CB11 - Motorizzazione porta garage CHAMBERLAIN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CB11 CHAMBERLAIN in formato PDF.
Domande degli utenti su CB11 CHAMBERLAIN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Motorizzazione porta garage in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CB11 - CHAMBERLAIN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CB11 del marchio CHAMBERLAIN.
MANUALE UTENTE CB11 CHAMBERLAIN
Questi segnali di pericolo significano "Attenzione!" ed esortano al rispetto delle norme di sicurezza in quanto la loro inosservanzacould provocare danni a persone e cose. Si prega di leggere attentamente queste avvertenze.
Questo attutatore per l'automazione di cancelli è stato costruito e collaudato in modo da offrir une sicurezza adeguata nell'installazione e nell'uso, a condizione che le seguenti norme di sicurezza vengano osservate scrupolosamente. La mancata osservanza delle seguenti norme di sicurezza può essere provocare gravi danni a persono o cose.

Maneggiare con cautela utensili e minuterie; non indossare anelli, orologi o indumenti larghi quando si esuguono lavori di installatione o riparazione.

La posa in opera delle linee elettriche deve essere eseguita in conformità alle norme nazionali in materia edilizia e di impianti elettrici. Il cavo elettrico deve essere collegato ad una rete dotata di regolare messa a terra esclusivamente da un elettrotecnico utorizzato.

Al momento del montaggio è necessario prendere in considerazione il rischio di intrappolamento tra la parte motorizzata e le parti circostanti dell'edificio (ad es. una parete) per il movimento di aperture della parte azionata.

Rimuovere tutte le serrature applicate sul cancello al fine di evitare danni al cancello.

Dopo l'installazione è necessario verificare l'esatta regolazione del meccanismo ed il corretto funzionamento delsystemadi automazione, delsystemadi sicurezza e dello sblocco di emergenza.

Se il cancello è dotato di porta pedonale, l'attatatore non deve avviarsi o continuare a funzionare se il cancelllo non è chiuso correttamente.

È importante Maintainere sempre ben scorrevole il cancelllo. Se un cancello si inceppa o si blocca deve essere riparato immediatamente. Non provare a riparare il cancello da soli, ma richiedere l'intervento di un techniciano qualificato.

Tenere gli accessori supplementari fuori della portata dei bambini. Non consentire ai bambini l'uso dei pulsanti e dei telecomandi. Un cancello in fase di chiusura può provocare lezioni gravi.

Gli apparecchi a commando automatico devono essere scollegati alla rete elettrica durante l'esecuzione di interventi di manutenzione o di pulitura. Gli impianti a posa fissa devono essere dotati di disgiuntore al fine di assicurare una disinserzione onnipolare mediante interrettatore (distanza di apertura dei contatti di almeno 3mm ) o dispositorio di protezione separato.

Assicurarsi che le personne addette al montaggio e alla manutenzione di quello sistema di automazione o le persone che ne fanno uso, seguano le presenti istruzioni. Conservare le istruzioni in un luogo a portata di mano.

La protezione nei punti in cui sussistono pericoli di schiacciamento e cessoamento deve essere garantita in modo definitivo dopo il montaggio dell'attuatore sul cancelllo.
MONTAGGIO DELLA CENTRALINA DI COMANDO
La centralina CB11 è pensata per essere installata all'interno di uno speciale alloggiamento resistente all'acqua (203391). Prima del montaggio, misurare le distanze previste e stabilire la posizione dei rispettivi fori. Rimuovere la plastica dai fori con l'ausilio di un giravite. Inserire i passacavi a vite con scarico della trazione. Tenere la scatola contro la superficie sulla quale devese essere montata. Inserire le viti nei fori di fissaggio sul pannello posteriore e avvitarle. La centralina del motore è costituita da un sistema elettronico con microprocessore basato sulle technologie più moderne. Dispone di tutte le connessioni e le opzioni necessarie per un funzionamento sicuro. Umidità è acqua possono compromettere l'attività della centralina. Assicurarsi assolutamente che la centralina si protetta contro infiltrazioni d'acqua, umidità o ristagni. Tutte le aperture e i passaggi di cavi devono essere isolati a prova d'acqua. La centralina di lavoro con la centralina del motore devese essere montata con i passaggi di cavi rivolti verso il basso. Evitare che sia esposta continuamente ai raggi diretti del sole. Grazie alla sua elettronica, è possible impostare con estrema precisione la forza di trazione e di compressione. Se il montaggio e/o la configurazione sono corretti, il cancello può essere fermato a mano. Durante il funzionamento, il cancello può essere fermato in qualsiassi volte tramite telecomando, pulsante o selettore a chiave. Per le posizioni "APRI" e "CHIUDI", il battente necessita di un arresto stabile, dato che i motori del cancello non disponogo di finecorsa. DISTRIBUTIONE DI CORRENTE
Il cavo guida del braccio meccanico deve essere condotto ad un ripartitore d'uso comune e resistente all'acqua. Dal ripartitore più essere poi effettuata la posa fissa dei cavi fino alla centralina. Spesso è possibile convogliare il motore, collegato alla centralina, direttamente alla centralina di lavoro. Non collocare mai un ripartitore sottoterra.
Di norma, non è consigliabile utilizzare cavi consezioni trasversali inferiori alle seguenti:
100-230 Volt 1,5 mm² o superiori
- 0-24 Volt 0,5mm^2 o superiori
Consiglio: nella pratica, i fili da campanello si rivelano spesso problematici, dato che, in presenza di cavi con lunghezze superiori, disperdono troppa tensione. Suddividere i cavi in cunicoli per cavi, vale a dire in cavo motore e cavo fotocellula, specialmente in caso di selettori a chiave e pulsanti di avvio (provenienti dall'abitazione), altrimenti possono verificarsi interferenze nelle vie di trasmissione più lunghe.

SPECIFICHE TECNICHE
Tensione: 230 V~ ±10 % 50 Hz
Consumo max.: 22 mA
Azionamento max.: 230 V~ 50 Hz 1000 W max
Alimentazione accessori: 24 Vdc / 0,5 A max
Temperatura di lavoro: -25 °C ÷ 55 °C
Tipidifunzionamento:
standard/ standard & nessun arresto automatico (uomo presente)
in fase di chiusura/ automatico con arresto/ residenziale/
separazione dei canali/ parcheggio/ nessun arresto automatico
(uomo presente)
Tempo di transito max.: 80 sec
Tempo di pausa: 0 ÷ 150 sec
Dimensioni: 124x152 mm (senza alloggiamento)
Montaggio tipico di un impianto:
- Motore
- Centralina
- Fotocellula (attiva in fase di chiusura), altezza max. 200mm Prima fotocellula.
- Fotocellula (attiva in fase di aperture), altezza max. 200mm Seconda fotocellula.
- Lampeggiatore (opzionale)
Importante avercimiento visivo del movimiento del cancello. - Selettore a chiave
Viene installato sulla parte esterna. Utilizzando la chiave o inserendo un codice è possible après il cancello. - Coste sensibili di sicurezza (opzionali)
Garantiscono l'arresto del cancello in caso di contatto. Le COSTE DI SICUREZZA POSSONO ESSE applicate al cancello o alle colonne. Se necessario, le COSTE sensibili di sicurezza devono essere posizionate fino a 2,5m di altezza. - Fotocellula (attiva in fase di aperture/chiusura), altezza max. 200mm
(opzionale) - Lettre di prossimità in entrata (opzionali)
- Lettre di prossimità nell'angolo di rotazione del cancello (opzionale)
- Lettre di prossimità in uscita (opzionale)

La centralina è conforme alle più recenti direttive EN.
Una delle suddette direttive prescire che la forza di chiusura al bordo del cancello non debba superare 400N (40kg) nel raggio degli ultimi 500mm prima della completa chiusura del cancello. A più di 500mm , la forza massima misurata sul bordo del cancello cui essere due 1400N (140kg). Se ciò non più essere garantito, è obbligatorio installare, sul cancello o sulla colonna di fronte, una Costa sensibile di sicurezza fino ad un'altezza di 2,5m (EN12453).


MOTORI:
Il motore che deve apriri per primo è il "Motore 1 Master". Il secondo è il "Motore 2 Second". Se viene utilizzato solo un motore, il collegamento al motore 2 restsa libero.
I cavi dei condensatori in dotazione con i motori devono essere condotti nei morsetti OP e CL insieme ai cavi per il senso di rotazione (marroni/neri). Per motivi di spazio, i condensatori possono essere alloggiatianche all'interno dei ripartitori.
Assicurarsi che siano collegati correttamente ai morsetti e che siano provvisti di un buon collegamento elettrico. I condensatori sono responsabili della forza che avranno i motori successivamente.
Dapprima collegare i motori nel modo seguente:
Motore 1
4 marrone & condensatore 1
5 blu
6 nero & condensatore 1
Motore 2
7 nero & condensatore 2
8 blu
9 marrone & condensatore 2
Per l'azionamento, videere il paragrafo "Prima attivazione / Impostazioni di base".
Note: durante il primo azionamento, i battenti del cancello devono daprima APRIRSI. Se uno o entrambi i battenti dovessero chiudersi,,invece di apriri, su tale motore è necessario invertire il cavo marrone col cavo nero! Staccare prima la corrente!





MONTAGGIO DELLA CENTRALINA
| PUNTO | DESCRIZIONE | FUNZIONE |
| 1 | M1, morsetti: 1, 2, 3 | Alimentazione |
| 2 | M2, morsetti: 4, 5, 6 | Azionamento 1 (Master) |
| Morsetti: 7, 8, 9 | Azionamento 2 (Second) | |
| 3 | M3, morsetti: 10, 11 | Collegamento per elettroserratura 24 V |
| Morsetti: 12, 13 | Monitoraggi cancello/Illuminazione | |
| Morsetti: 13, 14 | Lampeggiatore | |
| 4 | M4, morsetti: 15, 16 | Collegamento per accessori 24 V |
| Morsetti: 17, 20 | Generatore di impulsi canale 1 | |
| Morsetti: 18, 20 | Generatore di impulsi canale 2 | |
| Morsetti: 19, 20 | Tasto di arresto d'emergenza / deve essere collegato alla interrottore connesso | |
| 5 | M5, morsetti: 21, 24 | Fotocellula attiva APRI |
| Morsetti: 22, 24 | Fotocellula attiva CHIUDI | |
| Morsetti: 23, 24 | Fotocellula attiva APRI + CHIUDI | |
| Morsetti: 25, 26 | Costa sensibile 8,2 KOhm | |
| Morsetti: 27, 28 | Antenna | |
| 6 | CN1/CN2, connettore | Boccole modulo radio |
| 7 | CH1, pulsante | Memorizzazione/Cancellazione canale radio 1 |
| 8 | CH2, pulsante | Memorizzazione/Cancellazione canale radio 2 |
| 9 | L1, pulsante | Autoapprendimento percorso |
| 10 | JMP1, ponticello | Programmazione fotocellule |
| 11 | DIP1 | Blocco interrottore DIP |
| 12 | PT4, potenziometro | Impostazione forza motore 2 |
| 13 | PT3, potenziometro | Impostazione forza motore 1 |
| 14 | PT2, potenziometro | Chiusura automatica |
| 15 | PT1, potenziometro | Chiusura differita battenti |
DESCRIZIONE DEI LED
I LED ROSSI devono essere spenti. Indicano errori da eliminare; fanno eccezione le fotocellule Failsafe collegate (vedere descrizione "PONTICELLO").
(Esempio: cortocircuito, fotocellule e/o costa sensibile)
PUNTO DESCRIZIONE
LED A ROSSO Memorizzazione/Cancellazione canale radio 1
LED B ROSSO Avvio impulso canale 1
LED C ROSSO Memorizzazione/Cancellazione canale radio 2
LED D ROSSO Avvio impulso canale 2
LED E ROSSO Fotocellula attiva in APERTURA
LED F ROSSO Fotocellula attiva in CHIUSURA
LED G ROSSO Fotocellula attiva in APERTURA/CHIUSURA
LED H ROSSO Costa sensibile
LED I VERDE Arresto
LED J ROSSO Programma di autoappendimento (percorso)


| PROGRAMMI La centralina è dotata di 7 tipi di funzionamento (programmi). Il programma desiderato viene impostato tramite l'interruttore DIP "ON" (ACCESO) e "OFF" (SPENTO). | ||
| DIP1 | ON OFF | Attribuzione a diverse modalità di funzionamento dei motori (vedere tabella separata) |
| DIP2 | ON OFF | |
| DIP3 | ON OFF | |
| DIP4 | ON | Elettroserratura Una volta inviato un impulso, il motore spinge il cancello in direzione CHIUDI e après per un secondo il relè per il rilascio dell'elettroserratura (funzione basata sulla varietà di elettroserrature disponibili sul mercato). |
| OFF | Funzione disattivata | |
| DIP5 | ON | Impostazione per fotocellule Chamberlain (770E/771E), in conformità alla norma EN60335-2-103. |
| OFF | Impostazione per fotocellule con uscita a relè (100263E) o altre fotocellule con uscita a relè. | |
| DIP6 | ON | Funzione di lampeggiamento anticipato del lampeggiatore, 2 secondi prima dell'azionamento. |
| OFF | Funzione di lampeggiamento anticipato disattivata | |
| DIP7 | ON | Una volta aperto completeness il cancello, il motore 1 spinge il cancello in direzione "APRI" per 1 secondo a potenza massima. |
| OFF | Funzione disattivata | |
| DIP8 | ON | Una volta chiuso completeness il cancello, il motore 1 viene disattivato per 2 secondi, per garantire la chiusura dell'elettroserratura. Dopodiché, il motore spinge i battenti in direzione "CHIUDI" più per 1 secondo a potenza massima. |
| OFF | Funzione disattivata | |

Eseguire iambiamenti
senza corrente, altrimenti non
vengono accettati!
POTENZIOMETRO
PT1 (TRIMMER 1): CHIUSURA DIFFERITA DEI BATTENTI
Gestisce la chiusura differita dei battenti nel caso di battenti sovrapposti. In direzione APRI = 0 o 3 sec. In direzione CHIUDI = 0-20 sec. Il motore 1 Master viene aperto per primo e chiuso per ultimo. Per evitare che qualcuno possa restare chiuso tra i due battenti in chiusura, è necessario impostare sempre那一 sua funzione. A sinistra: chiusura differita battenti disattivata
PT2 (TRIMMER 2): CHIUSURA AUTOMATICA (TIMER TO CLOSE)
É possible impostare il tempo di pausa del cancello in modalità CANCELLO APERTO. Trascorsi tra 0 e 150 sec. dopo il completeness dell'apertura, il cancello si richiude. Solo possible con le fotocellule collegate Failsafe modello 771E. A sinistra: arresto automatico disattivato

La centralina è conforme alle più recenti direttive EN. Una
delles suddette direttive prescire che la forza di chiusura al bordo del cancello non debba superare 400 N (40 kg) nel raggio degli ultimi 500 mm prima della completa chiusura del cancello. A più di 500 mm, la forza massima misurata sul bordo del cancello cui quere di 1400 N (140 kg). Se ciò non cui quere garantito, è obblatorio installare, sul cancello o sulla colonna di fronte, una costa sensibile di sicurezza fino ad un'altezza di 2,5 m (EN12453).
PT3 (TRIMMER 3): IMPOSTAZIONE DELLA FORZA (FORCE 1 MASTER)
Si definisce la forza con la quale deve operare il motore 1 Master. La forza necessaria dipende dal peso e dal funzionamento del cancello.
PT4 (TRIMMER 4): IMPOSTAZIONE DELLA FORZA (FORCE 2 SECOND)
Si definisce la forza con la quale deve operare il motore 2 Second. La forza necessaria dipende dal peso e dal funzionamento del cancello.
PT1
PT2
PT3
PT4

BIPART DELAY

OFF MAX

TIMER TO CLOSE

OFF MAX

FORCE 1 MASTER
MIN MAX

FORCE 2 SECOND
MIN MAX
A Eseguire iambiamenti
senza corrente, altrimenti non
vengono accettati!
| Tabella separata per l'impostazione delle modalità di funzionamento | |||||
| DIP1 | DIP2 | DIP3 | Generatore di impulsi/canale 1 | Generatore di impulsi/canale 2 | |
| Modalità standard | ON | ON | OFF | Cancello chiuso:1. impulso apre, il seguentearresta, il successivo chiude,quello dopo arresta, ilprossimo apre, ecc.Impulso in fase di chiusurablocca il cancelloloImpulso in fase di aperturablocca il cancelloloImpulso in fase di pauschichiude immediatamente ilcancello | Cancello chiuso:1. impulso apre il cancello perpedoni, il seguente arresta, ilsuccessivo chiude, quello doparoaresta, ilprossimo apre, ecc.Impulso in fase di chiusurablocca il cancelloloImpulso in fase di apertura bloccail cancelloloImpulso in fase di pauschichiude immediatamente ilcancello |
| Modalità standard &di nessun arresto automatico (uomo presente) in fase di chiusura | ONOFF | ON | ON | Cancello chiuso:1. impulso apre, il seguentearresta, il successivo chiude,quelloblocca il cancelloloImpulso in fase di chiusurablocca il cancelloloImpulso in fase di aperturablocca il cancellolImpulso in fase di pauschichiude immediatamente ilcancello | Cancello apre:Tenerere premuto per chiusura,rilasciare per arrestoRadiosegnale disattivato,dispositivi di sicurezza disattivati |
| Modalità automatica con arresto | OFFOFF | ON | ON | Cancello chiuso:1. impulso apre, il seguenteblocca, il prossimo chiude,quellosuccessivo apreeCancellationaperto:1. impulso chiude, quelloseguite apreeImpulso in fase di apertura delcancello per pedoni arresta,quellosuccessivo chiude | Cancello chiuso:1. impulso apre il cancello perpedoni, il seguente blocca, quellosuccessivo chiude |
| Modalità residenziale | OFF | ON | OFF | Cancello chiuso:1. impulso apre, quellosuccessivo chiude, quello dopae, il seguente chiude, ecc.Impulso in fase di apertura delcancello per pedoni chiudemeimmadiamente ilcancelloImpulso in fase di chiusurautomatica apre il cancellolimmediatamenteImpulso in fase di pausa chiudeimmadiamente ilcancello | Cancello chiuso:1. impulso apre il cancello perpedoni, il seguente chiudeimmadiamente |
| Separazione canali | ON | ON | ON | Cancellation chiuso:1. impulso apre, quellosuccessivo arresta, quello dopae, il seguente arresta, ecc.Impulso in fase di chiusurablocca il cancellolo | Cancellation aperto:1. impulso chiude, quello doparessa, quello successivo chiude,ecc.Impulso in fase di apertura bloccail cancellolo |
| Modalità parcheggio | ONOFF | OFF | OFF | Cancellation chiuso:1. impulso apre completamenteentrambi i battenti, altire impulsi vengono ignorantiat.Impulso in fase di apertura delcancello per pedoni apreanche ilsecondo battenteImpulso in fase di chiusura apreebattenti immediatamente | Cancellation chiuso:1. impulso apre completamenteil cancello per pedoni, altireimpulsi vengono ignorantiatImpulso in fase di chiusura apreeibattenti immediatamente |
| Nessun arresto automatico (uomo presente) | OFFOFF | OFF | OFF | Cancellation chiuso:tenere premutorilrasciare per arrestoRadiosegnale disattivato,dispositivi di sicurezzadisattivati | Cancellation aperto:tenere premutorilrasciare per arrestoRadiosegnale disattivato,dispositivi di sicurezza disattivati709438 |
ACCESSORI
FOTOCELLULE (OPZIONALI)
Le fotocellule servono per renderere sicuro il cancello e devono essere sempre installate. La posizione di montaggio dipende dal modello del cancello. Ai sensi della EN12453, una copbia di fotocellule deve essere installata esternamente ad un'altezza di 200 mm, con modalità attiva in fase di chiusura; un'altra copbia di fotocellule deve essere installata internamente ad un'altezza di 200 mm, con modalità attiva in fase di apertura. Un terzo paio di fotocellule, con modalità attiva in fase di chiusura e apertura, può essere installata facoltativamente. Le fotocellule sono composte da un trasmettitore e da un componente di ricezione e devono essere poste l'une di fronte all'altra. L'alloggiamento per le fotocellule (plastica) può essere aperto con l'ausilio di un cacciavite. La fotocellulaiene fissata al murotramite piccole viti e tasselli. è possibile azionare due sistemi di fotocellule diversi (ved. descrizione interruptori DIP). Se si vuole ammettere la funzione "chiusura automatica", è necessario installare la fotocellula Failsafe Chamberlain. Non è possible utilizzare una combinazione di fotocellule. Ilsystema Failsafe Chamberlain (sistema a 2 cavi) è dotato, su entrambe le estremità, di un piccolo LED (luce) visibile da fuori, che mystra lo stato della fotocellula. Esistono due modelli di fotocellule Failsafe Chamberlain. La prima variente è ideale per essere montata su pareti che si fronteggiano. La seconda è ideale per essere montata nella parte interna del cancello, dato che contiene gli guarnizioni per il montaggio.
Segnali luminosi sulla fotocellula Failsafe Chamberlain
LED fisso = OK
LED lampeggiante = la fotecellula blocca la centralina
LED spento = mancanza di currente, collegamento errato o poli invertiti
Segnali luminosi sulla centralina
LED spento = OK
LED fisso = centralina bloccata
LED lampeggiante = OK, nessuna fotocellula collegata
Sezione traversalcavi: 0,5mm^2 o superiore.
Tensione: 12/24 Volt AC/DC.
Non utilizzato conduttori di rame rigidi. Non posare i cavi da 230 V parallelamente o dello stesso cunicolo.

PONTICELLO
Programmazione delle fotocellule Failsafe modello 771E/770E
- Prima la messa in servizio
- Collegando/ Staccando una nuova fotocellula
- Staccare la centralina (separare alla rete di alimentazione)
- Collegare il ponticello con le due Pin
- L'interrottore DIP 5 deve essere posizionato su ON.
- Collegare le fotocellule secondo l'illustrazione
- Accendere la centralina e attendere brevamente.
- Riportare la tensione del ponticello, attendere brevamente.Finito! (quantità delle fotocellule collegate vengono memorizzate)
Programmazion delle fotocellule con uscita a relè, p.es. 100263
Staccare per quale secondo la centralina alla rete di alimentazione. Tutti i morsetti ai quali non è collegata alcuna fotocellula devono essere collegati con ponticello tramite COM. (21-24, 22-24, 23-24). Alimentazione delle fotocellule con uscita a relè dei morsetti 15-16. L'interruttore DIP 5 delve essere posizionato su OFF. Tendere il ponticello.
Note: ai sensi della EN12978, le fotocellule con uscita a relè non sono più ammesses per nuove installazioni, dato che non effettuano l'autodiagnosi (Failsafe).
Funzionamentoswana fotocellule
PERICOLO: situazione non ammessa per un funzionamento normale. In quello caso, il cancello deve essere protetto da coste sensibili di sicurezza.
Staccare per quale seconde la centralina alla rete di alimentazione. I morsetti 21-22-23-24 devono essere tutti collegati con ponticello. L'interruttore DIP 5 deve trovarsi su OFF. Tendere il ponticello.
Note: NON è ammessa la combinazione di fotocellule di modelli diversi.


ELETTROSERRATURA (OPZIONALE) 600022 (24V)
L'élettroserratura può essere collegata alla centralina tramite i morsetti 10 e 11.
Sezione trasversale cavi: 0,5mm^2 o superiore.
Tensione: 24 Volt AC/DC.
MONITORAGGIO CANCELLO / ILLUMINAZIONE (OPZIONALE)
Per controllare lo stato del cancello, è possibile collegare una lampadina da 24V/3W. In alternatively, preinserendo un relè (accessorio), è possibile azionareanche un'illuminazione da cortile.
Sezione trasversale cavi: 0,5mm^2 o superiore.
Tensione: 24 V
LAMPEGGIATORE (OPZIONALE) FLA24-2
É possible collegare un lampeggiatore alla centralina. Ha il compito di avvisare che il cancello è in movimento. Il lampeggiatore devesseessere collocato in alto e in posizione visible. La centralina emette un segnale costante, che viene trasformato in una luce intermittente.
Sezione trasversale cavi: 0,5mm^2 o superiore.
Tensione: 24 V DC

230 V
Non utilizzato conduttori di rame rigidi. Non posare i cavi da parallelamente o dello stesso cunicolo.


PULSANTI / SELETTORE A CHIAVE (OPZIONALE)
La centralina / Il motore possono essere attivati tramite diversi input. Ciñ puñ avvenire a mezzo trasmettitore manuale o selettore a chiave (Morsetti 17+20).
Trasmettitore manuale = vedere programmazione della trasmissione manuale,
Input pulsante 1 = input centralina 1; funzionamento normale
Input pulsante 2 = input centralina 2; attivo per determinate impostazioni (ved. descrizione Interruttori DIP).
ARRESTO D'EMERGENZA (OPZIONALE) 600084
Collegando un interruptore, c possible arrestare o bloccare il dispositivo. Il movimento dei battenti viene immediatamente arrestato. Se non si installa alcun interruptore, i morsetti 19 e 20 devono essere collegati con ponticello.
COLLEGAMENTO LETTORE DI PROSSIMITÀ (OPZIONALE)
É possible collegare unlettore di prossimità (203292 1 canale, 203308 2 canali) alla centralina. Con una valutazione a 2 canali è possibile analizzare congiuntamente o separamente 2lettori.
Nota: la descrizione si riferisce esclusivamente alla valutazione singola di ciascunlettore. Utilizzando una valutazione a 2 canali, è possibile posare duelettori uno diaetro l'altro, per riconoscere il senso di marcia dei veicoli. In quello caso, vengono fornite altre possibilità di combinazione del collegamento.
Per l'aperture in entrata o in uscita
Collegamento ai morsetti 17 + 20 . Interruttore DIP in modalità 'parcheggio'. Chiusura automatica attivata (consigliata).
Per garantire sicurezza nell'angolo di rotazione del cancello Collegamento ai morsetti 19 + 20 (arresto). Uscita relè della valutazione in caso di utilizzo di fotocellule Failsafe NO (contatto di chiusura). In caso di utilizzo di fotocellule a relè come NC (contatto di apertura). La funzione 'chiusura automatica' è sconsigliata.
Attenzione: ai sensi delle norme EN, questa soluzione non è ammessa come dispositivo di sicurezza unico!
24 VDC - USCITA
Per fotocellule a relè o altri dispositivi (p.es. ricevitori) max. 500 mA

Non utilizzato conduttori di rame rigidi. Non posare i cavi
da 230 V parallelamente o quello stesso cunicolo.


COSTA SENSIBILE DI SICUREZZA (OPZIONALE)
Alla centralina è possibile collegare una costa sensibile di sicurezza che funzioni in base al principio degli 8,2 KOhm, vale a dire che all'estremità della costa è fissata una resistenza da 8,2 KOhm. In quello modo, viene garantito il controllo costante del circuito elettrico. La centralina viene fornita con una resistenza integrata di 8,2 KOhm. Alla centralina vengono collegate in series diverse costinge di sicurezza.
Sezione trasversale cavi: 0,5mm^2 o superiore.
ANTENNA (OPZIONALE) ANT4X-1LM
La centralina prevede un'antenna filare di serie.
É possibile collegare un'antenna esterna (accessorio) ai morsetti 27
e 28. In quello modo è possibile ottenere copertura maggiori
(radio). Montare l'antenna il più in alto possible.

Non utilizzato conduttori di rame rigidi. Non posare i cavi
da 230 V paralleamente o quello stesso cunicolo.

MODULO RADIO (OPZIONALE)
Per azionare la centralina via radio, è necessario daprima installare un modulo radioagli alloggiamenti CN1/CN2. Sono disponibili i seguenti moduli: 801221 (433,92 MHz),801429 (27,145 MHz), 207542 (315,15 MHz Cina)

MEMORIZAZIONE / CANCELLAZIONE DELLA TRASMISIONEMANUALE
Premere il tasting CH1. Il LED "Learn 1" diventa grosso. Tenere premuto per ca. 5 secondi un pulsante del trasmettitore manuale. Il LED "Learn 1" inizia a lampeggiare. Finito. Procedere allo stesso modo per CH2. Premere ora un tasting del trasmettitore alla libero. In quello modo, è possible memorizzare sono a 128 canali manuali.
Per cancellare i canali memorizzati, premere il pulsante CH1 finché il LED non si spegne. Procedere allo stesso modo per CH2.

PRIMA ATTIVAZIONE IMPOSTAZIONI DI BA
Seguire la procedura punto per punto. In caso di dubbio, ricominciare da capo. Per queste impostazioni è necessario ave sufficiente tempo a disposizione.
- Sono stati effettuali tutti i collegamenti necessari per il funzionamento? Motori, fotocellule, costa sensibile di sicurezza, pulsante d'arresto.
- Assicurarsi che non vi sia nessuno nei pressi del cancelllo.
-
Verificare che i LED (segnali luminosi) siano impostati su OK e controllare che non blocchino una funzione. I LED rossi (segnali luminosi) non devono essere sempre accesi. Il LED verde deve essere illuminato.
-
Impostazione degli interruttori DIP. Modalità standard 1="ON", 2="ON", 3="OFF". è possibile apportare modifiche successive in qualsiasi momento.
-
É stata installata un'elettroserratura? Se si, interruptatore DIP 4="ON"
- Impostazione forza. Impostare i potenziometri "FORZA 1" e "FORZA 2" sul 30% come massimo. In caso di cancelli molto leggeri, abbassare la percentuale. Si consiglia di provare prima di correggere! Aumentare la potenza molto per volta.
-
Se sono stati collegati due motori, è necessario impostare la chiusura differita dei battenti. Girare il potenziometro sul 50% ca. Eventuali modifiche successive possono essere apportate in qualsiaso momento.
-
Staccare la centralina (separate alla rete di alimentazione)
8.1 Collegare il ponticello con le due Pin
8.2 L'interruttore DIP 5 delve essere posizionato su ON.
8.3 Collegare le fotocellule secondo l'illustrazione
8.4 Accendere la centralina e attendere brevamente.
8.5 Riportare la tensione del ponticello, attendere brevamente. La
LED delle fotocellule Collegate manca. Le LED delle fotocellule non collegate lampeggiano. Finito!




Programmazione del tempo per il percorso standard (senza arresto soft, andamento lento)
Note: se si utilizza solo un motore (funzionamento ad un battente), i passaggi per la programmazione del battente 2 sono diversi. Modalità standard: vedere testo.
Modalità avanzata: saltare i punti 5, 6, 7, 8 premendo il pulsante L1.
Il pulsante L1 delve essere premuto 2 volte.
-
I battenti devono essere chiusi.
-
Premere brevamente il pulsante L1 (1 secondo) per aprire entrambi i battenti.
Nota: se uno dei battenti dovesse chiudersi"Ince di aprirsi, su lo staccare la corrente (nuovo avvio), poi ricominciare con la programmazione.
- Premere nuovamente il tasto L1 quando entrambi i battenti hanno raggiunto la posizione finale (lasciare in funzione per 2 secondi). Solo il battente 2 viene avviato e chiuso. Una volta chiuso il battente 2, il battente 1 si avvia automaticamente e si chiude.
Nota: se si utilizza solo un battente, attendere (ca. 15 secondi) alla premere alcun pulsante; il battente 1 viene azionato automaticamente.
Proseguire con l'installazione.
Programmazione del percorso 'avanzato' (individuale)
Nell'ambito di quello programma, il pulsante L1 delve essere premuto in tutto 9 volte. Ad agli attivazione del tasto, viene memorizzata una posizione (un tempo). In quello modo è possible memorizzare l'arresto soft (andamento lento), per adeguare il cancello alle proprie esigenze.
Sono ammesses fasi di arresto soft molto lunghe o casi assenti.
Battente 1 = "Master"
Battente 2 = "Second"
-
I battenti devono essere chiusi.
-
Premere L1 per più di 5 secondi, fino a quando viene azionato il battente 1 (apertura). Rilasciare il pulsante!
-
Premere nuovamente L1. A partire da esta posizione, viene avviato l'arresto soft in fase di APERTURA per il battente 1.
-
Premere nuovamente L1. Viene raggiunta la posizione finale (+2 secondi). Il battente 2iene azionato automaticamente.
-
Premere nuovamente L1. A partire da esta posizione, viene avviato l'arresto soft in fase di APERTURA per il battente 2.
-
Premere nuovamente L1. Viene raggiunta la posizione finale in fase di APERTURA (+2 secondi). Il battente 2 viene riavviato automaticamente e si chiude.
-
Premere nuovamente L1. A partire da esta posizione, viene avviato l'arresto soft in fase di CHIUSURA per il battente 2.
-
Premere nuovamente L1. Viene raggiunta la posizione finale in fase di CHIUSURA (+2 secondi). Il battente 1iene azionato automaticamente.
-
Premere nuovamente L1. A partire da esta posizione, viene avviato l'arresto soft in fase di CHIUSURA per il battente 1.
-
Premere nuovamente L1. Viene raggiunta la posizione finale in fase di CHIUSURA (+2 secondi).
Fine.
Completamento dell'installazione/della programmazione
Se il percorso è stato programmato, i canali manuali sono essere memorizzati (procedura non necessaria nel caso di kit) oppure cancellati.
-
Attivare il cancello a mezzo trasmissione manuale o pulsante collegato ed osservarne il funzionamento. Richiudere il cancello SENZA aver eseguito impostazioni.
-
Se il cancello non si chiude completeness da solo, cambiare l'impostazione dei potenziometri in base al tentativo fatto (p.es.urrentare il tempo di percorrenza, correggere la forza, configurare la chiusura differita battenti). Attenzione: il battente deve continuare a funzionare almeno per un secondo una volta fermo, affinché raggiunga la fase di arrestoanche in caso di resistenza del vento (piu lento). Ciò non può essere compensato con una magiore forza. Ripetere la programmazione del tempo di percorrenza.
-
Avviare un secondo tentativo e procedere come prima. Chiudere il cancello prima di eseguire altre impostazioni.
-
Una volta terminate tutte le impostazioni, verificare il funzionamento delle fotocellule, dei pulsanti, del lampeggiatore, del trasmettitore manuale, degli accessori, ecc. Se si desidera che il cancello si chiuda automaticamente, impostare il potenziometro per la pausa in fase di APERTURA del cancello ("timer chiusura").
-
Mostrare a tutte le personne che hanno a che fare col cancello il suo funzionamento, il funzionamento dei dispositivi di sicurezza e l'attivazione manuale.




| Qual è la durata in servizio prevista di un attuatore? | Un attuatore correttamente installato più funzionare perfettamente per iltre 10 anni nell'uso in ambito privato. Tanto il cancello che l'attuator devono essere controllati regolamente e la loro manutenzione devesse effettuatinge nel rispetto delle relative scadenze. | ||
| Quanto tempo richiede l'installazione di un attuatore? | A seconda delle propria proprieta tecnico-manuali, il montaggio dei componenti meccanici dovrebbe richiedere delle 3 alle 8 ore circa. Il cancello devesse essere predisporto in modo da consentire l'installazione dell'attuator. Per l'allacciamento elettrico ci vogliione da 1 a 2 ore circa. Ogni utilizzatore devese essere struito sull'uso per almeno 30 minuti, durante i quali devono essere mostrate le diverse funzioni e spiegati gli aspetti di sicurezza e i dispositivi di protezione, nonché la procedura da seguire in caso di mancanza di corrente. | ||
| Che casa sucede se manca la corrente? | Tutti gli attuatori Chamberlain sono dotati di unsystema di sblocco che consente di azionare manually il cancello in caso di mancanza di corrente. | ||
| È possibile après soltanto un'anta? (funzione pedonale) | Si, è possible. Questa funzione può essere attuata mediante telecommando (a tale scopo è necessario disporre almeno di un telecommando a 2 canali) oppure mediating interrotture (v. impostazione delle modalità operative "Standard"). | ||
| L'attuator non funziona / non risponde azionando l'interruttore. | 1. Il collegamento dell'interruttore è allentato.2. Il collegamento dell'interruttore di STOP è allentato, il LED di STOP è spento.3. Un ostacolo blocca la fotocellula nella direzione di movimento.4. La costa sensibile è danneggiata o ha incontrato un ostacolo.5. L'attuator è ancora sbloccato. | 1. Controllare i collegamenti dell'interruttore e COM.2. Controllare i collegamenti dell'interruttore di STOP (STOP e COM).3. Rimuovere l'ostacolo.4. Rimuovere l'ostacolo e controllare collegamenti e fili.5. Bloccare l'attuator. | |
| Subito dopo che il cancello si èesso in movimento, si ferma e torna indietro. | Ostacolo nell'area del cancello. | Verificare l'eventuale presenza di ostacoli nell'area del cancello. | |
| L'attuator non après completeness il cancello. | 1. La misure A+B dei pilastri sono corrette?2. Il tempo di movimento della centralina è programmato correttamente?3. La forza è impostata correttamente? | 1. Controllare le misure A+B.2. Effettare eventuale una nuova programmazione aggungendo 3 secondi circa.3. Correggere la forza (in caso di vento l'attuator si muove un po' più lentamente). | |
| L'attuator ronza un po', ma non ha forza. | 1. Il condensatore non è collegato correttamente con il cavo marrone e nero.2. La forza non è stata impostata.3. L'attuator è sbloccato. | 1. Controllare il cabaggio del condensatore.2. Ruitare il potenziometro per la forza in senso orario.3. Bloccare l'attuator. | |
| La centralina non reagisce se si modificano gli interrupturi DIP. | Toglieri l'alimentazione elettrica alla centralina, quando modificare gli interrupturi DIP. | ||
| L'attuator si muove soltanto se si tene premuto il telecomando. | 1. Centralina in modalità "uomo presente".2. Un dispositivo di sicurezza non funziona correttamente (fotocellula, costa sensible). | 1. Toglieri l'alimentazione elettrica alla centralina, quando modificare gli interrupturi DIP.2. Osservare i LED, trovare l'errore ed eliminarlo. | |
| La "Chiusura automatica" non funziona. | 1. Funzione soltanto se è stata installata la fotocellula a 2 cavi 770E(ML) o 771E(ML).2. Quindi ruotare il potenziometro per la "Chiusura automatica" in senso orario. | ||
| L'attuator non risponde in alcun modo sebbene la centralina si colleague (i LED sono accesi). | 1. Il telecomando non è programmatico.2. I LED segnalano erre.3. La fotocellula non è collegata correttamente.4. Manca ponticello tra STOP e COM.5. Il morsetto per i motori non è stato inserto correttamente. | 1. Programmare il telecomando.2. Traverser l'erreso ed eliminarlo (v. descrizione dei LEDs).3. Controllare collegamento/programmazione della fotocellula.4. Eseguire un simplice ponticello tra i morsetti.5. Controllare mersetto e collegamenti. | |
| L'attuator non risponde in alcun modo, nessun LED è accesso. | Eventuale assenza di corrente. | 1. Controllare conduttori e condutore neutro.2. Controllare il fusibile domestico. | |
| L'attatuatore si ferma improvvisamente e riprende a funzionare solo dopo una pausa prolongata. | Se il cancelloiene azionato in continuazione, il motore raggiunge la temperatura di arresto. Si tratta di un dispositorio di protezione in quanto l'attutatore non è adatto per il servizio continuo. | Lasciare raffreddare il motore per un tempo sufficiente (almeno 15 minuti). | |
| L'attatuatore èosi potente da curvare il cancello/il pilastro. | 1. La misura A+B è corretta?2. La forza è troppo alta?3. Il cancelllo devese essere rinforzato? | 1. Controllare la misura A+B.2. Ruditare il potenziometro per la forza in senso antiorario.3. Fissare eventualmente l'attutatore ad una piatra di rinforzio mediante viti (pilastro).Applicare eventualmente una piatra di rinforzio sul punto di trazione e pressione (anta del cancello).Utilizzare viti e tasselli adeguati. | |
| Si possono utilizzato misure A+B diverse sui due lati? | In generale è possible, ma le ante si muovono allora ad una diversa velocità. Se le misure A+B vengono modificate di molto rispetto allo standard, il movimento del cancello non risulta ottimale e la ferratura è sopposta a maggiori sollecitationi (durata in servizio dell'impianto sensibilmente più ridotta). | ||
| Il cancello devese seguire una pendenza. | Non consigliato! Cambiare il cancello!Il cancello più muoversi in modo incontraltato (pericoloso) quando l'attutatore è sbloccato. Nella direzione di pendenza è necessaria una forza maggiore e quindi nella direzione opposta l'attutatore ha una forza eccessiva. | ||
| L'impostazione della forza è stata modificata ma non si riscontra alcuna differenza. | Toglire l'alimentazione elettrica alla centralina per alcuni secondi per attivare l'autodiagnosi della schedra. | ||
| La portata del telecommando è troppo limitata. | È consigliabile installare un'antenna esterna in quanto la centralina con l'antenna piccola nella maggior parte dei casi si trovare dietro il pilastro o vicino a terra. La posizione ottimale dell'antenna è sempre più in alto possible. Chamberlain offre come accessorio un'antenna conforme con kit di montaggio (codice articolo: ANT4X-1EML). | ||
| Il pilastro del cancello èosi spesso che non è possibile atteneri alle misure A+B. | Incavare il pilastro o spostare il cancello. | ||
| Il radioricevitore universale non funziona | Rispettare la polarità (morsetti 15/16) | Invertire i significoli "+" e "-" | |
| Il dispositivo non si chiude automaticamente, ma si保税e automaticamente. | I cavi motore sono invertiti | Invertire i cavi motore (marrone, zero) | |
| La centralina non funziona con la trasmissione manuale | 1.Trasmissione manuale non programmata2.Unga fotocellula blocca l'alimentazione | 1.Programmare trasmissione manuale2.Controllare fotocellula | |
| Il cancello può essere soltantamente aberto | 1.La fotocellula blocca l'alimentazione2.L'impostazione degli interruttori DIP non è quella prevista. | 1.Controllare il funzionamento e il collegamento.2.Controllare interruttori DIP | |
| La centralina non funziona | Nessun percorso memorizzato | Memorizzare percorso.Ved. "Prima attivazione". | |
| I battenti non si aprono completamente. | 1.Forza troppo Bassa in presenza di elevato carico del vento(cancelli a superficie totale)2.Cancello duro/pesante | 1.Reimpostare la forza (aumentare)2.Migliorare la scorrevolzezza3.Programmare la centralina | |