ETV MILLE CAPONORD - ETV MILLE CAPONORD ABS - Moto da fuoristrada APRILIA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ETV MILLE CAPONORD - ETV MILLE CAPONORD ABS APRILIA in formato PDF.

Page 6
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : APRILIA

Modello : ETV MILLE CAPONORD - ETV MILLE CAPONORD ABS

Categoria : Moto da fuoristrada

Scarica le istruzioni per il tuo Moto da fuoristrada in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ETV MILLE CAPONORD - ETV MILLE CAPONORD ABS - APRILIA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ETV MILLE CAPONORD - ETV MILLE CAPONORD ABS del marchio APRILIA.

MANUALE UTENTE ETV MILLE CAPONORD - ETV MILLE CAPONORD ABS APRILIA

© 2003 Piaggio & C. S.p.A. - Noale (VE)

MESSAGGI DI SICUREZZA I seguenti messaggi di segnalazione vengono usati in tutto il manuale per indicare quanto segue: di avviso relativo alla siSimbolo curezza. Quando questo simbolo è

Prima edizione: settembre 2003 Ristampa: settembre 2006/A

presente sul veicolo o nel manuale, fare attenzione ai potenziali rischi di lesioni. La mancata osservanza di quanto riportato negli avvisi preceduti da questo simbolo può compromettere la sicurezza vostra, altrui e del veicolo!

PERICOLO Indica un rischio potenziale di gravi lesioni o morte.

Prodotto e stampato da: VALLEY FORGE DECA Ravenna, Modena, Torino DECA S.r.l. Sede Legale ed Amministrativa Via Vincenzo Giardini, 11 48022 Lugo (RA) - Italia Tel. 0545-216611 Fax 0545-216610 www.vftis.com deca@vftis.spx.com per conto di: Piaggio & C. S.p.A. via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italy Tel. +39 - (0)41 58 29 111 Fax +39 - (0)41 44 10 54 www.aprilia.com

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

ATTENZIONE Indica un rischio potenziale di lesioni leggere o danni al veicolo.

IMPORTANTE Il termine “IMPORTANTE” nel presente manuale precede importanti informazioni o istruzioni.

INFORMAZIONI TECNICHE H Le operazioni precedute da questo simbolo devono essere ripetute anche dal lato opposto del veicolo. Se non espressamente descritto, il rimontaggio dei gruppi segue in senso inverso le operazioni di smontaggio. I termini “destra” e “sinistra” sono riferiti al pilota seduto sul veicolo in normale posizione di guida.

AVVERTENZE - PRECAUZIONI AVVISI GENERALI Prima di avviare il motore, leggere attentamente questo manuale, e in particolare il capitolo “GUIDA SICURA”. La Vostra sicurezza e quella altrui non dipende solo dalla Vostra prontezza di riflessi e agilità, ma anche dalla conoscenza del veicolo, dal suo stato di efficienza e dalla conoscenza delle regole fondamentali per la GUIDA SICURA. Vi consigliamo pertanto di familiarizzare con il veicolo in modo tale da muoverVi tra il traffico stradale con padronanza e sicurezza.

IMPORTANTE Procurare e tenere in dotazione con il veicolo una lampadina per tipo (vedi dati tecnici).

ETVmille_ABS_ITA.book Page 3 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM IMPORTANTE Questo manuale deve essere considerato parte integrante del veicolo e deve sempre accompagnarlo anche in caso di rivendita. aprilia ha realizzato questo manuale prestando la massima attenzione alla correttezza e attualità delle informazioni fornite. Tuttavia, in considerazione del fatto che i prodotti aprilia sono soggetti a continue migliorie di progettazione, potrebbero esserci leggere differenze tra le caratteristiche del veicolo in vostro possesso e quelle descritte nel presente manuale. Per qualsiasi chiarimento relativo alle informazioni contenute nel manuale, contattate il vostro Concessionario Ufficiale aprilia. Per gli interventi di controllo e le riparazioni non descritti esplicitamente in questa pubblicazione, l»acquisto di ricambi originali aprilia, accessori e altri prodotti, nonché la specifica consulenza, rivolgersi esclusivamente ai Concessionari Ufficiali e Centri Assistenza aprilia, che garantiscono un servizio accurato e sollecito. Vi ringraziamo per aver scelto aprilia e Vi auguriamo una piacevole guida. I diritti di memorizzazione elettronica, di riproduzione e di adattamento totale e parziale, con qualsiasi mezzo, sono riservati per tutti i Paesi.

IMPORTANTE In alcuni paesi la legislazione in vigore richiede il rispetto di norme anti-inquinamento e anti-rumore e l»effettuazione di periodiche verifiche.

L»utente che utilizza il veicolo in questi paesi deve: √ rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia per la sostituzione dei componenti interessati con altri omologati per il paese interessato; √ effettuare le periodiche verifiche richieste.

IMPORTANTE All»acquisto del veicolo riportare nella figura che compare di seguito, i dati di identificazione presenti sulla ETICHETTA IDENTIFICAZIONE RICAMBI. Tale etichetta è situata sul telaio sotto la sella; per la lettura è necessario rimuovere la sella, vedi pag. 80 (RIMOZIONE SELLA PILOTA).

Questi dati sono identificativi di:

In questo libretto le varianti sono indicate con i seguenti simboli: ! opzionale " versione catalitica VERSIONE:

√ YEAR = anno di produzione (Y, 1, 2, ...); √ I.M. = indice di modifica (A, B, C, ...); √ SIGLE DEI PAESI = paese di omologazione (I, UK, A, ...).

e sono da fornire al Concessionario Ufficiale aprilia come riferimento per l»acquisto di particolari di ricambio o accessori specifici del modello in Vostro possesso. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

ETVmille_ABS_ITA.book Page 6 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM REGOLE FONDAMENTALI DI SICUREZZA Per guidare il veicolo è necessario possedere tutti i requisiti previsti dalla legge (patente, età minima, idoneità psico-fisica, assicurazione, tasse governative, immatricolazione, targa, ecc.). Si consiglia di familiarizzare e prendere confidenza con il veicolo, in zone a bassa intensità di circolazione e/o in proprietà private.

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS L»assunzione di alcuni medicinali, alcool e sostanze stupefacenti o psicotrope, aumenta notevolmente il rischio di incidenti. Assicurarsi che le proprie condizioni psicofisiche siano idonee alla guida, con particolare attenzione allo stato di affaticamento fisico e sonnolenza.

La maggior parte degli incidenti è dovuta all»inesperienza del guidatore. MAI prestare il veicolo a principianti e, in ogni caso, accertarsi che il pilota sia in possesso dei requisiti necessari per la guida.

ETVmille_ABS_ITA.book Page 7 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM Rispettare rigorosamente la segnaletica e la normativa sulla circolazione nazionale e locale. Evitare manovre brusche e pericolose per sè e per gli altri (esempio: impennate, inosservanza dei limiti di velocità, ecc.); inoltre valutare e tenere sempre in debita considerazione le condizioni del fondo stradale, di visibilità, ecc.

Non urtare ostacoli che potrebbero recare danni al veicolo o portare alla perdita di controllo dello stesso. Non rimanere nella scia dei veicoli che precedono per aumentare la propria velocità.

!PERICOLO Guidare sempre con entrambe le mani sul manubrio e i piedi sul pianale poggiapiedi (o sulle pedane poggiapiedi pilota), nella corretta posizione di guida. Evitare assolutamente di alzarsi in piedi o di stiracchiarsi durante la guida.

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

ETVmille_ABS_ITA.book Page 8 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM OIL Il pilota non deve distrarsi, farsi distrarre o influenzare da persone, cose, azioni (non fumare, mangiare, bere, leggere, ecc.), durante la guida del veicolo.

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS COOLER Utilizzare il carburante e lubrificanti specifici per il veicolo, del tipo riportato nella ≈TABELLA LUBRIFICANTI∆; controllare ripetutamente di avere i livelli prescritti di carburante, olio e liquido refrigerante.

Se il veicolo è stato coinvolto in un incidente, oppure ha subito urti o cadute, accertarsi che le leve di comando, i tubi, i cavi, l»impianto frenante e le parti vitali non siano danneggiate. Far controllare eventualmente da un Concessionario Ufficiale aprilia il veicolo, con particolare attenzione a telaio, manubrio, sospensioni, organi di sicurezza e dispositivi dei quali l»utente non è in grado di valutarne l»integrità. Segnalare qualsiasi malfunzionamento al fine di agevolare l»intervento dei tecnici e/o meccanici. Non guidare assolutamente il veicolo se il danno subito ne compromette la sicurezza.

ETVmille_ABS_ITA.book Page 9 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM ONLY ORIGINALS A12 345

Non modificare assolutamente la posizione, l»inclinazione o il colore di: targa, indicatori di direzione, dispositivi di illuminazione e avvisatori acustici. Modifiche al veicolo comportano l»annullamento della garanzia.

Ogni eventuale modifica apportata al veicolo, e la rimozione di pezzi originali, possono compromettere le prestazioni dello stesso, quindi diminuire il livello di sicurezza o addirittura renderlo illegale. Si consiglia di attenersi sempre a tutte le disposizioni di legge e regolamenti nazionali e locali in materia di equipaggiamento del veicolo. In particolar modo sono da evitare modifiche tecniche atte a incrementare le prestazioni o comunque ad alterare le caratteristiche originali del veicolo. Evitare assolutamente di gareggiare con i veicoli. Evitare la guida fuoristrada.

ABBIGLIAMENTO Prima di mettersi in marcia, ricordarsi di indossare ed allacciare sempre e correttamente il casco. Accertarsi che sia omologato, integro, della giusta misura, e che abbia la visiera pulita. Indossare abbigliamento protettivo, possibilmente di colore chiaro e/o riflettente. In tal modo ci si renderà ben visibili agli altri guidatori, riducendo notevolmente il rischio di essere investiti, e si potrà godere di una maggiore protezione in caso di caduta. I vestiti devono essere ben aderenti e chiusi alle estremità; i cordoni, le cinture e le cravatte non devono penzolare; evitare che questi o altri oggetti possano interferire con la guida, impigliandosi a particolari in movimento o agli organi di guida.

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

ETVmille_ABS_ITA.book Page 10 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM Non tenere in tasca oggetti potenzialmente pericolosi in caso di caduta, per esempio: oggetti appuntiti come chiavi, penne, contenitori in vetro, ecc. (le stesse raccomandazioni valgono anche per l»eventuale passeggero).

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS ACCESSORI L»utente è personalmente responsabile della scelta di installazione e uso di accessori. Si raccomanda, durante il montaggio, che l»accessorio non copra i dispositivi di segnalazione acustica e visiva o ne comprometta la loro funzionalità, non limiti l»escursione delle sospensioni e l»angolo di sterzata, che non ostacoli l»azionamento dei comandi e non riduca l»altezza da terra e l»angolo di inclinazione in curva. Evitare l»utilizzo di accessori che ostacolino l»accesso ai comandi, in quanto possono allungare i tempi di reazione in caso di emergenza. Le carenature e i parabrezza di grandi dimensioni, montati sul veicolo, possono dar luogo a forze aerodinamiche tali da compromettere la stabilità del veicolo durante la marcia, soprattutto alle alte velocità.

Accertarsi che l»accessorio sia saldamente ancorato al veicolo e che non comporti pericolosità durante la guida. Non aggiungere o modificare apparecchiature elettriche che eccedano la portata del veicolo, in questo modo si potrebbe verificare l»arresto improvviso dello stesso o una pericolosa mancanza di corrente necessaria per il funzionamento dei dispositivi di segnalazione acustica e visiva. aprilia consiglia l»utilizzo di accessori originali (aprilia genuine accessories). CARICO Usare prudenza e moderazione nel caricare il bagaglio. ¤ necessario mantenere il bagaglio il più possibile vicino al baricentro del veicolo e distribuirne uniformemente il carico sui due lati per rendere minimo ogni scompenso. Controllare, inoltre, che il carico sia saldamente ancorato al veicolo, soprattutto durante i viaggi di lunga percorrenza.

ETVmille_ABS_ITA.book Page 11 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM KG!

Non fissare, assolutamente, oggetti ingombranti, voluminosi, pesanti e/o pericolosi a manubrio, parafanghi e forcelle: ciò comporterebbe una risposta del veicolo più lenta in caso di curve, e comprometterebbe inevitabilmente la maneggevolezza dello stesso. Non posizionare, ai lati del veicolo, bagagli troppo ingombranti o il casco, in quanto potrebbero urtare persone od ostacoli, causando la perdita di controllo del veicolo.

Non trasportare alcun bagaglio che non sia saldamente fissato al veicolo. Non trasportare bagagli che sporgano eccessivamente dal portabagagli o che coprano i dispositivi di segnalazione acustica e visiva. Non trasportare animali o bambini sul portadocumenti o portapacchi.

Non superare il limite massimo di peso trasportabile per ogni singolo portabagagli. Il sovraccarico del veicolo compromette la stabilità e la maneggevolezza.

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

ETVmille_ABS_ITA.book Page 12 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM UBICAZIONE ELEMENTI PRINCIPALI LEGENDA 1) Fanale anteriore 2) Specchietto retrovisore sinistro 3) Serbatoio liquido comando frizione 4) Interruttore accensione/bloccasterzo/luci parcheggio 5) Tappo serbatoio olio motore 12

6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13)

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS Serratura sella Poggiapiede sinistro pilota Sella pilota Batteria Sellino passeggero Centralina elettronica Forcellone posteriore Catena di trasmissione

14) Poggiapiede sinistro passeggero (a scatto, chiuso/aperto) 15) Cavalletto centrale ! 16) Cavalletto laterale 17) Leva comando cambio 18) Filtro olio motore 19) Serbatoio olio motore

20) Livello olio motore 21) Avvisatore acustico 22) Carenatura laterale sinistra

ETVmille_ABS_ITA.book Page 13 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM I II III I II II II I II I I I II II I II II I II II II I I

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

Interruttore accensione/bloccasterzo/luci parcheggio (> - ? - @ - A) Interruttore indicatori di direzione (B) Pulsante avvisatore acustico (C) Deviatore luci (D - E) Pulsante lampeggio luce abbagliante (E)/LAP (multifunzione) Leva comando frizione Strumenti e indicatori uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

Leva freno anteriore Manopola acceleratore Interruttore di arresto motore (> - ?) Pulsante di avviamento (F) Interruttore ABS ( )

ABS ETVmille_ABS_ITA.book Page 15 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM STRUMENTI E INDICATORI LEGENDA 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8)

Tachimetro Spia LED indicatori di direzione (B) colore verde Spia LED ABS ( ) colore giallo Spia LED pressione olio motore (G) colore rosso Spia LED cavalletto laterale abbassato (H) colore giallo ambra Spia LED diagnostica (EFI) colore rosso Spia LED luce abbagliante (E) colore blu Spia LED riserva carburante (I) colore giallo ambra ABS

9) Display digitale multifunzione destro (livello carburante-temperatura aria - temperatura liquido refrigerante - orologio/codici errore sistema iniezione) 10) Tasti SET e MODE di programmazione 11) Spia LED cambio in folle (J) colore verde 12) Contagiri 13) Display digitale sinistro (contachilometri/contamiglia) uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

ETVmille_ABS_ITA.book Page 16 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM TABELLA STRUMENTI E INDICATORI

!ATTENZIONE Le commutazioni km/mi, °C/°F sono impostate e bloccate da aprilia in fase di produzione del veicolo, in funzione dei Paesi di destinazione. Successivamente non possono più essere modificate. Descrizione Spia LED indicatori di direzione Spia LED luce abbagliante Contagiri (giri/min - rpm)

Spia LED riserva carburante

IMPORTANTE Ogni qualvolta si posiziona l»interruttore di accensione su ≈>∆, sul cruscotto si accendono per circa tre secondi tutte le spie LED e i LED della retroilluminazione, effettuando in questo modo il test di funzionamento LED.

B Lampeggia quando è in funzione il segnale di svolta. accende quando sono attivate le lampadine luce abbagliante del fanale anteriore o quando si E Si aziona il lampeggio luce abbagliante. Indica il numero di giri al minuto del motore. superare il regime di potenza massima del motore, vedi pag. !ATTENZIONE Non 56 (RODAGGIO). Si accende quando nel serbatoio carburante rimane una quantità di carburante di 4 Ø 1 l.

I In questo caso provvedere al rifornimento il più presto possibile, vedi pag. 29 (CARBURANTE).

Spia LED cavalletto laterale abbassato

Spia LED pressione olio motore

Spia LED indicatore cambio in folle

H Si accende quando il cavalletto laterale viene abbassato. Si accende ogniqualvolta si posiziona l»interruttore di accensione su ≈>∆, e il motore non è acceso, effettuando in questo modo il test di funzionamento del LED. Qualora non si verificasse l»accensione della spia LED durante questa fase, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia. G Se la spia LED pressione olio motore “G” rimane accesa dopo !ATTENZIONE l’avviamento o si accende durante il normale funzionamento del motore, significa che la pressione dell’olio motore nel circuito è insufficiente. In questo caso arrestare immediatamente il motore e rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.

J Si accende quando il cambio è in posizione folle. Segue !

Spia ABS (Anti-lock Brecking System)

Si accende per circa tre secondi ogni qualvolta si posiziona l»interruttore di accensione su ≈>∆, effettuando in questo modo il test di funzionamento del LED. la spia LED diagnostica “EFI” si attiva in modo lampeggiante o !ATTENZIONE Se EFI lampeggia durante il normale funzionamento del motore, significa che la centralina elettronica ha rilevato qualche anomalia. In molti casi il motore continua a funzionare con prestazioni limitate; rivolgersi immediatamente a un Concessionario Ufficiale aprilia.

ABS Effettua il check del sistema antibloccaggio. Dopo l»attivazione del quadro rimane accesa per 3 sec., poi si spegne. Si accende in caso di anomalie. Se la spia si accende durante il normale utilizzo del motore, il sistema ABS viene disattivato automaticamente, significa che si è verificato un problema nel sistema antibloccaggio. In questo caso rivolgersi il prima possibile ad un Concessionario Ufficiale aprilia

Indica la velocità di guida.

Display digitale (lato sinistro)

Visualizza il numero parziale o totale di chilometri (miglia) percorsi.

Contachilometri/ contamiglia (km - mi)

Display digitale multifunzio- Indicatore livello ne (lato decarburante stro)

Visualizza il livello di carburante nel serbatoio. La quantità di carburante è visualizzata dalla scala indicatrice (indicazione analogica). Con il serbatoio carburante pieno la scala indicatrice è completamente evidenziata. Con il diminuire del livello carburante l»evidenziazione della scala decresce. Quando nessun segmento della scala indicatrice è evidenziato e la spia LED riserva carburante lampeggia, significa che nel serbatoio carburante rimane I una quantità di carburante inferiore a 5 Ø 1 l. In questo caso provvedere al rifornimento il più presto possibile, vedi pag. 29 (CARBURANTE). nessun segmento della scala indicatrice !ATTENZIONE Quando è evidenziato, l’indicazione numerica visualizza in modo lampeggiante la scritta “8.8” e la spia LED riserva carburante lampeggia, rivolgersi ad un Concessionario Ufficiale aprilia. IMPORTANTE Il settore digitale è impiegato per visualizzare la temperatura aria (T°AIR).

Per alternare le visualizzazioni, vedi pag. 20 (TASTI DI PROGRAMMAZIONE)

Segue ! uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

ETVmille_ABS_ITA.book Page 18 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM Segue !

Funzione Visualizza la temperatura dell»aria. Tale temperatura è visualizzata nel settore numerico (indicazione numerica). Con temperatura inferiore a -20 °C (-4 °F) viene visualizzata la scritta ≈ ∆; tra -20 °C (-68 °F) e 50 °C (122 °F) viene visualizzato il valore esatto di temperatura; superiore a 50 °C (122 °F) viene visualizzata la scritta ≈50∆ (≈122∆). il display digitale visualizza in modo lam!PERICOLO Quando peggiante una temperatura uguale o inferiore a 3°C (37,4 °F), guidare a velocità moderata, causa probabile formazione di ghiaccio, evitando brusche frenate o manovre che potrebbero causare la T°AIR perdita di aderenza. Quando la temperatura aria è uguale o scende sotto i 3 °C (37,4 °F) il display visualizza la temperatura in modo lampeggiante per dieci secondi (anche se nel frattempo la temperatura risale sopra i 3 °C (37,4 °F). Se la temperatura permane sotto i 3 °C (37,4 °F) il procedimento viene ripetuto ogni cinque minuti per tre volte. il display digitale visualizza in modo lam!ATTENZIONE Quando peggiante la scritta “_ _” o la scritta “ ” rivolgersi ad un Concessionario Ufficiale aprilia.

Display digitale multifunzio- Indicatore ne (lato detemperatura aria stro)

Per alternare le visualizzazioni, vedi pag. 20 (TASTI DI PROGRAMMAZIONE)

Funzione Visualizza la temperatura del liquido refrigerante nel motore, vedi pag. 20 (TASTI DI PROGRAMMAZIONE). La temperatura è visualizzata dalla scala indicatrice (indicazione analogica) e del valore espresso in °C (°F) (indicazione digitale). Fino a 35 °C (97 °F) viene visualizzata la scritta ≈ ∆

L’attivazione e il disinserimento delle ventole di raffreddamento è indipendente dalla posizione dell’interruttore d’accensione. Per abbassare la temperatura del liquido refrigerante le ventole di raffreddamento funzionano anche a motore spento e si disinseriscono automaticamente.

!ATTENZIONE Indicatore temperatura liquido refrigerante (°C/°F) Display digitale multifunzione (lato destro)

viene superata la temperatura massima con!ATTENZIONE Se sentita (125 °C o 257 °F), si potrebbe danneggiaK re gravemente il motore. Se viene visualizzata una temperatura di 116 √ 125 °C (241 √ 257 °F) e il penultimo segmento della scala indicatrice lampeggia, arrestare il motore, attendere il disinserimento delle ventole di raffreddamento e controllare il livello del liquido refrigerante, vedi pag. 40 (LIQUIDO REFRIGERANTE). Se viene visualizzata una temperatura di 126 √ 135 °C (259 √ 275 °F) e gli ultimi due segmenti della scala indicatrice lampeggiano, arrestare il veicolo e lasciare avviato il motore a regime minimo per circa due minuti, consentendo un regolare circolo di liquido refrigerante nell»impianto; posizionare poi l»interruttore di arresto motore su ≈?∆ e controllare il livello del liquido refrigerante, vedi pag. 40 (LIQUIDO REFRIGERANTE). Se dopo il controllo del livello liquido refrigerante sul cruscotto permangono le stesse condizioni, non avviare il veicolo e rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.

Indicatore interventi di manutenzione “SERVICE”

Dopo i primi 1000 km (625 mi) e successivamente ogni 7500 km (4600 mi) appare la scritta “SERVICE”. questo caso rivolgersi a un Concessionario Uf!ATTENZIONE In ficiale aprilia, per effettuare gli interventi previsti dalla scheda di manutenzione periodica, vedi pag. 62 (SCHEDA DI MANUTENZIONE PERIODICA).

Visualizza l»ora e i minuti in base alla preimpostazione, vedi pag. 20 (TASTI DI PROGRAMMAZIONE).

Per alternare le visualizzazioni, vedi pag. 20 (TASTI DI PROGRAMMAZIONE)

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

TASTI DI PROGRAMMAZIONE

!PERICOLO Le operazioni di seguito descritte sono da effettuarsi a veicolo fermo. Operare durante la guida può essere causa di incidenti.

IMPORTANTE Le seguenti informazioni sono da considerare con veicolo spento. Ruotando la chiave di accensione (1) nella posizione ≈>∆, sul cruscotto nell»arco di tre secondi si accendono: √ tutte le spie LED; √ tutti i LED della retroilluminazione; √ tutti i segmenti del display sinistro; √ tutti i segmenti e le scritte del display multifunzione destro; √ le lancette degli strumenti si posizionano a fondo scala; effettuando in questo modo il test funzionamento LED, scritte, segmenti e strumenti. 20

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS SE T CONTROL DIA GNOSIS

Dopo tre secondi sul cruscotto resta accesa la spia LED pressione olio motore ≈G∆ (2) (che rimarrà accesa fino all»avviamento del motore) e sui display verranno visualizzati: √ numero totale di chilometri percorsi (3); √ quantità di carburante (4); √ temperatura aria (5); √ temperatura liquido refrigerante (6) [fino a 35 °C (95°F) viene visualizzata la scritta ≈---∆]; √ ora e minuti (7). REGOLAZIONE ILLUMINAZIONE CRUSCOTTO Si possono selezionare tre diversi livelli di illuminazione cruscotto: 100%; 60%; 25%. Per la regolazione: L Posizionare su ≈D∆ il deviatore luci ≈D √ E∆ (8).

IMPORTANTE Tre secondi dopo l»ultima selezione, il tasto SET torna alla modalità commutazione contachilometri (contamiglia) totalizzatore/parziali. ◆ Posizionare l»interruttore di accensione

(1) su ≈>∆ e entro tre secondi premere in sequenza il tasto SET (9) ottenendo i tre livelli di illuminazione. ◆ Selezionare l»illuminazione desiderata. COMMUTAZIONE km/mi, °C/°F

!ATTENZIONE Le commutazioni km/mi, °C/°F sono impostate e bloccate da aprilia in fase di produzione del veicolo, in funzione dei Paesi di destinazione. Successivamente non possono più essere modificate.

ETVmille_ABS_ITA.book Page 21 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM T AIR

COMMUTAZIONE CONTACHILOMETRI (CONTAMIGLIA) TOTALIZZATORE/PARZIALI Display sinistro ◆ Premere e rilasciare il tasto SET (1); sul display compariranno i relativi chilometri (miglia) totali o parziali percorsi.

IMPORTANTE Ogni qualvolta si posiziona l»interruttore di accensione su ≈>∆ il display visualizza sempre i chilometri (miglia) totali. Per azzerare il contachilometri (contamiglia) parziali: ◆ Visualizzare i chilometri parziali, vedi sopra. ◆ Premere il tasto SET (1) per più di tre secondi; i segmenti (2) si azzerano.

IMPOSTAZIONE OROLOGIO (ORE E MINUTI)

◆ Per confermare l»impostazione dei minuti

IMPORTANTE L»impostazione dell»orologio si può effettuare solamente a veicolo fermo.

IMPORTANTE Nel caso in cui venisse rimossa la batteria, l»orologio si azzera.

premere e rilasciare il tasto MODE (3).

◆ Premere il tasto MODE (3) per più di tre

secondi, lampeggeranno i segmenti relativi alle ore (4).

IMPORTANTE Se il tasto SET (1) viene premuto e rilasciato il cambiamento avviene di un dato alla volta; se invece il tasto SET (1) viene mantenuto premuto i dati cambieranno scorrendo velocemente e ciclicamente. ◆ Premere il tasto SET (1) e selezionare

l»ora desiderata. ◆ Per confermare l»impostazione dell»ora

premere e rilasciare il tasto MODE (3), lampeggeranno i segmenti dei minuti (5). ◆ Premere il tasto SET (1) e selezionare i minuti desiderati. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

ETVmille_ABS_ITA.book Page 22 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM PRINCIPALI COMANDI SINGOLI COMANDI SUL SEMIMANUBRIO SINISTRO 4 3

IMPORTANTE I componenti elettrici funzionano solo con l»interruttore di accensione in posizione ≈>∆. 1) PULSANTE AVVISATORE ACUSTICO (C) Premuto, mette in funzione l»avvisatore acustico.

2) INTERRUTTORE INDICATORI DI DIREZIONE (B) Spostare l»interruttore verso sinistra, per indicare la svolta a sinistra; spostare l»interruttore verso destra, per indicare la svolta a destra. Premere l»interruttore per disattivare l»indicatore di direzione. 3) DEVIATORE LUCI (D - E) Con l»interruttore luci in posizione ≈M∆: se il deviatore luci si trova in posizione ≈E∆, si aziona la luce abbagliante; in posizione ≈D∆, si aziona la luce anabbagliante. 3) DEVIATORE LUCI (D - E) N In posizione ≈D∆ sono sempre azionate le luci di posizione, la luce cruscotto e la luce anabbagliante. In posizione ≈E∆, si aziona la luce abbagliante. 4) PULSANTE LAMPEGGIO LUCE ABBAGLIANTE (E) Consente di utilizzare il lampeggio della luce abbagliante nei casi di pericolo o emergenza. Indipendentemente dalla posizione dell»interruttore luci (M O - •), premendo il pulsante si aziona il lampeggio luce abbagliante.

IMPORTANTE Al rilascio del pulsante si disattiva il lampeggio luce abbagliante.

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS ETVmille_ABS_ITA.book Page 23 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM COMANDI SUL SEMIMANUBRIO DESTRO IMPORTANTE I componenti elettrici funzionano solo con l»interruttore di accensione in posizione ≈>∆. 1) INTERRUTTORE ARRESTO MOTORE (> - ?)

!PERICOLO Non intervenire sull’interruttore di arresto motore “> - ?” durante la marcia. Ha la funzione di interruttore di sicurezza o emergenza. Con l»interruttore premuto in posizione ≈>∆, è possibile avviare il motore; premendolo in posizione ≈?∆, il motore si arresta.

!ATTENZIONE Per arrestare il veicolo utilizzare esclusivamente l’interruttore di accensione (A). Lasciare l’interruttore di arresto motore (1) in posizione “>”; utilizzarlo solo in caso di emergenza o pericolo.

!ATTENZIONE Con motore fermo e interruttore di accensione in posizione “>”, la batteria si potrebbe scaricare. Nel caso in cui si utilizzi l’interruttore di arresto motore (1), ruotare successivamente l’interruttore di accensione (A) in posizione “?” 2) PULSANTE DI AVVIAMENTO (F) Premendo il pulsante ≈F∆, il motorino di avviamento fa girare il motore. Per la procedura di avviamento, vedi pag. 50 (AVVIAMENTO).

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

INTERRUTTORE DI ACCENSIONE IMPORTANTE La chiave aziona l»interruttore d»accensione/bloccasterzo, la serratura tappo serbatoio carburante (2) e la serratura sellino passeggero (3). Con il veicolo vengono consegnate due chiavi (una di riserva).

IMPORTANTE Conservare la chiave di riserva in un luogo diverso dal veicolo.

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS PU SH L»interruttore di accensione (1) si trova sulla piastra superiore del cannotto dello sterzo.

Lo sterzo è ¤ possibile togliere la bloccato. Non è possi- chiave. bile avviare il motore e azionare le luci.

Il motore e le luci non possono essere messi in funzione.

Il motore e Non è possile luci pos- bile togliere la sono essere chiave. messi in funzione.

A Le luci di parcheggio sono accese.

¤ possibile togliere la chiave.

¤ possibile togliere la chiave.

ETVmille_ABS_ITA.book Page 25 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM

!PERICOLO Non girare mai la chiave in posizione “@” durante la marcia, onde evitare la perdita di controllo del veicolo. FUNZIONAMENTO Per bloccare lo sterzo: ◆ Girare il manubrio completamente verso sinistra. ◆ Ruotare la chiave in posizione ≈?∆. ◆ Premere la chiave e ruotarla sulla posizione ≈@∆.

LUCI PARCHEGGIO Il veicolo è provvisto di luci di parcheggio anteriore e posteriore. Premesso che è sempre preferibile parcheggiare il veicolo nelle apposite aree e comunque in luoghi illuminati, le luci di parcheggio sono molto utili nel caso sia necessario parcheggiare in un»area buia o poco illuminata e comunque quando si voglia rendere più visibile il veicolo.

!ATTENZIONE Non lasciare inserite per lunghi periodi le luci di parcheggio, per evitare il degrado della batteria dovuto al consumo di corrente delle luci di parcheggio stesse. Il degrado totale della batteria impedisce l’accensione del veicolo.

FUNZIONAMENTO Per inserire le luci di parcheggio: ◆ Bloccare lo sterzo senza estrarre la chia-

ve (1), vedi pag. 25 (BLOCCASTERZO). ◆ Ruotare la chiave (1) nella posizione ≈A∆

(PARKING). ◆ Verificare la corretta accensione di en-

trambe le luci di parcheggio (anteriore e posteriore). ◆ Rimuovere la chiave (1). uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

ETVmille_ABS_ITA.book Page 26 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM DOTAZIONI AUSILIARIE SBLOCCAGGIO/BLOCCAGGIO SELLINO PASSEGGERO ◆ Posizionare il veicolo sul cavalletto, vedi

pag. 58 (POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO). ◆ Inserire la chiave (1) nella serratura sellino. ◆ Ruotare la chiave (1) in senso orario, sollevare e sfilare il sellino (2) posteriormente.

IMPORTANTE Sotto al sellino passeggero è situato il vano portadocumenti kit/attrezzi. Per accedervi: ◆ Rimuovere la chiusura vano portadocumenti kit/attrezzi (3).

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS Per bloccare il sellino (2):

IMPORTANTE Prima di abbassare e bloccare il sellino (2), controllare di non aver dimenticato la chiave nel vano portadocumenti/kit attrezzi. ◆ Inserire i due agganci anteriori (4) nelle

rispettive sedi (5). ◆ Abbassare e premere il sellino (2), fa-

cendo scattare la serratura.

!PERICOLO Prima di mettersi alla guida, accertarsi che il sellino (2) sia bloccato correttamente.

SBLOCCAGGIO/BLOCCAGGIO CHIUSURA VANO PORTADOCUMENTI KIT/ATTREZZI Per aumentare il piano di appoggio dei bagagli, quando si viaggia da soli, il sellino passeggero può essere rimosso. Questo tipo di intervento necessita il bloccaggio della chiusura vano portadocumenti kit/attrezzi (3). In tal caso: ◆ Rimuovere il sellino passeggero, vedi pag. 26 (SBLOCCAGGIO/BLOCCAGGIO SELLINO PASSEGGERO). ◆ Rimuovere dalla sede l»aggancio serratura (6). ◆ Inserire ed agganciare correttamente l»aggancio serratura (6) nell»apposita sede (7) della chiusura vano portadocumenti kit/attrezzi (vedi figura).

ETVmille_ABS_ITA.book Page 27 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM

◆ Posizionare correttamente in sede la

chiusura vano portadocumenti kit/attrezzi (3). ◆ Abbassare e premere la chiusura vano portadocumenti kit/attrezzi (3), facendo scattare la serratura. Massimo peso consentito: 9 kg.

!PERICOLO Il bagaglio deve avere dimensioni contenute ed essere ancorato alle maniglie passeggero in modo stabile.

VANO PORTADOCUMENTI/KIT ATTREZZI

Per accedere al vano portadocumenti/kit attrezzi: ◆ Rimuovere la sella, vedi pag. 26 (SBLOCCAGGIO/BLOCCAGGIO SELLINO PASSEGGERO). La dotazione attrezzi (8) comprende: √ chiavi maschio esagonali piegate 2,5 √ 3 √ 4 √ 5 √ 6 mm (9); √ chiave a forchetta doppia 8 √ 10 mm (10); √ chiave a forchetta doppia 13 √ 14 mm (11); √ chiave poligonale semplice 26 mm (12); √ prolunga per chiavi poligonali semplici (13); √ chiave a tubo doppia 6 √ 7 mm (14); √ chiave a tubo doppia 8 √ 10 mm (15); √ chiave a tubo 16 mm per candela (16); √ cacciavite bipunta croce/taglio (17); √ busta di contenimento (18);

Massimo peso consentito: 1,5 kg.

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

ETVmille_ABS_ITA.book Page 28 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM ATTREZZI SPECIALI !

Per l»esecuzione di alcuni interventi specifici, utilizzare i seguenti attrezzi speciali (da richiedere al Concessionario Ufficiale aprilia):

Cavalletto di sostegno anterio- Smontaggio re (1), vedi pag. 76 (POSIZIO- ruota anteriore. NAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO DI SOSTEGNO ANTERIORE !).

Pinza montaggio fascette clic Montaggio fa(2), vedi pag. 64 (FASCETTE scette clic. CLIC).

PRESA DI CORRENTE Questo veicolo è dotato di una presa di corrente (3) per spine di diametro 20 mm. Non collegare alla presa di corrente apparecchi elettrici con un assorbimento superiore a 180 W o un voltaggio diverso ai 12 V.

!PERICOLO Non utilizzare la presa di corrente con il veicolo in movimento, perché la spina potrebbe sfilarsi e cadere su parti in movimento. ACCESSORI Sul veicolo possono essere installati i seguenti accessori (da richiedere al Concessionario Ufficiale aprilia): √ cavalletto centrale !; √ borse laterali !; √ borsa sul serbatoio !; √ bauletto posteriore !.

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS ETVmille_ABS_ITA.book Page 29 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM COMPONENTI PRINCIPALI CARBURANTE

!PERICOLO Il carburante utilizzato per la propulsione dei motori a scoppio è estremamente infiammabile e può divenire esplosivo in determinate condizioni. È opportuno effettuare il rifornimento e le operazioni di manutenzione in una zona ventilata e a motore spento. Non fumare durante il rifornimento e in vicinanza di vapori di carburante, evitando assolutamente il contatto con fiamme libere, scintille e qualsiasi altra fonte che potrebbe causarne l’accensione o l’esplosione. Evitare inoltre la fuoriuscita di carburante dal bocchettone, in quanto potrebbe incendiarsi al contatto con le superfici roventi del motore. Nel caso in cui involontariamente venisse versato del carburante, controllare che la zona sia completamente asciutta, prima dell’avviamento del veicolo. Il carburante si dilata al calore e sotto l’azione dell’irraggiamento solare, perciò non riempire mai il serbatoio sino all’orlo. Chiudere accuratamente il tappo al termine dell’operazione di rifornimento. Evitare il contatto del carburante con la pelle, l’inalazione dei vapori, l’ingestione e il travaso da un contenitore all’altro con l’uso di un tubo.

NON DISPERDERE IL CARBURANTE NELL’AMBIENTE. TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI.

MAX MAX Utilizzare esclusivamente benzina super senza piombo, numero di ottano minimo 95 (N.O.R.M.) e 85 (N.O.M.M.). Per il rifornimento carburante: ◆ Sollevare il coperchietto (1). ◆ Inserire la chiave (2) nella serratura tappo serbatoio (3). ◆ Ruotare la chiave in senso orario, tirare e aprire lo sportellino carburante. CAPACITæ SERBATOIO (inclusa riserva): 25 l RISERVA SERBATOIO: 5 Ø 1 l

!ATTENZIONE Non aggiungere additivi o altre sostanze al carburante. Se viene utilizzato un imbuto o altro, assicurarsi della perfetta pulizia.

Effettuato il rifornimento:

IMPORTANTE La chiusura del tappo è possibile solo con la chiave (2) inserita. ◆ Con la chiave (2) inserita, richiudere il

!PERICOLO Accertarsi che il tappo sia correttamente chiuso. ◆ Estrarre la chiave (2). ◆ Richiudere il coperchietto (1).

Non riempire il serbatoio completamente; il livello massimo del carburante deve rimanere al di sotto del bordo inferiore del pozzetto (vedi figura). ◆ Effettuare il rifornimento.

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

ETVmille_ABS_ITA.book Page 30 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM LIQUIDO FRENI - raccomandazioni

IMPORTANTE Questo veicolo è dotato di freni a disco anteriore e posteriore, con circuiti idraulici separati. Le seguenti informazioni sono riferite a un singolo impianto frenante, ma sono valide per entrambi.

!PERICOLO Improvvise variazioni del gioco o una resistenza elastica sulla leva del freno, sono dovute a inconvenienti all’impianto idraulico. Rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia, nel caso di dubbi sul perfetto funzionamento dell’impianto frenante e nel caso in cui non si sia in grado di effettuare le normali operazioni di controllo.

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

!PERICOLO Prestare particolare attenzione che i dischi dei freni non siano unti o ingrassati, specialmente dopo l’esecuzione di operazioni di manutenzione o controllo.

Lavare accuratamente le parti del corpo che venissero a contatto con il liquido, inoltre rivolgersi a un oculista, o a un medico, se il liquido venisse a contatto con gli occhi.

Controllare che i tubi dei freni non risultino attorcigliati o consumati. Fare attenzione che acqua o polvere non entrino inavvertitamente all’interno del circuito. Nel caso di interventi di manutenzione al circuito idraulico, si consiglia l’utilizzo di guanti in lattice. Il liquido freni potrebbe causare irritazioni se venisse a contatto con la pelle o con gli occhi.

NON DISPERDERE IL LIQUIDO NELL’AMBIENTE. TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI.

!ATTENZIONE Usando il liquido freni, fare attenzione a non rovesciarlo sulle parti in plastica e verniciate, perché queste si danneggiano.

ETVmille_ABS_ITA.book Page 31 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM FRENI A DISCO

!PERICOLO I freni sono gli organi che garantiscono maggiormente la sicurezza, quindi devono essere sempre mantenuti in perfetta efficienza, controllarli prima di ogni viaggio. Un disco sporco imbratta le pastiglie, con conseguente riduzione dell’efficacia frenante. Le pastiglie sporche devono essere sostituite, mentre il disco sporco deve essere ripulito con un prodotto sgrassante di alta qualità. Il liquido freni deve essere sostituito ogni due anni da un Concessionario Ufficiale aprilia. Utilizzare liquido freni del tipo specificato nella tabella lubrificanti, vedi pag. 112 (TABELLA LUBRIFICANTI).

IMPORTANTE Questo veicolo è dotato di freni a disco con due sistemi frenanti anteriore e posteriore, con circuiti idraulici separati. Il sistema frenante anteriore è a doppio disco (lato destro e lato sinistro). Il sistema frenante posteriore è a disco singolo (lato destro). Le seguenti informazioni sono riferite a un singolo impianto frenante, ma sono valide per entrambi. Col consumarsi delle pastiglie d»attrito, il livello del liquido diminuisce per compensarne automaticamente l»usura. Il serbatoio liquido freni anteriori è situato sul semimanubrio destro, in prossimità dell»attacco leva freno anteriore. Il serbatoio liquido freno posteriore è situato sul lato destro del veicolo, in prossimità della leva comando freno posteriore.

IMPORTANTE Eseguire le operazioni di manutenzione a intervalli dimezzati se il veicolo viene utilizzato in zone piovose, polverose, percorsi accidentati, o in caso di guida sportiva. Dopo i primi 1000 km (625 mi) e successivamente ogni 7500 km (4687 mi) fare controllare lo stato dei dischi freni rivolgendosi a un Concessionario Ufficiale aprilia. Controllare prima della partenza il livello del liquido freni nei serbatoi, vedi pag. 32 (FRENO ANTERIORE), pag. 34 (FRENO POSTERIORE) e l»usura delle pastiglie, vedi pag. 88 (VERIFICA USURA PASTIGLIE). Far sostituire il liquido freni ogni due anni rivolgendosi a un Concessionario Ufficiale aprilia.

!PERICOLO Non utilizzare il veicolo nel caso si riscontri una perdita di liquido dall’impianto frenante. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

FRENO ANTERIORE CONTROLLO ◆ Posizionare il veicolo sul cavalletto, vedi pag. 58 (POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO). ◆ Ruotare il manubrio parzialmente verso destra, in modo che il liquido contenuto nel serbatoio liquido freni sia parallelo al bordo serbatoio liquido freni (1) (vedi figura). ◆ Verificare che il liquido contenuto nel serbatoio superi il riferimento ≈MIN∆. MIN= livello minimo Se il liquido non raggiunge almeno il riferimento ≈MIN∆:

!ATTENZIONE Il livello del liquido diminuisce progressivamente con l’usura delle pastiglie.

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

◆ Verificare l»usura delle pastiglie dei freni,

◆ Utilizzando un cacciavite corto a croce

vedi pag. 88 (VERIFICA USURA PASTIGLIE) e del disco.

svitare le due viti (2) del serbatoio liquido freni (1).

Se le pastiglie e/o il disco non sono da sostituire effettuare il rabbocco. RABBOCCO Leggere attentamente pag. 30 (LIQUIDO FRENI - raccomandazioni).

!ATTENZIONE Pericolo di fuoriuscita liquido freni. Non azionare la leva freno anteriore con le viti (2) allentate o, soprattutto, con il coperchio serbatoio liquido freni rimosso.

!ATTENZIONE Posizionare un panno sotto il serbatoio liquido freni, come protezione da eventuali fuoriuscite di liquido.

!PERICOLO Evitare l’esposizione prolungata del liquido freni all’aria. Il liquido freni è igroscopico e a contatto con l’aria assorbe umidità. Lasciare il serbatoio liquido freni aperto SOLO il tempo necessario per effettuare il rabbocco. ◆ Sollevare e rimuovere il coperchio (3) completo di viti (2). ◆ Recuperare il coperchio guida (4). ◆ Rimuovere la guarnizione (5).

ETVmille_ABS_ITA.book Page 33 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM

!ATTENZIONE Per non spandere il liquido dei freni durante il rabbocco, si raccomanda di non scuotere il veicolo. Non aggiungere additivi o altre sostanze al liquido. Se viene utilizzato un imbuto o altro, assicurarsi della perfetta pulizia.

Nel rabbocco non superare il livello “MAX”. Il rabbocco sino al livello “MAX” deve essere effettuato solo con pastiglie nuove. Si raccomanda di non rabboccare sino al livello “MAX” con le pastiglie usurate, poiché si provocherebbe la fuoriuscita del liquido in caso di sostituzione pastiglie freno.

IMPORTANTE Come riferimento per ottenere il livello massimo ≈MAX∆, rabboccare sino a raggiungere la tacca (6) stampigliata internamente al serbatoio liquido freni (1). IMPORTANTE Se la tacca (6) dovesse mancare, rabboccare sino a lasciare uno spazio di 5 √ 6 mm dal bordo serbatoio liquido freni (1).

◆ Riposizionare correttamente la guarni-

zione (5) nella sede. ◆ Riposizionare correttamente il coperchio

guida (4). ◆ Riposizionare il coperchio (3). ◆ Avvitare e serrare le viti (2).

!PERICOLO Controllare l’efficienza frenante. Nel caso di una corsa eccessiva della leva freno o di una perdita di efficienza dell’impianto frenante, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia, in quanto potrebbe essere necessario effettuare lo spurgo dell’aria dall’impianto.

◆ Rabboccare il serbatoio (1) con liquido

freni, vedi pag. 112 (TABELLA LUBRIFICANTI), sino a raggiungere il giusto livello. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

FRENO POSTERIORE CONTROLLO ◆ Tenere il veicolo in posizione verticale in modo che il liquido contenuto nel serbatoio (1) sia parallelo al tappo (2). ◆ Verificare che il liquido contenuto nel serbatoio superi il riferimento ≈MIN∆. MIN= livello minimo MAX= livello massimo Se il liquido non raggiunge almeno il riferimento ≈MIN∆:

!ATTENZIONE Il livello del liquido diminuisce progressivamente con l’usura delle pastiglie. ◆ Verificare l»usura delle pastiglie dei freni, pag. 88 (VERIFICA USURA PASTIGLIE) e del disco. Se le pastiglie e/o il disco non sono da sostituire effettuare il rabbocco.

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

RABBOCCO Leggere attentamente pag. 30 (LIQUIDO FRENI - raccomandazioni).

!ATTENZIONE Pericolo di fuoriuscita liquido freni. Non azionare la leva freno posteriore con il tappo serbatoio liquido freni allentato o rimosso.

!PERICOLO Evitare l’esposizione prolungata del liquido freni all’aria. Il liquido freni è igroscopico e a contatto con l’aria assorbe umidità. Lasciare il serbatoio liquido freni aperto SOLO il tempo necessario per effettuare il rabbocco. ◆ Svitare e togliere la vite (3), recuperando

◆ Rimuovere la molletta (4). ◆ Svitare e rimuovere il tappo (2).

Per non spandere il liquido dei freni durante il rabbocco, si raccomanda di mantenere il liquido nel serbatoio parallelo al bordo serbatoio (in posizione orizzontale). Non aggiungere additivi o altre sostanze al liquido. Se viene utilizzato un imbuto o altro, assicurarsi della perfetta pulizia. ◆ Rimuovere la guarnizione (5). ◆ Rabboccare il serbatoio (1) con liquido freni, vedi pag. 112 (TABELLA LUBRIFICANTI), sino a raggiungere il giusto livello compreso tra i due riferimenti ≈MIN∆ e ≈MAX∆.

!ATTENZIONE Il rabbocco sino al livello “MAX” deve essere effettuato solo con pastiglie nuove. Si raccomanda di non rabboccare sino al livello “MAX” con le pastiglie usurate, poiché si provocherà la fuoriuscita del liquido in caso di sostituzione pastiglie freno. Controllare l’efficienza frenante. Nel caso di una corsa eccessiva della leva freno o di una perdita di efficienza dell’impianto frenante, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia, in quanto potrebbe essere necessario effettuare lo spurgo dell’aria dall’impianto.

ETVmille_ABS_ITA.book Page 35 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM

ABS L»ABS è un dispositivo che impedisce il bloccaggio delle ruote in caso di frenata di emergenza, aumentando la stabilità del veicolo in frenata rispetto a un sistema frenante tradizionale. Quando si aziona il freno in alcuni casi può verificarsi il bloccaggio del pneumatico con una conseguente perdita di aderenza che rende molto difficoltoso il controllo del veicolo. Un sensore di posizione (1) ≈legge∆ sulla ruota fonica (2), solidale alla ruota del veicolo, lo stato della ruota stessa, individuandone l»eventuale bloccaggio. La segnalazione è gestita da una centralina (3) , che regola di conseguenza la pressione all»interno del circuito frenante.

IMPORTANTE Quando entra in funzione l»ABS viene avvertita una vibrazione sulla leva del freno.

!PERICOLO Il sistema di antibloccaggio della ruota non preserva dalla cadute in curva. La frenata di emergenza con il veicolo inclinato, il manubrio ruotato, fondo sconnesso, sdrucciolevole o in condizioni di scarsa aderenza genera una condizione di instabilità difficilmente gestibile. È consigliata pertanto una guida prudente e una frenata graduale e una guida accorta. Non correre con imprudenza cullandosi in una sicurezza illusoria. Le frenate in curva sono soggette a particolari leggi fisiche che neanche l’ABS può eliminare. All»avviamento del motore la spia (6) rimane accesa per circa 3 secondi. Se la spia rimane accesa in modo permanente significa che è stato rilevato un malfunzionamento e l»ABS è disattivato. In questo caso rivolgersi ad un Concessionario Ufficiale Aprilia.

Marcia con sistema ABS attivo La spia (6) rimane spenta. Se si verifica un guasto la spia si accende in modo permanente indicando l»anomalia. Automaticamente il dispositivo ABS viene disattivato. In questo caso rivolgersi ad un Concessionario Ufficiale Aprilia. Marcia con sistema ABS non attivo La spia (6) rimane lampeggiante. Disattivazione dispositivo ABS Per disabilitare l»ABS con il motore avviato e la moto ferma, premere, dopo lo spegnimento della spia, l»interruttore (7); dal momento in cui la spia comincia a lampeggiare rilasciare il l»interruttore entro 5 lampeggi della spia stessa. Per riattivare il dispositivo è necessario fermare la moto, arrestare il motore ed effettuare nuovamente l»avviamento. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

Fusibile da 30 A (4) Protegge: ◆ Parte di potenza della centralina ABS Fusibile da 10 A (5) Protegge: ◆ Centralina ABS

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

!PERICOLO Il motoveicolo ha l'ABS a due canali, cioe' lavora sia sulla ruota anteriore, sia sulla ruota posteriore. E' importante controllare sempre che la ruota fonica (2) sia pulita e periodicamente controllare che la distanza con il sensore (1), sia costante su tutti i 360 gradi. E' molto importante invece che in caso di smontaggio e rimontaggio della ruota anteriore, si controlli nuovamente che la distanza tra ruota fonica (2) e sensore (1), sia per l’anteriore 1 mm (+0,85/-0,6) per il posteriore 1 mm (+0,80/-0,3).

Con l’impianto ABS, pastiglie freno con materiali d’attrito non omologati pregiudicano il corretto funzionamento della frenata diminuendo drasticamente la sicurezza di guida.

ETVmille_ABS_ITA.book Page 37 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM

!ATTENZIONE Controllare che il tubo non risulti attorcigliato o consumato. Fare attenzione che acqua o polvere non entrino inavvertitamente all’interno del circuito. Nel caso di interventi di manutenzione al circuito idraulico, si consiglia l’utilizzo di guanti in lattice.

LIQUIDO COMANDO FRIZIONE raccomandazioni

IMPORTANTE Questo veicolo è dotato di comando frizione di tipo idraulico.

!ATTENZIONE Improvvise variazioni del gioco o una resistenza elastica sulla leva, sono dovute a inconvenienti all’impianto idraulico. Rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia, nel caso di dubbi sul perfetto funzionamento dell’impianto e nel caso in cui non si sia in grado di effettuare le normali operazioni di controllo.

Il liquido potrebbe causare irritazioni se venisse a contatto con la pelle o con gli occhi. Lavare accuratamente le parti del corpo che venissero a contatto con il liquido; inoltre rivolgersi a un oculista, o a un medico, se il liquido venisse a contatto con gli occhi. NON DISPERDERE IL LIQUIDO NELL’AMBIENTE. TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI. Usando il liquido, fare attenzione a non rovesciarlo sulle parti in plastica e verniciate, perché queste si danneggiano. Il liquido comando frizione deve essere sostituito ogni due anni da un Concessionario Ufficiale aprilia. Utilizzare liquido del tipo specificato nella tabella lubrificanti, vedi pag. 112 (TABELLA LUBRIFICANTI).

Il serbatoio liquido comando frizione è situato sul semimanubrio sinistro, in prossimità dell»attacco leva comando frizione.

IMPORTANTE Eseguire le operazioni di manutenzione a intervalli dimezzati se il veicolo viene utilizzato in zone piovose, polverose, percorsi accidentati, o in caso di guida sportiva. Controllare prima della partenza il livello del liquido nel serbatoio, vedi pag. 38 (FRIZIONE), farlo sostituire ogni due anni rivolgendosi a un Concessionario Ufficiale aprilia.

!PERICOLO Non utilizzare il veicolo nel caso si riscontri una perdita di liquido dall’impianto comando frizione.

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

FRIZIONE IMPORTANTE Eseguire le operazioni di manutenzione a intervalli dimezzati se il veicolo viene utilizzato in zone piovose, polverose, percorsi accidentati, o in caso di guida sportiva. Ogni 7500 km (4687 mi) fare controllare lo stato della frizione rivolgendosi a un Concessionario Ufficiale aprilia.

IMPORTANTE Il motore dispone di una frizione a comando idraulico, assistita dall»esclusivo brevetto PPC (Pneumatic Power Clutch) per evitare il saltellamento della ruota posteriore.

CONTROLLO ◆ Posizionare il veicolo sul cavalletto, vedi pag. 58 (POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO). ◆ Ruotare il manubrio parzialmente verso destra, in modo che il liquido contenuto nel serbatoio liquido frizione sia parallelo al bordo serbatoio liquido frizione (1) (vedi figura). ◆ Verificare che il liquido contenuto nel serbatoio superi il riferimento ≈MIN∆. MIN= livello minimo ◆ Se il liquido non raggiunge almeno il rife-

rimento ≈MIN∆, provvedere al rabbocco. RABBOCCO Leggere attentamente pag. 37 (LIQUIDO COMANDO FRIZIONE - raccomandazioni).

!ATTENZIONE Pericolo di fuoriuscita liquido. Non azionare la leva comando frizione con il tappo serbatoio liquido allentato o rimosso.

!PERICOLO Evitare l’esposizione prolungata del liquido comando frizione all’aria. Il liquido comando frizione è igroscopico e a contatto con l’aria assorbe umidità. Lasciare il serbatoio liquido comando frizione aperto SOLO il tempo necessario per effettuare il rabbocco.

!ATTENZIONE Posizionare un panno sotto il serbatoio liquido frizione come protezione da eventuali fuoriuscite liquido. ◆ Utilizzando un cacciavite corto a croce

svitare le due viti (2) del serbatoio liquido frizione (1). 38

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS ETVmille_ABS_ITA.book Page 39 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM

!ATTENZIONE Per non spandere il liquido durante il rabbocco, si raccomanda di non scuotere il veicolo. Non aggiungere additivi o altre sostanze al liquido. Se viene utilizzato un imbuto o altro, assicurarsi della perfetta pulizia.

Nel rabbocco non superare il livello “MAX”.

◆ Sollevare e rimuovere il coperchio (3)

completo di viti (2). ◆ Rimuovere la guarnizione (4).

IMPORTANTE Come riferimento per ottenere il livello massimo ≈MAX∆, rabboccare sino a coprire completamente il vetrino (5), con il bordo del serbatoio liquido comando frizione parallelo al suolo. ◆ Rabboccare il serbatoio (1) con liquido

◆ Riposizionare correttamente la guarni-

zione (4) nella sede. ◆ Riposizionare il coperchio (3). ◆ Avvitare e serrare le viti (2).

!PERICOLO Controllare l’efficienza della frizione. Nel caso di una corsa eccessiva della leva comando frizione o di una perdita di efficienza dell’impianto della frizione, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia, in quanto potrebbe essere necessario effettuare lo spurgo dell’aria dall’impianto.

comando frizione, vedi pag. 112 (TABELLA LUBRIFICANTI), sino a raggiungere il giusto livello. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

Non utilizzare il veicolo se il livello del liquido refrigerante è al di sotto del livello minimo (LOW).

IMPORTANTE Eseguire le operazioni di manutenzione a intervalli dimezzati se il veicolo viene utilizzato in zone piovose, polverose, percorsi accidentati, o in caso di guida sportiva. Controllare prima della partenza il livello del liquido refrigerante, vedi pag. 41 (CONTROLLO E RABBOCCO), farlo sostituire ogni due anni, rivolgendosi a un Concessionario Ufficiale aprilia.

re, potrebbe incendiarsi emettendo fiamme invisibili.

qua evaporata e si mantiene inalterata l»efficienza dell»impianto di raffreddamento.

Nel caso di interventi di manutenzione, si consiglia l’utilizzo di guanti in lattice. Per la sostituzione rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.

Nel caso in cui la temperatura esterna sia al di sotto di zero gradi centigradi, controllare frequentemente il circuito di raffreddamento aggiungendo, se necessario, una concentrazione maggiore di antigelo (fino a un massimo del 60%).

Se il liquido venisse a contatto con la pelle o gli occhi, risciacquare a lungo con acqua abbondante e consultare il medico. Se ingerito, provocare il vomito, sciacquare bocca e gola con abbondante acqua e consultare immediatamente un medico.

La soluzione di liquido refrigerante è composta da 50% di acqua e 50% di antigelo.

Per la soluzione refrigerante utilizzare acqua distillata, per non rovinare il motore.

TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI.

¤ conveniente mantenere la stessa miscela anche nella stagione calda, perché si riducono così le perdite per evaporazione e la necessità di frequenti rabbocchi.

!PERICOLO Il liquido refrigerante è nocivo se ingerito, il contatto con la pelle o gli occhi potrebbe causare irritazioni.

NON DISPERDERE IL LIQUIDO NELL’AMBIENTE. Porre attenzione a non versare il liquido refrigerante sulle parti roventi del moto40

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

!ATTENZIONE Questa miscela è ideale per la maggior parte di temperature di funzionamento e garantisce una buona protezione contro la corrosione.

In questo modo diminuiscono i depositi di sali minerali, lasciati nei radiatori dall»ac-

!PERICOLO Non togliere il tappo del vaso di espansione (1) a motore caldo, perché il refrigerante è a temperatura elevata. Al contatto con la pelle o i vestiti può causare serie ustioni e/o danni.

ETVmille_ABS_ITA.book Page 41 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM

FULL LOW CONTROLLO E RABBOCCO

!PERICOLO Effettuare a motore freddo le operazioni di controllo e rabbocco liquido refrigerante. ◆ Arrestare il motore e attendere che si raf-

freddi. ◆ Tenere il veicolo in posizione verticale

con le due ruote appoggiate al suolo. ◆ Accertarsi (attraverso l»apposita feritoia sulla carenatura destra) che il livello del liquido, contenuto nel vaso di espansione (2), sia compreso tra i riferimenti ≈FULL∆ e ≈LOW∆. FULL= livello massimo LOW= livello minimo

In caso contrario: ◆ Svitare e togliere il tappo di riempimento

!PERICOLO Il liquido refrigerante è nocivo se ingerito, il contatto con la pelle o gli occhi potrebbe causare irritazioni. Non inserire dita o altri oggetti per verificare la presenza di liquido refrigerante.

!ATTENZIONE Non aggiungere additivi o altre sostanze al liquido. Se viene utilizzato un imbuto o altro, assicurarsi della perfetta pulizia.

con liquido refrigerante, vedi pag. 112 (TABELLA LUBRIFICANTI), sino a che il livello del liquido raggiunge approssimativamente il livello ≈FULL∆. Non superare tale livello, altrimenti si avrà una fuoriuscita del liquido durante il funzionamento del motore. ◆ Reinserire il tappo di riempimento (1).

!ATTENZIONE Nel caso di consumo eccessivo di liquido refrigerante e nel caso in cui il vaso di espansione rimanga vuoto, controllare che non ci siano perdite nel circuito. Per la riparazione, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

ETVmille_ABS_ITA.book Page 42 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM Verificare, visivamente, il consumo dei pneumatici, se usurati farli sostituire.

PNEUMATICI Questo veicolo è dotato di pneumatici senza camera d»aria (tubeless).

Fare sostituire il pneumatico se usurato o se una eventuale foratura nella zona del battistrada ha dimensioni maggiori a 5 mm. Dopo aver fatto riparare un pneumatico, far eseguire l’equilibratura delle ruote.

IMPORTANTE Eseguire le operazioni di manutenzione a intervalli dimezzati se il veicolo viene utilizzato in zone piovose, polverose, percorsi accidentati, o in caso di guida sportiva.

!PERICOLO Controllare ogni quindici giorni la pressione di gonfiaggio a temperatura ambiente. Controllare ogni 1000 km (625 mi) lo stato dei pneumatici e la pressione di gonfiaggio degli stessi a temperatura ambiente, vedi pag. 109 (DATI TECNICI).

!PERICOLO Controllare periodicamente la pressione di gonfiaggio dei pneumatici a temperatura ambiente, vedi pag. 109 (DATI TECNICI). Se i pneumatici sono caldi, la misurazione non è corretta. Effettuare la misurazione soprattutto prima e dopo ogni lungo viaggio. Se la pressione di gonfiaggio è troppo alta, le asperità del terreno non vengono ammortizzate e sono quindi trasmesse al manubrio, compromettendo così il comfort di marcia e riducendo anche la tenuta di strada in curva. Se, viceversa, la pressione di gonfiaggio è insufficiente, i fianchi dei pneuma42

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

tici (1) lavorano maggiormente, e potrebbero verificarsi lo slittamento della gomma sul cerchio oppure il suo distacco, con conseguente perdita di controllo del veicolo. In caso di frenate brusche, i pneumatici potrebbero fuoriuscire dai cerchi. Nelle curve, infine, il veicolo potrebbe sbandare.

!PERICOLO Controllare lo stato superficiale e l’usura, in quanto una pessima condizione dei pneumatici comprometterebbe l’aderenza alla strada e la manovrabilità del veicolo. Alcune tipologie di pneumatici, omologati per questo veicolo, sono provvisti di indicatori di usura. Esistono vari tipi di indicatori di usura. Informarsi presso il proprio rivenditore per le modalità di verifica usura.

I pneumatici devono essere sostituiti con altri di tipo e modello indicati dalla casa, vedi pag. 109 (DATI TECNICI); l’uso di pneumatici diversi da quelli indicati, influenza negativamente la guidabilità del veicolo. Non far installare pneumatici del tipo con camera d’aria su cerchi per pneumatici tubeless, e viceversa. Controllare che le valvole di gonfiaggio (2) siano sempre munite dei tappini, onde evitare un improvviso sgonfiaggio dei pneumatici. Le operazioni di sostituzione, riparazione, manutenzione ed equilibratura sono molto importanti, devono quindi essere eseguite con attrezzi appropriati e con la necessaria esperienza.

!PERICOLO Per questo motivo, si consiglia di rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia, o a un gommista specializzato per l’esecuzione delle precedenti operazioni. Se i pneumatici sono nuovi, possono

ETVmille_ABS_ITA.book Page 43 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM OLIO MOTORE

!PERICOLO L’olio motore può causare seri danni alla pelle se maneggiato a lungo e quotidianamente. Si consiglia di lavare accuratamente le mani dopo averlo maneggiato. TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI. NON DISPERDERE L’OLIO NELL’AMBIENTE. essere ricoperti di una patina scivolosa: guidare con cautela per i primi chilometri. Non ungere con liquido non idoneo i pneumatici. Se i pneumatici sono vecchi, anche se non completamente usurati, possono indurirsi e non garantire la tenuta di strada. In questo caso sostituire i pneumatici. LIMITE MINIMO DI PROFONDITÀ BATTISTRADA (3): anteriore e posteriore 2 mm e comunque non inferiore a quanto prescritto dalla legislazione in vigore nel paese di utilizzo del veicolo.

!ATTENZIONE Prestare particolare cautela durante la fase di montaggio/smontaggio dei pneumatici onde evitare di graffiare o danneggiare i cerchi con le morse.

Si consiglia di portarlo in un recipiente sigillato alla stazione di servizio presso la quale lo si acquista abitualmente o presso un centro di raccolta olî. Nel caso di interventi di manutenzione, si consiglia l’utilizzo di guanti in lattice.

!ATTENZIONE Se la spia LED pressione olio motore “G” si accende durante il normale funzionamento del motore, significa che la pressione dell’olio motore nel circuito è insufficiente. In questo caso verificare il livello olio motore, vedi pag. 65 (VERIFICA LIVELLO OLIO MOTORE E RABBOCCO); se questo non risultasse corretto, arrestare immediatamente il motore e rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.

!ATTENZIONE Operare con cautela. Non spandere l’olio! Aver cura di non imbrattare nessun componente, la zona in cui si opera e quella circostante. Pulire accuratamente ogni eventuale traccia di olio. In caso di perdite o malfunzionamenti, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia. Controllare periodicamente il livello olio motore, vedi pag. 65 (VERIFICA LIVELLO OLIO MOTORE E RABBOCCO). Per la sostituzione dell»olio motore, vedi pag. 62 (SCHEDA DI MANUTENZIONE PERIODICA) e pag. 66 (SOSTITUZIONE OLIO MOTORE E FILTRO OLIO MOTORE).

IMPORTANTE Utilizzare olî di buona qualità, di gradazione 15W √ 50, vedi pag. 112 (TABELLA LUBRIFICANTI). uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

REGOLAZIONE LEVA COMANDO FRENO ANTERIORE E LEVA COMANDO FRIZIONE ¤ possibile regolare la distanza tra l»estremità della leva (1) e la manopola (2), ruotando il registro (3). Le posizioni ≈1∆ e ≈4∆ corrispondono a una distanza approssimativa, tra l»estremità della leva e la manopola, rispettivamente di 105 e 85 mm. Le posizioni ≈2∆ e ≈3∆ corrispondono a distanze intermedie. PSpingere la leva di comando (1) in avanti e ruotare il registro (3) fino a portare il numero desiderato in corrispondenza della freccia di riscontro.

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS REGOLAZIONE GIOCO LEVA COMANDO FRENO POSTERIORE La leva comando freno è posizionata ergonomicamente in fase di assemblaggio del veicolo. Se necessario è possibile regolare il gioco della leva comando freno: ◆ Allentare il controdado (4). ◆ Avvitare completamente il registro freno (5). ◆ Avvitare completamente il controdado (6) sull»astina comando pompa (7). ◆ Avvitare completamente l»astina comando pompa (7) quindi svitarla di 3 √ 4 giri. ◆ Svitare il registro freno (5) fino a portare la leva comando freno all»altezza voluta. ◆ Bloccare il registro freno (5) tramite il controdado (4). ◆ Svitare l»astina comando pompa (7) e portarla a contatto con il pistone pompa. ◆ Riavvitare l»astina e garantire un gioco minimo di 0,5 – 1 mm tra astina comando pompa (7) e pistone pompa.

!ATTENZIONE Accertarsi della presenza di corsa a vuoto della leva (8), per evitare che il freno rimanga azionato causando una prematura usura degli elementi frenanti. Corsa a vuoto della leva (8): 4 mm (misurata alla estremità della leva). ◆ Bloccare l»astina comando pompa (7)

tramite il controdado (6).

!ATTENZIONE Dopo la regolazione, controllare che la ruota giri liberamente al rilascio del freno. Controllare l’efficienza frenante. In caso di necessità, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.

ETVmille_ABS_ITA.book Page 45 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM Il veicolo versione catalitica è dotato di un silenziatore con catalizzatore metallico di tipo ≈bivalente al platino-rodio∆. Tale dispositivo ha il compito di ossidare il CO (ossido di carbonio) e gli HC (idrocarburi incombusti) presenti nei gas di scarico, convertendoli rispettivamente in anidride carbonica e vapore acqueo.

!ATTENZIONE Non utilizzare benzina con piombo, in quanto provoca la distruzione del catalizzatore. SILENZIATORE CATALITICO "

!PERICOLO Evitare di parcheggiare il veicolo versione catalitica in prossimità di sterpaglie secche o in luoghi accessibili ai bambini, in quanto la marmitta catalitica raggiunge nell’uso temperature molto elevate; prestare quindi la massima attenzione ed evitare qualsiasi tipo di contatto prima del suo completo raffreddamento.

MARMITTA/SILENZIATORE DI SCARICO

!PERICOLO È vietato manomettere il sistema di controllo dei rumori. Si avvisa il proprietario del veicolo che la legge può proibire quanto segue: √ la rimozione e ogni atto inteso a rendere inoperativo, da parte di chiunque, se non per interventi di manutenzione, riparazione o sostituzione, qualsiasi dispositivo o elemento costitutivo incorporato in un veicolo nuovo, allo scopo di controllare l»emissione di rumori prima della vendita o consegna del veicolo all»acquirente finale o mentre viene utilizzato; √ l»uso del veicolo dopo che tale dispositivo o elemento costitutivo è stato rimosso o reso inoperativo. Controllare la marmitta/silenziatore di scarico e i tubi del silenziatore, assicurandosi che non ci siano segni di ruggine o fori e che il sistema di scarico funzioni correttamente. Nel caso in cui il rumore prodotto dal sistema di scarico aumenti, contattare immediatamente un Concessionario Ufficiale aprilia.

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

SALITA E DISCESA DAL VEICOLO Le indicazioni di seguito riportate richiedono la massima attenzione perché redatte, al fine della sicurezza, per evitare danni a persone, cose e al veicolo, derivanti dalla caduta del pilota o del passeggero dal veicolo e/o dalla caduta o rovesciamento del veicolo stesso.

!PERICOLO Pericolo di caduta e rovesciamento. Operare con cautela. Le operazioni di salita e discesa dal veicolo devono essere effettuate con la piena libertà di movimento e con le mani libere da impedimenti (oggetti, casco o guanti o occhiali non indossati).

!ATTENZIONE ! Non avviare il motore con il veicolo posizionato sul cavalletto centrale. L’inserimento della marcia potrebbe causare la perdita di controllo del veicolo. Non salire e non far salire il passeggero sul veicolo posizionato sul cavalletto centrale. È vietato il posizionamento del veicolo sul cavalletto centrale dalla posizione di guida. Salire e scendere solo dal lato sinistro del veicolo e solo con il cavalletto laterale esteso.

!ATTENZIONE Non caricare, il proprio peso né quello del passeggero, sul cavalletto laterale. Il cavalletto è progettato per sostenere il

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS OK!

peso del veicolo e di un minimo carico, senza pilota e passeggero. La salita in posizione di guida, con veicolo posizionato sul cavalletto laterale è consentita solo per prevenire la possibilità di caduta o rovesciamento e non prevede il caricamento del peso pilota e passeggero sul cavalletto laterale. Nella salita e nella discesa il peso del veicolo può causare uno sbilanciamento con conseguente perdita di equilibrio e la possibilità di caduta e rovesciamento.

IMPORTANTE Il pilota è sempre il primo a salire e l»ultimo a scendere dal veicolo ed è lui a governare l»equilibrio e la stabilità nella fase di salita e di discesa del passeggero. Peraltro il passeggero deve salire e scendere dal veicolo muovendosi con cautela

ETVmille_ABS_ITA.book Page 47 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM

per non sbilanciare il veicolo e il pilota.

IMPORTANTE ¤ compito del pilota istruire il passeggero sulla modalità di salita e di discesa dal veicolo. Per la salita e la discesa del passeggero il veicolo è dotato di appositi poggiapiedi passeggero. Il passeggero deve utilizzare sempre il poggiapiede sinistro per salire e per scendere dal veicolo. Non scendere e nemmeno tentare di scendere dal veicolo saltando o allungando la gamba per toccare terra. In entrambi i casi l»equilibrio e la stabilità del veicolo sarebbero compromessi.

IMPORTANTE Il bagaglio o le cose ancorate alla parte posteriore del veicolo possono creare un ostacolo nella salita e nella discesa dal veicolo. In ogni caso prevedere ed eseguire un movimento ben controllato della gamba destra, che deve evitare e superare la parte posteriore del veicolo (codone o bagaglio) senza causare lo sbilanciamento dello stesso. SALITA ◆ Impugnare correttamente il manubrio e salire sul veicolo senza caricare il proprio peso sul cavalletto laterale.

IMPORTANTE Nel caso non si riuscisse ad appoggiare entrambi i piedi a terra, appoggiare il destro (nel caso di sbilanciamento il lato sinistro è ≈protetto∆ dal cavalletto laterale) e tenere il sinistro pronto all»appoggio.

◆ Appoggiare entrambi i piedi a terra e rad-

drizzare il veicolo in posizione di marcia tenendolo in equilibrio.

IMPORTANTE Il pilota non deve estrarre o tentare di estrarre i poggiapiedi passeggero dalla posizione di guida, potrebbe compromettere l»equilibrio e la stabilità del veicolo. ◆ Far estrarre, al passeggero, i due pog-

giapiedi passeggero. ◆ Istruire il passeggero nella salita sul vei-

colo. ◆ Agire con il piede sinistro sul cavalletto

nere in equilibrio il veicolo in posizione di marcia. ◆ Istruire il passeggero nella discesa dal veicolo.

!ATTENZIONE Pericolo di caduta e rovesciamento. Assicurarsi che il passeggero sia sceso dal veicolo. Non caricare il proprio peso sul cavalletto laterale. ◆ Inclinare il veicolo sino ad appoggiare il

cavalletto al suolo.

laterale e farlo rientrare completamente.

◆ Impugnare correttamente il manubrio e

DISCESA ◆ Scegliere la zona di parcheggio, vedi pag. 57 (PARCHEGGIO). ◆ Arrestare il veicolo, vedi pag. 57 (ARRESTO).

◆ Ruotare il manubrio completamente ver-

scendere dal veicolo. so sinistra. ◆ Far rientrare le pedane passeggero.

!ATTENZIONE Accertarsi della stabilità del veicolo.

!PERICOLO Verificare che il terreno della zona di parcheggio sia libero, solido e in piano. ◆ Con il tacco del piede sinistro, agire sulla

levetta del cavalletto laterale ed estenderlo completamente.

IMPORTANTE Nel caso non si riuscisse ad appoggiare entrambi i piedi a terra, appoggiare il destro (nel caso di sbilanciamento il lato sinistro è ≈protetto∆ dal cavalletto laterale) e tenere il sinistro pronto all»appoggio. ◆ Appoggiare entrambi i piedi a terra e teuso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

CONTROLLI PRELIMINARI

!PERICOLO Prima della partenza, effettuare sempre un controllo preliminare del veicolo, per una corretta e sicura funzionalità, (vedi “TABELLA CONTROLLI PRELIMINARI”). La mancata esecuzione di tali operazioni può provocare gravi lesioni personali o gravi danni al veicolo. Non esitare a rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia, qualora non si comprenda il funzionamento di alcuni comandi o si riscontrino o sospettino anomalie di funzionamento. Il tempo necessario per una verifica è estremamente limitato, e la sicurezza che ne deriva è notevole.

IMPORTANTE Questo veicolo è predisposto per individuare in tempo reale 48

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

eventuali anomalie di funzionamento, memorizzate dalla centralina elettronica. Ogniqualvolta si posiziona l»interruttore d»accensione su ≈>∆, sul cruscotto si accende per circa tre secondi la spia LED diagnostica ≈EFI∆ (1).

!ATTENZIONE Se la spia LED diagnostica “EFI” (1) si attiva in modo lampeggiante o lampeggia durante il normale funzionamento del motore, significa che la centralina elettronica ha rilevato qualche anomalia. In molti casi il motore continua a funzionare con prestazioni limitate; rivolgersi immediatamente a un Concessionario Ufficiale aprilia.

!ATTENZIONE Dopo i primi 1000 km (625 mi) e successivamente ogni 7500 km (4687 mi), sul display destro compare la scritta “SERVICE” (2). In questo caso rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia, per effettuare gli interventi previsti dalla scheda di manutenzione periodica, vedi pag. 62 (SCHEDA DI MANUTENZIONE PERIODICA).

ETVmille_ABS_ITA.book Page 49 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM TABELLA CONTROLLI PRELIMINARI Particolare

Controllo Pagina Controllare il funzionamento, la corsa a vuoto delle leve di comando, il livello del 30 (LIQUIDO FRENI - raccomandazioni), 31 liquido ed eventuali perdite. (FRENI A DISCO), 32 (FRENO ANTERIORE), 34 (FRENO POSTERIORE), 88 (VERIVerificare l»usura delle pastiglie. FICA USURA PASTIGLIE) Se necessario, effettuare il rabbocco del liquido. Controllare che funzioni dolcemente e che si possa aprire e chiudere completamente, 89 (REGOLAZIONE COMANDO ACCELERATORE) in tutte le posizioni dello sterzo. Registrare e/o lubrificare se necessario.

Controllare e rabboccare se necessario.

Freno anteriore e posteriore a disco

43 (OLIO MOTORE), 65 (VERIFICA LIVELLO OLIO MOTORE E RABBOCCO)

Controllare le condizioni superficiali dei pneumatici, la pressione di gonfiaggio, 42 (PNEUMATICI) l»usura ed eventuali danni. Rimuovere dalle scolpiture del battistrada eventuali corpi estranei incastrati. Controllare che funzionino dolcemente. 44 (REGOLAZIONE GIOCO LEVA Leve dei freni COMANDO FRENO POSTERIORE) Lubrificare le articolazioni e regolare la corsa se necessario. Controllare il funzionamento, la corsa a vuoto della leva di comando, il livello del liquido ed eventuali perdite. 37 (LIQUIDO COMANDO FRIZIONE Frizione raccomandazioni), 38 (FRIZIONE) Se necessario, effettuare il rabbocco del liquido; la frizione deve funzionare senza strappi e/o slittamenti. √ Sterzo Controllare che la rotazione sia omogenea, scorrevole e priva di gioco o allentamenti. Controllare che funzioni. Verificare che durante la discesa e la risalita del cavalletto Cavalletto laterale non vi siano attriti e che la tensione delle molle lo riporti in posizione normale. 90 (CONTROLLO CAVALLETTO), 97 Cavalletto centrale (CONTROLLO INTERRUTTORI) Lubrificare giunti e articolazioni se necessario. ! Controllare il corretto funzionamento dell»interruttore di sicurezza. Verificare che gli elementi di fissaggio non siano allentati. Eventualmente, √ Elementi di fissaggio provvedere alla registrazione o al serraggio. Catena di 77 (RIMOZIONE PARACOPPA), 83 Controllare il gioco. (PULITURA E LUBRIFICAZIONE) trasmissione Controllare il livello e rifornire se necessario. 29 (CARBURANTE), 78 (RIMOZIONE Serbatoio carburante Controllare eventuali perdite dal circuito. SERBATOIO CARBURANTE) Controllare la corretta chiusura del tappo carburante. 40 (LIQUIDO REFRIGERANTE), 41 Liquido refrigerante Il livello nel vaso di espansione deve essere compreso tra i riferimenti ≈FULL∆ e (CONTROLLO E RABBOCCO) ≈LOW∆. Interruttore arresto 23 (INTERRUTTORE ARRESTO MOTORE Controllare il corretto funzionamento. (> - ?)) motore (> - ?) Luci, spie LED, avvisatore acustico, 94 (BATTERIA) √ 104 (SOSTITUZIONE interruttori luce stop Controllare il corretto funzionamento dei dispositivi acustici e visivi. Sostituire le LAMPADINE FANALE POSTERIORE) lampadine o intervenire nel caso di un guasto. posteriore e dispositivi elettrici 35 (ABS) Ruote foniche Verificare che le ruote foniche siano perfettamente pulite Ruote/pneumatici

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

!PERICOLO Questo veicolo dispone di una notevole potenza e deve essere utilizzato con gradualità e con la massima prudenza. Non posizionare oggetti all’interno del cupolino (tra manubrio e cruscotto), per non creare impedimenti alla rotazione del manubrio e alla visione del cruscotto.

IMPORTANTE Prima di avviare il motore, leggere attentamente il capitolo ≈guida sicura∆, vedi pag. 5 (GUIDA SICURA).

!PERICOLO I gas di scarico contengono monossido di carbonio, sostanza estremamente nociva se inalata dall’organismo. Evitare l’avviamento del motore nei locali chiusi o non sufficientemente ventilati. 50

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS L’inosservanza di tale raccomandazione potrebbe comportare una perdita dei sensi e anche la morte per asfissia.

IMPORTANTE Con il cavalletto laterale abbassato, il motore può essere avviato solo se il cambio è in folle, in questo caso se si tenta di inserire la marcia, il motore si spegne. Con il cavalletto laterale sollevato, è possibile avviare il motore con il cambio in folle o con la marcia inserita e la leva frizione azionata. ◆ Salire in posizione di guida sul veicolo,

vedi pag. 46 (SALITA E DISCESA DAL VEICOLO). ◆ Accertarsi che il cavalletto sia rientrato completamente. ◆ Accertarsi che il deviatore luci (1) sia in posizione ≈D∆. ◆ Accertarsi che l»interruttore di arresto motore (3) sia in posizione ≈>∆.

◆ Ruotare la chiave (4) e posizionare su

≈>∆ l»interruttore di accensione. A questo punto sul cruscotto nell»arco di tre secondi si accendono: √ tutte le spie LED; √ tutti i LED della retroilluminazione; √ tutti i segmenti del display sinistro; √ tutti i segmenti e le scritte del display multifunzione destro; √ le lancette degli strumenti si posizionano a fondo scala; effettuando in questo modo il test funzionamento LED, scritte, segmenti e strumenti. La pompa carburante manderà in pressione il circuito di alimentazione emettendo un ronzio per circa tre secondi.

ETVmille_ABS_ITA.book Page 51 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM

Dopo tre secondi sul cruscotto resta accesa la spia LED pressione olio motore ≈G∆ (5) (che rimarrà accesa fino all»avviamento del motore) e sui display verranno visualizzati: √ numero totale di chilometri percorsi (6); √ quantità di carburante (7); √ temperatura aria (8); √ temperatura liquido refrigerante (9) [fino a 35 °C (95°F) viene visualizzata la scritta ≈---∆]; √ ora e minuti (10).

!ATTENZIONE Se sul cruscotto si accende la spia LED riserva carburante “I” (11), provvedere al più presto al rifornimento carburante, vedi pag. 29 (CARBURANTE). ◆ Azionare completamente la leva freno anteriore.

SE T CONTROL DIA GNOSIS

◆ Azionare completamente la leva frizione

(12) e posizionare la leva comando cambio (13) in folle [spia LED verde ≈J∆ (14) accesa].

IMPORTANTE Nel caso di temperatura ambiente bassa (vicina o inferiore a 0°C √ 32 °F), vedi pag. 52 (AVVIAMENTO A FREDDO).

!ATTENZIONE Per evitare un eccessivo consumo della batteria, non tenere premuto il pulsante d’avviamento “F” per più di quindici secondi. Se in questo intervallo di tempo il motore non si avvia, attendere dieci secondi e premere nuovamente il pulsante di avviamento “F”.

!ATTENZIONE Evitare di premere il pulsante di avviamento “F” (15) a motore avviato, potrebbe danneggiarsi il motorino d’avviamento. Se la spia LED pressione olio motore “G” (5) rimane accesa, o si accende durante il normale funzionamento del motore, significa che la pressione dell’olio nel circuito è insufficiente. In questo caso arrestare immediatamente il motore e rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia. ◆ Tenere azionata almeno una leva del fre-

no e non accelerare sino alla partenza.

◆ Premere il pulsante di avviamento ≈F∆

(15) senza accelerare, e rilasciarlo non appena si avvia il motore. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

!ATTENZIONE Non effettuare partenze brusche con il motore freddo. Per limitare l’emissione delle sostanze inquinanti nell’aria e il consumo di carburante, si consiglia di scaldare il motore procedendo a velocità limitata, per i primi chilometri di percorrenza.

!ATTENZIONE Se sul cruscotto si attiva in modo lampeggiante la spia LED diagnostica “EFI” durante il normale funzionamento del motore, significa che la centralina elettronica ha rilevato qualche anomalia. In molti casi il motore continua a funzionare con prestazioni limitate; rivolgersi immediatamente a un Concessionario Ufficiale aprilia.

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS AVVIAMENTO A FREDDO Il veicolo è dotato di starter automatico e non richiede nessuna avvertenza per l»avviamento a freddo. Nel caso di temperatura ambiente bassa (vicina o inferiore a 0°C / 32°F) lo starter automatico entra in funzione aumentando il numero di giri fino a raggiungere la temperatura ottimale del motore e disinserendosi quindi automaticamente.

!ATTENZIONE Lo starter automatico non è azionabile manualmente.

ETVmille_ABS_ITA.book Page 53 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM EFI

!PERICOLO Questo veicolo dispone di una notevole potenza e deve essere utilizzato con gradualità e con la massima prudenza. Non posizionare oggetti all’interno del cupolino (tra manubrio e cruscotto), per non creare impedimenti alla rotazione del manubrio e alla visione del cruscotto.

IMPORTANTE Prima della partenza, leggere attentamente il capitolo ≈guida sicura∆, vedi pag. 5 (GUIDA SICURA).

!ATTENZIONE Se, durante la guida, sul cruscotto si accende la spia LED riserva carburante “I” (1), significa che si dispone ancora di 5 ± 1 l di carburante. Provvedere al più presto al rifornimento carburante, vedi pag. 29 (CARBURANTE).

!PERICOLO Viaggiando senza passeggero, accertarsi che i poggiapiedi passeggero siano chiusi. Durante la guida mantenere la mani salde sulle manopole e i piedi appoggiati ai poggiapiedi. NON GUIDARE MAI IN POSIZIONI DIVERSE.

!PERICOLO Nel caso di guida con passeggero, istruire la persona trasportata in modo che non crei difficoltà durante le manovre. Prima della partenza, accertarsi che il cavalletto sia completamente rientrato in posizione.

Per partire: ◆ Avviare il motore, vedi pag. 50 (AVVIAMENTO). ◆ Regolare correttamente l»inclinazione degli specchietti retrovisori, vedi pag. 81 (SPECCHIETTI RETROVISORI).

!ATTENZIONE A veicolo fermo familiarizzare con l’uso degli specchietti retrovisori. La superficie riflettente è convessa, per cui gli oggetti sembrano più lontani di quanto non siano in realtà. Questi specchietti offrono una visione “grandangolare” e solo l’esperienza permette di stimare la distanza dei veicoli che seguono. ◆ Con la manopola acceleratore (2) rila-

sciata (Pos.A) e il motore al minimo, azionare completamente la leva frizione (3). ◆ Inserire la prima marcia spingendo verso il basso la leva comando cambio (4). ◆ Rilasciare la leva freno (azionata all»avviamento). uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

In questo caso arrestare immediatamente il motore e rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia. 4

!PERICOLO Nella partenza, il rilascio troppo brusco o rapido della leva frizione può causare l’arresto del motore e l’impuntamento del veicolo. Non accelerare bruscamente o eccessivamente, durante il rilascio della leva frizione, evitando così lo “slittamento” della frizione (rilascio lento) o l’alzarsi della ruota anteriore, “impennata” (rilascio veloce). ◆ Rilasciare lentamente la leva frizione (3)

e contemporaneamente accelerare ruotando moderatamente la manopola acceleratore (2) (Pos.B). Il veicolo comincerà ad avanzare. ◆ Per i primi chilometri di percorrenza, procedere a velocità limitata per riscaldare il motore.

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS Se la spia LED pressione olio motore “G” (5) si accende durante il normale funzionamento del motore, significa che la pressione dell’olio motore nel circuito è insufficiente.

!ATTENZIONE Non superare il numero di giri consigliato, vedi pag. 56 (RODAGGIO). ◆ Aumentare la velocità ruotando gradual-

mente la manopola acceleratore (2) (Pos.B), senza superare il numero di giri consigliato, vedi pag. 56 (RODAGGIO). Per inserire la seconda marcia:

!ATTENZIONE Operare con una certa rapidità. Non guidare il veicolo con un numero di giri del motore troppo basso. ◆ Rilasciare la manopola acceleratore (2)

(Pos.A), azionare la leva frizione (3), sollevare la leva comando cambio (4), rilasciare la leva frizione (3) e accelerare. ◆ Ripetere le ultime due operazioni e passare alle marce superiori.

Il passaggio da una marcia superiore a una inferiore, definito “scalata”, si effettua: ◆ Nei tratti in discesa e nelle frenate, per aumentare l»azione frenante utilizzando la compressione del motore. ◆ Nei tratti in salita, quando la marcia inserita non è adeguata alla velocità (marcia alta, velocità moderata) e il numero di giri del motore scende.

!ATTENZIONE Scalare una marcia alla volta; la scalata simultanea di più marce può provocare il superamento del regime di potenza massima “fuorigiri”. Prima e durante la “scalata” di una marcia rallentare la velocità rilasciando l’acceleratore per evitare il “fuorigiri”.

ETVmille_ABS_ITA.book Page 55 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM A

Per effettuare la “scalata”: ◆ Rilasciare la manopola acceleratore (2) (Pos.A). ◆ Se necessario, azionare moderatamente le leve freno e rallentare la velocità veicolo. ◆ Azionare la leva frizione (3) e abbassare la leva comando cambio (4) per inserire la marcia inferiore. ◆ Se azionate, rilasciare le leve freno. ◆ Rilasciare la leva frizione e accelerare moderatamente.

Se dopo il controllo del livello liquido refrigerante sul cruscotto permangono le stesse condizioni, non avviare il veicolo e rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia. Non posizionare la chiave d’accensione su “?”, in quanto le ventole di raffreddamento si fermerebbero indipendentemente dalla temperatura del liquido refrigerante e, in questo caso aumenterebbe ulteriormente la temperatura. Se sul cruscotto si attiva in modo lampeggiante la spia LED diagnostica “EFI” durante il normale funzionamento del motore, significa che la centralina elettronica ha rilevato qualche anomalia. In molti casi il motore continua a funzionare con prestazioni limitate; rivolgersi immediatamente a un Concessionario Ufficiale aprilia.

!ATTENZIONE Per evitare il surriscaldamento della frizione rimanere il minor tempo possibile con il motore avviato, veicolo fermo e contemporaneamente marcia inserita e leva frizione azionata.

Se nel display multifunzione lato destro viene visualizzata una temperatura di 126 – 135 °C (259 – 275 °F) e gli ultimi due segmenti della scala indicatrice lampeggiano, arrestare il veicolo e lasciare avviato il motore a regime minimo per circa due minuti, consentendo un regolare circolo di liquido refrigerante nell’impianto; posizionare poi l’interruttore di arresto motore su “?” e con-

Non accelerare e decelerare ripetutamente e di continuo, perché si potrebbe perdere inavvertitamente il controllo del veicolo. In caso di frenata, decelerare e azionare entrambi i freni per ottenere una decelerazione uniforme, dosando la pressione sui dispositivi di frenatura in maniera appropriata.

!PERICOLO Azionando il solo freno anteriore o il solo freno posteriore, si riduce notevolmente la forza frenante e si rischia il bloccaggio di una ruota con conseguente perdita di aderenza. In caso di fermata in salita, decelerare completamente e usare soltanto i freni per mantenere fermo il veicolo. L’utilizzo del motore per mantenere fermo il veicolo può causare il surriscaldamento della frizione. Prima dell’inserimento in curva, ridurre la velocità o frenare percorrendo la stessa a velocità moderata e costante o in leggera accelerazione; evitare di frenare al limite: le probabilità di scivolare sarebbero elevate. Usando di continuo i freni nei tratti in discesa, si potrebbe verificare il surriscaldamento delle guarnizioni d’attrito, con successiva riduzione dell’efficacia frenante. Sfruttare la compressione del motore scalando la marcia con l’uso intermittente di entrambi i freni. Nei tratti in discesa, non guidare con il motore spento. Durante la guida con scarsa visibilità, per aumentare la visibilità del proprio veicolo, accendere le luci anabbaglianti anche di giorno; su fondo bagnato, o comunque con scarsa aderenza (neve, ghiaccio, fango, ecc.), guidare a velocità moderata, evitando brusche frenate o manovre che potrebbero causare la perdita di aderenza e, di conseguenza, la caduta. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

ETVmille_ABS_ITA.book Page 56 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM

!PERICOLO Porre attenzione a qualunque ostacolo o variazione della geometria del fondo stradale. Le strade sconnesse, le rotaie, i tombini, i segnali di indicazione verniciati sulla superficie stradale, le lastre metalliche dei cantieri, diventano scivolosi quando piove, per questo vanno superati con la massima prudenza, guidando con cautela e inclinando il meno possibile il veicolo. Segnalare sempre i cambiamenti di corsia o di direzione con gli appositi dispositivi e con opportuno anticipo, evitando manovre brusche e pericolose. Disinserire i dispositivi subito dopo il cambiamento di direzione. Quando si sorpassa o si viene sorpassati da altri veicoli esercitare la massima cautela. In caso di pioggia, la nube d’acqua provocata dai grossi veicoli riduce la visibilità; lo spostamento d’aria può provocare la perdita del controllo del veicolo.

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS RODAGGIO Il rodaggio del motore è fondamentale per garantirne la successiva durata e il corretto funzionamento. Percorrere, se possibile, strade con molte curve e/o collinose, dove il motore, le sospensioni e i freni vengono sottoposti a un rodaggio più efficace. Variare la velocità di guida durante il rodaggio. In questo modo si consente di ≈caricare∆ il lavoro dei componenti e successivamente ≈scaricare∆, raffreddando le parti del motore. Sebbene sia importante sollecitare i componenti del motore durante il rodaggio, fare molta attenzione a non eccedere.

IMPORTANTE Soltanto dopo i primi 1500 km (937 mi) è possibile ottenere le migliori prestazioni del veicolo. Attenersi alle seguenti indicazioni: ◆ Non accelerare bruscamente e comple-

tamente quando il motore sta funzionando a un regime di giri basso, sia durante che dopo il rodaggio. ◆ Durante i primi 100 km (62 mi) agire con cautela sui freni ed evitare brusche e prolungate frenate. Ciò per consentire un corretto assestamento del materiale d»attrito delle pastiglie sui dischi freno. ◆ Durante i primi 1000 km (625 mi) di percorrenza, non superare mai i 5000 giri/min (rpm).

!PERICOLO Dopo i primi 1000 km (625 mi) di funzionamento, far eseguire a un Concessionario Ufficiale aprilia i controlli previsti nella colonna “fine rodaggio” della scheda di manutenzione periodica, vedi pag. 62 (SCHEDA DI MANUTENZIONE PERIODICA), al fine di evitare danni a sè stessi, agli altri e/o al veicolo. ◆ Tra i 1000 km (625 mi) e i 1500 km (937

mi) di percorrenza, guidare più vivacemente, variare la velocità e usare l»accelerazione massima solo per brevi istanti, per consentire un miglior accoppiamento dei componenti; non superare i 6250 giri/min (rpm) del motore (vedi tabella). ◆ Dopo i 1500 km (937 mi) si possono pretendere dal motore maggiori prestazioni, senza tuttavia fare girare il motore oltre il regime di giri massimo consentito [8750 giri/min (rpm)]. Massimi numeri di giri del motore raccomandati Percorrenza km (mi)

A PU SH Il carburante utilizzato per la propulsione dei motori a scoppio è estremamente infiammabile e può divenire esplosivo in determinate condizioni.

!PERICOLO Evitare, per quanto possibile, l’arresto brusco, il rallentamento repentino del veicolo e le frenate al limite. ◆ Rilasciare la manopola acceleratore (1)

(Pos.A), azionare gradualmente i freni e contemporaneamente ≈scalare∆ le marce per rallentare la velocità, vedi pag. 53 (PARTENZA E GUIDA). Ridotta la velocità, prima dell’arresto totale del veicolo: ◆ Azionare la leva frizione (2) per evitare lo spegnimento del motore. Con veicolo fermo: ◆ Posizionare la leva cambio in folle (spia

LED verde ≈J∆ accesa). ◆ Rilasciare la leva frizione (2). ◆ Durante una sosta momentanea, tenere

azionato almeno un freno.

!PERICOLO La caduta o l’eccessivo inclinamento del veicolo possono causare l’uscita del carburante.

PARCHEGGIO La scelta della zona di parcheggio è molto importante e deve rispettare la segnaletica stradale e le indicazioni riportate di seguito.

!PERICOLO Parcheggiare il veicolo su terreno solido e in piano per evitare che cada. Non appoggiare il veicolo ai muri e non distenderlo sul terreno. Accertarsi che il veicolo e in particolare le parti roventi dello stesso, non siano di alcun pericolo per le persone e i bambini. Non lasciare il veicolo incustodito con il motore acceso o con la chiave inserita nell’interruttore di accensione. Non avvicinarsi alle ventole di raffreddamento anche se ferme, potrebbero mettersi in funzione e aspirare lembi di abbigliamento, capelli, ecc.

!ATTENZIONE Non caricare, il proprio peso né quello del passeggero, sul cavalletto laterale. Per parcheggiare il veicolo: ◆ Scegliere la zona di parcheggio. ◆ Arrestare il veicolo, vedi pag. 57 (ARRESTO).

!ATTENZIONE Per arrestare il veicolo utilizzare esclusivamente l’interruttore di accensione (4). Lasciare l’interruttore di arresto motore (5) in posizione “>”, utilizzarlo solo in caso di emergenza o pericolo. ◆ Ruotare la chiave (3) e posizionare su

≈?∆ l»interruttore di accensione (4).

!PERICOLO Seguire attentamente le indicazioni per la salita e la discesa dal veicolo, vedi pag. 46 (SALITA E DISCESA DAL VEICOLO). ◆ Seguendo le indicazioni, far scendere il

passeggero (se presente) e quindi scendere dal veicolo. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

◆ Bloccare lo sterzo, vedi pag. 25 (BLOC-

CASTERZO) ed estrarre la chiave.

!PERICOLO Accertarsi della stabilità del veicolo. Il veicolo è provvisto di luci di parcheggio anteriore e posteriore. Premesso che è sempre preferibile parcheggiare il veicolo nelle apposite aree e comunque in luoghi illuminati, le luci di parcheggio sono molto utili nel caso sia necessario parcheggiare in un»area buia o poco illuminata e comunque quando si voglia rendere più visibile il veicolo. Per inserire le luci parcheggio, vedi pag. 25 (LUCI PARCHEGGIO).

POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO CAVALLETTO LATERALE Per il posizionamento del veicolo sul cavalletto laterale, dalla posizione di guida, vedi pag. 46 (SALITA E DISCESA DAL VEICOLO). Nel caso una qualsiasi manovra (ad esempio lo spostamento del veicolo) abbia richiesto il rientro del cavalletto per riposizionare il veicolo sul cavalletto procedere come segue:

!PERICOLO Verificare che il terreno della zona di parcheggio sia libero, solido e in piano. ◆ Scegliere la zona di parcheggio, vedi

pag. 57 (PARCHEGGIO). ◆ Impugnare la manopola sinistra (1) e la

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

◆ Spingere il cavalletto laterale con il piede

destro, estendendolo completamente (3). ◆ Inclinare il veicolo sino ad appoggiare il cavalletto al suolo. ◆ Sterzare il manubrio completamente verso sinistra.

!PERICOLO Accertarsi della stabilità del veicolo.

ETVmille_ABS_ITA.book Page 59 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM A

CAVALLETTO CENTRALE !

!PERICOLO È vietato il posizionamento del veicolo sul cavalletto centrale dalla posizione di guida.

!PERICOLO Verificare che il terreno della zona di parcheggio sia libero, solido e in piano. ◆ Scegliere la zona di parcheggio, vedi

pag. 57 (PARCHEGGIO). ◆ Impugnare la manopola sinistra (1) e la maniglia (2).

!ATTENZIONE L’estensione del cavalletto laterale viene indicata, al fine della sicurezza, per evitare la caduta o il rovesciamento del veicolo nel caso di sbilanciamento dello stesso.

A IMPORTANTE Non appoggiare il cavalletto laterale a terra. Tenere il veicolo in posizione verticale. ◆ Spingere il cavalletto laterale con il piede

destro, estendendolo completamente (3). ◆ Spingere sulla leva (4) del cavalletto centrale (Pos.A) e appoggiarlo a terra.

◆ Caricare il proprio peso sulla leva (4)

(Pos.B) del cavalletto centrale e contemporaneamente spostare il proprio baricentro verso la parte posteriore del (Pos.C) veicolo.

!PERICOLO Accertarsi della stabilità del veicolo. ◆ Far rientrare il cavalletto laterale.

Agire con cautela. L’operazione di posizionamento del veicolo sul cavalletto centrale può presentarsi difficoltosa causa il notevole peso del veicolo. Rilasciare la manopola (1) e la maniglia (2) solo dopo aver posizionato il veicolo sul cavalletto.

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

!ATTENZIONE Non utilizzare dispositivi bloccadisco. Il mancato rispetto di questa avvertenza potrebbe causare seri danni all’impianto frenante e provocare incidenti con conseguenti danni fisici o persino la morte. Non lasciare MAI la chiave di accensione (1) inserita e utilizzare sempre il bloccasterzo ≈!∆. Parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro, possibilmente in un garage o un luogo custodito. Utilizzare, per quanto possibile, un addizionale dispositivo antifurto. Verificare che i documenti e la tassa di circolazione siano in ordine.

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS Scrivere i propri dati anagrafici e il proprio numero telefonico su questa pagina, per facilitare l»identificazione del proprietario in caso di ritrovamento a seguito del furto. COGNOME: NOME: INDIRIZZO:

IMPORTANTE In molti casi i veicoli rubati vengono identificati attraverso i dati riportati nel libretto uso/manutenzione.

Leggere attentamente pag. 2 (MESSAGGI DI SICUREZZA), (INFORMAZIONI TECNICHE) e (AVVERTENZE - PRECAUZIONI - AVVISI GENERALI).

!PERICOLO Pericolo di incendio. Carburante e altre sostanze infiammabili non devono essere avvicinati ai componenti elettrici. Prima di iniziare qualsiasi intervento di manutenzione o ispezione al veicolo, arrestare il motore e togliere la chiave, attendere che motore e impianto di scarico si siano raffreddati, sollevare possibilmente il veicolo con apposita attrezzatura su di un terreno solido e in piano.

ETVmille_ABS_ITA.book Page 61 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM

Assicurarsi, prima di procedere, che il locale in cui si opera abbia un adeguato ricambio d’aria. Porre particolare attenzione alle parti ancora calde del motore e dell’impianto di scarico, in modo tale da evitare ustioni. Non usare la bocca per sorreggere alcun pezzo meccanico o altra parte del veicolo: nessun componente è commestibile, anzi alcuni di essi sono nocivi o addirittura tossici.

!ATTENZIONE Se non espressamente descritto, il rimontaggio dei gruppi segue in senso inverso le operazioni di smontaggio. Nel caso di interventi di manutenzione, si consiglia l’utilizzo di guanti in lattice. Normalmente le operazioni di manutenzione ordinaria possono essere eseguite dall»utente e a volte possono richiedere l»utilizzo di attrezzatura specifica e una preparazione tecnica. Nel caso di manutenzione periodica, di un intervento di assistenza, o una consulenza tecnica, rivolgeteVi a un Concessionario Ufficiale aprilia, che garantirà un servizio accurato e sollecito. Si consiglia di richiedere al Concessionario Ufficiale aprilia di provare il veicolo su strada dopo un intervento di riparazione o di manutenzione periodica.

Tuttavia effettuare personalmente i ≈Controlli Preliminari∆ dopo un intervento di manutenzione, vedi pag. 49 (TABELLA CONTROLLI PRELIMINARI).

immediatamente a un Concessionario Ufficiale aprilia.

IMPORTANTE Questo veicolo è predisposto per individuare in tempo reale eventuali anomalie di funzionamento, memorizzate dalla centralina elettronica.

Dopo i primi 1000 km (625 mi) e successivamente ogni 7500 km (4687 mi), sul display destro compare la scritta “SERVICE” (2). In questo caso rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia, per effettuare gli interventi previsti dalla scheda di manutenzione periodica, vedi pag. 62 (SCHEDA DI MANUTENZIONE PERIODICA).

Ogniqualvolta si posiziona l»interruttore d»accensione su ≈>∆, sul cruscotto si accende per circa tre secondi la spia LED diagnostica ≈EFI∆ (1).

!ATTENZIONE Se la spia LED diagnostica “EFI” (1) si attiva in modo lampeggiante, o lampeggia durante il normale funzionamento del motore, significa che la centralina elettronica ha rilevato qualche anomalia. In molti casi il motore continua a funzionare con prestazioni limitate; rivolgersi uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

ETVmille_ABS_ITA.book Page 62 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM SCHEDA DI MANUTENZIONE PERIODICA INTERVENTI A CURA DEL Concessionario Ufficiale aprilia (CHE POSSONO ESSERE EFFETTUATI DALL’UTENTE). Legenda " = controllare e pulire, regolare, lubrificare o sostituire se necessario; # = pulire; $ = sostituire; % = regolare.

IMPORTANTE Eseguire le operazioni di manutenzione a intervalli dimezzati se il veicolo viene utilizzato in zone piovose, polverose, percorsi accidentati, o in caso di guida sportiva. (**) = Controllare ogni quindici giorni o agli intervalli indicati.

Filtro olio motore (sul serbatoio olio)

Funzionamento/orientamento luci

Liquido comando frizione

Impianto luci Interruttori di sicurezza

ogni 1000 km (625 mi): "

Pressione pneumatici (**)

ogni 1000 km (625 mi): %

Serraggio morsetti batteria

Tensione e lubrificazione catena di trasmissione Usura pastiglie freni

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

a ogni avviamento: "

Spia LED pressione olio motore

Ogni 6000 km Ogni 12000 km (3750 mi) (7500 mi) o 8 mesi o 16 mesi

ogni 1000 km (625 mi): " "

prima di ogni viaggio e ogni 2000 km (1250 mi): "

ETVmille_ABS_ITA.book Page 63 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM INTERVENTI A CURA DEL Concessionario Ufficiale aprilia Legenda " = controllare e pulire, regolare, lubrificare o sostituire se necessario; # = pulire; $ = sostituire; % = regolare.

IMPORTANTE Eseguire le operazioni di manutenzione a intervalli dimezzati se il veicolo viene utilizzato in zone piovose, polverose, percorsi accidentati, o in caso di guida sportiva.

Componenti Ammortizzatore posteriore Carburazione al minimo (CO) Cavi trasmissione e comandi Cuscinetti biellismi sospensione posteriore Cuscinetti di sterzo e gioco sterzo Cuscinetti ruote Dischi freni Funzionamento generale veicolo Regolazione gioco valvole Impianti frenanti Impianto di raffreddamento Liquido comando frizione Liquido freni Liquido refrigerante

Fine rodaggio 1000 km (625 mi) √ √ " √ " √

Ogni 6000 km Ogni 12000 km (3750 mi) (7500 mi) o 8 mesi o 16 mesi √ " " √ " √ √ " " √ " √

dopo i primi 7500 km (4687 mi) e successivamente ogni 22500 km (14000 mi): $ dopo i primi 30000 km (18750 mi) e Paraolî forcella successivamente ogni 22500 km (14000 mi): $ Pastiglie freni se usurate: $ Ruote/Pneumatici √ " " Serraggio bulloneria √ Serraggio morsetti batteria " √ √ Sincronizzazione cilindri " " √ Sospensioni e assetto " √ " Trasmissione finale (catena, corona e pignone) √ " √ Tubi carburante √ " ogni 4 anni: $ Serraggio nipples/raggi " " √ Usura frizione √ " √ Olio forcella

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

ETVmille_ABS_ITA.book Page 64 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM GIUNTI CON FASCETTE CLIC E CON FASCETTE STRINGITUBO A VITE

!ATTENZIONE Rimuovere SOLO le fascette indicate nelle procedure di manutenzione. Il seguente testo non autorizza la rimozione arbitraria delle fascette presenti sul veicolo.

!PERICOLO DATI DI IDENTIFICAZIONE ¤ buona norma riportare i numeri di telaio e del motore nell»apposito spazio riservato in questo libretto. Il numero di telaio può essere utilizzato per l»acquisto di parti di ricambio.

IMPORTANTE L»alterazione dei numeri di identificazione può far incorrere in gravi sanzioni penali e amministrative, in particolare l»alterazione del numero di telaio comporta l»immediata decadenza della garanzia. NUMERO DI TELAIO Il numero di telaio (1) è stampigliato sul cannotto dello sterzo, lato destro. Telaio n≥ NUMERO DI MOTORE Il numero di motore (2) è stampigliato sul lato posteriore, vicino al pignone. Motore n≥ 64

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS Prima di rimuovere una fascetta accertarsi che la rimozione non comporti fuoriuscite di liquidi, in tal caso provvedere per impedire l’uscita e proteggere particolari circostanti il giunto. FASCETTE CLIC Per lo smontaggio è utilizzabile una semplice pinza, per il montaggio è necessario un attrezzo speciale (vedi sotto). Prima dello smontaggio premunirsi dell»occorrente per il corretto montaggio.

IMPORTANTE Premunirsi dell'apposito attrezzo speciale !: √ pinza montaggio fascette, vedi pag. 28 (ATTREZZI SPECIALI !).

!ATTENZIONE Nel rimontaggio sostituire la fascetta clic rimossa con una nuova fascetta clic di uguali dimensioni, da richiedere a un Concessionario Ufficiale aprilia. Non tentare di rimontare la fascetta clic rimossa, la fascetta clic rimossa è inutilizzabile. Non sostituire la fascetta clic rimossa con una fascetta stringitubo a vite o con fascette di altro tipo.

!ATTENZIONE Operare con prudenza per non danneggiare i componenti del giunto. ◆ Operare con la pinza sulla testa della fa-

scetta clic forzandola fino allo sgancio. FASCETTE STRINGITUBO A VITE Per lo smontaggio e per il montaggio è utilizzabile un semplice cacciavite.

!ATTENZIONE Verificare le condizioni della fascetta se necessario sostituirla con una dello stesso tipo e delle stesse dimensioni, da richiedere a un Concessionario Ufficiale aprilia. Nel serraggio della fascetta assicurarsi della tenuta del giunto.

ETVmille_ABS_ITA.book Page 65 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM VERIFICA LIVELLO OLIO MOTORE E RABBOCCO Leggere attentamente pag. 43 (OLIO MOTORE) e pag. 60 (MANUTENZIONE). Controllare periodicamente il livello olio motore, sostituirlo dopo i primi 1000 km (625 mi) e successivamente ogni 7500 km (4687 mi) o 12 mesi, vedi pag. 66 (SOSTITUZIONE OLIO MOTORE E FILTRO OLIO MOTORE).

MAX MIN Per il controllo:

!ATTENZIONE Il controllo del livello olio motore deve essere effettuato a motore caldo. Effettuando il controllo livello olio a motore freddo, l’olio potrebbe scendere temporaneamente al di sotto del livello “MIN”. Questo non costituisce alcun problema purché non si verifichi l’accensione della spia LED pressione olio motore “G”, vedi pag. 16 (TABELLA STRUMENTI E INDICATORI).

IMPORTANTE Per riscaldare il motore e portare l»olio motore in temperatura d»esercizio, non lasciare funzionare il motore al minimo dei giri con veicolo fermo. La procedura corretta prevede di effettuare il controllo dopo un viaggio o dopo aver percorso 15 km (10 mi) circa su un percorso extraurbano (sufficienti per portare in temperatura l»olio motore).

◆ Arrestare il motore, vedi pag. 57 (ARRE-

STO). ◆ Tenere il veicolo in posizione verticale con le due ruote appoggiate al suolo. ◆ Accertarsi del livello olio sul tubo trasparente (1). MAX = livello massimo MIN = livello minimo. La differenza tra ≈MAX∆ e ≈MIN∆ è di circa 500 cm>. ◆ Il livello è corretto, se raggiunge approssimativamente il livello ≈MAX∆.

!ATTENZIONE Non aggiungere additivi o altre sostanze all’olio. Se viene utilizzato un imbuto o altro, assicurarsi della perfetta pulizia.

IMPORTANTE Utilizzare olî di buona qualità, di gradazione 15W √ 50, vedi pag. 112 (TABELLA LUBRIFICANTI). ◆ Rabboccare nel serbatoio ripristinando il

giusto livello, vedi pag. 112 (TABELLA LUBRIFICANTI).

!ATTENZIONE Non oltrepassare la marcatura “MAX” e non andare al di sotto della marcatura “MIN”, per non causare gravi danni al motore. Se necessario, ripristinare il livello dell»olio motore: ◆ Svitare e togliere il tappo di carico (2). uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

ETVmille_ABS_ITA.book Page 66 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM SOSTITUZIONE OLIO MOTORE E FILTRO OLIO MOTORE

!ATTENZIONE Le operazioni per la sostituzione olio motore e filtro olio motore potrebbero presentarsi difficoltose e complesse all’operatore inesperto. In caso di necessità, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia. Volendo comunque procedere personalmente, attenersi alle seguenti istruzioni. Leggere attentamente pag. 43 (OLIO MOTORE) e pag. 60 (MANUTENZIONE).

IMPORTANTE Eseguire le operazioni di manutenzione a intervalli dimezzati se il veicolo viene utilizzato in zone piovose, polverose, percorsi accidentati, o in caso di guida sportiva. Controllare periodicamente il livello olio motore, vedi pag. 65 (VERIFICA LIVELLO OLIO MOTORE E RABBOCCO), sostituirlo dopo i primi 1000 km (625 mi) e successivamente ogni 7500 km (4687 mi) o 12 mesi.

!ATTENZIONE Utilizzando il veicolo in zone polverose, si consiglia di sostituire l’olio più frequentemente. Per la sostituzione:

IMPORTANTE Per una migliore e completa fuoriuscita è necessario che l»olio sia caldo e quindi più fluido, condizione che si raggiunge dopo circa venti minuti di normale funzionamento. 66

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

!ATTENZIONE Il motore riscaldato contiene olio ad alta temperatura, porre particolare attenzione a non scottarsi durante lo svolgimento delle operazioni successive. ◆ Rimuovere il paracoppa, vedi pag. 77

(RIMOZIONE PARACOPPA). ◆ Posizionare un contenitore (1), con ca-

pacità superiore a 4000 cm> in corrispondenza del tappo di scarico (2) sul serbatoio. ◆ Svitare e togliere il tappo di scarico (2) sul serbatoio. ◆ Svitare e togliere il tappo di riempimento (3). ◆ Scaricare e lasciar gocciolare per alcuni minuti l»olio all»interno del contenitore (1). ◆ Controllare ed eventualmente sostituire, la rondella di tenuta del tappo di scarico (2) sul serbatoio. ◆ Avvitare e serrare il tappo di scarico (2) sul serbatoio. Coppia di serraggio tappo di scarico (2) sul serbatoio: 15 Nm (1,5 kgm). ◆ Spostare il contenitore (1) e posizionarlo

sotto il basamento motore, in corrispondenza del tappo di scarico sul motore (4). ◆ Svitare e togliere il tappo di scarico sul motore (4). ◆ Scaricare e lasciar gocciolare per alcuni minuti l»olio all»interno del contenitore (1).

!ATTENZIONE Non disperdere l’olio nell’ambiente. Si

consiglia di portarlo in un recipiente sigillato alla stazione di servizio presso la quale lo si acquista abitualmente o presso un centro di raccolta olî. ◆ Rimuovere i residui metallici attaccati

alla calamita del tappo di scarico (4). ◆ Avvitare il tappo di scarico (4) e serrarlo.

Coppia di serraggio tappo di scarico sul motore (4): 12 Nm (1,2 kgm).

SOSTITUZIONE FILTRO OLIO MOTORE IMPORTANTE Eseguire le operazioni di manutenzione a intervalli dimezzati se il veicolo viene utilizzato in zone piovose, polverose, percorsi accidentati, o in caso di guida sportiva. Effettuare la sostituzione del filtro olio motore dopo i primi 1000 km (625 mi) e successivamente ogni 7500 km (4687 mi) (od ogni sostituzione olio motore).

ETVmille_ABS_ITA.book Page 67 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM

◆ Scollegare il tubo (12). ◆ Svitare e togliere il filtro olio motore (9)

sul serbatoio e pulirlo con un getto d»aria compressa. ◆ Controllare la guarnizione di tenuta del filtro olio motore (9) sul serbatoio, avvitarlo e serrarlo. Coppia di serraggio filtro olio motore (9) sul serbatoio: 30 Nm (3 kgm).

◆ Collegare il tubo (12) e montare una

nuova fascetta clic.

◆ Svitare le due viti (5) e rimuovere il co-

perchio (6). ◆ Rimuovere il filtro olio motore (7).

!ATTENZIONE Non riutilizzare un filtro già utilizzato in precedenza. ◆ Stendere un velo d»olio sull»anello di te-

nuta (8) del nuovo filtro olio motore. ◆ Inserire il nuovo filtro olio motore. ◆ Rimontare il coperchio (6), avvitare e serrare le due viti (5).

PULIZIA FILTRO OLIO MOTORE SUL SERBATOIO IMPORTANTE Eseguire le operazioni di manutenzione a intervalli dimezzati se il veicolo viene utilizzato in zone piovose, polverose, percorsi accidentati, o in caso di guida sportiva.

!ATTENZIONE Effettuare la pulizia del filtro olio motore (9) sul serbatoio dopo i primi 1000 km (625 mi) e successivamente ogni 15000 km (9375 mi) (od ogni due sostituzioni olio motore).

IMPORTANTE Premunirsi dell'apposito attrezzo speciale !: √ pinza montaggio fascette, vedi pag. 28 (ATTREZZI SPECIALI !).

!ATTENZIONE Nel rimontaggio sostituire la fascetta clic rimossa con una nuova fascetta clic di uguali dimensioni, da richiedere a un Concessionario Ufficiale aprilia. Non tentare di rimontare la fascetta clic rimossa, la fascetta clic rimossa è inutilizzabile. Non sostituire la fascetta clic rimossa con una fascetta stringitubo a vite (10) o con fascette di altro tipo. ◆ Sganciare la fascetta clic (11).

Non aggiungere additivi o altre sostanze all’olio. Se viene utilizzato un imbuto o altro, assicurarsi della perfetta pulizia.

IMPORTANTE Utilizzare olî di buona qualità, di gradazione 15W √ 50, vedi pag. 112 (TABELLA LUBRIFICANTI). ◆ Versare dall»apertura di riempimento (13)

il seguente quantitativo di olio motore: √ 4300 cm> (solo sostituzione olio motore), √ 4500 cm> (sostituzione olio motore e filtro olio motore), vedi pag. 112 (TABELLA LUBRIFICANTI). ◆ Avvitare il tappo di riempimento (3). ◆ Avviare il motore, vedi pag. 50 (AVVIAMENTO) e lasciarlo funzionare al minimo dei giri per circa un minuto, per consentire il riempimento del circuito olio motore. ◆ Controllare il livello olio e rabboccare se necessario, vedi pag. 65 (VERIFICA LIVELLO OLIO MOTORE E RABBOCCO). uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

FILTRO ARIA Controllare il filtro aria ogni 7500 km (4687 mi) od 12 mesi, sostituirlo ogni 15000 km (9375 mi) o più frequentemente se il veicolo è utilizzato su strade polverose o bagnate. In questo caso è ammessa una pulizia parziale del filtro aria, da effettuarsi al termine della percorrenza di suddette strade.

!ATTENZIONE La pulizia parziale del filtro aria non esclude o posticipa la sostituzione del filtro stesso. Non avviare il motore con il filtro aria rimosso. Non utilizzare benzina o solventi per la pulizia dell’elemento filtrante, potrebbero causare un incendio al sistema di alimentazione, con grave pericolo per le persone e per il veicolo. NON DISPERDERE SOSTANZE O COMPONENTI INQUINANTI NELL’AMBIENTE.

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS IMPORTANTE Per accedere al tappino (1) rimuovere la carenatura laterale sinistra, vedi pag. 77 (RIMOZIONE CARENATURA LATERALE SINISTRA). ◆ Ogni 7500 km (4687 mi), rimuovere il

tappino (1), scaricare il contenuto in un recipiente e consegnarlo poi a un centro di raccolta.

RIMOZIONE ◆ Rimuovere il serbatoio carburante, vedi pag. 78 (RIMOZIONE SERBATOIO CARBURANTE). ◆ Svitare e togliere le otto viti (2) di fissaggio coperchio (3) cassa filtro. ◆ Rimuovere il coperchio (3) cassa filtro. ◆ Svitare e togliere le sei viti (4). ◆ Rimuovere la gabbia filtro (5), completa dell»elemento filtrante (6). ◆ Estrarre l»elemento filtrante (6). ◆ Rimuovere il supporto filtro aria (7).

ETVmille_ABS_ITA.book Page 69 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM

!ATTENZIONE Tappare l’apertura con un panno pulito, per evitare che eventuali corpi estranei entrino nei condotti di aspirazione. Nel rimontaggio, prima di riposizionare il coperchio cassa filtro (3), accertarsi che all’interno della cassa filtro (8) non sia rimasto il panno o altri oggetti. Assicurarsi che l’elemento filtrante sia correttamente posizionato, in modo da non far passare aria non filtrata. Non dimenticare che l’usura precoce dei segmenti del pistone e del cilindro può essere causata dall’elemento filtrante difettoso o mal posizionato.

PULIZIA PARZIALE SOSTITUZIONE

!ATTENZIONE Non agire con cacciaviti o altro sul filtro stesso.

Non riutilizzare un filtro già utilizzato in precedenza.

◆ Afferrare il filtro aria (6) e batterlo più vol-

◆ Sostituire il filtro aria (6) con uno nuovo

te sopra un piano pulito. ◆ All»occorrenza, pulire il filtro aria (6) con un getto d»aria compressa (dirigendolo dall»interno verso l»esterno del filtro).

!ATTENZIONE Durante le operazioni di pulizia dell’elemento filtrante, verificare che non vi siano lacerazioni. In caso contrario sostituire l’elemento filtrante. ◆ Pulire esternamente il filtro aria (6) con

un panno pulito. ◆ Pulite con un panno pulito l»interno della

cassa filtro (8). ◆ Pulire i condotti di aspirazione (9). uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

ETVmille_ABS_ITA.book Page 70 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM

◆ Svitare parzialmente le due viti morsetto

perno ruota (4) (lato destro).

perno ruota (5) (lato sinistro).

IIIIIIIIIIIIII III IIIIIIIIIIIIIIIIIII I

◆ Svitare parzialmente le due viti morsetto

!ATTENZIONE Le operazioni per lo smontaggio e rimontaggio della ruota anteriore potrebbero presentarsi difficoltose e complesse all’operatore inesperto. In caso di necessità, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia. Volendo comunque procedere personalmente, attenersi alle seguenti istruzioni. Leggere attentamente pag. 60 (MANUTENZIONE).

Controllare le condizioni del cerchio ruota, se danneggiato farlo sostituire. SMONTAGGIO ◆ Smontare il sensore ABS svitando la vite (13). ◆ Rimuovere le pinze freno anteriore, vedi pag. 72 (PINZE FRENO ANTERIORE). ◆ Sistemare sotto al pneumatico un sostegno (1) per mantenere la ruota in posizione, dopo averla liberata.

!ATTENZIONE Assicurarsi della stabilità del veicolo. ◆ Far tenere fermo il manubrio in assetto di

◆ Allentare e togliere il dado ruota (2) e re-

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS IMPORTANTE Per agevolare l»estrazione del perno ruota, sollevare moderatamente la ruota. ◆ Spingere il perno ruota (7) agendo, con

Nello smontaggio e nel rimontaggio porre attenzione a non danneggiare le tubazioni, i dischi le pastiglie dei freni, il sensore ABS e la ruota fonica. Guidare con cerchi danneggiati compromette la sicurezza propria, altrui e del veicolo.

IMPORTANTE Controllare la disposizione del distanziale (6) (lato destro) per poterlo rimontare correttamente.

marcia in modo che lo sterzo sia bloccato. Coppia di serraggio dado ruota (2): 80 Nm (8 kgm). cuperare la rondella (3). Coppia di serraggio viti morsetto perno ruota: 10 Nm (1,0 kgm).

cautela, sull»estremità filettata e utilizzando un martello in gomma se necessario. ◆ Sostenere la ruota anteriore e sfilare manualmente il perno ruota (7). ◆ Rimuovere la ruota sfilandola anteriormente.

!ATTENZIONE Il distanziale (6) rimane posizionato nella sede ruota; nel caso fuoriuscisse riposizionarlo correttamente (vedi RIMONTAGGIO). RIMONTAGGIO ◆ Stendere un velo di grasso lubrificante su tutta la lunghezza del perno ruota (7), vedi pag. 112 (TABELLA LUBRIFICANTI).

!ATTENZIONE Nel rimontaggio porre attenzione a non danneggiare le tubazioni, i dischi e le pastiglie dei freni.

IMPORTANTE Eseguire l»operazione che segue, solo se il distanziale (6) è fuoriuscito dalla sede.

ETVmille_ABS_ITA.book Page 71 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM

◆ Posizionare la rondella (3) e serrare ma-

nualmente il dado ruota (2).

IMPORTANTE In questa fase il serraggio provvisorio delle due viti morsetto perno ruota (5) (lato sinistro), non richiede (né prevede) il rispetto della coppia di serraggio.

◆ Inserire il distanziale (6) con il diametro

maggiore verso l»esterno del veicolo.

!ATTENZIONE La freccia sul fianco della ruota indica il senso di rotazione. Nel rimontaggio porre attenzione al corretto montaggio della ruota: la freccia deve essere posizionata sul lato sinistro del veicolo. ◆ Posizionare la ruota tra gli steli della for-

cella sopra al sostegno (1).

!PERICOLO Pericolo di lesioni. Non inserire le dita per allineare i fori. ◆ Spostare la ruota fino ad allineare il foro

centrale ai fori sulla forcella.

◆ Infilare completamente il perno ruota (7)

◆ Avvitare le due viti morsetto perno ruota

(5) (lato sinistro) e serrarle quanto basta per bloccare la rotazione del perno ruota (7). ◆ Serrare completamente il dado ruota (2). Coppia di serraggio dado ruota (2): 80 Nm (8 kgm). ◆ Serrare le due viti morsetto perno ruota

(4) (lato destro). Coppia di serraggio viti morsetto perno ruota: 10 Nm (1,0 kgm).

◆ Allentare le due viti morsetto perno ruota

(5) (lato sinistro).

◆ Rimontare le pinze freno anteriore, vedi

pag. 72 (PINZE FRENO ANTERIORE).

◆ ✖ Con la leva del freno anteriore aziona-

ta, premere ripetutamente sul manubrio, facendo affondare la forcella. In questo modo si permetterà l»assestamento degli steli della forcella in modo appropriato.

!PERICOLO Un insufficiente gioco tra disco freno (8) e supporto pinza freno (9), può causare danni al disco freno, con conseguente riduzione dell’efficacia frenante. Gioco minimo: 0,6 mm.

◆ ✖ Inserire uno spessimetro di 0,6 mm

(10) tra disco freno (8) e supporto pinza freno (9).

IMPORTANTE Eseguire l»operazione sul lato interno ed esterno di entrambi i dischi freno. Se il gioco risulta irregolare ripetere le operazioni contrassegnate con ✖. ◆ Posizionare il veicolo sul cavalletto laterale, vedi pag. 58 (POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO). ◆ Serrare le due viti morsetto perno ruota (5) (lato sinistro). Coppia di serraggio viti morsetto perno ruota (5): 10 Nm (1,0 kgm) ◆ Rimontare il sensore ABS. ◆ Verificare che i seguenti componenti non

siano imbrattati: pneumatico; ruota; dischi freno; ruota fonica.

!PERICOLO Dopo il rimontaggio, azionare ripetutamente la leva del freno anteriore e controllare il corretto funzionamento del sistema frenante. Controllare il centraggio della ruota. Si consiglia di far controllare le coppie di serraggio, il centraggio e l’equilibratura ruota presso un Concessionario Ufficiale aprilia, per evitare inconvenienti che potrebbero causare seri danni a sé stessi e/o agli altri.

Verificare il completo inserimento del perno ruota (7). uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

SMONTAGGIO ◆ Posizionare il veicolo sull»apposito cavalletto di sostegno anteriore, vedi pag. 76 (POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO DI SOSTEGNO ANTERIORE !).

!ATTENZIONE Assicurarsi della stabilità del veicolo.

◆ Far tenere fermo il manubrio in assetto di

PINZE FRENO ANTERIORE Leggere attentamente pag. 60 (MANUTENZIONE).

!PERICOLO Un disco sporco imbratta le pastiglie, con conseguente riduzione dell’efficacia frenante. Le pastiglie sporche devono essere sostituite, mentre il disco sporco deve essere ripulito con un prodotto sgrassante di alta qualità.

!ATTENZIONE Nello smontaggio e nel rimontaggio porre attenzione a non danneggiare le tubazioni, i dischi e le pastiglie dei freni.

IMPORTANTE Per la rimozione delle pinze freno anteriore è necessario premunirsi dell»apposito cavalletto di sostegno anteriore !. 72

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

marcia in modo che lo sterzo sia bloccato. Coppia di serraggio viti pinza freno (1): 50 Nm (5,0 kgm). ◆ ✱ Svitare e togliere le due viti pinza fre-

!ATTENZIONE Non azionare la leva del freno dopo aver rimosso la pinza freno, altrimenti i pistoncini della stessa potrebbero fuoriuscire dalle sedi, causando la perdita del liquido freni. Se dovesse accadere rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia, che provvederà a effettuare un intervento di manutenzione. ◆ ✱ Sfilare dal disco la pinza freno (2) la-

sciandola vincolata al tubo (3). Operare sulla seconda pinza freno: ◆ Ripetere le operazioni contrassegnate con ✱.

!ATTENZIONE Operare con cautela per non danneggiare le pastiglie freni. ◆ ✖ Infilare sul disco la pinza freno (2) e

posizionarla con i fori di fissaggio allineati ai fori sul supporto.

!PERICOLO Nel rimontaggio della pinza freno, sostituire le viti (1) di fissaggio pinza con due viti nuove dello stesso tipo. ◆ ✖ Avvitare e serrare le due viti (1) di fissaggio pinza freno. Coppia di serraggio viti pinza freno (1): 50 Nm (5,0 kgm). Operare sulla seconda pinza freno: ◆ Ripetere le operazioni contrassegnate con ✖. ◆ Rimuovere il cavalletto di sostegno ante-

riore !, vedi pag. 76 (POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO DI SOSTEGNO ANTERIORE !).

!ATTENZIONE Dopo il rimontaggio, azionare ripetutamente la leva del freno e controllare il corretto funzionamento del sistema frenante.

ETVmille_ABS_ITA.book Page 73 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM

!ATTENZIONE Le operazioni per lo smontaggio e il rimontaggio della ruota posteriore potrebbero presentarsi difficoltose e complesse all’operatore inesperto. Si consiglia di rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia. Volendo comunque procedere personalmente, attenersi alle seguenti istruzioni. Leggere attentamente pag. 60 (MANUTENZIONE). Prima di effettuare le successive operazioni, lasciar raffreddare il motore e il silenziatore sino al raggiungimento della temperatura ambiente, per evitare possibili scottature. Nello smontaggio e rimontaggio porre attenzione a non danneggiare la tubazione, il disco, le pastiglie del freno, il sensore ABS (19) e la ruota fonica (20).

◆ Allentare e togliere il dado ruota (3) e re-

Guidare con cerchi danneggiati compromette la sicurezza propria, altrui e del veicolo. Controllare le condizioni del cerchio ruota, se danneggiato farlo sostituire.

IMPORTANTE Per agevolare l»estrazione del perno ruota, sollevare moderatamente la ruota.

cuperare la rondella (4).

◆ Sfilare il perno ruota (5) dal lato sinistro.

Per la rimozione della ruota posteriore è necessario che il veicolo sia provvisto di cavalletto centrale !.

IMPORTANTE Controllare la disposizione del tendicatena destro (6) e sinistro (7) per poterli rimontare correttamente.

SMONTAGGIO ◆ Smontare il sensore ABS svitando la vite (21). ◆ Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale (1) !, vedi pag. 58 (POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO). ◆ Sistemare sotto al pneumatico un sostegno (2) per mantenere la ruota in posizione dopo averla liberata. Coppia di serraggio dado ruota (3): 90 Nm (9,0 kgm).

◆ Recuperare il tendicatena destro (6) e si-

IMPORTANTE Far scendere la catena (8) all»esterno della corona dentata (9). ◆ Far avanzare la ruota e liberare la cate-

na di trasmissione (8) dalla corona dentata (9). ◆ Sfilare posteriormente la ruota dal forcellone, facendo attenzione nello sfilare il disco dalla pinza freno. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

IMPORTANTE Non svitare assolutamente i sei dadi (16). Il gruppo trasmissione finale si sfila completo dal portaparastrappi.

Non azionare la leva del freno posteriore dopo aver rimosso la ruota, altrimenti i pistoncini potrebbero fuoriuscire dalle sedi causando la perdita del liquido freni. Se dovesse accadere rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia, che provvederà a effettuare un intervento di manutenzione.

!ATTENZIONE Il distanziale sinistro (10) e il distanziale destro (11) rimangono posizionati nelle rispettive sedi ruota; nel caso fuoriuscissero riposizionarli correttamente (vedi RIMONTAGGIO).

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

gruppo trasmissione finale (14). ◆ Rimuovere i sei tamponi parastrappi (17)

◆ Sfilare, parallelamente all»asse ruota, il

IMPORTANTE Sul lato sinistro del forcellone rimane montata la piastra (12) di supporto pinza freno (13). Operare con cautela. Se il gruppo trasmissione finale (14) è installato sul portaparastrappi (15) non capovolgere o ruotare in posizione orizzontale (lato corona) la ruota posteriore, il gruppo trasmissione finale si sfilerebbe cadendo con la possibilità di danneggiamento corona dentata (9).

IMPORTANTE La rimozione del gruppo trasmissione finale non è necessaria se la ruota viene sistemata in posizione di marcia (verticale) o in posizione orizzontale con la corona dentata verso l»alto e assicurata in entrambi i casi contro il rovesciamento.

dal portaparastrappi (15).

IMPORTANTE Controllare l»integrità dei sei tamponi parastrappi (17); se danneggiati o eccessivamente usurati, sostituirli.

RIMONTAGGIO IMPORTANTE Inserire il gruppo trasmissione finale, parallelamente all»asse ruota, infilando le alette del portacorona nelle relative sedi, tra un tampone parastrappi e l»altro. ◆ Posizionare i sei tamponi parastrappi

(17) sulle apposite sedi sul portaparastrappi (15). ◆ Inserire il gruppo trasmissione finale nel portaparastrappi (15).

IMPORTANTE Eseguire l»operazione che segue, solo se il distanziale sinistro (10) e/o il distanziale destro (11) sono fuoriusciti dalle loro sedi. ◆ Inserire il distanziale sinistro (10) e/o il

distanziale destro (11) nelle rispettive sedi con il diametro maggiore verso l»esterno del veicolo.

ETVmille_ABS_ITA.book Page 75 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM

◆ Controllare la tensione catena, vedi pag.

!ATTENZIONE Prima di procedere con il rimontaggio accertarsi del corretto posizionamento della piastra (12) di supporto pinza freno (13); l’asola della piastra deve essere inserita sull’apposito piolo (18), nella parte interna del braccio destro del forcellone. Fare attenzione durante l’inserimento del disco nella pinza freno. ◆ Posizionare la ruota tra i bracci forcello-

ne sopra al sostegno (2).

!PERICOLO Non inserire le dita tra catena e corona dentata. ◆ Far avanzare la ruota e posizionare la

catena di trasmissione (8) sulla corona dentata (9). ◆ Inserire correttamente nelle rispettive sedi sul forcellone, il tendicatena destro (6) e sinistro (7).

◆ Applicare, uniformemente, una modica

quantità di grasso sul perno ruota (5), vedi pag. 112 (TABELLA LUBRIFICANTI).

!PERICOLO Pericolo di lesioni. Non inserire le dita per allineare i fori. ◆ Arretrare la ruota fino ad allineare il foro

centrale ai fori sul forcellone. ◆ Ruotare la piastra (12) di supporto, com-

pleta di pinza freno (13), con fulcro sul piolo di fermo (18), sino ad allinearla ai fori. ◆ Infilare completamente il perno ruota (5) dal lato sinistro.

◆ Serrare il dado ruota (3). ◆ Rimontare il sensore ABS.

Coppia di serraggio dado ruota (3): 90 Nm (9,0 kgm). ◆ Verificare che i seguenti componenti non

siano imbrattati: pneumatico; ruota; disco freno; ruota fonica.

!ATTENZIONE Dopo il rimontaggio, azionare ripetutamente la leva del freno posteriore e controllare il corretto funzionamento del sistema frenante. Controllare il centraggio della ruota. Si consiglia di far controllare le coppie di serraggio, il centraggio e l’equilibratura ruota presso un Concessionario Ufficiale aprilia, per evitare inconvenienti che potrebbero causare seri danni a sè stessi e/o agli altri.

IMPORTANTE Accertarsi che il perno ruota (5) sia inserito completamente, con la testa nella apposita sede sul tendicatena sinistro (7). ◆ Posizionare la rondella e serrare il dado

ruota (3) manualmente. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO DI SOSTEGNO ANTERIORE !

IMPORTANTE Per il posizionamento del veicolo sul cavalletto di sostegno anteriore è necessario che il veicolo sia provvisto di cavalletto centrale !. ◆ Posizionare il veicolo sul cavalletto cen-

trale !, vedi pag. 58 (POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO).

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

contemporaneamente le due estremità sul cavalletto (1) nei due fori (2) situati alle estremità inferiori delle forcella anteriore. ◆ Appoggiare un piede sul cavalletto (3) nella parte anteriore. ◆ Spingere verso il basso il cavalletto (3) fino a fine corsa (vedi figura).

RIMOZIONE PARACOPPA Leggere attentamente pag. 60 (MANUTENZIONE).

!PERICOLO Attendere il completo raffreddamento del motore e del silenziatore di scarico. ◆ Posizionare il veicolo sul cavalletto, vedi

pag. 58 (POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO). ◆ Svitare e togliere le quattro viti (1).

RIMOZIONE CARENATURA LATERALE SINISTRA Leggere attentamente pag. 60 (MANUTENZIONE).

!PERICOLO Attendere il completo raffreddamento del motore e del silenziatore di scarico. ◆ Posizionare il veicolo sul cavalletto, vedi

pag. 58 (POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO). ◆ Svitare e togliere le tre viti (3). ◆ Svitare e togliere la vite superiore (4).

!ATTENZIONE Maneggiare con cura i componenti in plastica e quelli verniciati, non strisciarli o rovinarli. ◆ Rimuovere la carenatura laterale (5).

IMPORTANTE Nel rimontaggio inserire correttamente la sede (6) sull»apposito piolo e posizionare correttamente le plastiche (7) (8) nelle rispettive sedi.

Maneggiare con cura i componenti in plastica e quelli verniciati, non strisciarli o rovinarli. ◆ Rimuovere il paracoppa (2).

IMPORTANTE Nel rimontaggio accertarsi del corretto posizionamento del paracoppa. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

!ATTENZIONE Maneggiare con cura i componenti in plastica e quelli verniciati, non strisciarli o rovinarli.

!PERICOLO Non svuotare il serbatoio carburante parzialmente o completamente perché si danneggerebbero le parti interne del serbatoio o i componenti della pompa carburante.

Pericolo di incendio. Attendere il completo raffreddamento del motore e del silenziatore di scarico.

Assicurarsi sempre che il tappo serbatoio carburante sia chiuso correttamente.

RIMOZIONE SERBATOIO CARBURANTE Leggere attentamente pag. 29 (CARBURANTE) e pag. 60 (MANUTENZIONE).

I vapori di carburante sono nocivi alla salute. Assicurarsi, prima di procedere, che il locale in cui si opera abbia un adeguato ricambio d’aria. Non inalare i vapori di carburante. Non fumare e non utilizzare fiamme libere. NON DISPERDERE IL CARBURANTE NELL’AMBIENTE.

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

◆ Rimuovere la sella, vedi pag. 26 (SBLOC-

CAGGIO/BLOCCAGGIO SELLINO PASSEGGERO). ◆ Svitare e togliere le due viti (1) di fissaggio anteriore serbatoio carburante (2), recuperando bussole e rondelle. PSvitare e togliere la vite (3). PSvitare e togliere la vite (4). PSvitare e togliere la vite (5), recuperando bussola e rondella.

◆ Sollevare e arretrare moderatamente il

serbatoio carburante (2) fino ad appoggiare la parte anteriore sopra la cassa filtro. ◆ Posizionarsi sul lato sinistro del veicolo. ◆ Scollegare il connettore elettrico (6) della pompa di alimentazione.

!ATTENZIONE Nel rimontaggio accertarsi del corretto accoppiamento del connettore elettrico (6).

!PERICOLO Sistemare sotto gli innesti rapidi (7) e (8) un panno pulito per assorbire quel poco di carburante che fuoriuscirà dagli

ETVmille_ABS_ITA.book Page 79 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM

stessi dopo il disinserimento. ◆ Sganciare e disinserire gli innesti rapidi

!PERICOLO Nel rimontaggio accertarsi del corretto inserimento degli innesti rapidi (7) (8).

IMPORTANTE Osservare il percorso dei tubi (9) (10) per poterli posizionare correttamente in fase di rimontaggio serbatoio.

!ATTENZIONE Non scollegare i tubi (9) (10) dal serbatoio carburante. ◆ Liberare i tubi (9) (10) dall»aggancio (11)

!ATTENZIONE Non forzare i tubi. ◆ Afferrare il serbatoio carburante (2) e ri-

muoverlo, accompagnando lo sfilamento dei tubi (9) (10).

IMPORTANTE Nel rimontaggio posizionare correttamente i tubi (9) (10).

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

RIMOZIONE COPERCHIO SCATOLA FUSIBILI RIMOZIONE SELLA PILOTA Leggere attentamente pag. 60 (MANUTENZIONE).

pag. 26 (SBLOCCAGGIO/BLOCCAGGIO SELLINO PASSEGGERO). ◆ Svitare e togliere le due viti (3) recuperando le bussole.

◆ Svitare e togliere le quattro viti (1).

!ATTENZIONE Maneggiare con cura i componenti in plastica e quelli verniciati non strisciarli o rovinarli. ◆ Rimuovere il coperchio scatola fusibili (2)

e recuperare la bussola.

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

◆ Rimuovere il sellino passeggero, vedi

Coppia di serraggio vite (3): 10 Nm (1,0 kgm). ◆ Sollevare e rimuovere la sella (4).

IMPORTANTE Nel rimontaggio posizionare correttamente la sede (5) sull»apposito nasello (6).

!ATTENZIONE Prima di mettersi alla guida accertarsi che la sella (4) sia posizionata e bloccata correttamente.

ETVmille_ABS_ITA.book Page 81 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM

SPECCHIETTI RETROVISORI

!PERICOLO Non mettersi alla guida con gli specchietti retrovisori ruotati in modo scorretto. Accertarsi sempre prima di partire che questi siano in posizione di lavoro e regolati correttamente.

!PERICOLO Per la regolazione degli specchietti retrovisori indossare guanti puliti o utilizzare un panno pulito per non sporcare la superficie riflettente, e quindi compromettere la visibilità.

Rimozione specchietti retrovisori ◆ Posizionare il veicolo sul cavalletto, vedi pag. 58 (POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO). ◆ Sollevare la cuffia di protezione (1). ◆ Allentare il dado di bloccaggio (2).

!ATTENZIONE Nel rimontaggio accertarsi, prima di serrare il dado di bloccaggio (2), che l’asta di sostegno specchietto retrovisore sia orientata in modo da risultare allineata con il manubrio. ◆ Sfilare verso l»alto e rimuovere il gruppo

Regolazione specchietti retrovisori ◆ Salire in posizione di guida sul veicolo, vedi pag. 46 (SALITA E DISCESA DAL VEICOLO).

!ATTENZIONE Maneggiare con cura i componenti. ◆ Ruotare lo specchietto (4) regolando cor-

rettamente l»inclinazione. Ripetere le operazioni per la regolazione dell»altro specchietto retrovisore. ◆ Controllare che non vi siano depositi di sporcizia o fango.

specchietto retrovisore completo (3). Eventualmente ripetere le operazioni per la rimozione dell»altro specchietto retrovisore.

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

ETVmille_ABS_ITA.book Page 82 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM CATENA DI TRASMISSIONE 2

Leggere attentamente pag. 60 (MANUTENZIONE). Il veicolo è dotato di una catena del tipo senza fine, che non utilizza la maglia di giunzione.

!ATTENZIONE Un allentamento eccessivo della catena può causare rumore o il battito della catena con conseguente usura del pattino e piastra guida catena. Controllare periodicamente il gioco e, se necessario, provvedere alla regolazione, vedi pag. 82 (REGOLAZIONE). Per la sostituzione della catena, rivolgersi esclusivamente a un Concessionario Ufficiale aprilia, che garantirà un servizio accurato e sollecito. La manutenzione non effettuata correttamente può causare l’usura prematura della catena e/o danneggiare il pignone e/o la corona.

IMPORTANTE Eseguire le operazioni di manutenzione a intervalli dimezzati se il veicolo viene utilizzato in zone piovose, polverose, percorsi accidentati, o in caso di guida sportiva. CONTROLLO DEL GIOCO Per il controllo del gioco: ◆ Arrestare il motore. ◆ Posizionare il veicolo sul cavalletto, vedi pag. 58 (POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO). ◆ Posizionare la leva cambio in folle. 82

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

◆ Controllare che l»oscillazione verticale, in

un punto intermedio tra pignone e corona nel ramo inferiore della catena, sia di almeno 15 mm. ◆ Spostare il veicolo in avanti, in modo da controllare l»oscillazione verticale della catena anche in altre posizioni; il gioco deve rimanere costante in tutte le fasi della rotazione della ruota.

IMPORTANTE Per la regolazione della catena è necessario che il veicolo sia provvisto di cavalletto centrale !.

!ATTENZIONE Se si presenta un gioco superiore in certe posizioni, significa che ci sono delle maglie schiacciate o grippate, in questo caso rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia. Per prevenire il rischio di grippaggio, lubrificare frequentemente la catena, vedi pag. 83 (PULITURA E LUBRIFICAZIONE). Se il gioco è uniforme, ma superiore o inferiore a 15 mm, effettuare la regolazione, vedi pag. 82 (REGOLAZIONE).

Se dopo il controllo si rende necessaria la regolazione della tensione catena: ◆ Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale !, vedi pag. 58 (POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO). ◆ Allentare completamente il dado (1).

IMPORTANTE Per il centraggio ruota sono previsti dei riferimenti fissi (2) (3) individuabili all»interno delle sedi dei pattini tendicatena sui bracci forcellone, anteriormente al perno ruota. ◆ Allentare i due controdadi (4). ◆ Agire sui registri (5) e regolare il gioco

catena controllando che, da ambo i lati veicolo, corrispondano gli stessi riferimenti (2) (3). ◆ Serrare i due controdadi (4). ◆ Serrare il dado (1).

ETVmille_ABS_ITA.book Page 83 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM

zione, la lubrificazione, il lavaggio e la sostituzione della catena. 3

Coppia di serraggio dado ruota (1): 90 Nm (9,0 kgm). ◆ Verificare il gioco catena, vedi pag. 82 (CONTROLLO DEL GIOCO). CONTROLLO DELL’USURA CATENA, PIGNONE E CORONA Controllare inoltre, ogni 7500 km (4687 mi), le seguenti parti e accertarsi che la catena, il pignone e la corona non presentino: √ rulli danneggiati; √ perni allentati; √ maglie secche, arrugginite, schiacciate o grippate; √ logoramento eccessivo; √ anelli di tenuta mancanti; √ denti del pignone o della corona eccessivamente usurati o danneggiati.

!ATTENZIONE Se i rulli della catena sono danneggiati, i perni sono allentati e/o gli anelli di te-

nuta sono danneggiati o mancanti, bisogna sostituire l’intero gruppo catena (pignone, corona e catena). Lubrificare la catena frequentemente, soprattutto se si riscontrano parti secche o arrugginite. Le maglie schiacciate o grippate devono essere lubrificate e rimesse in condizioni di lavoro. Se ciò non fosse possibile, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia, che provvederà alla sostituzione. ◆ Verificare l»usura della cruna catena (6).

Non lavare assolutamente la catena con getti d»acqua, getti di vapore, getti d»acqua ad alta pressione e con solventi ad alto grado di infiammabilità. ◆ Lavare la catena con nafta o kerosene. Se tende ad arrugginirsi rapidamente, intensificare gli interventi di manutenzione. Lubrificare la catena ogni 1000 km (625 mi) e ogni volta che se ne presenta la necessità. ◆ Dopo aver lavato e fatto asciugare la catena, lubrificarla con grasso spray per catene sigillate, vedi pag. 112 (TABELLA LUBRIFICANTI).

!ATTENZIONE I lubrificanti per catene in commercio possono contenere sostanze dannose per gli anelli di tenuta in gomma della catena.

IMPORTANTE Non utilizzare il veicolo subito dopo la lubrificazione della catena, in quanto il lubrificante per effetto della forza centrifuga verrebbe spruzzato verso l»esterno imbrattando le zone circostanti.

PULITURA E LUBRIFICAZIONE

!ATTENZIONE La catena di trasmissione è dotata di anelli di tenuta tra le maglie, che servono a mantenere il grasso all’interno. Usare la massima cautela per la regolauso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

ETVmille_ABS_ITA.book Page 84 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM III I II II I II II II I II I II II I II II II I I CONTROLLO ASSE FULCRO FORCELLONE II II II I I I II II I II II I II II I I I II II I II II

!ATTENZIONE Le operazioni per il controllo dell’asse fulcro forcellone richiedono conoscenze specifiche, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.

CONTROLLO DELLO STERZO

!ATTENZIONE Le operazioni per il controllo dello sterzo richiedono conoscenze specifiche, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS ETVmille_ABS_ITA.book Page 85 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM

& ISPEZIONE SOSPENSIONE ANTERIORE E POSTERIORE Leggere attentamente pag. 60 (MANUTENZIONE).

IMPORTANTE Per la sostituzione dell»olio della forcella anteriore rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia, che garantirà un servizio accurato e sollecito. Fare sostituire l»olio della forcella anteriore ogni 12000 km (7500 mi).

Dopo i primi 1000 km (625 mi) e successivamente ogni 12000 km (7500 mi) effettuare i seguenti controlli: ◆ Con la leva del freno anteriore azionata, premere ripetutamente sul manubrio, facendo affondare la forcella. La corsa deve essere dolce e non ci devono essere tracce d»olio sugli steli. ◆ Controllare il serraggio di tutti gli organi e la funzionalità delle articolazioni della sospensione anteriore e posteriore.

!ATTENZIONE Nel caso in cui si riscontrassero anomalie di funzionamento o si rendesse necessario l’intervento di personale specializzato, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.

SOSPENSIONE ANTERIORE Dopo i primi 30000 km (18750 mi) e successivamente ogni 22500 km (14000 mi) fare sostituire i paraolio forcella rivolgendosi a un Concessionario Ufficiale aprilia. La sospensione anteriore è composta da una forcella idraulica collegata tramite due piastre al cannotto dello sterzo. L»impostazione standard della forcella anteriore è regolata in modo da soddisfare la maggior parte delle condizioni di guida a bassa e ad alta velocità, per il trasporto del conducente con bagaglio.

!ATTENZIONE In caso di necessità rivolgersi ad un Concessionario Ufficiale aprilia.

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

ETVmille_ABS_ITA.book Page 86 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM TIPI DI REGOLAZIONE Regolazione normale (standard): solo conducente. Regolazione con passeggero: per carico pesante (per esempio passeggero, conducente e bagaglio).

SOSPENSIONE POSTERIORE La sospensione posteriore è composta da un gruppo molla-ammortizzatore, collegato tramite uni-ball al telaio e tramite i leverismi al forcellone posteriore. Per l»impostazione dell»assetto del veicolo, l»ammortizzatore è provvisto: √ di un registro a vite (1) per la regolazione della frenatura idraulica in estensione; √ di un registro a pomello (2) per la regolazione del precarico della molla (3).

REGOLAZIONE AMMORTIZZATORE POSTERIORE Ogni 15000 km (9375 mi) controllare ed eventualmente regolare l»ammortizzatore posteriore. L»impostazione standard dell»ammortizzatore posteriore è regolata in modo da soddisfare la maggior parte delle condizioni di guida a bassa e ad alta velocità, per il trasporto del conducente con bagaglio. ¤ possibile tuttavia effettuare una regolazione personalizzata, in funzione dell»utilizzo del veicolo.

!PERICOLO Prima di operare sui registri, attendere il completo raffreddamento del motore e del silenziatore di scarico.

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS Registrare il precarico della molla e la f r e n a t u r a i d r au l i c a i n e s t e n s i o n e dell’ammortizzatore in base alle condizioni d’uso del veicolo. Aumentando il precarico della molla, è necessario aumentare anche la frenatura idraulica in estensione dell’ammortizzatore, per evitare improvvisi sbalzi durante la guida. In caso di necessità rivolgersi ad un Concessionario Ufficiale aprilia. Provare ripetutamente il veicolo su strada, sino a ottenere la regolazione ottimale.

ETVmille_ABS_ITA.book Page 87 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM TABELLA REGOLAZIONE AMMORTIZZATORE POSTERIORE Sospensione posteriore

Regolazione con passegRegolazione normale gero: per carico pesante (standard): solo conducente (per esempio passeggero, conducente e bagaglio)

Regolazione idraulica in estensione, vite (1)

da tutto chiuso (*) aprire (**) da tutto chiuso (*) aprire (**) 19 scatti circa 15 scatti circa

tutto aperto (**) chiudere (*) da tutto aperto (**) chiudere (*) Precarica molla, pomello (2) da 18 scatti circa completamente (*) = senso orario

(**) = senso antiorario

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

ETVmille_ABS_ITA.book Page 88 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM IIIIIIIIIIIII IIII IIII IIIII IIIII

2 1 VERIFICA USURA PASTIGLIE Leggere attentamente pag. 30 (LIQUIDO FRENI - raccomandazioni), pag. 31 (FRENI A DISCO) e pag. 60 (MANUTENZIONE).

IMPORTANTE Le seguenti informazioni sono riferite a un solo impianto frenante, ma sono valide per entrambi. Controllare l»usura delle pastiglie del freno dopo i primi 1000 km (625 mi) e successivamente ogni 2000 km (1250 mi) e prima di ogni viaggio. L»usura delle pastiglie del freno a disco dipende dall»uso, dal tipo di guida e di strada.

!PERICOLO Controllare l’usura delle pastiglie dei freni soprattutto prima di ogni viaggio.

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS IIIIII III IIIIIIIIIIIIIIII III IIII II IIII IIIII II

Per eseguire un controllo rapido dell’usura delle pastiglie: ◆ Posizionare il veicolo sul cavalletto, vedi pag. 58 (POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO). ◆ Effettuare un controllo visivo tra disco e pastiglie, operando: √ dal basso anteriormente per le pinze freni anteriori (1); √ dall»alto posteriormente per la pinza freno posteriore (2).

!ATTENZIONE Il consumo oltre il limite del materiale d’attrito causerebbe il contatto del supporto metallico della pastiglia con il disco, con conseguente rumore metallico e fuoriuscita di scintille dalla pinza; l’efficacia frenante, la sicurezza e l’integrità del disco sarebbero così compromesse.

Se lo spessore del materiale d»attrito [anche di una sola pastiglia anteriore (3) o posteriore (4)] è ridotto sino al valore di circa 1,5 mm (oppure se anche uno solo degli indicatori di usura non è più visibile): √ per le pinze freno anteriore (destra e sinistra) fare sostituire tutte le pastiglie di entrambe le pinze freno anteriore. √ per la pinza freno posteriore, fare sostituire entrambe le pastiglie della pinza freno posteriore.

!PERICOLO Per la sostituzione, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.

ETVmille_ABS_ITA.book Page 89 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM

REGOLAZIONE DEL MINIMO

!ATTENZIONE Le operazioni per la regolazione del minimo richiedono conoscenze specifiche, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.

REGOLAZIONE COMANDO ACCELERATORE Leggere attentamente pag. 60 (MANUTENZIONE). Dopo i primi 1000 km (625 mi) e successivamente ogni 7500 km (4687 mi) fare controllare i cavi comando acceleratore rivolgendosi a un Concessionario Ufficiale aprilia. La corsa a vuoto della manopola dell»acceleratore deve essere di 2 – 3 mm, misurata sul bordo della manopola stessa. In caso contrario:

◆ Ruotare il registro (3) in modo da ripristi-

nare il valore prescritto. ◆ Dopo la regolazione, serrare il controda-

do (2) e ricontrollare la corsa a vuoto. ◆ Riposizionare la cuffia di protezione (1).

!ATTENZIONE Dopo aver completato la regolazione, verificare che la rotazione del manubrio non modifichi il regime di giri minimo del motore e che la manopola acceleratore, una volta rilasciata, ritorni dolcemente e automaticamente in posizione di riposo.

◆ Posizionare il veicolo sul cavalletto, vedi

pag. 58 (POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO). ◆ Sfilare la cuffia di protezione (1). ◆ Allentare il controdado (2).

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

CONTROLLO CAVALLETTO Leggere attentamente pag. 60 (MANUTENZIONE) e pag. 97 (CONTROLLO INTERRUTTORI). Sul veicolo sono presenti due cavalletti: √ cavalletto laterale (1); √ cavalletto centrale (2) !. Il cavalletto ha due posizioni: √ normale o rientrata (di riposo); √ estesa (di lavoro). L»estensione e il rientro del cavalletto devono essere effettuati dal pilota. La rotazione del cavalletto deve essere libera da impedimenti. Le molle (3) provvedono a mantenere il cavalletto in posizione (estesa o rientrata).

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS CAVALLETTO CENTRALE ! ◆ Posizionare il veicolo sul cavalletto laterale, vedi pag. 58 (POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO). ◆ Le molle (3) non devono essere danneggiate, usurate, arrugginite o indebolite. ◆ Verificare che in posizione rientrata il cavalletto non presenti giochi. ◆ Muovere il cavalletto e rilasciarlo verificando che le molle lo facciano rientrare completamente. ◆ Il cavalletto deve ruotare liberamente: eventualmente ingrassare lo snodo, vedi pag. 112 (TABELLA LUBRIFICANTI).

CAVALLETTO LATERALE ◆ Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale, vedi pag. 58 (POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO). ◆ Le molle (3) non devono essere danneggiate, usurate, arrugginite o indebolite. ◆ Verificare che, in entrambe le posizioni (estesa e rientrata), il cavalletto non presenti giochi. ◆ Muovere il cavalletto dalla posizione rientrata ed estenderlo verificando che le molle lo estendano completamente. ◆ Muovere il cavalletto per riportarlo in posizione rientrata e rilasciarlo a metà corsa verificando che le molle lo facciano rientrare completamente. ◆ Il cavalletto deve ruotare liberamente, eventualmente ingrassare lo snodo, vedi pag. 112 (TABELLA LUBRIFICANTI).

ETVmille_ABS_ITA.book Page 91 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM A

Sul cavalletto laterale (1) è installato un interruttore di sicurezza (4) con la funzione di impedire o interrompere il funzionamento del motore con la marcia inserita e il cavalletto laterale (1) abbassato. Per controllare il funzionamento dell’interruttore di sicurezza (4): ◆ Avviare il motore, vedi pag. 50 (AVVIAMENTO). ◆ Con la manopola acceleratore (5) rilasciata (Pos.A) e il motore al minimo, azionare completamente la leva frizione (6). ◆ Inserire la prima marcia spingendo verso il basso la leva comando cambio (7). ◆ Abbassare il cavalletto laterale (1) che azionerà l»interruttore di sicurezza (4).

A questo punto: √ il motore deve arrestarsi; √ sul cruscotto deve accendersi la spia LED cavalletto laterale abbassato ≈H∆.

!ATTENZIONE Nel caso il motore non si arrestasse, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

ETVmille_ABS_ITA.book Page 92 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM B A 1

CANDELE Leggere attentamente pag. 60 (MANUTENZIONE).

!ATTENZIONE Controllare, pulire o sostituire, una per una, tutte le candele. Controllare le candele ogni 7500 km (4687 mi), sostituirle ogni 15000 km (9375 mi). Smontare periodicamente le candele, pulirle dalle incrostazioni carboniose e se necessario sostituirle.

!ATTENZIONE Anche se una sola delle candele richiede la sostituzione, sostituire sempre tutte le candele.

Per accedere alle candele:

!ATTENZIONE Prima di effettuare le successive operazioni, lasciar raffreddare il motore e il silenziatore sino al raggiungimento della temperatura ambiente, per evitare possibili scottature.

Non invertire il posizionamento delle due pipette candele. Non rimuovere contemporaneamente le due pipette candele.

◆ Rimuovere il serbatoio carburante, vedi

pag. 78 (RIMOZIONE SERBATOIO CARBURANTE).

IMPORTANTE Il veicolo è dotato di due candele per ciascun cilindro (A) e (B). Le seguenti operazioni sono riferite alle due candele di un singolo cilindro, ma sono valide per entrambi i cilindri.

!ATTENZIONE Eseguire, sulla prima candela, tutte le operazioni descritte e ripeterle sulla seconda candela dello stesso cilindro.

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS Per la rimozione:

◆ Rimuovere la pipetta (1) della candela

◆ Togliere ogni traccia di sporco dalla base

◆ Infilare sulla candela l»apposita chiave in

dotazione al kit attrezzi.

◆ Inserire sulla sede esagonale della chia-

ve per candela la chiave a forchetta da 13 mm in dotazione al kit attrezzi. ◆ Svitare la candela ed estrarla dalla sede, avendo cura di non far entrare polvere o altre sostanze all»interno del cilindro.

ETVmille_ABS_ITA.book Page 93 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM

La distanza tra gli elettrodi deve essere di 0,6 – 0,7 mm, se diversa sostituire la candela. ◆ Accertarsi che la rondella (8) sia in buone condizioni. Per l’installazione: ◆ Con la rondella montata (8), avvitare a

Per il controllo e la pulizia:

!ATTENZIONE Gli elettrodi delle candele montate su questo veicolo sono del tipo al platino. Per la pulizia non utilizzare spazzole mettaliche e/o prodotti abrasivi, ma esclusivamente un getto d’aria in pressione. Legenda: √ elettrodo centrale (3); √ isolante (4); √ elettrodo laterale (5). ◆ Controllare che gli elettrodi e l»isolante della candela siano privi di depositi carboniosi o segni di corrosione, eventualmente pulire con un getto d»aria in pressione. Se la candela presenta screpolature sull»isolante, elettrodi corrosi, eccessivi depositi o elettrodo centrale (3) con la sommità arrotondata (6), deve essere sostituita.

!ATTENZIONE Quando si sostituisce la candela, controllare il passo e la lunghezza della filettatura. Se la parte filettata è troppo corta, i depositi carboniosi si depositeranno sulla sede della filettatura rischiando così di danneggiare il motore quando si rimonta quella corretta. Utilizzare solo candele del tipo consigliato, vedi pag. 109 (DATI TECNICI) altrimenti si potrebbero compromettere le prestazioni e la durata del motore. Per controllare la distanza tra gli elettrodi utilizzare uno spessimetro del tipo a filo (7) per evitare di danneggiare il rivestimento in platino. ◆ Controllare la distanza tra gli elettrodi con uno spessimetro del tipo a filo (7).

!ATTENZIONE Non tentare in alcun modo di riportare a misura la distanza tra gli elettrodi.

mano la candela per evitare di danneggiare la filettatura. ◆ Serrare con la chiave in dotazione al kit attrezzi, facendo compiere 1/2 giro ad ogni candela per comprimere la rondella. Coppia di serraggio candela: 20 Nm (2,0 kgm).

!ATTENZIONE La candela deve essere ben avvitata, altrimenti il motore si potrebbe surriscaldare danneggiandosi gravemente.

!ATTENZIONE Assicurarsi che la pipetta (1) sia collegata correttamente alla candela (2). Lo scorretto posizionamento causerebbe, con le vibrazioni del motore, lo scollegamento della pipetta, danneggiando gravemente il motore. ◆ Inserire correttamente la pipetta (1) sulla

candela (2) fino ad avvertire lo scatto.

IMPORTANTE Ripetere le operazioni descritte sulla seconda candela dello stesso cilindro e successivamente sulla prima e seconda candela dell»altro cilindro. ◆ Riposizionare il serbatoio carburante, vedi pag. 78 (RIMOZIONE SERBATOIO CARBURANTE). uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

BATTERIA Leggere attentamente pag. 60 (MANUTENZIONE).

!PERICOLO Pericolo di incendio. Carburante e altre sostanze infiammabili non devono essere avvicinati ai componenti elettrici. Non invertire mai il collegamento dei cavi della batteria. Collegare e scollegare la batteria con l’interruttore di accensione in posizione “?” altrimenti alcuni componenti potrebbero danneggiarsi. Collegare prima il cavo positivo (+) e poi quello negativo (–). Scollegare seguendo l’ordine inverso.

IMPORTANTE Questo veicolo è equipaggiato con una batteria del tipo senza manutenzione, e non è richiesto nessun tipo 94

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

di intervento se non un saltuario controllo e una eventuale ricarica.

Se necessario: ◆ Scollegare nell»ordine il cavo negativo

(–) e quello positivo (+). CONTROLLO E PULIZIA TERMINALI E MORSETTI Leggere attentamente pag. 94 (BATTERIA). ◆ Assicurarsi che l»interruttore di accensio-

ne sia in posizione ≈?∆. ◆ Rimuovere la sella, vedi pag. 26 (SBLOC-

CAGGIO/BLOCCAGGIO SELLINO PASSEGGERO). ◆ Spostare la cuffia di protezione (1) di colore rosso. ◆ Controllare che i terminali (2) dei cavi e i morsetti (3) della batteria siano: √ in buone condizioni (e non corrosi o coperti da depositi); √ coperti da grasso neutro o vaselina.

◆ Spazzolare con una spazzola di filo me-

tallico per eliminare ogni traccia di corrosione. ◆ Ricollegare nell»ordine il cavo positivo (+) e quello negativo (–). ◆ Ricoprire terminali e morsetti con grasso neutro o vaselina. ◆ Riposizionare la sella, vedi pag. 26 (SBLOCCAGGIO/BLOCCAGGIO SELLINO PASSEGGERO).

ETVmille_ABS_ITA.book Page 95 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM

◆ Svitare e togliere la vite (4) dal morsetto

Leggere attentamente pag. 94 (BATTERIA).

◆ Spostare lateralmente il cavo positivo (5).

!ATTENZIONE La rimozione della batteria comporta l’azzeramento dell’orologio digitale e dei kilometri parziali. Per reimpostare l’orologio, vedi pag. 20 (TASTI DI PROGRAMMAZIONE). ◆ Accertarsi che l»interruttore d»accensione

sia in posizione ≈?∆. ◆ Rimuovere la sella, vedi pag. 26 (SBLOC-

CAGGIO/BLOCCAGGIO SELLINO PASSEGGERO). ◆ Svitare e togliere la vite (1) dal morsetto negativo (–). ◆ Spostare lateralmente il cavo negativo (2). ◆ Spostare la cuffia di protezione (3) di colore rosso.

!ATTENZIONE Non forzare i cavi elettrici. ◆ Svitare e togliere la vite (6), recuperando

!PERICOLO Nel rimontaggio, collegare prima il cavo sul morsetto positivo (+) e poi quello sul negativo (–). ◆ Riposizionare la sella, vedi pag. 26

(SBLOCCAGGIO/BLOCCAGGIO SELLINO PASSEGGERO).

◆ Sollevare la staffetta (7) di bloccaggio

batteria. ◆ Afferrare saldamente la batteria (8) e ri-

muoverla dal suo alloggiamento sollevandola.

!PERICOLO La batteria rimossa deve essere riposta in luogo sicuro e fuori dalla portata dei bambini.

CONTROLLO LIVELLO ELETTROLITA BATTERIA Leggere attentamente pag. 94 (BATTERIA). Il veicolo è equipaggiato con batteria senza manutenzione che non richiede il conrollo del livello elettrolita.

◆ Sistemare la batteria su una superfice

piana, in un luogo fresco e asciutto.

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

ETVmille_ABS_ITA.book Page 96 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM RICARICA BATTERIA 6

Leggere attentamente pag. 94 (BATTERIA).

PU SH Non rimuovere i tappi della batteria, se rimossi la batteria si potrebbe danneggiare.

◆ Rimuovere la batteria, vedi pag. 95 (RI-

MOZIONE BATTERIA). ◆ Premunirsi di un adeguato caricabatteria. ◆ Predisporre il caricabatteria per il tipo di ricarica desiderata (vedi tabella). ◆ Collegare la batteria al caricabatterie

tinua a produrre, per un breve periodo di tempo, del gas.

!PERICOLO Durante la ricarica o l’uso, provvedere a un’adeguata ventilazione del locale, evitare l’inalazione dei gas emessi durante la ricarica della batteria.

INSTALLAZIONE BATTERIA

◆ Accendere il caricabatteria.

◆ Accertarsi che l»interruttore d»accensione

Corrente elettrica (Ampere)

sia in posizione ≈?∆. ◆ Rimuovere la sella, vedi pag. 26 (SBLOCCAGGIO/BLOCCAGGIO SELLINO PASSEGGERO).

!PERICOLO Rimontare la batteria soltanto dopo 5/10 minuti dal disinserimento dell’apparecchio di carica, in quanto la batteria con96

Leggere attentamente pag. 94 (BATTERIA).

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS La batteria (1) deve essere posizionata nel proprio alloggiamento con i morsetti rivolti verso la parte posteriore del veicolo. ◆ Posizionare la batteria (1) nel suo allog-

giamento. ◆ Riposizionare la staffetta (2) di bloccag-

gio batteria. ◆ Avvitare e serrare la vite (3).

!PERICOLO Nel rimontaggio, collegare prima il cavo sul morsetto positivo (+) e poi quello sul negativo (–). ◆ Collegare il morsetto positivo (+) tramite

la vite (4). ◆ Collegare il morsetto negativo (–) tramite

la vite (5). ◆ Riposizionare la cuffia di protezione (6)

di colore rosso. ◆ Riposizionare la sella, vedi pag. 26

(SBLOCCAGGIO/BLOCCAGGIO SELLINO PASSEGGERO).

ETVmille_ABS_ITA.book Page 97 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM LUNGA INATTIVITæ DELLA BATTERIA

!ATTENZIONE Nel caso in cui il veicolo rimanga inattivo per più di venti giorni, scollegare i fusibili da 30A, per evitare il degrado della batteria dovuto al consumo di corrente da parte del computer multifunzione.

IMPORTANTE La rimozione dei fusibili da 30A comporta l»azzeramento delle funzioni dell»orologio digitale. Per reimpostare tali funzioni, vedi pag. 20 (TASTI DI PROGRAMMAZIONE). Nel caso in cui il veicolo rimanga inattivo per più di quindici giorni è necessario ricaricare la batteria, per evitarne la solfatazione, vedi pag. 96 (RICARICA BATTERIA). ◆ Rimuovere la batteria, vedi pag. 95 (RIMOZIONE BATTERIA) e sistemarla in un luogo fresco e asciutto. Nei periodi invernali o quando il veicolo rimane fermo, per evitarne il degrado, controllare la carica periodicamente (circa una volta al mese). ◆ Ricaricarla completamente utilizzando una ricarica normale, vedi pag. 96 (RICARICA BATTERIA). Se la batteria rimane sul veicolo, scollegare i cavi dai morsetti.

CONTROLLO INTERRUTTORI Leggere attentamente pag. 60 (MANUTENZIONE). Sul veicolo sono presenti quattro interruttori: 1) Interruttore luci stop su leva comando freno posteriore; 2) Interruttore luci stop su leva comando freno anteriore; 3) Interruttore di sicurezza su cavalletto laterale; 4) Interruttore su leva comando frizione.

◆ Controllare che sull»interruttore non vi si-

ano depositi di sporcizia o fango; il piolino deve muoversi senza interferenze, ritornando automaticamente in posizione di partenza. ◆ Controllare che i cavi siano collegati correttamente. ◆ Controllare la molla (5), non deve essere danneggiata, usurata o indebolita. CONTROLLO SENSORE TEMPERATURA ARIA Sul veicolo è presente un sensore temperatura aria situato sulla chiusura inferiore destra cupolino. ◆ Controllare che non vi siano depositi di sporcizia o fango.

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

ETVmille_ABS_ITA.book Page 98 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM PU SH

SOSTITUZIONE FUSIBILI Leggere attentamente pag. 60 (MANUTENZIONE).

!ATTENZIONE Non riparare fusibili difettosi. Non utilizzare mai fusibili diversi da quelli specificati. Si potrebbero creare danni al sistema elettrico o persino un incendio in caso di corto circuito.

IMPORTANTE Quando un fusibile si danneggia frequentemente è probabile che vi sia un corto circuito o un sovraccarico. In questo caso consultare un Concessionario Ufficiale aprilia. Se si riscontrasse il mancato o irregolare funzionamento di un componente elettrico, o il mancato avviamento del motore, è necessario controllare i fusibili. Controllare prima i fusibili secondari da 15A e successivamente i fusibili principali da 30A. 98

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS Per il controllo: ◆ Posizionare su ≈?∆ l»interruttore di accensione, onde evitare un corto circuito accidentale. ◆ Rimuovere il coperchio scatola fusibili, vedi pag. 80 (RIMOZIONE COPERCHIO SCATOLA FUSIBILI). ◆ Aprire il coperchietto della scatola (1) dei fusibili secondari. ◆ Estrarre un fusibile alla volta e controllare se il filamento (2) è interrotto. ◆ Prima di sostituire il fusibile ricercare, se possibile, la causa che ha provocato l»inconveniente. ◆ Sostituire il fusibile, se danneggiato, con uno del medesimo amperaggio.

IMPORTANTE Se venisse utilizzato uno dei fusibili di riserva, provvedere a inserirne uno uguale nell»apposita sede.

la sella, vedi pag. 26 (SBLOCCAGGIO/BLOCCAGGIO SELLINO PASSEGGERO). ◆ Effettuare anche per i fusibili principali, le operazioni descritte precedentemente per i fusibili secondari.

IMPORTANTE La rimozione dei fusibili da 30A comporta l»azzeramento delle funzioni: orologio digitale. Per reimpostare tali funzioni, vedi pag. 20 (TASTI DI PROGRAMMAZIONE).

ETVmille-I-02.fm Page 99 Friday, October 17, 2003 8:57 AM A B F C D

DISPOSIZIONE FUSIBILI SECONDARI DA 15A A) Fanale anteriore, orologio B) Pompa carburante C) Luci di posizione, luci stop posteriori, avvisatore acustico, indicatori di direzione e cruscotto. D) Avviamento, logica sicurezza. E) Presa di corrente.

DISPOSIZIONE FUSIBILI PRINCIPALI DA 30A F) Da batteria a: regolatore di tensione, fusibile A, fusibile B, fusibile E. G) Da batteria a: interruttore d»accensione, fusibile C, fusibile D. H) Centralina ABS.

IMPORTANTE Un fusibile è di riser-

Tre fusibili sono di ri-

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

REGOLAZIONE ORIZZONTALE FASCIO LUMINOSO IMPORTANTE In base a quanto prescritto dalla legislazione in vigore nel paese di utilizzo del veicolo, per la verifica dell»orientamento del fascio luminoso devono esserre adottate procedure specifiche. Il fanale anteriore è composto da due unità: √ semifanale destro (1); √ semifanale sinistro(2). Ciascuna delle due unità è provvista di sistema di regolazione fascio luminoso. Eseguire la regolazione su entrambe le unità, verificando al termine: √ l»uniformità del fascio luminoso; √ l»assenza di zone d»ombra.

100 uso e manutenzione

ETV mille Caponord ABS Per effettuare la regolazione del fascio luminoso: ◆ Salire in posizione di guida sul veicolo, vedi pag. 46 (SALITA E DISCESA DAL VEICOLO). ◆ Per il semifanale destro (1): operando dal lato posteriore destro del cupolino, agire con un cacciavite sull»apposita vite di regolazione (3). AVVITANDO (senso orario) il fascio luminoso ruota verso destra. SVITANDO (senso antiorario) il fascio luminoso ruota verso sinistra. ◆ Per il semifanale sinistro (2): operando dal lato posteriore sinistro del cupolino, agire con un cacciavite sull»apposita vite di regolazione (4). AVVITANDO (senso orario) il fascio luminoso ruota verso sinistra. SVITANDO (senso antiorario) il fascio luminoso ruota verso destra.

Al termine della regolazione:

!PERICOLO Verificare il corretto orientamento verticale del fascio luminoso. REGOLAZIONE VERTICALE FASCIO LUMINOSO Il fanale anteriore è composto da due unità: √ semifanale destro (1); √ semifanale sinistro(2). Ciascuna delle due unità è provvista di sistema di regolazione fascio luminoso. Eseguire la regolazione su entrambe le unità, verificando al termine: √ l»uniformità del fascio luminoso; √ l»assenza di zone d»ombra.

IMPORTANTE In base a quanto prescritto dalla legislazione in vigore nel paese

ETVmille_ABS_ITA.book Page 101 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM Ufficiale aprilia, che garantirà un servizio accurato e sollecito.

9/10 H H LAMPADINE Leggere attentamente pag. 60 (MANUTENZIONE).

di utilizzo del veicolo, per la verifica dell»orientamento del fascio luminoso devono esserre adottate procedure specifiche. Per una verifica rapida del corretto orientamento del fascio luminoso anteriore, porre il veicolo a dieci metri di distanza da una parete verticale, accertandosi che il terreno sia piano. Accendere la luce anabbagliante, sedersi sul veicolo e verificare che il fascio luminoso proiettato sulla parete sia di poco al di sotto della retta orizzontale del proiettore (circa 9/10 dell»altezza totale).

VEICOLO). ◆ Per il semifanale destro (1): operando dal lato posteriore destro del cupolino, agire sull»apposito pomello di regolazione (5). RUOTANDOLO IN SENSO ORARIO, il fascio luminoso si abbassa. RUOTANDOLO IN SENSO ANTIORARIO, il fascio luminoso si alza. ◆ Per il semifanale sinistro (2): effettuare la stessa regolazione precedentemente descritta agendo sul pomello (6). Al termine della regolazione:

!PERICOLO Per effettuare la regolazione del fascio luminoso:

Verificare il corretto orientamento verticale del fascio luminoso.

IMPORTANTE Le seguenti informazioni sono riferite ad una singola unità ma sono valide per entrambe.

ILLUMINAZIONE CRUSCOTTO

◆ Salire in posizione di guida sul veicolo,

vedi pag. 46 (SALITA E DISCESA DAL Pericolo di incendio. Carburante e altre sostanze infiammabili non devono essere avvicinati ai componenti elettrici.

!ATTENZIONE Prima di sostituire una lampadina, portare l’interruttore di accensione sulla posizione “?” e attendere qualche minuto per permettere il raffreddamento della stessa. Sostituire la lampadina indossando guanti puliti o usando un panno pulito e asciutto. Non lasciare impronte sulla lampadina, in quanto potrebbero causare il surriscaldamento e quindi la rottura. Se si tocca la lampadina con le mani nude, pulirla con alcool dalle eventuali impronte, per evitare che si danneggi. NON FORZARE I CAVI ELETTRICI.

IMPORTANTE Prima di sostituire una lampadina controllare i fusibili, vedi pag. 98 (SOSTITUZIONE FUSIBILI).

Nel caso dovesse essere necessario un intervento di assistenza o una consulenza tecnica, rivolgeteVi a un Concessionario uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS 101

ETVmille_ABS_ITA.book Page 102 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM

SOSTITUZIONE LAMPADINE FANALE ANTERIORE LAMPADINE LUCE ABBAGLIANTE/ANABBAGLIANTE Leggere attentamente pag. 101 (LAMPADINE).

IMPORTANTE Operare dal lato della lampadina da sostituire.

Nel fanale anteriore sono alloggiate: √ due lampadine luce abbagliante/anabbagliante (1) (laterali); √ una lampadina luce di posizione (2) (inferiore);

IMPORTANTE Estrarre un connettore alla volta per evitare il posizionamento scorretto in fase di rimontaggio.

Nel caso di danneggiamento di una delle due lampadine luce abbagliante/anabbagliante, e in assenza di lampadina sostitutiva, è possibile invertirle. Questa operazione non deve pregiudicare la sostituzione della lampadina danneggiata ma solo agevolare il rientro o l»arrivo a un negozio per l»acquisto di una nuova lampadina.

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS Nel caso la rimozione contemporanea sia indispensabile, contrassegnare i connettori e verificare, nel rimontaggio, il corretto posizionamento.

!ATTENZIONE Per estrarre il connettore elettrico lampadina, non tirarne i cavi elettrici. ◆ Afferrare il connettore elettrico (3) della

lampadina da sostituire, tirarlo e sconnetterlo dalla lampadina (1). ◆ Spostare con le mani la cuffia (4) della lampadina da sostituire. ◆ Sganciare le due estremità della molla di

ritegno (5) situata sul portalampada (6). ◆ Estrarre la lampadina dalla sede.

IMPORTANTE Inserire la lampadina nel portalampada facendo coincidere le apposite sedi di posizionamento (A). ◆ Installare correttamente una lampadina

dello stesso tipo. Nel rimontaggio:

IMPORTANTE Riposizionare la cuffia (4) con la linguetta (6) rivolta verso l»alto.

ETVmille_ABS_ITA.book Page 103 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM

◆ Premere moderatamente la lampadina

(10) e ruotarla in senso antiorario.

◆ Estrarre la lampadina (10) dalla sede.

Inserire la lampadina nel portalampada facendo coincidere i due piolini guida con le rispettive guide sul portalampada. ◆ Installare correttamente una lampadina

LAMPADINA LUCE DI POSIZIONE

SOSTITUZIONE LAMPADINE INDICATORI DI DIREZIONE ANTERIORI Per estrarre il portalampada non tirarne i cavi elettrici.

Leggere attentamente pag. 101 (LAMPADINE).

◆ Afferrare il portalampada luce di posizio-

◆ Posizionare il veicolo sul cavalletto, vedi

ne (7), tirare e disinserirlo dalla sede. ◆ Sfilare la lampadina (2) e sostituirla con una dello stesso tipo.

!ATTENZIONE Se il portalampada (11) fuoriuscisse dalla sua sede, reinserirlo correttamente facendo coincidere l’apertura raggiata del portalampada con la sede della vite.

pag. 58 (POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO). ◆ Svitare e togliere la vite (8).

!ATTENZIONE Maneggiare con cura i componenti in plastica e quelli verniciati, non strisciarli o rovinarli. ◆ Rimuovere lo schermo protettivo (9).

!ATTENZIONE Nel riassemblaggio, posizionare correttamente lo schermo protettivo nella sua sede. Serrare con cautela e moderatamente le viti (8) onde evitare di danneggiare lo schermo protettivo. uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

SOSTITUZIONE LAMPADINE INDICATORI DI DIREZIONE POSTERIORI Leggere attentamente pag. 101 (LAMPADINE). ◆ Posizionare il veicolo sul cavalletto, vedi

pag. 58 (POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO). ◆ Svitare e togliere la vite (1).

!ATTENZIONE Nella rimozione dello schermo protettivo, procedere con cautela, per non spezzare il dente d’innesto. ◆ Rimuovere lo schermo protettivo (2).

!ATTENZIONE Nel riassemblaggio, posizionare correttamente lo schermo protettivo nella sua sede. Serrare con cautela e moderatamente la vite (1) onde evitare di danneggiare lo schermo protettivo. 104

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

◆ Premere moderatamente la lampadina

(3) e ruotarla in senso antiorario. ◆ Estrarre la lampadina (3) dalla sede.

!ATTENZIONE Inserire la lampadina nel portalampada facendo coincidere i due piolini guida con le rispettive guide sul portalampada. ◆ Installare correttamente una lampadina

!ATTENZIONE Se il portalampada (4) fuoriuscisse dalla sua sede, reinserirlo correttamente, facendo coincidere l’apertura raggiata del portalampada con la sede della vite.

SOSTITUZIONE LAMPADINE FANALE POSTERIORE Leggere attentamente pag. 101 (LAMPADINE). Nel fanale posteriore sono alloggiate: √ due lampadine luce di posizione/luce di arresto (5). Per la sostituzione: Prima di sostituire una lampadina controllare l»efficienza degli interruttori luci STOP, vedi pag. 97 (CONTROLLO INTERRUTTORI).

ETVmille_ABS_ITA.book Page 105 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM

Le seguenti operazioni sono riferite a una singola lampadina, ma sono valide per entrambe.

!PERICOLO Attendere il completo raffreddamento del silenziatore di scarico. ◆ Posizionare il veicolo sul cavalletto, vedi

!ATTENZIONE Inserire la lampadina nel portalampada, facendo coincidere i due piolini lampadina con le rispettive guide sul portalampada. ◆ Installare correttamente una lampadina

SOSTITUZIONE LAMPADINA LUCE TARGA Leggere attentamente pag. 101 (LAMPADINE).

!PERICOLO Attendere il completo raffreddamento del motore.

pag. 58 (POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO). ◆ Svitare e togliere le due viti (6). ◆ Rimuovere lo schermo protettivo (7).

Per estrarre il portalampada non tirare i cavi elettrici.

◆ Operando sul lato inferiore interno del

Nel riassemblaggio, posizionare correttamente lo schermo protettivo nella sua sede. Serrare con cautela e moderatamente le viti (6) onde evitare di danneggiare lo schermo protettivo. ◆ Premere moderatamente la lampadina (5) e ruotarla in senso antiorario. ◆ Estrarre la lampadina (5) dalla sede.

portatarga, afferrare il portalampada (8), tirarlo ed estrarlo dalla sede. ◆ Sfilare e sotituire la lampadina (9) con una dello stesso tipo.

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

ETVmille_ABS_ITA.book Page 106 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM TRASPORTO PULIZIA OK! 90°

IMPORTANTE Durante lo spostamento, il veicolo deve mantenere la posizione verticale, deve essere saldamente ancorato e si deve inserire la 1≤ marcia, per evitare eventuali perdite di carburante, olio, liquido refrigerante.

!ATTENZIONE In caso di avaria non trainare il veicolo ma richiedere l’intervento di un mezzo di soccorso.

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS Pulire frequentemente il veicolo se viene utilizzato in zone o in condizioni di: √ Inquinamento atmosferico (città e zone industriali). √ Salinità e umidità dell»atmosfera (zone marine, clima caldo e umido). √ Particolari condizioni ambientali/stagionali (impiego di sale, prodotti chimici antighiaccio su strade nel periodo invernale). √ Particolare attenzione deve essere riservata a evitare che sulla carrozzeria rimangano depositi residui di polveri industriali e inquinanti, macchie di catrame, insetti morti, escrementi di uccelli, ecc. √ Evitare di parcheggiare il veicolo sotto gli alberi, in alcune stagioni, infatti dagli alberi cadono residui, resine, frutti o foglie contenenti sostanze chimiche dannose per la vernice.

!PERICOLO Dopo il lavaggio del veicolo, l’efficienza della frenata potrebbe essere momentaneamente compromessa, a causa della presenza di acqua sulle superfici di attrito dell’impianto frenante. Bisogna prevedere lunghe distanze di frenata per evitare incidenti. Azionare ripetutamente i freni, per ristabilire le normali condizioni. Effettuare i controlli preliminari, vedi pag. 49 (TABELLA CONTROLLI PRELIMINARI).

ETVmille_ABS_ITA.book Page 107 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM OK!

Per rimuovere lo sporco e il fango depositati sulle superfici verniciate, è necessario utilizzare un getto di acqua a bassa pressione, bagnare accuratamente le parti sporche, rimuovere fango e sporcizie con una spugna soffice per carrozzeria, imbevuta in molta acqua e shampoo (2√4% parti di shampoo in acqua). Successivamente sciacquare abbondantemente con acqua e asciugare con pelle scamosciata. Per pulire le parti esterne del motore, utilizzare detergente sgrassante, pennelli e stracci. Dopo ogni lavaggio del veicolo: ◆ Rimuovere la carenatura laterale sinistra, vedi pag. 77 (RIMOZIONE CARENATURA LATERALE SINISTRA). ◆ Rimuovere il tappino (1). ◆ Scaricare il contenuto in un recipiente, consegnarlo poi a un centro di raccolta.

!ATTENZIONE Per la pulizia dei fanali, utilizzare una spugna imbevuta di detergente neutro e acqua, strofinando con delicatezza le superfici e risciacquando frequentemente con acqua abbondante.

Non indirizzare getti d’acqua o di aria ad alta pressione o getti a vapore sulle seguenti parti: mozzi delle ruote, comandi posti sul lato destro e sinistro del manubrio, cuscinetti, pompe dei freni, strumenti e indicatori, scarico dei silenziatori, vano portadocumenti/kit attrezzi, interruttore di accensione/ bloccasterzo, alette dei radiatori, tappo carburante, fanali e collegamenti elettrici.

Si ricorda che la lucidatura con cere siliconiche deve essere effettuata dopo un accurato lavaggio del veicolo. Non lucidare con paste abrasive le vernici opache. Non eseguire il lavaggio al sole, specialmente d’estate, con la carrozzeria ancora calda, in quanto lo shampoo asciugandosi prima del risciacquo potrebbe causare danni alla verniciatura. Non utilizzare liquidi a temperatura superiore a 40°C per la pulizia dei componenti in plastica del veicolo.

Per la pulizia delle parti in gomma, in plastica e della sella non utilizzare alcool o benzine o solventi, adoperare invece solo acqua e sapone neutro.

!PERICOLO Sulla sella non applicare cere protettive per evitarne la scivolosità.

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

ETVmille_ABS_ITA.book Page 108 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM IMPORTANTE Posizionare il veicolo sul cavalletto di sostegno anteriore ! e in modo tale che entrambi i pneumatici siano sollevati da terra. ◆ Posizionare il veicolo sull»apposito caval-

letto di sostegno anteriore, vedi pag. 76 (POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO DI SOSTEGNO ANTERIORE !). ◆ Coprire il veicolo evitando l»uso di materiali plastici o impermeabili. 10

PERIODI DI LUNGA INATTIVITæ

!ATTENZIONE Nel caso in cui il veicolo rimanga inattivo per più di venti giorni, scollegare i fusibili da 30A, per evitare il degrado della batteria dovuto al consumo di corrente da parte del computer multifunzione.

IMPORTANTE La rimozione dei fusibili da 30A comporta l»azzeramento delle funzioni dell»orologio digitale. Per reimpostare tali funzioni, vedi pag. 20 (TASTI DI PROGRAMMAZIONE). Per evitare gli effetti derivanti dal non utilizzo del veicolo, bisogna adottare alcune precauzioni. Inoltre è necessario eseguire le riparazioni e un controllo generale prima del rimessaggio, altrimenti ci si potrebbe dimenticare di effettuarle successivamente.

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS Procedere come segue: ◆ Rimuovere la batteria, vedi pag. 95 (RIMOZIONE BATTERIA) e pag. 97 (LUNGA INATTIVITæ DELLA BATTERIA). ◆ Lavare e asciugare il veicolo, vedi pag. 106 (PULIZIA). ◆ Passare della cera sulle superfici verniciate. ◆ Gonfiare i pneumatici, vedi pag. 42 (PNEUMATICI).

IMPORTANTE Sistemare il veicolo in un locale non riscaldato, privo di umidità, al riparo dai raggi solari e dove le variazioni di temperatura siano minime. ◆ Infilare e legare un sacchetto di plastica

sul terminale di scarico della marmitta per evitare che entri umidità. ◆ Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale !, vedi pag.58 (POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO).

DOPO IL RIMESSAGGIO ◆ Scoprire e pulire il veicolo, vedi pag. 106

(PULIZIA). ◆ Controllare lo stato di carica della batte-

ria, vedi pag. 96 (RICARICA BATTERIA) e installarla, vedi pag. 96 (INSTALLAZIONE BATTERIA). ◆ Rifornire il serbatoio di carburante, vedi pag. 29 (CARBURANTE). ◆ Effettuare i controlli preliminari, vedi pag. 49 (TABELLA CONTROLLI PRELIMINARI).

!PERICOLO Percorrere alcuni chilometri di prova a velocità moderata, in una zona lontana dal traffico.

ETVmille_ABS_ITA.book Page 109 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM DATI TECNICI DIMENSIONI Lunghezza max Larghezza max Altezza max (al cupolino) Altezza alla sella Interasse Altezza libera minima dal suolo Peso in ordine di marcia

2290 mm 876 mm 1436 mm 825 mm 1544 mm 241 mm 235 kg

MOTORE Modello V990 Tipo bicilindrico 4 tempi a V 60° longitudinale con 4 valvole per cilindro, 2 alberi a camme in testa Numero cilindri 2 Cilindrata complessiva 998 cm> Alesaggio/corsa 97 mm/67,5 mm Rapporto di compressione 10,4 Ø 0,5: 1 Avviamento elettrico N° giri del motore al regime minimo 1200 Ø 100 giri/min (rpm) Frizione multidisco in bagno d»olio con comando idraulico sul lato sinistro del manubrio e dispositivo PPC Sistema di lubrificazione carter a secco con serbatoio olio separato e radiatore di raffreddamento Filtro aria con cartuccia filtrante a secco Raffreddamento a liquido

CAMBIO Tipo meccanico a 6 rapporti con comando a pedale sul lato sinistro del motore

Carburante (inclusa riserva) Riserva carburante Olio motore Olio per forcella Liquido refrigerante Posti Max carico veicolo

25 l 4Ø1l cambio olio 4300 cm> - cambio olio e filtro olio 4500 cm> 553 Ø 2,5 cm> (per ciascun stelo) 2,5 l (50% acqua + 50% antigelo con glicole etilenico) 2 182 kg (pilota + passeggero + bagaglio)

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

ETVmille_ABS_ITA.book Page 110 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM RAPPORTI DI TRASMISSIONE Rapporto 1≤ 2≤ 3≤ 4≤ 5≤ 6≤

CATENA DI TRASMISSIONE Tipo senza fine (senza maglia di giunzione) e con maglie sigillate Modello 525

SISTEMA DI ALIMENTAZIONE Tipo iniezione elettronica (Multipoint) Diffusore Æ 47 mm

ALIMENTAZIONE Carburante Benzina super senza piombo secondo DIN 51 607, numero di ottano minimo 95 (N.O.R.M.) e 85 (N.O.M.M.)

TELAIO Tipo bitrave a elementi fusi in lega leggera ed estrusi sagomati Angolo inclinazione sterzo 28° Avancorsa 129 mm

SOSPENSIONI Anteriore forcella telescopica upside-down regolabile a funzionamento idraulico, steli Æ 50 mm Escursione 175 mm Posteriore forcellone oscillante in lega leggera con bracci a profilo differenziato e monoammortizzatore idropneumatico regolabile Escursione ruota 120 mm

Rapporto finale 17 / 45 = 1: 2,647

Rapporto totale 12,804 9,041 7,006 5,582 4,896 4,358

a doppio disco flottante √ Æ 300 mm, pinze a quattro pistoncini a diametro differenziato √ Æ 30 mm √ Æ 32 mm Posteriore a disco √ Æ 272 mm, pinza a doppio pistoncino √ Æ 34 mm Anteriore

IMPIANTO ELETTRICO Batteria Fusibili principali Fusibili secondari Generatore (a magnete permanente)

12 V √ 12 Ah 30 A 15 A

12 V √ 470 W LAMPADINE Luce anabbagliante/abbagliante (alogena) Luce di posizione anteriore Luce indicatori di direzione Luci di posizione posteriore/stop Luce targa Retroilluminazione cruscotto

12 V √ 60/55 W H4 V 12 V √ 3 W 12 V √ 21 W 12 V √ 5 / 21 W

12 V √ 5 W LED SPIE Cambio in folle Indicatori di direzione Riserva carburante Luce abbagliante Cavalletto abbassato Pressione olio motore Diagnostica

LED LED LED LED LED LED LED uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

TABELLA LUBRIFICANTI Olio motore (consigliato): TEC 4T, SAE 15W - 50. In alternativa agli oli consigliati, si possono utilizzare oli di marca con prestazioni conformi o superiori alle specifiche CCMC G-4, A.P.I. SG.. Olio per forcella (consigliato): FORK 5W o FORK 20W. Qualora si intendesse disporre di un comportamento intermedio tra quelli offerti da FORK 5W e da FORK 20W , si possono miscielare i prodotti come sotto indicato: SAE 10W =

Cuscinetti e altri punti di lubrificazione (consigliato):

In alternativa al prodotto consigliato, utilizzare grasso di marca per cuscinetti volventi, campo di temperatura utile -30 °C ... +140 °C, punto di gocciolamento 150 °C ...230 °C, elevata protezione anticorrosiva, buona resistenza all’acqua e all’ossidazione. Protezione poli batteria: Grasso neutro, oppure vaselina. Grasso spray per catene (consigliato): CHAIN LUBE.

PERICOLO Impiegare solo liquido freni nuovo. Non mescolare differenti marche o tipologie di olio senza aver verificato la compatibilità delle basi. Liquido freni consigliato: BRAKE 5.1, DOT 4 (Compatibile DOT 5).

PERICOLO Impiegare solo liquido comando frizione nuovo. Liquido comando frizione (consigliato): BRAKE 5.1, DOT 4 (Compatibile DOT 5).

PERICOLO Impiegare solo antigelo e anticorrosivo senza nitrito, che assicuri una protezione almeno ai -35 °C. COOL. Liquido refrigerante motore (consigliato):

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS ETVmille_ABS_ITA.book Page 113 Wednesday, October 15, 2003 3:38 PM CONCESSIONARI UFFICIALI E CENTRI ASSISTENZA IL VALORE DELL'ASSISTENZA Grazie ai continui aggiornamenti tecnici e ai programmi di formazione specifica sui prodotti aprilia, solo i meccanici della Rete Ufficiale aprilia conoscono a fondo questo veicolo e dispongono dell'attrezzatura speciale occorrente per una corretta esecuzione degli interventi di manutenzione e riparazione. L'affidabilità del veicolo dipende anche dalle condizioni meccaniche dello stesso. Il controllo prima della guida, la regolare manutenzione e l'utilizzo esclusivo dei Ricambi Originali aprilia sono fattori essenziali ! Per avere informazioni sul Concessionario Ufficiale e/o Centro Assistenza più vicino, riferirsi alle Pagine Gialle o cercare direttamente sulla cartina geografica presente nel nostro Sito Internet Ufficiale :

www.aprilia.com Solo se si richiedono Ricambi Originali aprilia si avrà un prodotto studiato e testato già durante la fase di progettazione del veicolo. I Ricambi Originali aprilia sono sistematicamente sottoposti a procedure di controllo della qualità, per garantirne la piena affidabilità e durata nel tempo.

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

Connettori multipli Sensore velocità Relé luci abbaglianti Relé luce anabbagliante Avvisatore acustico Devioluci sinistro Intermittenza Termistore aria (cruscotto) Cruscotto Termistore temperatura liquido refrigerante (cruscotto) Sensore pressione olio motore Devioluci destro Interruttore d»accensione Relé arresto motore Sensore di caduta Relé pompa carburante Indicatore di direzione posteriore destro Lampadina luce di posizione/stop posteriore Lampadina luce di posizione/stop posteriore Indicatore di direzione posteriore sinistro Fanale posteriore Interruttore stop posteriore Interruttore stop anteriore Lampadina luce targa Modulo diodi Interruttore leva comando frizione Interruttore cambio in folle Interruttore cavalletto laterale

29) 30) 31) 32) 33) 34)

35) 36) 37) 38) 39) 40) 41) 42) 43) 44) 45) 46) 47) 48) 49) 50) 51) 52) 53)

Motorino d»avviamento Relé d»avviamento Batteria Fusibili principali (30A) (accensione) Connettori per TEST Fusibili secondari (15A) A - fanale anteriore, orologio B - pompa carburante C - luci di posizione, luci stop posteriori, avvisatore acustico, indicatori di direzione e cruscotto D - avviamento, logica sicurezza E - libero Presa di corrente Pick up Volano Regolatore di tensione Relé iniezione Purge valve (solo California) Iniettore cilindro posteriore Iniettore cilindro anteriore Ventole di raffreddamento Sensore riserva carburante Pompa carburante Termistore aria (centralina elettronica) Termistore temperatura liquido refrigerante (centralina elettronica) Sensore posizione valvole a farfalla Bobina cilindro posteriore Bobina cilindro posteriore Bobina cilindro anteriore Bobina cilindro anteriore Candele

54) Aria automatica 55) Centralina elettronica 56) Indicatore di direzione anteriore sinistro 57) Lampadina di posizione anteriore 58) Lampadina anabbagliante 59) Lampadina luce abbagliante 60) Lampadina luce abbagliante 61) Fanale anteriore 62) Indicatore di direzione anteriore destro 63) Connessione diagnostica 64) Diodo 65) Sonda lambda 66) Diodo luci stop 1 67) Diodo luci stop 2 68) Sensore velocità ruota posteriore 69) Sensore velocità ruota anteriore 70) Connessione diagnostica ecu bas 71) Centralina ABS 72) Fusibile ABS 73) Diodo LED 74) Pulsante spegnimento ABS 75) Corpo int. ABS (retroilluminato) 76) Fusibile pompa ABS COLORE DEI CAVI Ar Az B Bi G Gr

arancio azzurro blu bianco giallo grigio

marrone nero rosso verde viola rosa

uso e manutenzione ETV mille Caponord ABS

La società Piaggio & C. S.p.A. ringrazia la Clientela per la scelta del veicolo e raccomanda: – Non disperdere olio, carburante, sostanze e componenti inquinanti nell’ambiente. – Non tenere il motore acceso se non necessario. – Evitare rumori molesti. – Rispettare la natura.