pagine indicate tra parentesi. A Interruttore POWER (14) Questo è l’interruttore principale di accensione. Quando esso è impostato su OFF, l’amplificatore A-9355/A-9155 è completamente spento. Quando esso è impostato su ON, l’amplificatore A-9355/A-9155 può essere impostato su On o Standby. B Indicatore STANDBY (14) Questo indicatore si illumina quando l’amplificatore A-9355/A-9155 si trova nel modo Standby (l’amplificatore A-9355/A-9155 può essere portato nel modo Standby soltanto utilizzando il telecomando). C Jack PHONES (15) Questo jack serve per il collegamento di una cuffia stereo standard per l’ascolto privato. D Tasti e indicatori SPEAKERS A/B (14) Questi tasti servono per selezionare il set di diffusori, A o B, che diffonde l’audio. Gli indicatori mostrano lo stato on o off di ciascun diffusore. E Comando BASS (16) Questo comando serve per regolare il livello dei toni bassi. F Comando TREBLE (16) Questo comando serve per regolare il livello dei toni alti. G Indicatore MUTING (15) Questo indicatore si illumina quando viene attivata la funzione di soppressione dell’audio. H Comando del volume (15) Questo comando serve per regolare il volume dell’amplificatore A-9355/A-9155. It-6 I Tasto e indicatore PURE DIRECT (A-9355) (16) Questo tasto attiva e disattiva la funzione PURE DIRECT. L’indicatore è illuminato quando la funzione PURE DIRECT è attiva. Tasto e indicatore DIRECT (A-9155) (16) Questo tasto attiva e disattiva la funzione DIRECT. L’indicatore è illuminato quando la funzione DIRECT è attiva. J Tasto e indicatore LOUDNESS (16) Questo tasto serve per rafforzare sia i toni bassi, sia quelli alti, quando il volume è regolato su un valore basso. Premendo il tasto si attiva e si disattiva la funzione LOUDNESS. L’indicatore è illuminato quando la funzione LOUDNESS è attiva. K Selettore e indicatori degli ingressi (15) Questo comando serve per selezionare le sorgenti d’ingresso. Questi indicatori mostrano la sorgente d’ingresso selezionata al momento. L Sensore del telecomando (5) Questo sensore riceve i segnali di controllo provenienti dal telecomando. Pannello frontale e pannello posteriore— segue Pannello posteriore

  • Si noti che il numero e la geometria di ciascun terminale possono variare in funzione del codice del prodotto e/o dei paesi o delle aree geografiche di destinazione. L’illustrazione riportata sopra mostra un modello per l’Europa. G Ingresso CD Questo ingresso audio analogico serve per il collegamento all’uscita audio analogica di un lettore CD. H Ingresso TUNER Questo ingresso audio analogico serve per il collegamento all’uscita audio analogica di un sintonizzatore.

Questo ingresso e questa uscita audio analogici servono per il collegamento di un registratore a cassette dotato di un’uscita e di un ingresso analogici. 6 7 8 9 J L*

J (A-9355) LINE/MD IN/OUT

Questo ingresso e questa uscita audio analogici servono per il collegamento di un apparecchio dotato di un’uscita e un ingresso analogici. (Masterizzatore MD, masterizzatore TV, RI Dock ecc.) A Terminale per la messa a terra Questo terminale serve per collegare il conduttore per la messa a terra di un giradischi.

Questi terminali servono per il collegamento del set di diffusori A. K DOCK IN (solo A-9355) Questo ingresso audio analogico serve per il collegamento all’uscita audio analogica di un apparecchio (RI Dock, ecc.).

Questi terminali servono per il collegamento del set di diffusori B.

Queste prese CA possono essere utilizzate per alimentare altri apparecchi audio. Il tipo di presa dipende dal paese nel quale si è acquistato l’amplificatore A-9355/A-9155. E Cavo di alimentazione Una volta ultimati i collegamenti richiesti, inserire il cavo di alimentazione in una presa di corrente. F Ingresso PHONO (MM) Questo ingresso audio analogico serve per il collegamento dei giradischi dotati di testina del tipo a magnete mobile.

Jack REMOTE CONTROL Il modello A-9355 dispone di due jack, mentre il modello A-9155 di uno solo. Questi due jack (Remote Interactive) possono venire collegati ai jack di altri apparecchi Onkyo. Ciò consente di utilizzare il telecomando dell’amplificatore A-9355/A-9155 per il controllo di tutti gli apparecchi in uso. Per utilizzare dovete effettuare un collegamento audio analogico tra l’A-9355/A-9155 e ciascun apparecchio. Per informazioni sui collegamenti si vedano le pagine da 10 a 14. It-7 Telecomando Telecomando (tasti di controllo dell’amplificatore A-9355/A-9155)

B Tasto ON (14) Questo tasto serve per accendere l’amplificatore A-9355/A-9155. C Tasti VOLUME [ ]/[ ] (15) Questi tasti permettono di regolare il volume dell’amplificatore A-9355/A-9155. D Tasti INPUT [ ]/[ ] (15) Questi tasti servono per selezionare una delle seguenti sorgenti d’ingresso: LINE, HDD, PHONO, CD, TUNER, TAPE o MD. E Tasto MUTING (15)

Questa sezione descrive la funzione dei tasti di controllo dell’amplificatore A-9355/A-9155. A Tasto STANDBY (14) Questo tasto serve per portare l’amplificatore A-9355/A-9155 nel modo Standby. Questo tasto serve sopprimere l’audio dell’amplificatore A-9355/A-9155. Telecomando (tasti per il controllo di prodotti Onkyo diversi dall’amplificatore A-9355/A-9155) Quando si collegano all’amplificatore A-9355/A-9155 altri apparecchi audio Onkyo tramite l’interfaccia possibile controllarli utilizzando i tasti corrispondenti a ciascun apparecchio elencato nella tabella che segue. Esempio: il tasto 6 corrisponde al tasto Random

  • Quando al terminale LINE/MD dell’amplificatore A9355 è collegato un lettore MD, oppure al terminale CD è collegato un lettore CD, il tasto opera come comando di “RANDOM”.
  • Quando si collega RI Dock al terminale DOCK dell’amplificatore A-9355 o al terminale LINE/DOCK dell’amplificatore A-9155, il tasto opera come comando di “SHUFFLE”.
  • Quando al terminale TAPE è collegato un registratore a cassette, il tasto opera come comando “DOLBY NR”. It-8 Telecomando— segue Terminale di collegamento Apparecchio e (nome dell’ingresso) LINE/MD (A-9355) DOCK (A-9355) LINE/DOCK (A-9155)

TUNER TAPE Masterizzatore (MD) RI Dock (DOCK) Lettore CD (CD) Sintonizzatore (TUNER) Registratore a cassette (TAPE) Tasto del telecomando

  • Si noti inoltre che è possibile che tali tasti non controllino alcuni dei prodotti collegati. Per informazioni dettagliate, si vedano i manuali pertinenti forniti per i singoli prodotti.
  • Per informazioni dettagliate sulla funzione dei singoli tasti, vedere il manuale di istruzioni degli apparecchi elencati.
  • Nella tabella riportata sopra, le caselle vuote indicano che premendo il pulsante corrispondente non è disponibile alcuna funzione.
  • Per i registratori a cassette a due piastre, è possibile comandare soltanto la piastra B. It-9 Collegamento dell’amplificatore A-9355/A-9155 Collegamento dei diffusori Precauzioni per il collegamento dei diffusori È possibile collegare all’amplificatore A-9355/A-9155 due set di diffusori (A/B), e selezionare quale di essi diffonde l’audio, oppure utilizzarli entrambi contemporaneamente. Accertarsi di collegare a coppie i canali sinistro e destro sia per i diffusori A, sia per quelli B.
  • Se si collegano i due set di diffusori rispettivamente ai terminali A e B per diffondere contemporaneamente l’audio, utilizzare soltanto diffusori con un’impedenza pari o superiore a 8 Ohm, ma inferiore a 16 Ohm. In caso di impiego di diffusori con un’impedenza inferiore, quando si utilizza l’amplificatore A-9355/A-9155 a livelli di volume elevati per periodi di tempo prolungati è possibile che il circuito di protezione incorporato si attivi.
  • In caso di impiego di diffusori con un’impedenza compresa tra 4 e 8 Ohm, collegarli al terminale A o a quello B, oppure non utilizzare contemporaneamente i due set per la diffusione dell’audio.
  • Prima di effettuare qualunque collegamento, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
  • Leggere le istruzioni fornite con i diffusori.
  • Prestare particolare attenzione alla polarità dei cablaggi dei diffusori. In altri termini, collegare i terminali positivi (+) soltanto a terminali positivi (+), e i terminali negativi (–) soltanto a terminali negativi (–). In caso di errori di collegamento il suono risulta sfasato e innaturale.
  • L’uso di cavi dei diffusori inutilmente lunghi o di sezione molto sottile può influire sulla qualità del suono, e deve essere evitato.
  • Prestare attenzione a non cortocircuitare i fili elettrici positivi e negativi. Accertarsi inoltre che i conduttori non facciano contatto con il pannello posteriore. Ciò può danneggiare l’amplificatore A-9355/A-9155.
  • Non collegare più di un cavo per ogni terminale dei diffusori. Ciò può danneggiare l’amplificatore A-9355/A-9155.
  • Non collegare un diffusore a più di una serie di terminali per diffusori. Collegamento dei cavi dei diffusori

Spelare circa 15 mm di isolamento dalle estremità dei cavi dei diffusori e attorcigliare saldamente la parte spelata dei fili, come mostrato.

Svitare il terminale.

Avvitare saldamente il terminale. 15 mm (5/8") L’illustrazione che segue mostra quali diffusori collegare a ciascuna coppia di terminali. Diffusore destro

L’illustrazione mostra l’amplificatore A-9355, ma è valida anche per l’amplificatore A-9155. Utilizzare quindi le stesse procedure di collegamento. A-9355

Diffusore sinistro Collegamento dell’amplificatore A-9355/A-9155— segue Prima di effettuare i collegamenti

  • Fare sempre riferimento alle istruzioni in dotazione all’apparecchio che si sta collegando.
  • Collegare il cavo di alimentazione solo dopo avere eseguito correttamente tutti i collegamenti.
  • Non raggruppare i cavi dei collegamenti audio insieme a quelli di alimentazione e dei diffusori. Ciò può influire negativamente sulla qualità dell’audio.
  • Per evitare interferenze, tenere i cavi di alimentazione e quelli dei diffusori lontani dall’antenna del sintonizzatore. Codice colore dei collegamenti audio RCA
  • I connettori rossi servono per il canale destro, mentre quelli bianchi per il canale sinistro. Sinistro (bianco) L (S) Destro (rosso) R (D)
  • Inserire a fondo tutti gli spinotti, in modo da ottenere un buon collegamento (i collegamenti allentati possono causare disturbi o malfunzionamenti). Giusto Sbagliato Apparecchi audio Collegamento di un giradischi I jack dell’ingresso PHONO dell’amplificatore A-9355/A-9155 servono per gli apparecchi dotati di testina del tipo a magnete mobile (MM). Collegare come mostrato i jack PHONO L/R dell’amplificatore A-9355/A-9155 ai jack di uscita del giradischi utilizzando un cavo audio analogico. Se l’amplificatore in uso è dotato di spinotti con contatti di messa in cortocircuito, prima di collegare il giradischi rimuovere tali spinotti. disponibile in commercio. In tal caso, collegare il giradischi all’ingresso del preamplificatore per giradischi e l’uscita di quest’ultimo ai jack PHONO L/R dell’amplificatore A-9355/A-9155. Collegamento di lettori CD Utilizzare un cavo audio analogico per collegare come mostrato i jack CD L/R dell’amplificatore A-9355/A-9155 ai jack dell’uscita audio analogica del lettore CD. AUDIO OUT ANALOG OUT Filo di messa a terra Note:
  • Se il giradischi è dotato di un filo di messa a terra, collegarlo al terminale GND dell’amplificatore A-9355/A-9155. Con alcuni giradischi, il collegamento del filo di messa a terra può causare un sibilo, e occorre quindi scollegarlo.
  • Se il giradischi è dotato di una testina del tipo a bobina mobile (MC), occorre utilizzare un preamplificatore per giradischi MC di tipo It-11 Collegamento dell’amplificatore A-9355/A-9155— segue Collegamento di un sintonizzatore Utilizzare un cavo audio analogico per collegare come mostrato i jack TUNER L/R dell’amplificatore A-9355/A-9155 ai jack di uscita dell’uscita audio analogica del sintonizzatore. Collegamento di un Remote Interactive Dock (RI Dock) Utilizzare un cavo audio analogico per collegare il jack DOCK dell’amplificatore A-9355 o il jack LINE/DOCK IN dell’amplificatore A-9155 ai jack dell’uscita audio analogica dell’RI Dock, quindi utilizzare un cavo per collegare il jack dell’amplificatore A-9355/A-9155 al jack dell’ Dock, come mostrato. OUT

Collegamento di un registratore a cassette Utilizzare un cavo audio analogico per collegare come mostrato i jack TAPE IN L/R dell’amplificatore A-9355/A-9155 ai jack dell’uscita audio analogica del registratore a cassette, e un altro cavo audio analogico per collegare come mostrato i jack TAPE OUT L/R dell’amplificatore A-9355/A-9155 ai jack dell’ingresso audio analogico del registratore a cassette. Remote Interactive Dock

  • Per il collegamento di più apparecchi audio mediante i jack vedere a pagina 13.

Nota: Se si utilizza il Remote Interactive Dock Onkyo (DSA1), portare su “HDD” l’interruttore RI MODE situato sul lato inferiore. Collegamento di un televisore o di un altro apparecchio dotato di un’uscita audio

REC PLAY (IN) (OUT) Collegamento di un masterizzatore MD Utilizzare un cavo audio analogico per collegare il jack LINE/MD IN dell’amplificatore A-9355 o il jack LINE/DOCK IN dell’amplificatore A-9155 ai jack dell’uscita audio analogica del televisore o dell’altro apparecchio, come mostrato. Utilizzare un cavo audio analogico per collegare come mostrato i jack MD IN L/R dell’amplificatore A-9355/A-9155 ai jack dell’uscita audio analogica del masterizzatore MD, e un altro cavo audio analogico per collegare i jack MD OUT L/R dell’amplificatore A-9355/A-9155 ai jack dell’ingresso audio analogico del masterizzatore MD. AUDIO OUT It-12 REC PLAY (IN) (OUT) Nota: Se il televisore in uso non dispone di un’uscita audio, è possibile collegare l’amplificatore A-9355/A-9155 a un’uscita audio del VCR, e utilizzarne il sintonizzatore. Collegamento dell’amplificatore A-9355/A-9155— segue Collegamento di apparecchi Il collegamento (Remote Interactive) permette di controllare i lettori CD, i sintonizzatori e gli apparecchi affini Onkyo compatibili mediante il telecomando dell’amplificatore A-9355/A-9155. Collegando altri apparecchi Onkyo all’amplificatore A-9355/A-9155 con i cavi audio ed appropriati, è possibile utilizzare le seguenti funzioni di sistema. I cavi sono cavi speciali da utilizzare esclusivamente con i prodotti Onkyo (non vengono forniti cavi con l’amplificatore A-9355/A-9155). Portando l’amplificatore A-9355/A-9155 in Standby, passano al modo Standby anche tutti gli apparecchi ad esso collegati (affinché ciò accada, l’interruttore POWER dell’amplificatore A-9355/A-9155 deve trovarsi su ON). Cambio diretto Quando si avvia la riproduzione su un apparecchio audio collegato tramite , l’amplificatore A-9355/A-9155 seleziona automaticamente tale apparecchio come sorgente d’ingresso. Funzionamento con il telecomando Il telecomando dell’amplificatore A-9355/A-9155 permette di controllare tutti gli apparecchi del sistema. Per ulteriori informazioni vedere a pagina 8 e a 9.

  • Per utilizzare il collegamento occorre effettuare un collegamento audio analogico tra l’amplificatore A-9355/A-9155 e ciascun apparecchio audio. A-9355/A-9155 connettore Lettore CD Onkyo (DX-7555), ecc.
  • A-9355: l’amplificatore A-9355 dispone di due jack Se si desidera collegare all’amplificatore A-9355 due o più apparecchi audio, per ottenere un audio di qualità migliore, invece di utilizzare il metodo di collegamento a margherita è consigliabile collegare le apparecchiature direttamente con l’amplificatore A-9355.
  • Per i collegamenti , utilizzare esclusivamente cavi (non vengono forniti cavi con l’amplificatore A-9355/A-9155).
  • L’amplificatore A-9355 dispone di due jack Essi sono identici, quindi è possibile utilizzarli indifferentemente.
  • I jack devono essere collegati soltanto ad apparecchi Onkyo. Il collegamento ad apparecchi di altre marche può causare problemi di funzionamento dell’amplificatore A-9355/A-9155.
  • È possibile che alcuni apparecchi non supportino tutte le funzioni . Per ulteriori informazioni, consultare i manuali forniti in dotazione con gli altri apparecchi Onkyo. Collegamento del cavo di alimentazione di altri apparecchi Sul pannello posteriore dell’amplificatore A-9355/A-9155 è presente una presa AC OUTLETS dotata di interruttore. Ad essa è possibile collegare il cavo di alimentazione di altri apparecchi audio che si desidera utilizzare con l’amplificatore A-9355/A-9155. Una volta acceso l’amplificatore A-9355/A-9155, è possibile accendere o spegnere l’apparecchio collegato attivando/disattivando l’interruttore del telecomando. Utilizzare la presa AC dell’amplificatore A-9355/A-9155 esclusivamente per alimentare apparecchi privi della funzione STANDBY/ON, come il lettore CD Onkyo DX-7355. Ai prodotti Onkyo dotati di terminali e della funzione STANDBY/ON, assegnare un’uscita normale sempre alimentata. Nota: Collegare alla presa in questione esclusivamente apparecchi audio. connettore A-9355 Sintonizzatore Onkyo ecc. connettore Remote Interactive Dock ecc. Cavo del telecomando Note:
  • Inserire a fondo ciascuno spinotto, in modo da ottenere un buon collegamento. Attenzione Accertarsi che la potenza massima assorbita dall’apparecchio collegato alla presa AC OUTLETS non sia superiore al valore stampato sul pannello posteriore dell’amplificatore A-9355/A-9155 (100 W). It-13 Ascolto delle sorgenti audio Collegamento del cavo di alimentazione
  • Prima di collegare il cavo di alimentazione, effettuare il collegamento di tutti i diffusori e gli apparecchi audio.
  • L’accensione dell’amplificatore A-9355/A-9155 può causare una sovratensione momentanea che può interferire con gli altri apparecchi elettrici collegati allo stesso circuito. Se ciò costituisce un problema, collegare l’amplificatore A-9355/A-9155 a un altro circuito di diramazione. Alla presa di corrente Non collegare elettrodomestici con un consumo energetico elevato alla presa di corrente cui è collegato l’amplificatore A-9355/A-9155, in modo da assicurare a quest’ultimo condizioni di funzionamento ottimali. Assegnare a tali apparecchi altre prese di corrente. Accensione dell’amplificatore A-9355/A-9155 Indicatore STANDBY STANDBY

A-9355/ A-9155 It-14 Note:

  • Per spegnere completamente l’amplificatore A-9355/A-9155, portare l’interruttore [POWER] nella posizione OFF ( ).
  • Per proteggere i diffusori, tra l’accensione dell’amplificatore A-9355/A-9155 e la stabilizzazione del sistema per la diffusione dell’audio trascorrono circa 10 secondi. Accensione dell’intero sistema Questa operazione è possibile quando si dispone di prodotti Onkyo dotati della funzione STANDBY/ON e collegati tramite l’interfaccia . Premere anzitutto il tasto ON del telecomando per accendere l’amplificatore A-9355/A-9155. Premere quindi nuovamente il tasto ON del telecomando per accendere tutti gli apparecchi Onkyo collegati all’amplificatore A-9355/A-9155 tramite

Accensione simultanea di tutti gli apparecchi collegati all’amplificatore A-9355/A-9155 tramite POWER

Per accendere l’amplificatore A-9355/A-9155, premere il tasto [ON] del telecomando. L’indicatore STANDBY si spegne. Per portare l’amplificatore A-9355/A-9155 in Standby, premere il tasto [STANDBY] del telecomando. L’indicatore STANDBY si illumina. Premere l’interruttore [POWER]. L’amplificatore A-9355/A-9155 rimane nel modo di alimentazione (On/Standby) in cui si trovava al momento del precedente spegnimento del sistema. Note:

  • L’amplificatore A-9355/A-9155 viene spedito con l’interruttore [POWER] nella posizione OFF ( ). Quando si collega per la prima volta il cavo di alimentazione, o si porta nella posizione ON ( ) l’interruttore [POWER], l’amplificatore A-9355/A-9155 si accende.
  • Quando viene acceso, l’amplificatore A-9355/A-9155 non emette alcun suono per circa cinque secondi. Ciò consente la stabilizzazione dei circuiti. Una volta acceso l’amplificatore A-9355/A-9155, tenere premuto il tasto ON del telecomando per più di 16 secondi. Il sistema si porta in Standby. A questo punto, premendo il tasto ON del telecomando è possibile accendere tutti gli apparecchi collegati all’amplificatore A-9355/A-9155.
  • Per ripristinare l’impostazione, utilizzare la procedura indicata sopra. Selezione del set di diffusori A o B Selettore SPEAKER È possibile selezionare il set di diffusori che diffonde l’audio o utilizzare contemporaneamente entrambi i set. Per diffondere l’audio tramite i diffusori collegati ai terminali SPEAKERS A, premere il tasto SPEAKERS [A]. L’indicatore presente al di sopra di tale tasto si illumina. Per diffondere l’audio tramite i diffusori collegati ai terminali SPEAKERS B, premere il tasto SPEAKERS [B]. L’indicatore presente al di sopra di tale tasto si illumina. Per diffondere l’audio tramite tutti i diffusori collegati all’amplificatore, premere i tasti SPEAKERS [A] e SPEAKERS [B], in modo che siano illuminati entrambi gli indicatori. Ascolto delle sorgenti audio— segue Ascolto degli apparecchi

A-9355/ A-9155 Selettore d’ingresso Volume Telecomando Per regolare il volume, utilizzare la manopola Volume dell’amplificatore A-9355/A-9155 o i tasti VOLUME [ ]/[ ] del telecomando. Per aumentare il volume ruotare la manopola Volume in senso orario, per ridurlo ruotarla in senso antiorario. INPUT VOLUME MUTING

A-9355/ A-9155 Telecomando Ruotare il selettore d’ingresso per selezionare l’apparecchio che si desidera ascoltare. LINE/MD (A-9355): selezionare questa opzione per ascoltare l’apparecchio collegato ai jack LINE/MD. DOCK (A-9355): selezionare questa opzione per ascoltare l’apparecchio collegato ai jack DOCK. LINE/DOCK (A-9155): selezionare questa opzione per ascoltare l’apparecchio collegato ai jack LINE/DOCK. PHONO: selezionare questa opzione per ascoltare l’apparecchio collegato ai jack PHONO. CD: selezionare questa opzione per ascoltare l’apparecchio collegato ai jack CD. TUNER: selezionare questa opzione per ascoltare l’apparecchio collegato ai jack TUNER. TAPE: selezionare questa opzione per ascoltare l’apparecchio collegato ai jack TAPE IN. Soppressione dell’audio dell’amplificatore A-9355/A-9155 (solo telecomando) È possibile sopprimere temporaneamente l’uscita audio dell’amplificatore A-9355/A-9155.

Premere il tasto [MUTING] del telecomando. L’audio dell’amplificatore A-9355/A-9155 viene soppresso. L’indicatore MUTING lampeggia. Per annullare la soppressione dell’audio dell’amplificatore A-9355/A-9155 premere nuovamente il tasto [MUTING]. Note:

  • Premendo i tasti VOLUME del telecomando, la funzione Mute (Soppressione audio) viene annullata. Uso delle cuffie Per l’ascolto privato è possibile collegare al jack PHONES dell’amplificatore A-9355/A-9155 delle cuffie stereo (con l’apposito spinotto da 1/4 di pollice). Per effettuare la selezione con il telecomando, utilizzare i tasti INPUT

Avviare la riproduzione sull’apparecchio selezionato. Note:

  • Prima di collegare le cuffie ridurre sempre il volume.
  • (A-9355) Mentre lo spinotto delle cuffie è inserito nel jack PHONES, tutti i diffusori collegati si disattivano.
  • (A-9155) Nessuno dei diffusori collegati si disattiva quando si inserisce lo spinotto delle cuffie nel jack PHONES. Per sopprimere l’audio dei diffusori, premere i tasti SPEAKERS [A] o [B]. It-15 Ascolto delle sorgenti audio— segue Uso dei comandi del tono

(A-9355) PURE DIRECT

(A-9155) DIRECT nell’arricchire gli effetti sonori naturali sia dei toni alti, sia di quelli bassi. Quando la funzione LOUDNESS è attiva, l’indicatore si illumina.

  • Quando la funzione PURE DIRECT (o DIRECT) è attiva, per utilizzare l’effetto LOUDNESS occorre disattivarla. Registrazione TREBLE BASS Impostazione della funzione PURE DIRECT (A-9355) Le leggi sul copyright vietano l’uso delle registrazioni effettuate per scopi diversi dall’impiego a titolo personale, a meno di non disporre del pieno consenso del titolare del copyright. Il tasto [PURE DIRECT] permette di attivare e disattivare la funzione PURE DIRECT. Quando la funzione PURE DIRECT è disattivata, è possibile utilizzare i comandi del tono per regolare l’audio, e l’indicatore PURE DIRECT si spegne. Quando la funzione PURE DIRECT è attiva, i comandi del tono vengono scavalcati, consentendo di gustare un suono puro. L’indicatore PURE DIRECT si illumina. Impostazione della funzione DIRECT (A-9155) Il tasto [DIRECT] permette di attivare e disattivare la funzione DIRECT. Quando la funzione DIRECT è disattivata, è possibile utilizzare i comandi del tono per regolare l’audio, e l’indicatore DIRECT si spegne. Quando la funzione DIRECT è attiva, i comandi del tono vengono scavalcati, consentendo di l’ascolto di un suono puro. L’indicatore DIRECT si illumina. Selettore d’ingresso

Utilizzare il selettore d’ingresso per selezionare l’apparecchio dal quale si desidera effettuare la registrazione.

Preparare il registratore:

  • Impostare il registratore in modo che sia pronto per la registrazione.
  • Se necessario, regolare il livello di registrazione del registratore.
  • Per ulteriori informazioni consultare il manuale del registratore.

Avviare la riproduzione sull’apparecchio selezionato al passo 1. Nota: Se si seleziona un’altra sorgente d’ingresso durante la registrazione, viene registrato l’audio proveniente dalla nuova sorgente d’ingresso selezionata. Regolazione dei toni bassi La manopola BASS permette di regolare i suoni bassi. Ruotarla verso l’alto per aumentarne il volume. Ruotarla verso il basso per ridurne il volume. Regolazione dei toni alti La manopola TREBLE permette di regolare i suoni alti. Ruotarla verso l’alto per aumentarne il volume. Ruotarla verso il basso per ridurne il volume. Controllo del livello di volume Quando il volume è regolato su un valore basso, premendo il tasto [LOUDNESS] si rafforzano sia i toni bassi, sia quelli alti. Utilizzare questo tasto in funzione della sorgente musicale e dell’area di ascolto. Lo scopo di questa regolazione consiste It-16 Note:

  • (A-9355) È possibile effettuare le registrazioni sui registratori collegati ai jack LINE/MD OUT o TAPE OUT L/R.
  • (A-9155) È possibile effettuare le registrazioni sui registratori collegati ai jack TAPE OUT L/R o LINE/DOCK OUT L/R.
  • I comandi del tono non hanno alcun effetto sul segnale che viene registrato. Risoluzione dei problemi Se si riscontrano problemi nell’utilizzo dell’amplificatore A-9355/A-9155, cercare qui una soluzione. Se non si riesce a risolvere personalmente il problema, rivolgersi al rivenditore Onkyo di fiducia. Alimentazione L’amplificatore A-9355/A-9155 non si accende.
  • Accertarsi che il cavo di alimentazione sia inserito correttamente alla presa di corrente.
  • Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, attendere almeno dieci secondi, quindi reinserirlo. L’indicatore STANDBY lampeggia.
  • Si è attivato il circuito di protezione contro il sovraccarico. Scollegare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e rivolgersi al rivenditore Onkyo di fiducia. Accensione del sistema dalla condizione di Standby senza utilizzare il telecomando.
  • Iniziare portando l’interruttore POWER su Off ( ). Tenere quindi premuto il tasto SPEAKERS A e portare l’interruttore POWER su On ( ). Audio L’audio è assente o molto basso.
  • Accertarsi che tutti gli spinotti audio siano inseriti a fondo (pagina 11).
  • Accertarsi che gli ingressi e le uscite di tutti gli apparecchi siano collegati correttamente.
  • Accertarsi che la polarità dei cavi dei diffusori sia corretta e che la parte spelata dei fili sia a contatto con la parte metallica dei rispettivi terminali dei diffusori (pagina 10).
  • Accertarsi che sia selezionata la sorgente d’ingresso corretta (pagina 15).
  • Se l’indicatore MUTING lampeggia, premere il tasto [MUTING] del telecomando per annullare la soppressione dell’audio dell’amplificatore A-9355/A-9155 (pagina 15).
  • Accertarsi che nessun cavo sia piegato, attorcigliato o danneggiato.
  • Per servirsi di un giradischi dotato di testina del tipo a bobina mobile (MC), occorre utilizzare un preamplificatore per giradischi MC di tipo disponibile in commercio (pagina 11).
  • Verificare che il selettore SPEAKERS sia configurato correttamente. Se è selezionata l’impostazione “OFF”, nessun diffusore emette alcun suono (pagina 14). Si percepiscono dei disturbi.
  • L’uso di fasce serracavi per raccogliere i cavi audio con quelli di alimentazione, quelli dei diffusori e così via può peggiorare le prestazioni audio, quindi è opportuno non adottare tale soluzione.
  • È possibile che un cavo audio sia soggetto a interferenze. Tentare di variare la posizione dei cavi. I comandi del tono non hanno alcun effetto.
  • (A-9355) Se l’indicatore PURE DIRECT è illuminato, è attiva la funzione PURE DIRECT e i comandi del tono non hanno alcun effetto. Premere il tasto [PURE DIRECT] per disattivare la funzione. L’indicatore PURE DIRECT si spegne (pagina 16).
  • (A-9155) Se l’indicatore DIRECT è illuminato, è attiva la funzione DIRECT e i comandi del tono non hanno alcun effetto. Premere il tasto [DIRECT] per disattivare la funzione. L’indicatore DIRECT si spegne (pagina 16). Telecomando Il telecomando non funziona.
  • Accertarsi che le batterie siano installate rispettando la polarità corretta (pagina 5).
  • Installare batterie nuove. Non mescolare batterie di tipi diversi o batterie nuove e usate (pagina 5).
  • Accertarsi che il telecomando non si trovi a una distanza eccessiva dall’amplificatore A-9355/A-9155 e che non vi siano ostacoli fra esso e il sensore del telecomando dell’amplificatore A-9355/A-9155 (pagina 5).
  • Accertarsi che l’amplificatore A-9355/A-9155 non sia esposto alla luce solare diretta o a luci fluorescenti del tipo a invertitore. Se necessario, spostare l’unità (pagina 5).
  • Se l’amplificatore A-9355/A-9155 è installato in uno scaffale o in un mobiletto con sportelli di vetro colorato, quando questi sono chiusi è possibile che il telecomando non funzioni in modo affidabile (pagina 5). Non si riesce a comandare altri apparecchi.
  • Se si tratta di un apparecchio Onkyo, accertarsi che il cavo e il cavo audio analogico siano collegati correttamente. Non è sufficiente collegare soltanto un cavo . (pagina 13) It-17 Risoluzione dei problemi— segue L’amplificatore A-9355/A-9155 contiene un microcomputer per l’elaborazione dei segnali e le funzioni di controllo. In situazioni molto rare, gravi interferenze, disturbi provenienti da sorgenti esterne o elettricità statica, potrebbero causare un blocco. Nel caso improbabile che ciò si verifichi, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, attendere almeno dieci secondi, quindi reinserire la spina nella presa. Onkyo declina ogni responsabilità per gli eventuali danni (come i costi di noleggio dei CD) derivanti dall’esito negativo delle registrazioni a seguito di problemi di funzionamento dell’unità. Prima di registrare dati importanti, accertarsi che la registrazione possa avvenire correttamente. Modalità di ripristino Iniziare portando l’interruttore POWER su Off ( ). Tenere quindi premuti contemporaneamente i tasti SPEAKERS A e B e portare l’interruttore POWER su On ( ). L’intero display si illumina, quindi l’amplificatore A-9355/A-9155 effettua il ripristino con il sistema acceso. It-18 Caratteristiche tecniche A-9355 Amplificatore digitale integrato Potenza nominale in uscita Europa (IEC): 2 canali × 70 W a 4 Ω, 1 kHz, 2 canali pilotati Potenza Massima in uscita (JEITA): 2 canali × 85 W a 4 Ω, 1 kHz, 2 canali pilotati Potenza dinamica: 75 W + 75 W (4 Ω) 38 W + 38 W (8 Ω) THD (Distorsione armonica totale): 0,08% (1 kHz, 1 W) Fattore di smorzamento: Impedenza e sensibilità d’ingresso: Livello e impedenza di uscita: Sovraccarico giradischi: Risposta in frequenza: Controllo del tono: Rapporto segnale/disturbo: Impedenza dei diffusori: Alimentazione: Consumo Europa: Asia: Consumo in Standby: Dimensioni (L × H × P): Peso: Ingressi analogici: Uscite analogiche: Uscite per diffusori: Cuffie: 60 (1 kHz, 8 Ω) 200 mV, 50 kΩ (LINE) 2,5 mV, 50 kΩ (PHONO MM) 200 mV, 2,2 kΩ (REC OUT) 70 mV (MM, 1 kHz, 0,5%) 10 Hz–60 kHz, +1 dB –3 dB (CD) +10 dB, –10 dB, 100 Hz (BASS) +10 dB, –10 dB, 10 kHz (TREBLE) +8 dB, 100 Hz (LOUDNESS) +4 dB, 10 kHz (LOUDNESS) 100 dB (CD, IHF-A) 70 dB (PHONO, IHF-A) 4 – 16 Ω A-9155 Amplificatore integrato 2 canali × 65 W a 4 Ω, 1 kHz, 2 canali pilotati 2 canali × 80 W a 4 Ω, 1 kHz, 2 canali pilotati 90 W + 90 W (4 Ω) 55 W + 55 W (8 Ω) 0,08 % (potenza nominale) 0,08 % (1 kHz, 1 W) 60 (1 kHz, 8 Ω) 150 mV, 50 kΩ (LINE) 2,5 mV, 50 kΩ (PHONO MM) 150 mV, 2,2 kΩ (REC OUT) 64 mV (MM, 1 kHz, 0,5 %) 10 Hz–100 kHz, +1 dB–3 dB (CD) +10 dB, –10 dB, 100 Hz (BASS) +10 dB, –10 dB, 10 kHz (TREBLE) +8 dB, 100 Hz (LOUDNESS) +4 dB, 10 kHz (LOUDNESS) 100 dB (CD, IHF-A) 70 dB (PHONO, IHF-A) 4 – 16 Ω AC 230 V, 50 Hz AC 120 V, 60 Hz AC 220-230 V, 50/60 Hz AC 230 V, 50 Hz 46 W 45 W (120 V) 51 W (220 V) 0,2 W 435 × 124 × 344 mm 17-1/8" × 4-7/8" × 13-9/16" 7,3 kg (16,1 lbs) 160 W

0,2 W 435 × 121 × 344 mm 17-1/8" × 4-3/4" × 13-9/16" 6,8 kg Le caratteristiche tecniche e le funzioni sono soggette a variazioni senza preavviso. It-19 Sales & Product Planning Div. : 2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8124