KH 368 - LERVIA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KH 368 LERVIA in formato PDF.

Page 17
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : LERVIA

Modello : KH 368

Categoria : Indefinito

Scarica le istruzioni per il tuo Indefinito in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KH 368 - LERVIA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KH 368 del marchio LERVIA.

MANUALE UTENTE KH 368 LERVIA

I Informazioni di sicurezza e istruzioni per l‘uso

Manuale d’uso per Lucidatrice KH 368

Per evitare il pericolo di vita causato da colpi elettrici:

Dati tecnici Tipo n° Tensione di lavoro Consumo N° di giri a vuoto Livello pressione sonora: Valore oscillazione:

KH 368 230V ~ 50 Hz 230 W n0 = 3000 UpM/Movimento orbitale 80 dB(A) 14 m/s2

· Protezione sovraccarico

Utilizzo corretto La lucidatrice per macchine è destinata solamente alla ceratura e la lucidatura/togliere la cera di vernici di veicoli, normalmente in commercio. Ogni utilizzo oppure modifica dell’apparecchio non è corrispondente al uso corretto e comporta gravi pericoli di incidenti. L’apparecchio non è destinato all’uso professionale.

Elemento di comando Interruttore

Indicazioni per la sicurezza PER EVITARE DANNI ALLE PERSONE OPPURE COSE LEGGETE PRIMA DEL PIMO UTILIZZO DELLA LUCIDATRICE LE INDICAZIONI PER LA SICUREZZA ED IL MANUALE D’USO!

Non usare l’apparecchio con cavo o spina danneggiati. Apparecchi e/o cavo che non funzionano in modo ineccepibile devono essere riprati immediatamente dal servizio clienti autorizzato. Il servizio clienti del vostro paeseè indicato nella scheda di garanzia. Non mettere l’apparecchio sotto la pioggia e non usarlo mai in ambienti umidi o bagnati. Fare attenzione che il cavo non si bagni o si umidisca durante l’esercizio. Pezzi rotti oppure danneggiati devono essere sostituiti solamente con pezzi originali. Per evitare il pericolo di ferite:

Non lasciare incustodito l’apparecchio durante il suo funzionamento . Tenere sempre pulita la zona di lavoro. Attenzione! Tenere lontani i bambini di cavi e dal apparecchio. I bambini sottovalutano spesso i pericoli rappresentati da apparecchi elettrici. Non usare l’apparecchio nelle vicinanze di liquidi o materiali infiammabili o gas esplosivi. Prima di pulire l’apparecchio oppure di sostituire gli accessori, si deve sempre togliere la spina dalla presa. Impedite l’accensione involontaria dell’apparecchio. In questo modo vi comportate in sicurezza:

In caso di pericolo si deve togliere immediatamente la spina dalla presa. Non usare mai l’apparecchio per altri scopi

Fare sempre attenzione! Fate attenzione in tutto quello che fate e sempre con la testa! Non usare mai l’apparecchio se non siete concentrati oppure se state male. Togliete sempre la spina se non usate l’apparecchio. Non portate l’apparecchio mai in modo che si possa azionare involontariamente l’interruttore di accensione. Lavorare sempre con attenzione e concentrazione. Fare attenzione ad una posizione di lavoro sicura e stabile. Tenere l’apparecchio ben saldo durante il lavoro. Tenere cura di un’illuminazione sufficiente. Conservare l’apprecchio in un luogo sicuro e sotto chiave. Impedite l’accesso ai bambini. Non sovracaricare l’apparecchio. L’apparecchio è adatto solamente all’uso specifico. Portare gli indimenti adatti durante il lavoro. Usare scarpe antinfortunistiche antiscivolo. Proteggere i capelli lunghi coprendo la testa in modo adeguato. Controllare periodicamente lì’apparecchio per danni. Fare specialmente attenzione a danni sul cavo (Screpolature, punti nudi, rotture) Togleire il cavo sempre dalla spina e mai dal cavo stesso. Se la lunghezza del cavo montato non dovesse essere sufficiente, si deve usare solamente prolunghe adatte, testate ed omologate. Carico 10 A Controllate l’esistenza di una marcatura a norme sul cavo di prolungamento. Non riparare mai da sé l’apparecchio. Consegnare apparecchi difettosi sempre ad un’officina specializzata oppure ad un servizio clienti del importatore (vedi indicazioni sul apparecchio). Non conservare l’apparecchio a temperature sotto 0°C oppure sopra 50°C.

Portare sempre occhiali protettivi durante il lavoro. Fare sempre attenzione che la cuffia usata sia fissata bene sul cuscino. Non toccare parti rotanti! Controllare prima dell’accensione, che il cuscino non sia bloccato e che possa avviarsi senza problemi. Controllare sempre che le cuffia non presentino danni. Sostituire immediatamente cuffie rotte o danneggiate. Accendere la lucidatrice solamente, quando il cuscino appoggia bene sulla superficie da lucidare. Fare particolare attenzione durante la lucidatura di angoli e superfici irregolari. Non usare mezzi abrasivi; questi possono danneggiare la verniciatura.

Messa in funzione ed utilizzo ·

Osservare sempre le istruzioni d’uso e conservare le stesse per un futuro utilizzo. In caso di passaggio a terzi dell’apparecchio consegnare anche questo manuale.

Controllare, se la tensione di rete corrisponda alla tensione di alimentazione dell’apparecchio. Apparecchi con 230V di tensione di alimentazione sono adatti anche per 220 V.

06. Fare attenzione che il cavo non possa toccare la lucidatrice.

Appoggiare la cuffia sul cuscino rotante:

01. Ribaltare la lucidatrice, in modo che il cuscino indica verso l’alto. 02. Appoggiare la cuffia sul cuscino rotante. Fare attenzione che la cuffia è centrata e salda sul cuscino e che non possa strofinarsi contro il carter . •

Applicazione della cera:

03. Applicare la cera/il liquido per lucidare direttamente sulla superficie di lavoro della calotta. · Utilizzare poco più materiale del necessario per avere uno strato fine ed uniforme. Troppa cera non migliora il risultato, ma complica la rimozione dello strato superfluo. 04. Distribuire uniformemente la cera sulla calotta. · Coprire anche i bordi della calotta. 05. Rigirare nuovamente la lucidatrice ed appoggiarla sulla superficie da lucidare. •

· Per sicurezza farlo passare sulla spalla verso indietro. 07. Controllare nuovamente, se tutte le norme per la sicurezza sono stati rispettati. 08. Tenere bene entrambe le maniglie dell’apparecchio e accenderlo premendo l’interruttore (vedi anche Fig. A). 09. Portare la lucidatrice uniformemente sopra la vernice (vedi anche Fig. B) · ATTENZIONE! Non esercitare pressione sulla lucidatrice! Il peso proprio dell’apparecchio è sufficiente per garantire la pressione d’appoggio durante il lavoro. · Gli angoli e le scanalature che non sono stati raggiunti dalla lucidatrice devono essere lavorate manualmente, utilizzando la calotta utilizzata dalla lucidatrice. •

Togliere la cera e/o lucidare:

10. Per il ciclo di lucidatura e/o per togliere la cera in eccesso, utilizzare la seconda calotta. · Attenersi alla descrizione per i lavori con cera / lucidante.

Accensione e lucidare/cerare la vernice:

Nota: La vernice da lavorare deve essere ben pulita e completamente asciutta. Usare eventualmente detergenti per la pulizia di vernici reperibili in commercio. A seconda la condizione della vernice, riceverete i prodotti adatti. Vernici fortemente ossidanti richiedono l’utilizzo di un detergente speciale. Utilizzare per questo un detergente combinato Detergente + Cera.

Togliere la spina dalla presa prima di qualsiasi lavoro di pulizia sull’apparecchio. Pulire il carter con un panno leggermente umido ed eventualmente con un detergente delicato. Pulire le cuffie, lavandole a mano con sapone.

Smaltimento / Dichiarazione di conformità

L’imballaggio è composto da materiali ecologici. Esso può essere smaltito nei contenitori normali per il riciclaggio. Per smaltire l’apparecchio dimesso, contattate per favore il vostro comune.

Dichiarazione di conformità Noi della Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, con la presente dichiariamo che il prodotto è conforme alle seguenti direttive CE: Direttiva CE macchine: Direttiva CE sulle basse tensioni: Compatibilità elettromagnetica: Norme armonizzate applicate:

(98/37 EC) (73/23 EEC) (89/336 EEC) EN 50144-1, EN 50144-2-3, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3