ONKYO A-9355 - Amplificateur audio

A-9355 - Amplificateur audio ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A-9355 ONKYO au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ONKYO A-9355 - page 2
Voir la notice : Français FR Español ES Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Amplificateur intégré stéréo
Caractéristiques techniques principales Amplification à transistors, puissance de 2 x 100 W sous 4 ohms, réponse en fréquence de 10 Hz à 100 kHz
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 435 mm (L) x 150 mm (H) x 360 mm (P)
Poids 7,5 kg
Compatibilités Compatible avec des enceintes de 4 à 16 ohms
Fonctions principales Entrées audio analogiques, contrôle de tonalité, sortie casque, entrée phono pour platine vinyle
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité modérée, pièces disponibles auprès du fabricant et des revendeurs agréés
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable, respecter les instructions d'utilisation
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, consulter le manuel pour des instructions détaillées

FOIRE AUX QUESTIONS - A-9355 ONKYO

Comment puis-je connecter mon ONKYO A-9355 à ma télévision ?
Vous pouvez connecter votre ONKYO A-9355 à votre télévision en utilisant un câble audio RCA. Branchez les sorties audio de votre télévision aux entrées correspondantes de l'amplificateur.
Que faire si le son de l'ONKYO A-9355 est faible ?
Vérifiez d'abord le niveau de volume de l'amplificateur et assurez-vous qu'il n'est pas réglé trop bas. Vérifiez également les connexions des câbles et assurez-vous qu'aucune entrée n'est en mode 'mute'.
Mon ONKYO A-9355 ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que l'amplificateur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Vérifiez également si le câble d'alimentation est en bon état et essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment régler les basses et les aigus sur l'ONKYO A-9355 ?
Utilisez les commandes 'Bass' et 'Treble' situées sur le panneau avant de l'amplificateur pour ajuster les niveaux selon vos préférences.
Pourquoi mon ONKYO A-9355 surchauffe-t-il ?
L'amplificateur peut surchauffer s'il est placé dans un espace mal ventilé ou si les enceintes connectées ont une impédance inappropriée. Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace autour de l'appareil pour permettre une bonne circulation de l'air.
Comment puis-je mettre à jour le firmware de mon ONKYO A-9355 ?
Visitez le site Web d'ONKYO pour vérifier s'il existe des mises à jour de firmware disponibles. Suivez les instructions fournies pour télécharger et installer la mise à jour.
L'ONKYO A-9355 produit un bruit de fond, que faire ?
Vérifiez les câbles audio pour toute connexion lâche ou endommagée. Éloignez également les sources de bruit électromagnétique, comme les téléphones portables ou les appareils électroménagers, de l'amplificateur.
Comment puis-je changer la source audio sur l'ONKYO A-9355 ?
Utilisez le bouton de sélection de source situé sur le panneau avant de l'amplificateur pour changer entre les différentes entrées audio disponibles.

Questions des utilisateurs sur A-9355 ONKYO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A-9355 - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A-9355 de la marque ONKYO.

MODE D'EMPLOI A-9355 ONKYO

Manuel d'instructions

Merci d'avoir choisi cet amplificateur intégré Onkyo. Avant d'effectuer les branchements et de raccorder l'appareil, veuillez lire attentivement ce manuel.

Respectez les instructions du présent manuel afin de pouvoir profiter pleinement des performances de votre nouvel amplificateur intégré et de découvrir un. Plaisir d'écoute incomparable.

Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement.

Caractéristiques techniques Fr-19

Un symbole d'éclair fléché le fait que certains organes internes non-isolés de l'appareil sont traversés par un courant électrique dangereux pour constituer un risque d'électrocution.

ONKYO A-9355 - Manuel d'instructions - 1

Un point d'exclamation des instructions importantes relatives à l'entretien et à l'utilisation du produit.

Consignes de sécurité importantes

  1. Veuillez lire ces instructions.
  2. Veuillez conserver ces instructions.
  3. Respectez tous les avertissements.
  4. Suivez toutes les instructions.
  5. Ne vous servez pas de cet appareil à proximité d'eau.
  6. Essuyez le boîtier avec un chiffon sec uniquement.
  7. Ne bloquez pas les orifices d'aération. Installez cet appareil en suivant les instructions du fabricant.
  8. Ne le placez pas à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, chauffage, poêles ou autre dispositif (y compris les amplificateurs) générateur de chaleur.
  9. N'essayez pas de circonvenir le dispositif de sécurité que representa une fiche polarisée ou une fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec terre est munie de deux lames ainsi que d'une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la broche assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut être insérée dans la prise murale, demandez à un électricien de replacer la prise.
  10. Protegez le cordon d'alimentation en évitant qu'on ne marche dessus et qu'il ne soit plié
  11. Servez-vous exclusivement des fixations/accessoires préconisés par le fabricant.
  12. Utilisez exclusivement le chariot, le support, le trépied, la fixation ou la table spécifique(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l'appareil. Un chariot contenant l'appareil doit toujours être déplace avec précaution pour éviter qu'il ne se renverse et blesse quelqu'un.

AVERTISSEMENT POUR SUPPORTS À ROUELTES

S3125A

  1. Débranche l'appareil durant un orage ou lorsqu'il reste inutilisé longtemps.
  2. Veuillez faire appel à un technicien qualifié pour l'entretien. Un entretien est indispensable si l'appareil a été endommagé d'une façon ou d'une autre : cordon d'alimentation ou fiche endommagée, liquide renversé ou chute de petits objets dans l'appareil, exposition à la pluie ou à une humidité excessive,

fonctionnement anormal ou chute de l'appareil.

  1. Dommages nécessitant réparation

Débranche l'appareil du secteur et confiez-le à un technicien qualifié lorsque :

A. Le cordon d'alimentation ou sa fiche sont endommagés. B. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du liquide a été renversé et a pénétré ce dernier. C. L'appareil a été exposé à la pluie. D. L'appareil ne semble pas fonctionner normalement lorsque vous l'utilisez en respectant les instructions données. N'effectuez que les réglages préconisés dans le manuel car un mauvais réglage d'autres commandes risque d'endommager l'appareil et nécessitera un long travail de remise en état par un technicien qualifié. E. L'appareil est tombé ou son boîtier est endommagé. F. Ses performances semblent affectées.

  1. Pénetration de corps étrangers et de liquide

Veillez à ne pas insérer d'objets à l'intérieur de l'appareil car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou provoquer des courts-circuits. Il y a risque d'incendie ou d'électrocution.

Veillez à ne jamais exposer l'appareil à des gouttes ou des jets d'eau. Ne déposez aucun objet contenant un liquide (un vase, par exemple) sur l'appareil.

Ne déposez pas de bougie ou d'autres objets brûlants sur cet appareil.

  1. Piles

Songez à l'environnement et veillez lors à respecter les consignes officielles pour la liquidation de piles épuisées.

  1. Veillez à n'installer cet appareil que dans un rack ou un meuble qui n'entrave pas la ventilation.

Laissez un espace libre de 20 cm au-dessus et à côté de l'appareil ainsi que 10 cm en face arrière. La face arrière du rack ou du meuble doit se trouver à 10 cm ou plus du mur pour assurer une aération adéquate en vue de dissiper la chaleur.

  1. Enregistrement et droits d'auteur—Outre pour l'utilisation privée, tout enregistrement d'œ
  2. Fusible—Le fusible à l'intérieur de l'appareil ne peut pas être remplacé par l'utilisateur. Si vous n'arrivez pas à mettre l'appareil sous tension, adressez-vous à votre revendeur Onkyo.
  3. Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier de l'appareil avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez éliminer les taches rebelles avec un chiffon légèrement imbibé d'eau et de détergent doux. Essuyez ensuite l'appareil avec un chiffon propre et sec. N'utilise jamais de chiffons réches, de dissolvant, d'alcool ou d'autres solvants chimiques car ceux-ci pourraient endommager la finition ou faire disparaitre la sénégraphie du boîtier.

4. Alimentation avertissement

LISEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL AU SECTEUR POUR LA PREMIÈRE FOIS.

La tension du secteur change selon le pays. Vérifiez que la tension du secteur dans votre région correspond aux caractéristiques électriques figurant en face arrêté de l'appareil (CA 230 V, 50 Hz ou CA 120 V, 60 Hz, par exemple).

Pour débrancher l'unité du secteur, veuillez déconnecter le cordon d'alimentation. Songez à faire le nécessaire pour que la fiche du cordon soit accessible à tout moment.

Certains modèles sont dotés d'un sélecteur de tension et peuvent donc être utilisés à différentes tensions. Avant de brancher un tel modèle au secteur, vérifie si son sélecteur de tension est correctement réglé.

En appuyant sur le bouton [STANDBY/ON] de la télécommande pour passer en mode Standby, vous n'eteignez pas l'appareil. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil pendant une période prolongée, débranchez-le de la prise de courant.

  1. Ne touchez jamais cet appareil avec des mains mouillées. — Ne manipulez jamais cet appareil ou son cordon d'alimentation avec des mains mouillées ou humides. Si de l'eau ou tout autre liquide pénètre à l'intérieur de l'appareil, faites-le vérifier par votre revendeur Onkyo.

6. Remarques concernant la manipulation

  • Si vous nevez transporter cet appareil, servez-vous de l'emballage d'origine pour l'emballer comme il l'était lors de son acquisition.
  • Ne posez pas d'objets en caoutchouc ou en plastique à demeure sur cet appareil car ils risquent de laisser des marques sur le boîtier.
  • Les panneaux supérieur et latéraux de l'appareil peuvent venir chauds après un usage prolongé. C'est parfaitement normal.
  • Si vous n'utilisez ement à la prochaine mise sous tension; veillez donc à l'utiliser de temps en temps.

Déclaration de conformité

Nous, ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH, LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROBENZELL, ALLEMAGNE

ONKYO A-9355 - Déclaration de conformité - 1

garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.

Consignes de sécurité importantes......2

Précautions 3

Table des matières 4

Caractéristiques 4

Accessoires fournis. 5

Utilisation de la télécommande. 5

Pose des piles de la télécommande...... 5

Face avant et face arrière. 6

Face avant. 6

Face arriere 7

Télécommande 8

Télécommande (Touches pour la commande de l'A-9355/A-9155) 8

Télécommande (Touches pour la commande

de produits Onkyo autres que l'A-9355/A-9155)............8

Connexions

Branchement de l'A-9355/A-9155............ 10

Branchement de vos enceintes. 10

Avant d'effectuer les branchements...... 11

Appareils audio 11

Branchement d'une platine disque....11

Branchement d'un lecteur de CD....11

Branchement d'un tuner 12

Connexion d'une platine cassette.....12

Branchement d'un enregistreur MD....12

Branchement d'un Dock Remote Interactive (RI Dock) 12

Branchement d'un téléviseur ou d'un autre appareil avec une sortie audio......12

Connexion d'appareils RI 13

Connexion du cordon d'alimentation d'un autre appareil 13

Écoute de sources audio

Connexion du cordon d'alimentation... 14

Allumer l'A-9355/A-9155 14

Sélection des enceintes A ou B. 14

Écoute des différents appareils 15

Mise en sourdine de l'A-9355/A-9155 (télécommande uniquement) 15

Utilisation du casque 15

Utilisation des correcteurs de tonalité.... 16

Réglage de la fonction PURE DIRECT (A-9355). 16

Réglage de la fonction DIRECT (A-9155)....16

Réglage des graves 16

Réglage des aigus 16

Touche Loudness 16

Enregistrement 16

Divers

Dépannage 17

Caractéristiques techniques. 19

Caractéristiques

Amplificateur numérique intégré A-9355

Amplificateur numérique à 2 canaux VL exclusif Onkyo 70 W/canal à 8 ohms (IEC) 85 W/canal à 8 ohms (JEITA) Transformateur massif de puissance Circuits à séquences de sortie discrète Barre de bus épaisse faible impédance Circuits de gain optimisés Condensateurs audiophiles Moteur de contrôle du volume de précision Correcteur de tonalité (graves, aigus, loudness On/Off) Mode Pure Direct Circuit égaliseur phono discret 6 entrées et 2 sorties audio Pilotage d'enceintes A/B Boîtier plat haute rigidité antirésonance en laiton Face avant et bouton de réglage volume en aluminium Prise pour casque plaquée or Prise CA installée Télécommande compatible RI-Dock

Amplificateur intégré A-9155

65 W/canal à 4 ohms (IEC) Circuits à séquences de sortie discrète Circuits de gain optimisés Condensateurs audiophiles Moteur de contrôle du volume de précision □ Correcteur de tonalité (graves, aigus, loudness On/Off) Mode Direct Circuit égaliseur phono 5 entrées et 2 sorties audio Pilotage d'enceintes A/B Boîtier haute rigidité antirésonance Face avant et bouton de réglage volume en aluminium Prise pour casque plaquée or Prise CA installée Télécommande compatible RI-Dock

Vérifiez que les accessoires suivants sont livrés avec l'appareil :

Télécommande & deux piles (AA/R6)

ONKYO A-9355 - Amplificateur intégré A-9155 - 1

La dénomination ajoutée à la fin du nom du produit figurant sur les catalogues et l'emballage indique la couleur de l'A-9355/A-9155. Les caractéristiques techniques et le fonctionnement sont les mêmes indépendamment de la couleur.

Utilisation de la télécommande

Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande.

ONKYO A-9355 - Utilisation de la télécommande - 1

Remarques :

  • La télécommande pourrait ne pas fonctionner correctement si l'A-9355/A-9155 est exposé aux rayons directs du soleil ou à des éclairages fluorescents. Prenez en compte cette information lors de l'installation.
  • L'utilisation d'une autre télécommande du même type dans la même pièce ou l'installation de l'A-9355/A-9155 près d'un appareil utilisant des rayons infrarouges peut provoquer un mauvais fonctionnement de la télécommande.
  • Ne placez aucun objet, un livre par exemple, sur la télécommande. Les touches de cette dernière pourraient être pressées et décharger les piles.
  • La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si le A-9355/A-9155 est placé dans un meuble dont les portes sont en verre teinté. Prenez en compte cette information lors de l'installation.
  • Tout obstacle entre la télécommande et le capteur de télécommande du A-9355/A-9155 empêche la télécommande de fonctionner.

Pose des piles de la télécommande

Pour ouvrir le compartiment des piles, appuyez sur la petite cavité et faites coulisser le capot.

ONKYO A-9355 - Pose des piles de la télécommande - 1

2 Insérez deux piles (AA/R6) en respectant le schéma de polarité. Grave à l'intérieur du compartiment.

ONKYO A-9355 - Pose des piles de la télécommande - 2

3 Remettez en place le capot.

ONKYO A-9355 - Pose des piles de la télécommande - 3

Remarques :

  • Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, remplacez les piles.
  • Ne mélangez pas piles neuves et piles usagées ou des piles de type différent.
  • Pour éviter tout dommage provoqué par des fuites ou la corrosion, retirez les piles si la télécommande n'est pas utilisée pendant une période prolongée.
  • Retirez rapidement les piles usagées pour éviter les dommages dus aux fuites et à la corrosion.

Face avant

La figure représentée le modèle A-9355.

Pour en savoir plus, consultez les pages indiquées entre parenthèses.

Interrupteur POWER (14)

Il s'agit de l'interrupteur principal d'alimentation. Lorsqu'il est réglé sur OFF, l'A-9355/A-9155 est totalement arrêté. Lorsqu'il est réglé sur ON, l'A-9355/A-9155 peut être mis en marche ou en veille.

Voyant STANDBY (14)

Cevoyant s'allume lorsquel'A-9355/A-9155est en mode Veille (Seule la telecommande peut etre utilisée pourmettreleA-9355/A-9155enveille).

Prise PHONES (15)

Cette prise permet de brancher un casque stéréo standard pour une écoute en privé.

Touches et voyants SPEAKERS A/B (14)

Ces touches servent à sélectionner l'enceinte, A ou B, qui émettra le son. Les voyants indiquent si les enceintes sont activées ou désactivées.

⑤ Bouton BASS (16)

Ce bouton sert à régler le niveau des graves.

Bouton TREBLE (16)

Ce bouton sert à régler le niveau des aigus.

Voyant MUTING (15)

Ce voyant s'allume quand la fonction de mise en sourdine est activée.

Bouton Volume (15)

Ce bouton permet de régler le volume de l'A-9355/A-9155.

Touche et voyant PURE DIRECT (A-9355) (16)

Cette touche active et désactive la fonction PURE DIRECT. Le voyant s'allume quand la fonction PURE DIRECT est activée.

Touche et voyant DIRECT (A-9155) (16)

Cette touche active et désactive la fonction DIRECT. Le voyant s'allume quand la fonction DIRECT est activée.

Touche et voyant LOUDNESS (16)

Cette touche sert à renforcer les aigus et les graves quand le volume est baissé. Appuyez sur la touche pour activer ou désactiver la fonction LOUDNESS. Le voyant s'allume quand la fonction LOUDNESS est activée.

Voyants et sélecteur de source d'entrée (15)

Ce bouton sert à sélectionner les sources d'entrée. Ces voyants indiquent la source d'entrée sélectionnée.

Capteur de télécommande (5)

Ce capteur reçoit les signaux de commande de la télécommande.

Face arrière

* Le nombre et la géométrie de chaque borne peuvent varier en fonction des codes produits et/ou des pays de destination. La figure ci-dessus représente un modèle européen.

ONKYO A-9355 - Face arrière - 1

Cette borne sert à brancher le fil de terre d'une platine disque.

Ces bornes servent à brancher les enceintes A.

Ces bornes servent à brancher les enceintes B.

Ces prises CA servent à alimenter d'autres appareils audio. Le type des prises dépend du pays dans lequel vous avez acheté le A-9355/A-9155.

Cordon d'alimentation

Après avoir réalisé tous les branchements requis, brancher le cordon d'alimentation sur une prise secteur

6 Entrée PHONO (MM)

Cette entrée audio analogue sert à brancher une platine disque avec une cartouche à aimant mobile.

7 Entrée CD

Cette entrée audio analogique permet de brancher la sortie audio analogique d'un lecteur de CD.

Entrée TUNER

Cette entrée audio analogique permet de brancher la sortie audio analogique d'un tuner.

Cette entrée et cette sortie audio analogiques permettent de brancher une platine cassette ayant une sortie et une entrée audio analogiques.

Cette entrée et cette sortie audio analogiques permettent de brancher un appareil ayant une sortie et une entrée audio analogiques. (Enregistreur MD, TV, RI Dock, etc.)

Cette entrée audio analogique permet de brancher la sortie audio analogique d'un appareil (RI-Dock,...).

12 Prises rl REMOTE control

Le A-9355 est muni de deux prises, le A-9155 d'une. Ces prises RI (Remote Interactive) peuvent être branchées aux prises RI d'autres appareils Onkyo. La télécommande de l'A-9355/A-9155 permet alors de piloter tous vos appareils. Pour utiliser l'RI, vous nevez effectuer un branchement analogique entre l'A-9355/A-9155 et chaque appareil.

Pour en savoir plus sur les connexions, voyez page 10-14.

ONKYO A-9355 - Prises rl REMOTE control - 1

Télécommande (touches pour la commande de l'A-9355/A-9155)

Cette section décrit la fonction des touches de commande de l'A-9355/A-9155.

Touche STANDBY (14)

Cette touche sert à permettre l'A-9355/A-9155 en veille.

② Touche ON (14)

Cette touche sert à mettre l'A-9355/A-9155 en marche.

Touches VOLUME [] / [] (15)

Ces touches servent à régler le volume du A-9355/A-9155.

Touches INPUT [▲]/[▼] (15)

Ces touches servent à sélectionner l'une des sources d'entrée suivantes : LINE, HDD, PHONO, CD, TUNER, TAPE ou MD.

Touche MUTING (15)

Cette touche sert à mettre en sourdine l'A-9355/A-9155.

Télécommande (touché pour la commande de produits onkyo autres que l'a-9355/a-9155)

Vous pouvez commander d'autres appareils audio Onkyo branchés sur l'A-9355/A-9155 via R, en utilisant les touches correspondantes relatives à chaque appareil. Numérotées dans le tableau suivant.

Exemple : pour 6 - touche random

  • En cas de branchement d'un lecteur MD sur la borne LINE/MD, ou d'un lecteur CD sur la borne CD de l'A-9355, la touche fonctionne comme commande « RANDOM ».
  • Lorsqu'un dock RI est branché sur la borne DOCK de l'A-9355 ou un dock RI est branché sur la borne LINE/DOCK de l'A-9155, la touche fonctionne comme commande « SHUFFLE »
  • La touche fonctionne comme commande « DOLBY NR », chaque fois qu'une platine cassette est branchée sur la borne TAPE.
Borne de connexionLINE/MD(A-9355)DOCK(A-9355)LINE/DOCK(A-9155)CDTUNERTAPE
Appareil et(Nom Entrée) Touche sur télécommandeEnregistreur MD(MD)RI Dock(DOCK)Lecteur CD(CD)Tuner(TUNER)Platine cassette(TAPE)
11 - 91 - 91 - 9
10/010/010//0
>10>10>10
2BANDBAND
FM MODEFM MODE
PRESET +/-PRESET +/-
TUNING▲/▼TUNING▲/▼
3DIMMERDIMMER
4IIIIIIIIII*
▲*
■*
5←/→←/→←/→←/→
6RANDOMRANDOMSHUFFLERANDOMDOLBY NR
7REPEATREPEATREPEATREPEATREV MODE
8PLAYLIST▲/▼PLAYLIST▲/▼
ALBUM▲/▼ALBUM▲/▼
MENU/SELECT/▲/▼MENU/SELECT/▲/▼
9PLAY MODEPLAY MODEPLAY MODE
10GROUP/SEARCHGROUPSEARCH(MP3 CD)
11MEMORYMEMORYMEMORY
12ENTERENTERENTER
13CLRCLRCLR
14DISPLAYDISPLAYBACKLIGHTDISPLAY
15↓/→↓/→↓/→↓/→←/→
16SCROLLSCROLLBACKLIGHT
  • Il peut cependant être impossible de commander certains des produits connectés par R1 au moyen de ces boutons. Pour plus d'informations, consultez les manuels correspondants fournis avec les différents appareils.
  • Pour plus d'informations sur les fonctions de chaque touche, consultez le Manuel d'Instruction des appareils figurant dans la liste.
  • Les cases vides du tableau ci-dessus indiquent que la pression de la touche n'active aucune fonction.
  • En cas de platine cassette double, seule la platine B peut être commandée.

Précautions pour le branchement des enceintes

Vous pouvez brancher un ou deux yeux d'enceintes (A/B) à l'A-9355/A-9155, et sélectionner le jeu qui émettra le son ou utiliser les deux yeux en même temps. Veillez à brancher pour l'enceinte A et l'enceinte B les fils gauche et droit par paires.

  • Si vous branchez les deux yeux d'enceintes sur les bornes A et B respectivement pour émettre le son simultanément, branchez uniquement des enceintes ayant une impédance de 8 ohms ou plus (16 ohms maximum). Si vous utilisez des enceintes d'une impédance plus BASSE ou si vous utilisez l'A-9355/A-9155 à des niveaux élevés de façon prolongée, le circuit de protection interne peut se déclencher.
  • Si vous utilisez des enceintes ayant une impédance comprise entre 4 et 8 ohms, branchez-les sur la borne A ou sur la borne B, ou n'utilisez pas les deux yeux d'enceintes pour l'émission simultanée du son.
  • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur avant d'effectuer tout branchement.
  • Lisez attentivement les instructions fournies avec les enceintes.
  • Vérifiez attentivement la polarité des câbles des enceintes. En d'autres termes, branchez les bornes positives (+) que sur des bornes positives (+) et des bornes négatives (-) que sur des bornes négatives (-). Si elles sont inversées, les signaux gauche et droit seront déphasés et le son sera peu naturel.
  • Évitez les câbles de longueur excessive et les câbles trop minces car cela pourrait affecter le son.
  • Veillez à ne pas court-circuiter les câbles d'enceinte positif et négatif. Vérifiez également que les câbles ne touchent pas la face arrière. Ceci risquerait d'endommager l'A-9355/A-9155.
  • Ne branchez pas plus d'un cable d'enceinte sur une borne d'enceinte. Ceci risquerait d'endommager l'A-9355/A-9155.
  • Ne branche pas une enceinte à plus d'une paire de bornes d'enceinte.

ONKYO A-9355 - Précautions pour le branchement des enceintes - 1

Branchement des câbles d'enceinte

1 Dénudez environ 15 mm (5.8") de gaine aux deux extrémités des câbles d'enceinte et torsadez les fils aussi fermement que possible.

ONKYO A-9355 - Branchement des câbles d'enceinte - 1

2 Dévissez la borne.

ONKYO A-9355 - Branchement des câbles d'enceinte - 2

3 Introduisez à fond les fils dénudés.

ONKYO A-9355 - Branchement des câbles d'enceinte - 3

4 Révisssez fermement la borne.

ONKYO A-9355 - Branchement des câbles d'enceinte - 4

La figure ci-après montre quelle enceinte doit être branchée sur chaque paire de bornes d'enceinte.

ONKYO A-9355 - Branchement des câbles d'enceinte - 5

Avant d'effectuer les branchements

  • Consultez toujours les instructions d'utilisation de l'appareil que vous raccordez.
  • Ne branchez pas le cordon d'alimentation tant que vous n'aurez pas effectué correctement tous les branchements.
  • Ne liez pas les câbles audio aux cordons d'alimentation ou aux câbles d'enceintes. Cela pourrait réduire la qualité sonore.
  • Pour éviter des interférences, éloignez les câbles d'alimentation et d'enceintes de l'antenne du tuner.

Code de couleurs des prises RCA pour appareils audio

  • Les connecteurs rouges correspondant au canal droit et les connecteurs blancs au canal gauche.

ONKYO A-9355 - Code de couleurs des prises RCA pour appareils audio - 1

  • Enforcez chaque fiche à fond dans la prise pour obtenir une connexion fiable (des branchements desserrés peuvent provoquer des bruits et un mauvais fonctionnement).

ONKYO A-9355 - Code de couleurs des prises RCA pour appareils audio - 2

Branchement d'une platine disque

Les prises d'entrée PHONO de l'A-9355/A-9155 servent à brancher des platines disque à cartouches à aimant mobile (MM).

Utilisez un câble audio analogue pour brancher les prises PHONO L/R de l'A-9355/A-9155 aux prises de sortie audio de la platine, comme indiqué sur la figure. Si votre amplificateur est muni de fiches de court-circuit, retirez-les avant de brancher la platine disque.

ONKYO A-9355 - Branchement d'une platine disque - 1

Remarques :

  • Si la platine disque a un câble de terre, branchez-le à la borne GND de l'A-9355/A-9155. Avec certaines platines, le branchement d'un câble de terre peut provoquer un ronflement. Dans ce cas, débranchez-le.
  • Si la platine a une cartouche de type MC (à bobine mobile), vous devez utiliser un préamplificateur phono MC du commerce. Dans ce cas, branchez la platine disque à l'entrée phono du préamplificateur et

branchez la sortie phono du préamplificateur aux prises PHONO L/R du A-9355/A-9155.

Branchement d'un lecteur de CD

Servez-vous d'un câble audio analogue pour relier les prises CD L/R de l'A-9355/A-9155 aux prises de sorties audio analogiques du lecteur CD, comme indiqué sur la figure.

ONKYO A-9355 - Branchement d'un lecteur de CD - 1

Branchement d'un tuner

Servez-vous d'un câble audio analogique pour relier les prises TUNER L/R de l'A-9355/A-9155 aux prises de sorties audio analogiques du tuner, comme indiqué sur la figure.

ONKYO A-9355 - Branchement d'un tuner - 1

Connexion d'une platine cassette

Servez-vous d'un câble audio analogue pour relier les prises TAPE IN L/R de l'A-9355/A-9155 aux prises de sortie audio analogiques de la platine cassette. Servez-vous d'un autre câble audio analogue pour relier les prises TAPE OUT L/R de l'A-9355/A-9155 aux prises d'entrée audio analogiques de la platine à cassette.

ONKYO A-9355 - Connexion d'une platine cassette - 1

Branchement d'un enregistreur MD

Servez-vous d'un câble audio analogue pour relier les prises MD IN L/R de l'A-9355/A-9155 aux prises de sortie audio analogiques de l'enregistreur MD. Servez-vous d'un autre câble audio analogue pour relier les prises MD OUT L/R de l'A-9355/A-9155 aux prises d'entrée audio analogiques de l'enregistreur MD.

ONKYO A-9355 - Branchement d'un enregistreur MD - 1

Branchement d'un dock remote interactive (RI dock)

Utilisez un câble audio analogue pour brancher la prise DOCK de l'RI ou la prise LINE/DOCK IN du A-9155 aux prises de sortie audio analogue du RI Dock et utilisez un câble A-9355/A-9155 pour brancher la prise de l'RI à la prise RI du Dock, comme indiqué.

* Voir page 13 pour le branchement de plusieurs appareils audio au moyen de prises RI.

Remarque :

Si vous utilisez le dock Remote Interactive Onkyo (DS-A1), basculez l'interrupteur RI MODE placé sous l'appareil sur « HDD »

Branchement d'un téléviseur ou d'un autre appareil avec une sortie audio

Servez-vous d'un câble audio analogue pour relier la prise LINE/MD IN du A-9355 ou la prise LINE/DOCK IN du 9155 aux prises de sorties audio analogiques du téléviseur ou d'un autre appareil, comme indiqué sur la figure.

ONKYO A-9355 - Branchement d'un téléviseur ou d'un autre appareil avec une sortie audio - 1

Remarque :

Si votre téléviseur n'a pas de sortie audio, vous pouvez brancher l'A-9355/A-9155 à une sortie audio sur votre magnétoscope et utiliser son tuner.

Connexion d'appareils r

La connexion RI (« Remote Interactive ») permet de piloter un autre élément Onkyo compatible RI (lecteur CD, tuner, etc.) avec la télécommande de l'A-9355/A-9155.

Si vous branchez d'autres appareils ONKYO à l'A-9355/A-9155 avec les câbles RI et audio adaptations, vous pouvez utiliser les fonctions système ci-après. Les câbles RI sont des câbles spéciaux destinés uniquement à l'utilisation avec des produits Onkyo (aucun câble RI n'est fourni avec l'A-9355/A-9155). Si vous mettez l'A-9355/A-9155 en veille, tous les appareils connectés se mettent également en veille (l'interrupteur POWER du A-9355/A-9155 doit être mis sur ON pour permettre à ce dernier de fonctionner).

Changement direct

Quand vous lancez la lecture sur un appareil audio branché via Rl, l'A-9355/A-9155 sélectionne automatiquement l'appareil en question comme source d'entrée.

Fonctionnement avec la télécommande

Vous pouvez commander tous les appareils de votre système à l'aide de la télécommande de l'A-9355/A-9155. Voir page 8 et 9 pour plus d'informations.

  • Pour utiliser l'RI, vous devez effectuer un branchement analogique entre l'A-9355/A-9155 et chaque appareil audio.

A-9355/A-9155

Remarques :

  • Enforcez chaque fiche à fond dans la prise pour obtenir une connexion fiable.
  • A-9355 : l'A-9355 a deux prises R1. Si vous désirez brancher deux ou plusieurs appareils audio sur

L'A-9355, pour obtenir une première qualité de son, il est recommandé de relier l'un des deux directement à l'A-9355 au lieu de raccorder tous les appareils en cascade.

  • Pour les raccordements RI, n'utilise que des câbles RI (aucun câble RI n'est fourni avec l'A-9355/A-9155).
  • L'A-9355 est doté de deux prises Rl. Elles sont identiques, vous pouvez utiliser indifféremment l'une ou l'autre.
  • Les prises R1 doivent être branchées uniquement à des appareils Onkyo. Si vous les branchez à des appareils d'autres marques, elles risquent de provoquer le mauvais fonctionnement de l'A-9355/A-9155.
  • Certains appareils pourraient ne pas permettre l'utilisation de toutes les fonctions R1. Pour plus d'informations, consultez les modes d'emploi fournis avec les autres appareils Onkyo.

Connexion du cordon d'alimentation d'un autre appareil

L'A-9355/A-9155 est muni de sorties AC OUTLETS commutées sur sa face arrière. Ces dernières peuvent être utilisées pour brancher le cordon d'alimentation d'un autre appareil audio que vous désirez utiliser avec l'A-9355/A-9155.

Après avoir allumé l'A-9355/A-9155, vous pouvez alimenter ou couper l'alimentation de l'appareil branché en activant ou en désactivant l'interrupteur de la télécommande. Utilisez la sortie AC de l'A-9355/A-9155 uniquement pour alimenter les appareils qui ne sont pas munis de la fonction STANDBY/ON, tel que le lecteur de CD Onkyo DX-7355. Pour les produits Onkyo équipés de bornes RI et munis de la fonction STANDBY/ON, réserver une sortie normale alimentée de façon régulière.

Remarque :

Ne connectez pas des appareils différents de ceux audio.

ONKYO A-9355 - Remarque : - 1

Attention :

Assurez-vous que la puissance totale de l'appareil branché sur les sorties AC OUTLETS ne dépasse pas la puissance inscrite sur la face arrière de l'A-9355/A-9155 (100W).

Connexion du cordon d'alimentation

  • Avant de brancher le cordon d'alimentation, branchez toutes les enceintes et les appareils audio.
  • La mise sous tension de l'A-9355/A-9155 peut provoquer une montée subite de courant pouvant interférer avec les autres appareils électriques branchés sur le même circuit. Si cela pose un problème, branchez l'A-9355/A-9155 sur un circuit de dérivation différent.

ONKYO A-9355 - Connexion du cordon d'alimentation - 1

Pour les appareils électriques requérant une puissance mesurable, n'utilisez pas la même prise secteur sur laquelle vous avez branché l'A-9355/A-9155 pour permettre à ce dernier de fonctionner dans les mêmes conditions. Branchez-les sur une autre prise secteur.

Appuyez sur l'interrupteur [POWER].

L'A-9355/A-9155 conserve le mode d'alimentation (marche ou veille) réglé lors du dernier arrêt de l'amplificateur.

Remarques :

L'A-9355/A-9155 est fourni avec l'interrupteur [POWER] sur la position OFF (■). Lors du premier branchement du cordon d'alimentation ou lorsque l'interrupteur [POWER] est mis sur ON (■), l'A-9355/A-9155 s'allume. - Quand il est mis en marche, l'A-9355/A-9155 n'émet aucun son pendant cinq secondes environ. Ceci permet aux circuits de se stabiliser.

Télécommande

STANDBY

ONKYO A-9355 - Remarques : - 1

ONKYO A-9355 - Remarques : - 2

Pour allumer l'A-9355/A-9155, appuyez sur la touche [ON] de la télécommande.

L'indicateur de STANDBY s'éteint. Pour permettre l'A-9355/A-9155 en veille, appuyez sur la touche [STANDBY] de la télécommande.

Le voyant STANDBY s'allume.

Remarques :

  • Pour arrêter entièrement l'A-9355/A-9155, mettez l'interrupteur [POWER] en position OFF (■).
  • A titre de protection des enceintes, après la mise sous tension, l'A-9355/A-9155 attend 10 secondes environ, avant d'émettre du son, pour permettre au système de se stabiliser.

Mise sous tension du système complet

Cette opération est disponible lorsque vos produits Onkyo munis de la fonction STANDBY/ON sont branchés à travers des RI. Pour permettre l'A-9355/A-9155 en marche, appuyez en premier sur la touche ON de la télécommande. Pour permettre sous tension tous les appareils Onkyo branchés sur l'A-9355/A-9155 via RI, appuyez de nouveau sur la touche ON de la télécommande.

Mise sous tension au même moment de tous les appareils branchés sur I'A-9355/a-9155 via RI

Avec l'A-9355/A-9155 sous tension, maintenez enfoncée la touche ON de la télécommande pour plus de 16 secondes. Le système passera en veille. Maintenant, vous pouvez mettre sous tension tous les appareils branchés sur l'A-9355/A-9155 au même moment en appuyant sur la touche ON de la télécommande.

  • Pour rétablir le réglage, suivez la même procédure décrite ci-dessus.

Sélection des enceintes a ou b

ONKYO A-9355 - Sélection des enceintes a ou b - 1

Vous pouvez choisir laquelle des enceintes émettra le son ou vous pouvez les utiliser toutes les deux en même temps.

Pour que le son soit émis par les enceintes branchées sur les bornes SPEAKERS A, appuyez sur la touche SPEAKERS [A]. Le voyant situé au-dessus de cette touche s'allumera.

Pour que le son soit émis par les enceintes branchées sur les bornes SPEAKERS B, appuyez sur la touche

SPEAKERS [B]. Le voyant situé au-dessus de cette touche s'allumera.

Pour obtenir l'émission du son de toutes les enceintes branchées, appuyez sur les touches SPEAKERS [A] et SPEAKERS [B]; les deux voyants s'allumeront.

Écoute des différents appareils

A-9355/A-9155

Télécommande

ONKYO A-9355 - Sélection des enceintes a ou b - 2

Tournez le sélecteur d'entrée pour sélectionner l'appareil que vous souhaitez écouter.

LINE/MD (A-9355): sélectionnez pour écouter l'appareil branché sur les prises LINE/MD.

DOCK (A-9355): Sélectionnez pour écouter l'appareil connecté aux prises DOCK.

LINE/DOCK (A-9155): Sélectionnez pour écouter l'appareil branché sur les prises LINE/DOCK.

PHONO : sélectionnez pour écouter la platine disque connectée aux prises PHONO.

CD : sélectionnez pour écouter l'appareil connecté aux prises CD. TUNER : sélectionnez pour écouter l'appareil connecté aux prises TUNER.

TAPE : sélectionnez pour écouter l'appareil connecté aux prises TAPE IN.

Si vous effectuez les sélections avec la télécommande, appuyez sur les touches INPUT [] / [].

Lancez la lecture sur la source sélectionnée.

Télécommande A-9355/A-9155

ONKYO A-9355 - Sélection des enceintes a ou b - 3

ONKYO A-9355 - Sélection des enceintes a ou b - 4

Pour régler le volume, utilisez le bouton de réglage du volume de l'A-9355/A-9155 ou les touches [▲]/[▼] de la télécommande.

Tournez le bouton de réglage du volume dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume ou dans le sens inverse pour le baisser.

Mise en sourdine de l'a-9355/a-9155 (télécommande uniquement)

Vous sous-poucerez mettre temporairement en sourdine la sortie de l'A-9355/A-9155.

1 MUTING

Appuyez sur la touche [MUTING] de la télécommande.

L'A-9355/A-9155 est mis en sourdine. Le voyant MUTING clignote.

ONKYO A-9355 - Mise en sourdine de l'a-9355/a-9155 (télécommande uniquement) - 1

Pour désactiver la mise en sourdine de l'A-9355/A-9155, appuyez de nouveau sur la touche [MUTING].

Remarques :

  • La fonction de mise en sourdine est annulée si les boutons VOLUME de la télécommande sont pressés.

Utilisation du casque

Vous pouvez brancher un casque d'écoute stéreo disponible dans le commerce à la prise PHONES $1 / 4" de l'A-9355/A-9155.

ONKYO A-9355 - Utilisation du casque - 1

Remarques :

  • Avant de brancher le casque, baissez toujours le volume. (A-9355) Toutes les enceintes branchées sont désactivées tant que la fiche du casque est insérée dans la prise PHONES.
  • (A-9155) Toutes les enceintes branchées ne sont pas désactivées quand la fiche du casque est insérée dans la prise PHONES. Appuyez sur la touche SPEAKERS [A] ou [B] permettre les enceintes en sourdine.

ONKYO A-9355 - Remarques : - 1

Réglage de la fonction PURE DIRECT (A-9355)

La touche [PURE DIRECT] active ou désactive la fonction PURE DIRECT. Quand la fonction PURE DIRECT est désactivée, les boutons de réglage de la tonalité peuvent être utilisés pour régler le son et le voyant PURE DIRECT s'éteint.

Quand la fonction PURE DIRECT est activée, les réglages de tonalité sont bypassés pour que vous puissiez entendre un son très pur. Le voyant PURE DIRECT s'allume.

Réglage de la fonction DIRECT (A-9155)

La touche [DIRECT] active ou déactive la fonction DIRECT.

Quand la fonction DIRECT est désactivée, les boutons de réglage de la tonalité peuvent être utilisés pour régler le son et le voyant DIRECT s'éteint.

Quand la fonction DIRECT est activée, les réglages de tonalité sont bypassés pour que vous puissiez entendre un son très pur. Le voyant DIRECT s'allume.

DIRECT

ONKYO A-9355 - Réglage de la fonction DIRECT (A-9155) - 1

Réglage des graves

Le bouton BASS règle les graves

Tournez-le vers le haut pour augmenter les graves. Tournez-le vers le bas pour réduire les graves.

ONKYO A-9355 - Réglage des graves - 1

Réglage des aigus

Le bouton TREBLE règle les aigus.

Tournez-le vers le haut pour augmenter les aigus. Tournez-le vers le bas pour réduire les aigus.

ONKYO A-9355 - Réglage des aigus - 1

En appuyant sur la touche [LOUDNESS], les aigus et les graves sont renforcés lorsque le volume est bas. Utilisez cette touche en fonction de la source sonore et de la zone d'écoute. Elle sert à étoffer les e naturels des aigus et des graves.

LOUDNESS

ONKYO A-9355 - Réglage des aigus - 2

Le voyant s'allume quand la fonction LOUDNESS est activée.

  • Quand la fonction PURE DIRECT (ou DIRECT) est activée, désactivez la fonction pour utiliser l'effet LOUDNESS.

Enregistrement

Si vous ne disposez pas de la pleine autorisation du détenteur du droit d'auteur, les lois sur le droit d'auteur interdisent l'utilisation de vos enregistrements pour des emplois autres que votre plaisir d'écoute personnel!

Sélecteur de source d'entrée

Utilisez la sélection de source d'entrée pour désigner l'appareil à partir duquel vous souhaitez enregistrer.

ONKYO A-9355 - Enregistrement - 1

Préparez l'enregistreur :

  • Réglez l'enregistreur de façon à ce qu'il soit prêt à enregistrer.
  • Si nécessaire, réglez le niveau d'enregistrement sur l'enregistreur.
  • Consultez le manuel de l'enregistreur pour plus d'informations.

Lancez la lecture de l'appareil sélectionné au point 1.

Remarques :

Si vous choisissez une autre source d'entrée pendant l'enregistrement, c'est la nouvelle source d'entrée qui est enregistrée.

Remarques :

  • (A-9355) Vous pouvez enregistrer sur un enregistrur branché sur les prises LINE/MD OUT ou TAPE OUT L/R.
  • (A-9155) Vous pouvez enregistrer sur un enregistreur branché sur les prises TAPE OUT L/R ou LINE/DOCK OUT L/R.
  • Le correcteur de tonalité n'a aucun effet sur le signal enregistré.

En cas de problème avec l'utilisation de l'A-9355/A-9155, cherchez la solution dans ce chapitre. Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème vous-même, adressez-vous à votre distributeur Onkyo.

Impossible de mettre l'a-9355/a-9155 sous tension.

Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché sur la prise secteur. - Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur, attendez dix secondes puis branchez de nouveau le cordon d'alimentation.

Levoyant standby clignote.

  • Le circuit de protection de l'amplificateur est activé. Débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise secteur et adressez-vous à un distributeur Onkyo.

Mise en marche du système à partir de l'état de veille, sans utiliser la télécommande

  • Commencez par désactiver l'interrupteur POWER off (■). Ensuite, appuyez sur la touche SPEAKERS A et activez l'interrupteur POWER (■).

Le son est très bas ou inaudible.

Assurez-vous que toutes les prises audio sont bien enfoncées (page 11). - Vérifiez que les entrées et sorties de tous les appareils sont correctement branchées. - Vérifiez que la polarité des câbles d'enceintes est correcte et que les portions dénudées des fils sont bien en contact avec la partie métallique de chaque borne d'enceinte (page 10). - Vérifiez que vous avez sélectionné la source d'entrée correcte (page 15). - Si le voyant MUTING clignote, appuyez sur la touche [MUTING] de la télécommande pour désactiver la mise en sourdine de l'A-9355/A-9155 (page 15). - Vérifiez qu'aucun câble n'est plié, tordu ni endommagé. - Pour utiliser une platine disque avec une cartouche MC (à bobine mobile), vous devez utiliser un préamplificateur phono MC du commerce (page 11). - Vérifiez que le sélecteur SPEAKERS est réglé correctement. Si « OFF » est sélectionné, aucun son ne sera émis par les enceintes (page 14).

Bruit audible.

  • N'attachez pas les câbles audio avec les cordons d'alimentation ni les câbles d'enceintes dans un même faisceau car cela pourrait nuire à la qualité du son.
  • Des interférences peuvent passer par le câble audio. Changer la positionnement des câbles.

Les correcteurs de tonalité n'ont aucun effet.

  • (A-9355) Si le voyant PURE DIRECT est allumé, la fonction PURE PURE DIRECT] pour désactiver la fonction. Le voyant PURE DIRECT s'éteint (page 16).
  • (A-9155) Si le voyant DIRECT est allumé, la fonction DIRECT est activée et les correcteurs de tonalité n'ont aucune effet. Appuyez sur la touche [DIRECT] pour désactiver la fonction. Le voyant DIRECT s'éteint (page 16).

La télécommande ne fonctionne pas.

Assurez-vous que les piles sont installées avec la bonne polarité (page 5). - Remplacez les piles. Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles usagées ni des types de piles différents (page 5). - Vérifiez que la télécommande n'est pas trop éloignée de l'A-9355/A-9155 et qu'il n'y a pas d'obstacle entre la télécommande et le capteur de télécommande de l'A-9355/A-9155 (page 5). Veillez à ce que l'A-9355/A-9155 ne soit pas exposé aux rayons directs du soleil ou à des lumières fluorescentes. Déplacez-le si nécessaire (page 5). - Si l'A-9355/A-9155 est rangé dans un meuble dont les portes sont en verre teinté, la télécommande risque de ne pas fonctionner correctement quand ces portes sont fermées (page 5).

La commande d'autres appareil n'est pas possible

  • S'il s'agit d'un appareil d'Onkyo, vérifie que le cable RI et le cable audio analogue sont correctement branchés. Le branchement du seul cable RI ne marche pas (page 13).

L'A-9355/A-9155 est équipé d'un microprocesseur pour le traitement des signaux et la commande des fonctions. Dans des cas rarissimes, la présence de fortes interférences, de bruit d'une source externe ou d'électricité statique peut bloquer le microprocesseur. Si ces fâcheux événements se produisent, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur, attendez dix secondes au moins, puis branchez de nouveau l'appareil.

Onkyo n'assume aucune responsabilité pour tout dommage (charges de location des CD) résultant d'un enregistrement non abouti provoqué par un mauvais fonctionnement de l'appareil. Avant de lancer l'enregistrement de données importantes, assurez-vous que ces dernières sont enregistrées correctement.

Réinitialisation

Commencez par désactiver l'interrupteur POWER off (■). Ensuite, appuyez en même temps sur les touches SPEAKERS A et B et activez l'interrupteur POWER (■). Le display entier s'allume et l'A-9355/A-9155 est réinitialisé, avec le système en marche.

A-9355 Amplificateur numérique intégréA-9155 Amplificateur intégré
Puisance de sortie spécifique Europe (IEC): Puisance de sortie maximale (JEITA): Puisance dynamique: DHT (distorsion harmonique totale): Facteur d'atténuation: Sensibilité d'entrée et impédance: Niveau de sortie et impédance: Surcharge phono: Réponse en fréquence: Correcteur de tonalité: Rapport signal/bruit (S/N): Impédance des enceintes:2 canaux × 70 W à 4 Ω, 1kHz, 2 canaux 2 canaux × 85 W à 4 Ω, 1kHz, 2 canaux 75 W + 75 W (4 Ω) 38 W + 38 W (8 Ω) 0,08% (1 kHz, 1 W)2 canaux × 65 W à 4 Ω, 1kHz, 2 canaux 2 canaux × 80 W à 4 Ω, 1kHz, 2 canaux 90 W + 90 W (4 Ω) 55 W + 55 W (8 Ω) 0,08% (à la puisance spécifique) 0,08% (1 kHz, 1 W)
60 (1 kHz, 8 Ω) 200 mV, 50 kΩ (LINE) 2,5 mV, 50 kΩ (PHONO MM) 200 mV, 2,2 kΩ (REC OUT) 70 mV (MM, 1 kHz, 0,5%)60 (1 kHz, 8 Ω) 150 mV, 50 kΩ (LINE) 2,5 mV, 50 kΩ (PHONO MM) 150 mV, 2,2 kΩ (REC OUT) 64 mV (MM, 1 kHz, 0,5%)
10 Hz–60 kHz, +1 dB–3 dB (CD) +10 dB, -10 dB, 100 Hz (BASS) +10 dB, -10 dB, 10 kHz (TREBLE) +8 dB, 100 Hz (LOUDNESS) +4 dB, 10 kHz (LOUDNESS)10 Hz–100 kHz, +1 dB–3 dB (CD) +10 dB, -10 dB, 100 Hz (BASS) +10 dB, -10 dB, 10 kHz (TREBLE) +8 dB, 100 Hz (LOUDNESS) +4 dB, 10 kHz (LOUDNESS)
100 dB (CD, IHF-A) 70 dB (PHONO, IHF-A)100 dB (CD, IHF-A) 70 dB (PHONO, IHF-A)
4–16 Ω4–16 Ω
Alimentation: Europe: Asie:CA 230 V, 50 Hz CA 120 V, 60 Hz CA 220-230 V, 50/60 HzCA 230 V, 50 Hz
Consommation Europe: Asie:46 W 45 W (120 V) 51 W (220 V)160 W
Consommation en veille: Dimensions (1 × H × P):0,2 W 435 × 124 × 344 mm 17-1/8" × 4-7/8" × 13-9/16"0,2 W 435 × 121 × 344 mm 17-1/8" × 4-3/4" × 13-9/16"
Poids:7,3 kg (16,1 lbs)6,8 kg (15,0 lbs)
Entrées analogiques:PHONO, CD, TUNER, TAPE, LINE/MD, DOCKPHONO, CD, TUNER, TAPE, LINE/DOCK
Sorties analogiques:LINE/MD, TAPELINE/DOCK, TAPE
Sorties enceintes:2 (A, B)2 (A, B)
Casque:11

Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ONKYO

Modèle : A-9355

Catégorie : Amplificateur audio