KH 368 - LERVIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 368 LERVIA au format PDF.
| Type d'appareil | Polisseuse électrique |
| Alimentation | Électrique filaire |
| Puissance | Non précisé |
| Vitesse variable | Oui |
| Vitesse maximale | Non précisé |
| Diamètre du plateau | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Longueur du câble | Non précisé |
| Type de poignée | Ergonomique |
| Utilisation recommandée | Polissage et lustrage |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Protection contre la surchauffe | Oui |
| Couleur | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - KH 368 LERVIA
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 368 - LERVIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 368 de la marque LERVIA.
MODE D'EMPLOI KH 368 LERVIA
Ne pas exposer l’appareil à la pluie et ne jamais l’utiliser dans un environnement humide. Veiller à ce que le câble secteur ne prenne pas l’eau ou l’humidité durant l’utilisation. Exclusivement faire remplacer les composants cassés ou défectueux par des pièces de rechange d’origine. Pour prévenir tous risques de blessures : Ne jamais laisser l’appareil fonctionner sans surveillance. Toujours veiller à la propreté de la zone de travail. Attention ! Tenir les enfants à l’écart du câble de raccordement et de l’appareil. Les enfants sous-estiment souvent les dangers émanant des appareils électriques. Ne jamais utiliser l’appareil à proximité de liquides ou de matières inflammables ou de gaz explosifs. Toujours débrancher la fiche secteur avant de nettoyer l’appareil ou de changer des pièces. Éviter toute mise en marche involontaire de l’appareil. Pour utiliser l’appareil en toute sécurité : Immédiatement débrancher la fiche secteur de la prise de courant en cas de danger. Prescrire toute utilisation non conforme de l’appareil.
Travailler avec soin et sans hâte. Veiller à avoir une posture sûre et stable.
Tenir fermement l’appareil lors de l’utilisation. Assurer un éclairage convenable. Toujours ranger l’appareil dans un endroit sûr et verrouillé. Tenir hors de portée des enfants. Ne pas surcharger l’appareil. Il est exclusivement conçu pour l’emploi spécifié. Porter des vêtements adéquats pour travailler. Porter des chaussures stables avec semelle en caoutchouc antidérapante. Couvrir les cheveux longs de manière adéquate pour les protéger. Contrôler régulièrement le bon état de l’appareil. Vérifier particulièrement l’état des câbles de raccordement (fissures, parties dénudées, ruptures). Toujours débrancher le câble de raccordement retirant sur la fiche de la prise de courant et non pas en tirant sur le câble. Si la longueur du câble secteur ne suffit pas, exclusivement utiliser un câble de rallonge adéquat, certifié et homologué pour une charge d’au moins 10 A. Contrôler la présence d’un certificat conforme sur le câble de rallonge.
Toujours vérifier que la housse utilisée est correctement fixée sur le coussinet.
Ne pas toucher les pièces en rotation ! Avant la mise en marche, vérifier que le coussinet ne bloque pas et puisse tourner sans danger. Contrôler si la housse utilisée est intacte. Remplacer immdiatement la housse si elle est fissurée ou endommagée. Uniquement allumer la polisseuse lorsque le coussinet est correctement appliqué sur la surface à traiter. Tre spécialement vigilant pour polir les coins et les surfaces inégales. Ne pas utiliser de produits abrasifs ; ceux-ci peuvent fortement endommager la peinture.
Mise en service et utilisation
02. Placer la housse sur le coussinet. Veiller à ce que la housse soit centrée et cintrée sur le coussinet, et qu’elle ne frotte pas contre le boîtier .
Application de la pâte à lustrer/polir :
03. Pour le lustrage à la cire, utilisez uniquement des produits de qualité.
· Tenez compte des instructions d’utilisation mentionnées sur l’emballage. 04. Appliquez la cire/la pâte à polir directement sur la surface de travail du bonnet. · Utilisez un tout petit plus de matériel que nécessaire pour obtenir un revêtement mince et régulier. Trop de cire n’améliore pas le résultat, mais rend difficile l’élimination ultérieure de la couche. 05. Répartissez la cire régulièrement sur le bonnet. Les bords du bonnet doivent également être recouverts de produit. •
Mise en marche et lustrage/polissage de la peinture :
Note : la surface traitée doit être soigneusement nettoyée et parfaitement sèche. Utiliser au besoin des nettoyants pour peinture auto vendus dans le commerce. Vous trouverez des produits adaptés en fonction de la sollicitation et de l’état de votre peinture. Les peintures fortement oxydées nécessitent l’utilisation d’un nettoyant spécial. Utilisez pour cela un produit combiné (nettoyant + cire).
07. Contrôlez encore une fois si toutes les instructions de sécurité sont bien respectées. 08. Prenez les deux poignées de l’appareil fermement dans les mains et mettez l’appareil en marche en appuyant sur le commutateur (voir aussi image A). 09. Passer régulièrement la polisseuse sur la peinture (voir aussi image B). · ATTENTION ! Ne pas appuyer sur la polisseuse ! Le poids propre de l’appareil suffit parfaitement à exercer la pression nécessaire pour le processus de travail. · Les angles et les surfaces en profondeur inaccessibles doivent être traitées ultérieurement à la main. Utilisez pour cela le bonnet retiré de la lustreuse. •
Ponçage ou polissage :
Laver les housses à la main avec une lessive de savon.
Certificat de conformite Le société Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Allemagne, certifie par le présent document que ce produit est conforme aux directives européennes suivantes: Directive de la CE concermant les machines: (98/37 EC) Directive sur les basses tensions: (73 / 23 EEC) Compatibilité électromagnétique: Lustreuse pour carrosserie KH 368 Número de revoluciones en marcha en vacío:
230V ~ 50 Hz Asegúrese de que el cable alargador disponga de la marca de
Utilice siempre gafas de protección al trabajar con el aparato.
Asegúrese de que la boina de pulir utilizada esté correctamente fijada al cojín pulidor. ¡No toque ninguna pieza en movimiento! Antes de conectar la máquina, asegúrese de que el cojín no esté bloqueado y pueda ponerse en funcionamiento sin entrañar ningún peligro. Compruebe que la boina de pulir utilizada se encuentre en correcto estado. Sustituya inmediatamente una boina de pulir dañada o agrietada. Encienda la abrillantadora sólo cuando el cojín pulidor esté correctamente en contacto con la superficie a pulir. Preste especial atención al pulir esquinas o superficies de difícil acceso. No utilice productos pulidores ya que podrían dañar la pintura.
Puesta en marcha y uso
Observe siempre las siguientes instrucciones para el manejo y guarde estas instrucciones para el uso posterior. Controle si la tensión de la red corresponde a la tensión de alimentación indicada en el rótulo de características del aparato. Al entregar el aparato a terceros, no olvide entregar también estas instrucciones. Aparatos con 230 V de tensión de alimentación también son adecuados para 220 V. E También deberán estar recubiertos los bordes de la caperuza. •
Conexión y encerado /pulido de la pintura:
Nota: Antes de utilizar la máquina, deberá limpiar y secar completamente la pintura que vaya a pulir. Si fuese necesario, utilice un limpiador para pintura (adquirible en establecimientos especializados). Adquiera productos adecuados dependiendo del estado o características de la pintura. Lacas fuertemente oxidadas exigen la aplicación de detergente especial. Para ello utilice un producto de combinación detergente + cera.
09. Desplace la abrillantadora uniformemente por la pintura
(véase también la fig. B). · ¡ATENCIÓN! No ejerza presión sobre la abrillantadora El peso propio del aparato es completamente suficiente como presión de apriete durante el proceso de trabajo. · Las esquinas y profundidades no accesibles deberán tratarse ulteriormente con la mano. Utilice para ello la caperuza retirada de la máquina pulidora. • Nível de pressão sonora: Valor de oscilação:
Notice Facile