RS 125 TUONO - Moto APRILIA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RS 125 TUONO APRILIA in formato PDF.
| Tipo di motore | Monocilindrico 4 tempi 4 valvole |
| Cilindrata | 124,2 cm³ |
| Raffreddamento motore | Liquido |
| Potenza massima | 11 kW (15 CV) a 10.000 giri/min |
| Coppia massima | 11,2 Nm a 8.000 giri/min |
| Cambio | 6 marce |
| Trasmissione finale | Catena |
| Freno anteriore | Disco inox 300 mm, pinza radiale 4 pistoni |
| Freno posteriore | Disco 218 mm, pinza 1 pistone |
| ABS | Bosch 2 canali di serie (versioni 2021+) |
| Sospensione anteriore | Forcella rovesciata (USD) 40 mm |
| Sospensione posteriore | Forcellone asimmetrico, monoammortizzatore |
| Pneumatico anteriore | 110/70 ZR 17 |
| Pneumatico posteriore | 150/60 ZR 17 |
| Altezza sella | 810 mm |
| Peso in ordine di marcia | 144 kg |
| Capacità del serbatoio | 14,5 litri |
| Norma emissioni | Euro 5 |
| Patente richiesta | A1 (dai 16 anni) |
Domande frequenti - RS 125 TUONO APRILIA
- il livello di carica della batteria
- lo stato della candela di accensione
- la pulizia del filtro dell'aria
- Fate il pieno di carburante per evitare la corrosione interna del serbatoio
- Cambiate l'olio motore
- Scollegate la batteria o collegatela a un mantenitore di carica
- Coprite la moto in un luogo asciutto e temperato
Domande degli utenti su RS 125 TUONO APRILIA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Moto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RS 125 TUONO - APRILIA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RS 125 TUONO del marchio APRILIA.
MANUALE UTENTE RS 125 TUONO APRILIA
I seguenti messaggi di segnalazione vengono usati in tutto il manuale perindicare quanto segue:
A Simbolo di avviso relativo alla sicurezza. Quando questo simbolo è presente sul veicolo o nel manuale,fare attenzione ai potenziali rischi di lesions. La mancata osservanza di quando riportato negli avvisi preceduti da quello simbolo più promiettere la sicurezza vostra, altrui e del veicolo!

Indicazioni per facilitare lo svolgimento delle operazioni. Informi tecniche.
INFORMAZIONI TECNICHE
Le operazioni precede da quello significato devono essere ripetute aniche dal lato opposto del veicolo.
Se non espressamente descritto, il rimontaggio dei gruppi segue in senso inverno le operazioni di smontaggio.
I termini "destra" e "sinistra" sono riferiti al pilota seduto sul veicolo in normale posizione di guida.
AVVERTENZE - PRECAUZIONI - AVVISI GENERALI
Prima di avviare il motore, leggere attendamente quello manuale, e in particolare il capitolo "GUIDA SICURA".
La Vostra sicurezza e quella altrui non dipende solo alla Vostra prontezza di riflessi e agilità, maanche alla conoscenza del veicolo, dal suo stato di efficienza e alla conoscenza delle regole fondamentali per la GUIDA SICURA.
Vi consiglio pertanto di familiarizzare con il veicolo in modo tale da muoverVi tra il traffico stradale con padronanza e sicurezza.
Prima edizione: aprile 2003
Ristampa:
Prodotto e stampato da:
DECA s.r.l.
Via Risorgimento, 23/1 - Lugo (RA) - Italia
Tel. +39 - 0545 35235
Fax +39-0545 32844
E-mail: deca@decaweb.it
www.decaweb.it
per conto di:
aprilia s.p.a.
via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italia
Tel. +39-041 58 29 111
Fax +39-041 44 10 54
www.aprilia.com

uso e manutenzione RS 125 Tuono



#
Questo manuale deve essere considerato parte integrante del veicolo e deve sempre accompagnarel in caso di rivendita.
aprilia ha realizato quello manuale pre-stando la massima attenzione alla correttezza e attualiità delle informazioni fornite. Tuttavia, in considerazione del fatto che i prodotti aprilia sono soggetti a continuare migliorie di progettazione, potrebbero essere leggere differenze tra le caratteristica del veicolo in vostro possesso e quella descritte nel presente manuale.
Per qualsiasi chiarimento relativo alle informazioni contenute nel manuale, contattate il vosto Concessionario Ufficiale aprilia.
Per gli interventi di controllo e le riparazioni non descritti esquisitamente in questa pubblicazione, l'acquire di ricambi originali aprilia, accessori e altri prodotti, nonché la specifica consulenza, rivolgersi escludamente ai Concessionari Ufficiali e Centri Assistenza aprilia, che garantisco un servizio accurato e sollecito.
Vi ringraziamo per aver scelto aprilia e Vi auguriamo una piacevole guida.
I diritti di memorizzazione elettronica, di riproduzione e di adattamento totale e parziale, con qualsiasi mezzo, sono riservati per tutti i Paesi.
A
In alcuni paesi la legislazione in vigo richiede il rispetto di norme anti-inquinamento e anti-rumore e
I'effettuationedi periodiche verifiche.
L'utente che utilizes il veicolo in questi paesi delve:
- rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia per la sostuzione dei componenti interessati con altri omologati per il paese interessato;
- effettuare le periodiche verifiche richieste.
All'acquisto del veicolo riportare nella figura che compare di seguito, i dati di identificazione presenti sulla ETICHTTA IDENTIFICAZIONE RICAMBI. L'etichetta è situata molto la sella pilota, vedi pag. 56 (RIMOZIONE SELLA PILOTÀ).
| I | UK | A | P | SF | B | D | F | E | GR |
| NL | CH | DK | J | SGP | SLO | IL | ROK | MAL | RCH |
| HR | AUS | USA | BR | RSA | NZ | CDN |
Questi dati sono identificativi di:
- YEAR = anno di produzione (Y, 1, 2, ...);
- I.M. = indices of modifica (A, B, C, ...);
- SIGLE DEI PAESI = paese di omologazione (I, UK, A, ...).
e sono da fornire al Concessionario Ufficiale aprilia come riferimento per l'acquisto di particolari di ricambio o accessori specifici del modello in Vostro possesso.
In questo libretto le varianti sono indicate con i seguenti simboli:
ASD versione accensione automatica luci
FP versione potenza libera (Free Power)
OPT opzionale
versionecatalitica
VERSION:
Italy SCP Singapore
UK Regno Unito Slo Slovenia
A Austria IL Israele
P Porto Gallo ROK Corea del Sud
SF Finlandia MAL Malaysia
B Belgio RCH Cile
D Germania HR Croazia
F Francia AUS Australia
E Spagna USA Stati Uniti d'America
GR Grecia BR Brasile
NL Olanda RSA Republica del Sud Africa
CH Svizzera NZ Nuova Zelanda
DK Danimarca CDN Canada
Giappone


INDICE GENERALE
MESSAGE DI SICUREZZA 2
INFORMAZIONI TECNICHE 2
AVVERTENZE - PRECAZIONI - AVVISIGENE
RALI 2
REGOLE FONDAMENTALI DI SICUREZZA. 6
ABBIGLIAMENTO 9
ACCESSORI 10
CARICO 10
UBICAZIONE ELEMENTI PRINCIPALI. 12
UBICAZIONE COMANDI/STRUMENTI. 14
STRUMENTI E INDICATORI 15
TABELLA STRUMENTI E INDICATORI 16
COMPUTER MULTIFUNZIONE 17
PRINCIPALI COMANDI SINGOLI 20
COMANDI SUL SEMIMANUBRIO SINISTRO.. 20
COMANDI SUL SEMIMANUBRIO DESTRO.... 21
(paesi dove previsto) 23
ATTREZZI SPECIALI OPT 24
COMPONENTI PRINCIPALI 25
CARBURANTE 25
OLIO CAMBIO 25
LIQUIDO FRENI - raccomandazioni 26
FRENI A DISCO 26
FRENO ANTERIORE 27
FRENO POSTERIORE 28
SERBATOIO OLIO MISCELATORE 29
REGOLAZIONE LEVA CAMBIO 29
REGOLAZIONE FRENO POSTERIORE.... 30
REGOLAZIONE FRIZIONE 30
LIQUIDO REFRIGERANTE 32
PNEUMATICI 33
VERSIONE ACCENSIONE AUTOMATICA
LUCI 34
SILENZIATORE CATALITICO 34
NORME PER L'USO 35
TABELLA CONTROLLI PRELIMINARI 35
AVVIAMENTO 36
PARTENZA E GUIDA 38
RODAGGIO. 41
ARRESTO 41
PARCHEGGIO 42
SUGGERIMENTI CONTROL I FURTI 42
MANUTENZIONE 43
SCHEDA DI MANUTENZIONE PERIODICA .... 44
DATI DI IDENTIFAZIONE 46
POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO
SUL CAVALLETTO DI SOSTEGNO
POSTERIORE OPT 47
POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO
SUL CAVALLETTO DI SOSTEGNO
ANTERIORE OPT 47
RIMOZIONE SELLA PILOTAT 56
RIMOZIONE SCUDO SOTTOCOPPA 56
RIMOZIONE CUPOLINO 59
ISPEZIONE SOSPENSIONE
ANTERIORE E POSTERORE 60
SOSPENSIONE POSTERIORE 61
VERIFICA USURA PASTIGLIE. 62
REGOLAZIONE DEL MINIMO 63
REGOLAZIONE COMANDO
ACCELERATORE 63
REGOLAZIONE COMANDO
RIMOZIONEBATTERIA 67
CONTROLLO LIVELLO
ELETTRLITA BATTERIA 68
RICARICA BATTERIA 68
INSTALLAZIONE BATTERIA 68
SOSTITUZIONE FUSIBILI 69
CONTROLLO CAVALLETTO LATERALE... 70
CONTROLLIOINTERRUPTORI 71
71
REGOLAZIONE VERTICAL
FASCIO LUMINOSO 72
LAMPADINE 73
SOSTITUZIONE
LAMPADINE FANALE ANTERIORE 73
SOSTITUZIONE LAMPADINE
INDICATORI DI DIREZIONE
ANTERIORI E POSTERIORI 74
SOSTITUZIONE
LAMPADINA FANALE POSTERIORE. 75
TRASPORTO 76
SVUOTAMENTO DEL CARBURANTE DAL
SERBATOIO 76
PULIZIA 77
PERIODI DI LUNGA INATTIVITA 78
DATI TECHNICI 79
LABELLA LUBRIFICANTI. 82
Concessionari Ufficialie Centri Assistenza.. 83
Importatori 84
Importatori 85
Importatori 86
Importatori 87
SCHEMA ELETTRICO - RS 125 88
LEGENDA SCHEMA ELETTRICO - RS 125 89
aprilia



guida sicura






REGOLE FONDAMENTALI DI SICUREZZA
Per guidare il veicolo è necessario possedereti tutti i requisiti previsti alla legge (patente, età minima, idoneità psico-fisica, assicurazione, tasse governative, immateri-colazione, targa, ecc.).
Si consiglia di familiarizzare e prendere confidenza con il veicolo, in zone a bassa intensità di circolazione e/o in propietà private.
L'assunzione di alcuni medicinali, alcool e sostanze stupefacenti o psicotrope, aumenta notevolmente il rischio di incidenti. Assicurarsi che le proprie condizioni psicofisiche siano idonee alla guida, con particolare attenzione allo stato di affaticamento fisico e sonnolenza.
La maggior parte degli incidenti è dovuta all'inesperienza del guidatore.
MAI prestare il veicolo a principianti e, in
ogni caso, accertarsi che il pilota sia in
possesso dei requisiti necessari per la guida.



Rispettare rigorosamente la segnaletica e la normativa sulla circolazione nazionale e locale.
Evitare manovre brusche e pericolose perse e per gli altri (esempio: impennate, inossevanza dei limiti di velocità, ecc.), inoltreet valutare etenere sempre in debita considerazione le condizioni del fondo stradale, di visibilità, ecc.
Non urtare ostacoli che potrebbero recare danni al veicolo o portare alla perdita di controllo dello stesso.
Non rimanere nella scia dei veicoli che precedono per augmentare la propria velocità.
Guidare sempre con entrambe le mani sul manubrio e i piedi sul pianale poggiapiedi (o sulle pedane poggiapiedi pilota), nella corretta posizione di guida.
Evitare assolutamente di alzarsi in piedi o di stiracchiarsi durante la guida.




Il pilota non deve distrarsi, farsi distrarre o influenzare da persona, cose, azioni (non fumare, mangiare, bere, leggere, ecc.), durante la guida del veicolo.

Utilizzare il carburante e lubricanti specifici per il veicolo, del tipo riportato nella "TABELLA LUBRIFICANTI"; controllare ripetu-tamente di averere i livelli prescritti di carburante,olio e liquido refrigerante.

Se il veicolo è stato coinvolto in un incidente oppure ha subito urti o cadute, accertarsi che le leve di lavoro, i tubi, i cavi, l'impianto frenante e le parti vitali non siano danneggiate.
Far controllare eventualmente da un Concessionario Ufficiale aprilia il veicolo, con particolare attenzione per telaio, manubrio, suspensioni, organi di sicurezza e dispositivi per i quali l'utente non è in grado di valutarne l'integrità.
Segnalare qualsiasi malfunzionamento al fine di agevolare l'intervento dei tecnici e/o meccanici.
Non guidare assolutamente il veicolo se il danno subito ne compromette la sicurezza.






Non modificare assolutamente la posizione, l'inclinazione o il colore di: targa, indicatori di direzione, dispositivi di illuminazione e avvisatori acustici.
Modifiche del veicolo comportano l'annulamento della garanzia.
Ogni eventuale modifica apportata al veicolo, e la rimozione di pezzi originali, posso: comprometterne le prestazioni dello stesso, quando diminuirne il livello di sicurezza o addirittura renderlo illegale.
Si consiglia di atteneri sempre a tutte le disposizioni di legge e regolamenti nazionali e locali in materia di equipaggiamento del veicolo.
In particular modo sono da evacitar更改iche tecniche atte a incrementare le prestazioni o comunque ad alterare le caratteristiche originali del veicolo.
Evitare assolutamente di gareggiare con i veicoli.
Evitare la guida fuoristrada.
ABBIGLIAMENTO
Prima di mettersi in marcia, ricordarsi di indossare e allacciare sempre e correttamente il casco. Accertarsi che sua omologato, integro, della giusta misura, e che abbia la visiera pulita.
Indossare abbligiamo protettivo, possibilmente di colore chiaro e/o riflettente. In tal modo ci si renderà ben visibiliagli altri guidatori, riducendo notevolmente il rischio di essere investiti, e si potrā godere di una maggiore protezione in caso di caduta.
I vestiti devono essere ben aderenti e chiusi alle estremità; i cordoni, le cinture e le cravatte non devono pensolare; evitare che questi o altri oggetti possano interferire con la guida, impigliandiosi a particolare in movimento oagli organi di guida.




Non tenere in tasca oggetti potenzialmente pericolosi in caso di caduta, per esempio: oggetti appuntiti come chiavi, penne, contentitori in vetro, ecc. (le stesse raccomandazioni valgonoanche per l'eventuale passeggero).
ACCESSORI
L'utente è personalmente responsablee della scelta di installment e uso di accessori.
Si raccomanda, durante il montaggio, che l'accessorio non copra i dispositivi di segnalazione acustica e visiva o ne prommetta la loro funzionalità, non limiti l'escursione delle sospensioni e l'angolo di sterzata, che non ostacoli l'azionamento dei comandi e non riduca l'altezza da terra e l'angolo di inclinazione in curva.
Evitare l'utilizzo di accessori che ostacolino l'accesso ai comandi, in quanto possono allungare i tempi di reazione in caso di emergenza.
Le carenature e i parabrezza di grande dimensioni, montati sul veicolo, possono dar luogo a forze aerodinamiche tali da promettere la stabilità del veicolo durante la marcia.
Accertarsi che l'accessorio sia saldamente anticorato al veicolo e che non comporti pericolosità durante la guida. Nonaggiungere o modificare apparecchiature elettriche che eccedano la portata del veicolo, in quello modo si potrebbe verificare l'arresto improviso dello stesso o una pericolosa mancanza di corrente necessaria per il funzionamento dei dispositivi di segnalazione acustica e visiva. aprilia consiglia l'utilizzo di accessori originali (aprilia genuine accessories).
CARICO
Usare prudenza e moderazione nel caricare bagaglio. è necessario mantenere il bagaglio il più possibile vicino al baricentro del veicolo e distribuirne uniformmente il carico sui due lati per renderere minimo agli scompenso. Controllare, inoltre, che il carico sia saldamente anticorato al veicolo, soprattutto durante i viaggi di lunga percorrenza.






Non fissare, assolutamente, oggetti ingombranti, voluminosi, pesanti e/o pericolosi a manubrio, parafanghi e forcelle: ciò可供terebbe una risposta del veicolo più lentata in caso di curve, e comprometterebbe inevitabilmente la maneggevolezza dello stesso.
Non posizionare, ai lati del veicolo, bagagli troppo ingombranti o il casco con l'apposto cordoncino, in quanto potrebbero urtare persona od ostacoli, causando la perdita di controlo del veicolo.
Non trasportare alcun bagaglio che non sia saldamente fissato al veicolo.
Non trasportare bagagli che sporgano excessivelymente dal portabagagli o che coprano i dispositivi di illuminazione acustica e visiva.
Non trasportare animali o bambini sul portadocumenti o portapacchi.
Non superare il limite massimo di peso trasportabile per agli singolo portabagagli.
Il sovraccarico del veicolo potrebbe prometerne la stabilità e la maneggevolezza.

UBICAZIONE ELEMENTI PRINCIPALI

LEGENDA
1)Cruscotto
2) Specchietto retrovisore sinistro
3) Interruttore accensione / bloccasterzo
4) Batteria
5) Portafusibili
6) Rubinetto carburante
7) Serratura sella
8) Serbatoio olio miscelatore
9) Tappo serbatoio olio miscelatore
10) Vano portadocumenti / kit attrezzi
11) Poggiapiede sinistro passeggero (a scatto, chiuso/aperto)
12) Poggiapiede sinistro pilota (con molla, sempre aperto)
13) Leva commande cambio
14) Cavalletto laterale
15) Carena laterale sinistra
16) Avvisatore acustico

LEGENDA
1) Poggiapede destro passeggero (a scatto, chiuso/aperto)
2) Cavetto aggancio casco
3) Sella pilota
4) Filtro aria
5) Serbatoio liquido freno posteriore
6) Tappo serbatoio carburante
7) Vaso di espansione
8) Tappo vaso di espansione liquido refrigerante
9) Specchietto retrovisore destro
10) Serbatoio liquido freno anteriore
11) Pompa freno posteriori
12) Leva commande freno posteriore
13) Poggiapiede destro pilota (con molla, sempre aperto)
14) Catena di trasmissione
15) Carena laterale destra
UBICAZIONE COMANDI/STRUMENTI

LEGENDA
1) Interruttore di accensione / bloccasterzo (O - 8 - 0)
2) Leva per l'avviamo a freddo (I\N)
3) Interruttore indicatori di direzione (ΦΦ)
4) Pulsante avvisatore acustico (K-)
5) Pulsante LAP (cronometro)
6) Deviatore luci (E-D - E-D)
7) Pulsante lampeggio luce abbagliante ( D
8) Leva lavoro frizione
9) Strumenti e indicatori
10) Leva freno anteriore
11) Manopola acceleratore
12) Pulsante avviamento ( ()
13) Interruttore di arresto motore ( -)
STRUMENTI E INDICATORI

LEGENDA
1) Tasti programmazione computer multifunzione
2) Display digitale multifunzione (temperatura liquido refrigerante - orologio - tensione batteria - cronometro)
3) Contagiri
4) Spia LED riserva olio miscelatore ( ) colore rosso
5) Spia indicatori di direzione (Φ→) colore verde
6) Spia cambio in folle () colore verde
7) Spia luce abbagliante (D) colore blu
8) Spia cavalletto laterale abbassato ( ) colore giallo ambra
9) Contachilometri parziali
10) Pomello azzeratore contachilometri parziali
11) Contachilometri totalizzatore
12) Tachimetro
LABELLA STRUMENTI E INDICATORI
| Descrizione | Funzione | ||
| Spia indicatori di direzione (◇◇) | Lampeggia quando è in funzione il segnale di svolta. | ||
| Spia luce abbagliante (⓷⓹) | Si accende quando è attenuata la lampadina luce abbagliante del fanale anteriore o quando si aziona il lampeggio luce abbagliante. | ||
| Contagiri (giri/min - rpm) | Indica il numero di giri al minuto del motore. Non superare il regime di potenza massima del motore, vedi pag. 41 (RODAGGIO). | ||
| Spia cavalletto laterale abbassato (⓺⓻) | Si accende quando il cavalletto laterale è abbassato. | ||
| Spia LED riserva olio miscelatore (⓼⓽) | Si accende quando nel serbatoio rimane una quantità di olio miscelatore parsi a 0,35 l. Se la spia LED si accende, significa che il livello dell'olio miscelatore è in riserva; in qu'esto caso provvedere al rabbocco dell'olio miscelatore, vedi pag. 29 (SERBATOTO OLIO MI-SCELATORE). | ||
| Spia indicatore callback in folle (N) | Si accende quando il callback è in posizione folle. | ||
| Contachilometri parziali | Indica il numero di cilometri parzialmente percorsi. Per azzerarlo utilizzato il pomello azzeratore. | ||
| Pomello azzeratore contachilometri parziali | Ruotarlo, in senso antiorario, per azzerare il contachilometri parziali. | ||
| Contachilometri totalizzatore | Indica il numero totale di cilometri percorsi. | ||
| Tachimetro | Indica la velocità di guidà. | ||
| Display digitale multifunzione | Temperatura liquido refrigerante (℃) (⓼⓽) | Visualizza la temperature del liquido refrigerante nel motore, vedi pag. 17 (COMPU-TER MULTIFUNZIONE). Se viene visualizzata una temperature di 115°C ÷ 130°C, arrestare il motore e controlla-re il livello del liquido refrigerante, vedi pag. 32 (LIQUIDO REFRIGERANTE). Se viene superata la temperature massima consentita (130°C), si potrebbe danneggiare gravamente il motore. Nel caso in cui sul display compaia la scritta "LLL", rivolgersi a un Concessionario Uffi-ciale aprilia che provvedera al controllo del termistore liquido refrigerante e/o del circuit-to di collegamento elettrico. | |
| Orologio | Visualizza l'ora e i minuti in base alla preimpostazione, vedi pag. 17 (COMPUTER MUL-TIFFUNZIONE). | ||
| Tensione batteria (V BAT) | Visualizza la tensione della batteria in Volt, vedi pag. 17 (COMPUTER MULTIFUNZIONE). | ||
| Cronometro | Visualizza le varie misurazioni dei tempi in base alla preimpostazione, vedi pag. 17 (COMPUTER MULTIFUNZIONE). | ||










COMPUTER MULTIFUNZIONE
LEGENDA
1) Pulsante LAP
2) Pulsante MODE (M)
3) Pulsante LOCK ( L )
4) Pulsante START ( S )
5) Display superiore
6) Display inferiori
DESCRIZIONDE DELLE FUNZIONI
Posizionare su "O" l'interruttore d'accensione (7).
Premendo in sequenza il pulsante si ottengono le funzioni seguenti, nell'ordine rispetto:

TH_2O (temperatura liquido refrigerante)
Premendo una volta il tasto funzione M, sulla parte superiore del display viene indicative la temperatura in gradi centi
gradi (^) del liquido refrigerante (8);
dontre sulla parte inferiore viene visua- lizzata l'ora corrente (9).
- A una temperatura superiore a 100^ il display superiore lampeggia,anche se è impostata una funzione diversa da "TH2O".
- A una temperatura inferiore a 30^ , sul display compare la scritta "cold". Campo dilettura 0 ÷ 130^ .
Se viene superata la temperatura massima consentita (130^) ,si potrebbe danneggiare gravamente il motore.
Nel caso in cui sul display compaia la scritta "LLL", rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia che provvedera al controlo del termistore liquido refrigerante e/o del circuito di collegamento elettrico.

VBAT (tensione batteria)
Premendo una seconda volta il tasto sul display viene visualizzata la tensione della batteria (10), espressa in volt.
L'impiano di ricarica funzione correttamente se a 4000 giri/min la tensione della batteria, con luce anabbagliante accesa, è compresa tra 13 e 15 V.
Sulla parte inferiore del display viene visualizzata l'ora corrente (11).

TIME (impostazione ora / minuti)
Premendo una terza volta il tasto funzione M, vengono visualizzati l'ora e i minuti (12).
Per modifierli, operare come segue:
Premere il tasting, il numero delle ore inizierà a lampeggiare.
Premere il tasting , per augmentare il valore.
Per impostare il valore dei minuti, premere il tasto M, il numero dei minuti inizierà a lampeggiare.
Premere il tasting , per augmentare il valore.
A quello punto, per memorizzare l'impostazione dell'ora e dei minuti
Premere il tasto centrale L

LAP TIME (cronometro)
Premendo una quarta volta il tasto funzione M, viene visualizzata la funzione "LAP TIME" (13), la quale consente di cronometrare il tempo per giro con il veicolo in pista e di memorizzato i dati per poterli consultare successivement.







Modalità d'uso per la funzione "LAP TI-ME" (solo nel caso di competizioni in luogo chiuso al traffico).
Per initiazizzare il computer alla funzione di cronometraggio, premere il tasto S. Sul display lampeggerà la scritta "L" (Lap).
Per far partire il cronometro, premere il pulsante "LAP" (1), posto sul semimanubrio sinistro.
Per visualizzare il tempo impiegato su giro, premere nuovamente il pulsante "LAP" (1).
Dopo aver premuto il tasto "LAP" (1), per 15 secondi circa rimane visualizzato il tempo ottenuto nel giro precedente, dopodiché riprende la visualizzazione del tempo corrente.
Per terminare il cronometraggio, preme- re il tasting.
É possibile effettuare sino ad un massimo di 10 misurazioni.
Sul display apparirà, come ultima misurazione, "L 10".
Richiamo dei tempi per giro (LAP MEMORY).
Per richiamare i tempi per giro, premere il tasto L. Sul display apparirà la scritta "Ld".
Per scorrere i tempi memorizzati su giro, premere il pulsante "LAP" (1). La scritta "Ld01" corrisponde al giro n^ 1, "Ld02" corrisponde al giro n^ 2, ecc.
Cancellazione dei dati in memoria.
Per la cancellazione dei dati in memoria, premere il tasto L. Sul display apparirà la scritta "L 10" o "L 09" o "L 08", ecc.
A Anything punto, premere il pulsante S, e tenendolo premuto, premere contemporaneamente il tasto sul semimanubrio sinistro "LAP" (1).
In quello modo, i dati in memoria verranno irrimediabilmente eliminati.


PRINCIPALI COMANDI SINGOLI

COMANDI SUL SEMIMANUBRIO SINISTRO

I componenti elettrici funzionano solo con l'interruttore di accensione in posizione "O".
1) PULSANTE AVVISATORE ACUSTICO (▶)
Premuto, mette in funzione l'avvisatore acustico.
Spostare l'interruttore verso sinistra, perindicare la svolta a sinistra;spostare l'interruttoreverso destra,perindicare la svolta a destra.Premere l'interruttoreper disattivare l'indicatore di direzione.
Se il deviatore luci si trovava in posizione “ 口 ”, si aziona la luce abbagliante; in posizione “ 口 ”, si aziona la luce anabbagliante.
In posizione “ 口 ” sono sempre azionate: le luci di posizione, la luce cruscotto e la luce anabbagliante.
In posizione “ D ”, si aziona la luce abbagliante.
4) PULSANTE LAP (cronometro)
Consente l'utilizzo del cronometro del computer multifunzione.

Per l'impostazione delle funzioni, vedi pag. 17 (COMPUTER MULTIFUNZIONE).
Ruotando verso il basso la leva "|\N|", entra in funzione lo starter per l'avviamento a freddo del motore.
Per disinserire lo starter, riportare la leva "||" nella posizione iniziale.
Consente di utilizzato il lampeggio della luce abbagliante nei casi di pericolò o emergenza.




COMANDI SUL SEMIMANUBRIO DESTRO

I componenti elettrici funzionano solo con l'interruttore di accensione in posizione "O".
1) INTERRUPTORE ARRESTO MOTORE ( -)

Non intervenire sull'interruttore di arresto motore "O - 8" durante la marcia.
Ha la funzione di interrutatore di sicurezza o emergenza.
Con l'interruttore premuto in posizione “O”, è possible avviare il motore; premendolo in posizione “⊗”, il motore si arresta.

Con motore fermo e interrottore di accensione in posizione “ ” la batteria si potrebbe scaricare.
A veicolo fermo dopo aver arrestato il motore portare l'interruttore di accensione in posizione "8".
2) PULSANTE DI AVVIAMENTO (3)
Premendo il pulsante "③", il motorino di avviamento fa girare il motore. Per la procedura di avviamento, vedi pag. 36 (AVVIAMENTO).


L'interruttore di accensione (1) si trova sul la piastra superiore del cannotto dello sterzo.

La chiave aziona l'interrottore di accensione/bloccasterzo, la sertatto serbatoio carburante e la ura sella.
Con il veicolo vengono consignate due chiavi (una di riserva).

BLOCCASTERZO

Non girare mai la chiave in posi-zione "duarte la marcia, onde evitare la perdita di condel veicolo.
FUNZIONAMENTO
Per bloccare lo sterzo:
Girare il manubrio completeness versus sinistra.
Ruotare la chiave in posizione "忍 "
Premere la chiave eruotarla sulla posizione "
Estrarre la chiave.
| Posizione | Funzione | Rimozione chiave |
| Blocca-sterzo | Lo sterzo è bloccato. Non è possi-bile avviare il motore e azionare le lui. | È possibile togliere la chiave. |
| × | Il motore e le lui non possono essere messi in funzione. | È possibile togliere la chiave. |
| ○ | Il motore e le lui pos-sono essere messi in funzione. | Non è possi-bile togliere la chiave. |





DOTAZIONI AUSILIARIE



AGGANCIO PER IL CASCO
Grazie all'utilizzo dell'aggancio non è necessario portare con se il casco igniqualvolta si parcheggia il veicolo.

Non guidare con il casco appeso al portacasco. Ciò potrebbe compromettere le condizioni di
sicurezza durante la guida.
Per appendere il casco:
Rimuovere la sella pilota, vedi pag. 56 (RIMOZIONE SELLA PILOT).
Sfilare I'occhiello (1) del cavo (2) dall'ag-gancio (3).
Passare il cavo (2) atraverso l'apertura visiera (casco integrale) o atraverso l'apposto passante sul casco.
Infilare completeness l'occhiello (1) sull'aggancio (3).
Ripositionare la sella pilota e bloccarla.
VANO PORTADOCUMENTI / KIT ATTREZZI
Il vano portadocumenti/kit attrezzi è situato除去 la sella pilota; per accedervi:
Posizionare il veicolo sul cavalletto.
Rimuovere la sella pilota, vedi pag. 56 (RIMOZIONE SELLA PILOT).
La dotazione attrezzi (4) comprende:
- Chiavi maschio esagonali 3 e 5 mm
- Chiave a forchetta doppia 10-13 mm
- Chiave a tubo 17-21 mm per candela
- Cacciavite bipunta croce / chiave maschio esagonale 4 mm
- Busta di contentamento
Massimo peso consentito: 1,5 kg
PROLUNGA PARAFANGO POSTERIORE
(paesi dove previsto)
La prolunga parafango posteriore (5) è molto utile durante la marcia con fondo stradale bagnato in quanto riduce la salute dello spruzzo d'acqua provocato alla ruota posteriorie.

La prolunga parafango posteriore (5)iene fornita di serie nei dove l'omologazione lo richiede.


ATTREZZI SPECIALI OPT
Per l'esecuzione di alcuni interventi specifici, utilizzare i seguenti attrezzi speciali (da richiedere al Concessionario Ufficiale aprilia).

| Attrezzo | Operazioni | Pag. |
| Chiave speciale (a tubo) (1) | Regolazione gioco frizione. | 30 |
| Cavalletto di sostenno posteriore (2) | Smontaggio ruota posteriorie. | 52 |
| Regolazione catena di trasmissione. | 54 | |
| Cavalletto di sostenno anteriore (3) | Smontaggio ruota anteriore. | 50 |
| Pioli aggancio cavalletto di sostenno posteriore (4) | Posizionamento del veicolo sul cavalletto posteriori. | 47 |




COMPONENTI PRINCIPALI
CARBURANTE
Il carburante utilizzato per la propulsione dei motori a scoppio è estremamente infiammabile e può divenire esplosivo in determinate condizioni. É opportuno effettuare il rifornimento e le operazioni di manutenzione in una zona ventilata e a motore spento. Non fumare durante il rifornimento e in vicinanza di vapori di carburante, evitando assolutamente il contatto con fiamme libere, scintille e qualsiasi altra fonte che potrebbe causarne l'accensione o l'esplosione.
Evitare inoltre la fuoriuscita di carburante dal bocchettone, in quanto potrebbe incendiarsi al dato con le superfici roventi del motore.
Nel caso in cui involontariamente venisse versato del carburante, controllare che la zona sia complemente asciutta, prima dell'avviamento del veicolo.
Il carburante si dilata al calore e sotto l'azione dell'irraggiamento solare.
Percio non riempire mai il serbatoio sino all'orlo.
Chiudere accuramente il tappo al termine dell'operazione di rifornimento.
Evitare il contatto del carburante con la pelle, l'inalazione dei vapori, l'ingestione e il travaso da un contentatore all'altro con l'uso di un tubo.

NON DISPERDERE IL CARBURANTE NELL'AMBIENTE.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BABBINI.
Utilizzare benzina superenza piombo secondo DIN 51 607, numero di ottano minimo 95 (N.O.R.M.) e 85 (N.O.M.M.).
CAPACITA SERBATOIO
(inclusariserva):13
RISERVA SERBATOIO: 3,5 l (riserva meccanica)
Per il riformimento carburante:
Inserire la chiave (1) nella serratura tappo serbatoio (2).
Ruotare la chiave in senso orario, tirare e aprire lo sportellino carburante.
OLIO CAMBIO
Controllare agli 4000 km (2500 mi) il livello dell'oliochio, vedi pag. 48 (VERIFICA LIVELLO OLIO CAMBIO E RABBOCCO). Sostituire l'oliochio dato i primi 1000 km (625 mi) e successivement agli 12000 km (7500 mi), vedi pag. 49 (SOSTITUZIONE OLIO CAMBIO).
Utilizzare oli di buona qualità di gradazione 75W-90, vedi pag. 82 (TABELLA LUBRIFICANTI).
L'olio può causare seri danni alla pelle se maneggiato a lungo e quotidianamente. Si consiglia di lavare accuratamente le mani dopo averlo maneggiato.
Non dispersere l'olio nell'ambiente. Si consiglia di portarlo in un recipiente sigillato alla stazione di servizio presso la quale lo si acquista abitualmente o presso un centro di raccolta oli.
Nel caso di interventi di manutenzione, si consiglia l'utilizzo di quanti in lattice.




LIQUIDO FRENI - raccomandazioni
Questo veicolo è dotato di freni a disco anteriore e posteriore, con circuiti idraulici separati.
Le seguenti informazioni sono riferite a un singolo impianto frenante, ma sono valide per entrambi.
Improvise variazioni del gioco o una resistenza elastica sulla leva del freno, sono dovute a inconvenienti all'impiano idraulico. Rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia, nel caso di dubbi sul perfetto funzionamento dell'impiano frenante e nel caso in cui non si sa in grado di effettuare le normali operazioni di controllo.
Prestare particolare attenzione che i dischi dei freni non siano unti o ingrassati, specialmente dopo l'esecuzione di operazioni di manutenzione o controllo. Controllare che i tubi dei freni non risultino attorcigliati o consumati. Fare attenzione che acqua o polvere non entrino inavvertamente all'interno del circuito.
Nel caso di interventi di manutenzione al circuito idraulico, si consiglia l'utilizzo di quanti in lattice.
Il liquido fremi potrebbe causare irritazioni se venisse a contatto con la pelle o con gli occhi.
Lavare accuratamente le parti del corpo che venissero a fatto con il liquido, inoltre rivolgersi a un oculista o a un medico se il liquido venisse a fatto con gli occhi.
Non dispersere il liquido nell'ambiente.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BABBINI
Usando il liquido fremi,fare attenzione a non rovesciarlo sulle parti in plastica e verniciate, perché queste si danneggiano.
FRENI A DISCO
I freni sono gli organi che garantiscono maggiornente la sicurezza, quindi devono essere sempre mantenuti in perfetta efficienza; controllarli prima di agli viaggio.
Il liquido fremi deve essere sostituito una volta all'anno da un Concessionario Ufficiale aprilia.
Utilizzato liquido freni del tipo specificato nella tabella lubricicanti, vedi pag. 82 (TABELLA LUBRIFICANTI).
Questo veicolo è dotato di fremi, anteriore e posteriori, idraulici a disco.
Col consumarsi delle pastiglie d'attrito, il livello del liquido diminuisce per compensare automaticamente l'usura.
Il serbatoio liquido freno anteriore è situato sul semimanubrio destro, in prossità dell'attacco leva freno anteriore.
Il serbatoio liquido freno posteriore è situato sotto la caretatura superiore, lato destro del veicolo.
Controllare periodicamente il livello del liquido freni nei serbatoi, vedi pag. 27 (FRENO ANTERIORE), pag. 28 (FRENO POSTERIORE) e l'usura delle pastiglie, vedi pag. 62 (VERIFICA USURA PASTIGLIE).

FRENO ANTERIORE
CONTROLLO

Posizione il veicolo su di un terreno solido e in piano.
Posizione are il veicolo sul cavalletto e ruotare il manubrio completenesse versuso destra.
Verificare che il liquido contento nel serbatoio superi il riferimento "MIN".
Se il liquido non raggiunge almeno il riferimento "MIN", provvedere al rabbocco.
RABBOCCO

Pericolo di fuoriuscita liquido freni. Non azionare la leva freno anteriore con il tappo serbatoio
liquido freni allentato o rimioso.

Svitare erimuovere il tappo (1).
Evitare l'esposizione prolongata del liquido freni all'aria. Il liquido freni è igroscopico e a fatto con l'aria assorbe umidità. Lasciare il serbatoio liquido freni aperto SOLO il tempo necessario per effettuare il rabbocco.
Rimuovere la guarnizione (2).
Per non spandere il liquido freni durante il rabbocco, si raccomanda di non scuotere il veicolo.
Rabboccare il serbatoio (3) con liquido fremi, vedi pag. 82 (TABELLA LUBRIFICANTI), sino a raggiungere il giusto livello, compreso tra i due riferimenti "MIN" e MAX".
Nel rabbocco non superare il livello "MAX". Il rabbocco sino al livello "MAX" deve essere effettuato solo con pastiglie nuove.
Il livello del liquido diminuisce progressivamente con l'usura delle pastiglie.
Si raccomanda di non rabboccare sino al livello "MAX" con le pastiglie usurate, poiché si provocherebbe la fuoriuscita del liquido in caso di sostituzione pastiglie freno.
Per il rimontaggio dei componenti, seguire il procedimento inverso.
Controllare l'efficienza frenante. In caso di necessità, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.
Nel caso di una corsa eccessiva della leva freno, di eccessiva elasticità o nel caso di presenza di bolle d'aria nel circuito, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia, in quanto potrebbe essere necessario effettuire lo spurgo dell'aria dall'impianto.

FRENO POSTERIORE
CONTROLLO

Posizione il veicolo su di un terreno solido e in piano.
Tenere il veicolo in posizione verticale, in modo che il liquido contento nel serba-tio (1) sua parallelo al tappo (2).
Verificare che il liquido contento nel serbatoio superi il riferimento "MIN".
Se il liquido non raggiunge almeno il riferimento "MIN", provvedere al rabbocco.

RABBOCCO
Pericolo di fuoriuscita liquido freni. Non azionare la leva freno posteriori con il tappo serbatoio liquido freni allentato o rimioso.
Svitare erimuovere il tappo (2).
Evitare l'esposizione prolongata del liquido freni all'aria. Il liquido freni è igroscopico e a fatto con l'aria assorbhe umidità. Lasciare il serbatoio liquido freni aperto SOLO il tempo necessario per effettuare il rabbocco.
Per non spandere il liquido dei freni durante il rabbocco, si raccomanda di mantenere il liquido nel serbatoio parallelo al bordo serbatoio (in posizione orizzontale).
Rimuovere la guarnizione (3).
Con l'ausilio di una siringa, rabboccare il serbatoio (1) con liquido fremi, vedi pag. 82 (LABELLA LUBRIFICANTI), sino a raggiungere il giusto livello, compreso tra i due riferimenti "MIN" e MAX".

Il rabbocco sino al livello "MAX" deve essere effettuato solo con pastiglie nuove.
Il livello del liquido diminuisce progressivamente con l'usura delle pastiglie. Si raccomanda di non rabboccare sino al livello "MAX" con le pastiglie usurate, poché si provocherebbe la fuoriuscita del liquido in caso di sostituzione pastiglie freno.
Per il rimontaggio dei componenti, seguire il procedimento inverso.

Controllare l'efficienza frenante. In caso di necessità, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale a.
Nel caso di una corsa eccessiva della leva freno, di eccessiva elasticità o nel caso di presenza di bolle d'aria nel circuito, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia, in quanto potrebbe essere necessario effettuare lo spurgo dell'aria dall'impianto.


SERBATOIO OLIO MISCELATORE
Rabboccare il serbatoio olio miscelatore
ogni 500~km 312 mi).
Il veicolo è provvisto di miscelatore separato che consente la miscelazione della benzina con olio, per la lubrificazione del motore, vedi pag. 82 (LABELLA LUBRIFICANTI).
L'entrata in riserva è indicata dall'accensione della spia LED riserva olio miscelatore "è," posizionata sul cruscotto, vedi pag. 15 (STRUMENTI E INDICATORI).



L'utilizzo del veicoloswana olio miscelatore causa gravi danni al motore.
Nel caso in cui si esaurisca l'olio contento nel serbatoio miscelatore o se viene rimioso il tubo olio miscelatore, è necessario rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia, che provvedera allo spurgo.
Questa operazione è indispensable in quanto il funzionamento del motore con aria nell'impiano dell'olio miscelatore potrebbe causare gravi danni al motore stesso.
Per l'introduzione dell'olio miscelatore nel serbatoio:
Rimuovere la sella pilota, vedi pag. 56 (RIMOZIONE SELLA PILOT).
Rimuovere il tappo (1).
CAPACITA SERBATOIO: 1,4
RISERVASERBATOIO:0,35
Lavare accuratamente le mani\ dopo aver maneggiato l'olio. Non disperdere l'olio nell'ambiente.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BABBINI.
REGOLAZIONE LEVA CAMBIO
É possibile regolare la posizione della leva cambio, agenda sull'asta di rinvio (2) come segue:
Allentare i dadi (3, 4).
Ruotare l'asta di rinvio e regolare l'altezza leva cambio.
Serrare i dadi (3, 4).
Il perno della leva cambio è mantenuto ingrassato, grazie all'apposita cava ed ai due anelli di tenuta.
In caso di smontaggio lubricare e fare attenzione a non danneggiare gli anelli di tenuta.



REGOLAZIONEFRENO POSTERIORE
Il pedale freno è posizionato ergonomically in fase di assemblaggio del veicolo. Se necessario è possibile personalizzare la posizione, in altezza, del pedale freno:
Allentare il controdado (1).
Svitare completeness il registro freno (2).
Avvitare completeness il controdo (3) sull'astina commande pompa (4).
Avvitare completamente l'astina comando pompa (4) quindi svitarla di 3-4 giri.
Avvitare il registro freno (2) sino a portare il pedale freno (5) all'altezza voluta.
Bloccare il registro freno (2) tramite il controdado (1).
Svitare l'astina commande pompa (4) e portarla a contatto con il pistone pompa.
Riavvitare l'astina per garantire un gioco minimo di 0,5 ÷ 1 mm tra astina comando pompa (4) e pistone pompa.
Accertarsi della presenza di cor- sa a vuoto della leva, per evitare che il freno rimanga azionato causando una prematura usura degli elementi frenanti.
Gioco tra registro freno e battuta:
0,5÷ 1 mm.
Bloccare I'astina commande pompa tramite il controdo (3).
Controllare l'efficienza frenante. In caso di necessità, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.
Dopo la regolazione, controllare che la ruota giri liberamente al rilascio del freno.
REGOLAZIONE FRIZIONE
Effettuare la regolazione della frizione quando il motore si arresta o il veicolo除去 ad avanzare con la leva frizione azionata e la marcia insertita, oppure se la frizione "slitta", causando un ritardo dell'acceleration rispetto al numero di giri del motore.
Le regolazioni dientitiesiminore sicosponso effettuaretramiteil registrar (6):
Allentare (avvitandolo) il dato (7).
Ruotare il registro (6), sino a che la corsa a vuoto all'estremità della leva frizione sia di circa 10 ÷ 15 ~mm (vedi figura).
Serrare (svitandolo) il dato (7), bloccando il registrar (6).
Controllare la Corsa a vuoto all'estremità della leva frizione.






Se il registrar (6) è completamente avvitato, completamente svitato o non è possibile ottenere la Corsa a vuoto corretta:
Sfilare la cuffia di protezione (7).
Avvitare completeness il dato (8) sul registro (6).
Avvitare completeness register (6).
Rimuovere la caretatura laterale sinistra, vedi pag. 56 (RIMOZIONE SCUDO SOTTOCOPPA).
Con un cacciavite a taglio (o una moneteta) svitare e togliere il tappo (9).

La chiave speciale (10) è reperibile presso i Concessionari Uffiprilia.
Inserire la chiave speciale (10) e allenta- re il dato interno (11).
Inserire un cacciavite a taglio (12) nella chiave speciale (10) e avvitare completamente la vite di regolazione (13).

Allentare la vite di regolazione (13) di mezzo giro, corrispondente a 3 ÷ 4 mm di corsa della leva (14).
Tramite il cacciavite (12) tenere bloccata la vite di regolazione (13), agire sulla chiave speciale (10) e serrare il dato interno (11).
Riavvitare il tappo (9).
Controllare la corsa a vuoto all'estremità della leva frizione (10÷15 mm).
Rimontare la carenatura laterale sinistra.
Avviare il motore, vedi pag. 36 (AVVIAMENTO).
Azionare completeness la frizione e inseire la prima marcia.
Accertarsi che il motore non si arresti o che il veicolo non tendsa ad avanzare, oppure che la frizione non "slitti" durante la fase di accelerazione o durante la marcia.
Se non fosse possibile ottener una regolazione corretta, o nel caso di funzionamento irregolare della frizione, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.
Controllare l'integrità del cavo frizione: non deve presentare schiacciature o usura della guaina in tutte la sua lunghezza.
Lubricare periodicamente il cavo della frizione con un lubricante idoneo, vedi pag. 82 (TABELLA LUBRIFICANTI), per evitarne l'usura prematura e la corrosione.



LIQUIDO REFRIGERANTE

Nonutilizzare il veicolo se il livello del liquido refrigerante è al di fatto del livello minimo.
Controllaregni 1500km 935 mi e dopo lunghi viaggi il livello del liquido refrigerante; sostituirlogni 24 mesi.

Il liquido refrigerante è nocivo se ingerito; il contatto con la pelle o gli occhi potrebbe causare irrita
zioni.
Se il liquido venisse a contatto con la pelle o gli occhi, risciacquare a lungo con acqua abbondante e consultare il medico. Se inerito, provocare il vomito, sciacquare bocca e gola con abbondante acqua e consultare immediamente un medico.
NON DISPEDERE IL LIQUIDO NELL'AMBIENTE.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BABBINI.
Porre attenzione a non versare il liquido refrigerante sulle parti roventi del motore; potrebbe incendiarsi emettendo fiamme invisibili.
Nel caso di interventi di manutenzione, si consiglia l'utilizzo di quanti in lattice.

Per la sostituzione, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.
La soluzione di liquido refrigerante è composta da 50% di acqua e 50% di antigelo.
Questa miscela è ideale per la maggior parte di temperature di funzionamento e garantisce una buona protezione contro la corrosione.
conveniente mantenere la stessa miscella anche nella stagione calda perché si ridoconoosi le perdite per evaporazione e la necessità di frequenti rabbocchi.
In quello mode diminuiscono i depositi di sali minerali, lasciati nei radiatori dall'acqua evaporata e si mantiene inalterata l'efficienza dell'impiano di raffreddamento.
Nel caso in cui la temperatura esterna sia al di sotto dei zero gradi centigradi, controllare frequentemente il circuito di raffreddamento aggungendo, se necessario, una concentrazione maggiore di antigelo (fino a un massimo del 60% ).
Per la soluzione refrigerante utilizzare ac-qua distillata, per non rovinare il motore.

Non togliere il tappo del vaso di espanzione a motore caldo, perché il refrigerante è quello preso在一 temperature elevata.

CONTROLLO E RABBOCCO

Effettuare a motore freddo le operazioni di controllo e rabbocco liquido refrigerante.
Arrestare il motore e attendere che si raffreddi.

Posizione il veicolo su un terrreno solido e in piano.
Sollevare il serbatoio carburante, vedi pag. 57 (SOLLEVAMENTO SERBATOTO CARBURANTE).
Tenere il veicolo in posizione verticale con le due ruote appoggiate al suolo.

Accertarsi che il livello del liquido, contento nel vaso di espansione (1), sia compreso tra i riferimenti "MIN" e MAX" (vedi figura).
In caso contrario, svitare e togliere il tappo di riempimento (2).
Rabboccare con liquido refrigerante, vedi pag. 82 (TABELLA LUBRIFICANTI) sino a che il livello del liquido raggiunge approssimativamente il livello "MAX". Non superare tale livello, altrimenti siavrà una fuoriuscita del liquido durante il funzionamento del motore.
Reinserire il tappo di riempimento (2).
#
Nel caso di consumo eccessivo di liquido refrigerante e nel caso in cui il vaso di espansione ri
manga vuoto, controllare che non ci siano perdite nel circuito.
Per la riparazione, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.
PNEUMATICI
Questo veicolo è dotato di pneumatici senza camera d'aria (tubeless).
Controllare periodicamente la pressione di gonfiaggio dei pneumatici a temperatura ambiente, vedi pag. 79 (DATI TECNICI).
Se i pneumatici sono caldi, la misurazione non è corretta.
Effettuare la misurazione soprattutto prima e dopo agli lungo viaggio.
Se la pressione di gonfiaggio è troppo alta, le asperità del terreno non vengo-no immortizzate e sono quindi trasmesse al manubrio, compromettendo così il comfort di marcia e riducendoanche la tenuta di strada in curva.
Se, viceversa, la pressione di gonfiaggio è insufficiente, i bianchi dei pneumatici lavorano maggiornente, e potrebbero verificarsi lo slittamento della gomma sul cerchio oppure il suo distacco, con seguente perdita di controllo del veicolo.
In caso di frenate brutsche, i pneumatici potrebbero fuoriuscire dai cerchi.
Nelle curve, infine, il veicolo potrebbsbandare.
Controllare lo stato superficieale e l'usu- ra, in quanto una pessima condizione dei pneumatici comprometterebbe Iaderenza alla strada e la manovrabilita del veicolo.
Sostituire il pneumatico se usurato o se una eventuale foratura nella zona del battistrada ha dimensioni maggiori a 5 mm.
Dopo ave riparato un pneumatico, far eseguire l'equilibratura delle ruote.
Usare esclusivamente pneumatici delle dimensioni indicate alla casa, ved pag. 79 (DATI TECNICI).
Controllare che le valvole di gonfiaggio siano sempre munite dei tappini, once evitare un improvviso sgonfiaggio dei pneumatici. Le operazioni di sostuzione, riparazione, manutenzione ed equilibratura sono molto importanti, devono essere eseguite con attrezzi appropriati e con la necessaria esperienza.
Per questo motivo, si consiglia di rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia o un gommista specializzato per l'esecuzione delle precedenti operazioni. Se i pneumatici sono nuovi, possono essere ricoperti di una patina scivolosa: guidare con cautela per i primi chilometri. Non ungere con liquido non idoneo i pneumatici.
Se i pneumatici sono vecchi,anche se non completamente usurati, possono indurirsi e non garantire la tenuta di strada.
In questo caso sostituire i pneumatici.
LIMITE MINIMO DI PROFONDITA BATTISTRADA
anteriori: 2 mm
posteriore: 2 mm


VERSIONE ACCENSIONE AUTOMATICA LUCI ASD
Il veicolo dotato di quello dispositorio è ri-conoscibile perché, al posizionamento dell'interruttore d'accensione su "O", entrano in funzione le luci automaticamente.
Per questa ragione l'interruttore lui è assente.
Lo spegnimento lui è subordinato al posizionamento dell'interruttore d'accensione su "X".
Prima dell'avviamento controllare che il deviatore lui sa posizionato su "D" (luce anteriore anabbagliante).
SILENZIATORE CATALITICO
Evitare di parcheggiare il veicolo versione catalitica in prossimità di sterpaglie secche o in luoghi accessibili ai bambini, in quanto la marmitta catalitica raggiunge nell'uso temperature molto elevate; prestare quindi la massima attenzione ed evitare qualsiasi tipo di contatto prima del suo completo raffreddamento.
Il veicolo versione catalitica è dotato di un silenziatore con catalizzatore metallico di tipo "bivalente al platino-rodio".
Tale dispositivo ha il compito di ossidare il CO (ossido di carbonio) e gli HC (idrocarburi incombusti) presenti nei gas di scarico, convertendoli rispettovamente in anidride carbonica e vapore acqueo.

Nonutilizzare benzina con piombo,in quanto provoca la distruzione del catalizzatore.
NORME PER L'USO

Prima della partenza, effettuate, è sempre un controllo preliminare del veicolo, per una corretta e funzionalità, (vedi "TABELLAR ROLLLI PRELIMINARI").
La mancata esecuzione di tali operazioni cui provocare gravi lesioni personali o gravi danni al veicolo.
Non esitare a rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia, qualora non si comprende il funzionamento di alcuni comandi o si riscontrino o sospettino anomalie di funzionamento.
Il tempo necessario per una verifica è extremamente limitato, e la sicurezza che ne derivà è notevole.
TABELLA CONTROLSLIPRELIMINARI
| Particolare | Controllo | Pagina |
| Freno anteriore e posteriore a disco | Controllare il funzionamento, la Corsa a vuoto delle leve di comando, il livello del liquido ed eventuali perdite. Verificare l'usura delle pastiglie. Se necessario, effettuire il rabbocco del liquido. | 26, 2728, 61 |
| Acceleratore | Controllare che funzioni dolcamente e che si possa apri-re e chiudere completamente, in tutte le posizioni dello sterzo. Registrate e/o lubrificare se necessario. | 62 |
| Olio miscelatore / oliochio | Controllare e/o rabboccare se necessario. | 29, 48, 49 |
| Ruote/pneumatici | Controllare le condizioni superficiali dei pneumatici, la pressione di gonfiaggio, l'usura ed eventuali danni. | 33 |
| Leve dei freni | Controllare lo scorrimento. Lubricare le articolazioni e regolare laCorsa se necessario. | 30 |
| Sterzo | Controllare che la rotazione sia omogenea, scorrevole e priva di gioco o allentamenti. | - |
| Frizione | La Corsa a vuoto all'estremità della leva di lavoro fri-zione deve essere di 10÷15 mm. La frizione deve funzio-nare perché strappi e/o slittamenti. | 30, 31 |
| Cavalletto laterale | Controllare lo scorrimento e che la tensione delle molle lo riporti in posizione normale. Lubricare giunti e articolazioni se necessario. Controllare il corretto funzionamento dell'interruttore di sicurezza del cavalletto laterale. | 69, 70 |
| Elementi di fissaggio | Verificare che gli elementi di fissaggio non siano allenta-ti. Eventualmente, provvedere alla registrazione o al ser-raggio. | - |
| Catena di trasmissione | Controllare il gioco. | 54, 55 |
| Serbatoio carburante | Controllare il livello e rifornire se necessario. Controllare eventuali perdite od occlusioni del circuito. | 25, 56, 75 |
| Liquido refrigerante | Il livello del liquido nel tubo trasparente di controllo devese sere compreso tra i riferimenti "MIN" e "MAX". | 32, 33 |
| Luci, spiie, avvisatore acustico e dispositivi elettrici | Controllare il corretto funzionamento dei dispositivi acu-stici e visivi. Sostituire le lampadine o intervenire nel caso di un guasto. | 65÷74 |

AVVIAMENTO
I gas di scarico contengono monossido di carbonio, sostanza extremamente nociva se inalata dall'organismo. Evitare l'avviamento del motore nei locali chiusi o non sufficientemente ventilati.
L'inosservanza di tale raccomandazione potrebbe comportare una perdita dei sensi eanche la morte per asfissia.
Con il cavalletto laterale abbassato, il motore più essere avviato solo se ilchio è in folle; in quello caso se si tenta di insertire la marcia, il motore si spegne.
Con il cavalletto laterale sollevato, è possibile avviare il motore con il cambio in folle o con la marcia inserta e la leva frizione azionata.

Far rientrare il cavalletto.
Salire in posizione di guida sul veicolo.
Ruotare la leva rubinetto carburante (1) in posizione "ON".
Ruotare la chiave (2) e posizionare su "O" I'interruptore di accensione.
Bloccare almeno una ruota, azionando una leva freno.
Posizione are la leva dato carrbio in folle (spia verde ^ accesa).
Posizioneare su "O" l'interruttore di arresto motore (3).
Accertarsi che il deviatore luci (4) sua in posizione ^D
Se l'avviamento avviene a motore freddo, ruotare verso il basso la leva per l'avviamento a freddo "| |" (5).

Per evitare un excessivo consummo della batteria, non tenere premuto il pulsante d'avviamo *per più di quindici secondi. Se in quello intervallo di tempo il motore non si avvia, attendere dieci secondi e premere nuovamente il pulsante di avviamo *
Premere il pulsante di avviamento 巧 _ 3 ^ 巧 (6)enza accelerare, e rilasciarlo non appena si avvia il motore.
Se la spia LED riserva olio miscelatore "si accende significa che il livello olio miscelatore è in riserva; in quello caso provvedere al rabbocco dell'olio miscelatore, vedi pag. 29 (SERBATOIO OLIO MISCELATORE).
Evitare di premere il pulsante di avviamento 四 ^ 三 (6) a motore avviato: potrebbe danneggiarsi il motorino d'avviamento.




Tenere azionata almeno una leva del freno e non accelerare sino alla partenza.
Non effettuare partenze bruschc con il motore freddo. Per limitare l'emissione delle sostanze inquinanti nell'aria e il consumo di carburante, si consiglia di scaldare il motore procedendo a velocità limitata, per i primi chilometri di percorrenza.
Ruotare versus l'alto la leva per l'avviamento a freddo "|× |" (5) après che il motore si è riscaldato.

AVVIAMENTO CON MOTORE INGOLFATO
Nel caso in cui non si esegua correttamente la procedura di avviamento, o nel caso di unccesso di carburante nei condotti di aspirazione, il motore si potrebbe ingolfare.
Per ripulire un motore ingolfato:
Eseguire le prime nove operazioni della procedura di avviamento.
Ruotare verso il basso la leva per l'avia-. mento a freddo " 一 | " (5).
Premere il pulsante di avviamento * (6) per quale secondo (facendo girare il motore a vuoto) con la manopola acceleratore completeness ruotata (Pos. A).
AVVIAMENTO A FREDDO
Nel caso di temperatura ambiente bassa (vicina o inferiore a 0^ ) potrebbero verificarsi difficolta al primo avviamento.
In tal caso:
Ruotare verso il basso la leva per l'avviamento a freddo "| |" (5).
Insistere per almeno dieci secondi con il pulsante di avviamento "3" 6) azionato e contemporaneamente ruotare moderatamente la manopola acceleratore.
Se il motore si avvia.
Rilasciare la manopola acceleratore (7).
Ruotare versus l'alto la leva per l'avviamento a freddo " | | (5).
Nel caso il regime del minimo risultiti instabile, agire sulla manopola acceleratore (7) con piccole e frequenti rotazioni.
Se il motore non si avvia.
Attendere alcuni secondi e rieseguire la procedura di avviamento.
AVVIAMENTO DOPO LUNGA INATTIVITA
Se il veicolo è rimasto inattivo per molto tempo, far girare per circa dieci secondi il motorino di avviamento senza accelerare, permettendo così il riempimento della vaschetta del carburatore.
Per avviare il motore, accelerare moderamenti ed eseguire la procedura di avviamento.
PARTENZA E GUIDA
Questo veicolo dispone di una notevole potenza e deve essere utilizzato con gradualità e con la massima prudenza.
Non posizionare oggetti dietro il cupolino.
Prima della partenza, leggere attentamente il capitolo "guida sicura", vedi pag. 5 (GUIDA SICURA).
Se durante la guida si esaurisce la quantità "standard" di carburante, ruotare la leva rubinetto carburante (1) in posizione "RES" per attivare la riserva carburante.
Riserva carburante: 3,5 (riserva mecanica).
Viaggiandoenza passeggero, accertarsi che i poggiapiedi passeggero siano chiusi.
Durante la guida Maintainere la mani salde sulle manopole e i piedi appoggiati ai poggiapiedi.
NON GUIDARE MAI IN POSIZIONI DI-VERSE.
Nel caso di guida con passeggero,
istruire la persona trasportata in modo
che non crei dificoltà durante le manovre.

Per partire:
Regolare correttamente l'inclinazione degli specchietti retrovisori.
A veicolo fermo familiarizzato con l'uso degli specchietti retrovisori. La superficie riflettente è convessa, per cui gli oggetti sembrano più lontani di quanto non siano in realta. Questi specchietti offrono una visione "grandangolare" e solo l'esperienza permette di stimare la distanza dei veicoli che seguono.
Per i primi chilometri di percorrenza, procedere a velocità limitata per riscaldare il motore.

Con la manopola acceleratore (2) rilasciata (Pos. A) e il motore al minimo, azionarepletamente la leva frizione (3).
Inserire la prima marcia spingendo verso il basso la leva commandochio (4).
Rilasciare la leva freno (azionata all'avviamo).
Nella partenza, il rilascio troppo brusco o rapido della leva frizione cui poto causare l'arresto del motore e l'impuntamento del veicolo.
Non accelerare bruscamente occessi- vamente, durante il rilascio della leva frizione, evitandoosi lo "slittamento" della frizione (rilascio lento) o l'alzarsi della ruota anteriore (impenno) (rilascio veloce).




Rilasciare lentamente la leva frizione (3) e contemporaneamente accelerare ruotando moderatamente la manopola acceleratore (2) (Pos. B). Il veicolo comincera ad avanzare.

Non superare il numero di giri consigliato, vedi pag. 41 (RO-DAGGIO).
Aumentare la velocità ruotando gradualmente la manopola acceleratore (2) (Pos. B),enza superare il numero di giri consigliato, vedi pag. 41 (RODAGGIO).

Per insertire la seconda marcia:

Operare con una certa rapidità. Non guidare il veicolo con un numero di giri del motore troppo basso.
Rilasciare la manopola acceleratore (2) (Pos. A), azionare la leva frizione (3) e sollevare la leva comandochio (4). Rilasciare la leva frizione (3) e accelerare.
Ripetere le ultime due operazioni e passare alle marce superiori.
Se la spia LED riserva olio miscelatore "si accende significa che il livello olio miscelatore è in riserva; in quello caso provvedere al rabbocco dell'olio miscelatore, vedi pag. 29 (SERBATOIO OLIO MISCELATORE).
Il passaggio da una marcia superiore a una inferiore, definito "scalata", si effettua:
Nei tratti in discesa e nelle frenate, per augmentare l'azione frenante utilizzando la compressione del motore.
Nei tratti in salita, quando la marcia inserta non è adeguata alla velocità (marcia alta, velocità moderata) e il numero di giri del motore scende.
Scalare una marcha alla volta; la scalata simultanea di più marce peut provocare il superamento del regime di potenza massima "fuorigi-ri".
Prima e durante la "scalata" di una marcia rallentare la velocità rilasciendo l'acceleratore per evitare il "furigiri".
Per effettuare la "scalata":
Rilasciare la manopola acceleratore (2) (Pos. A).
Se necessario, azionare moderamente le leve freno e rallentare la velocità veicolo.
Azionare la leva frizione (3) e abbassare la leva datochio (4) per inseire la marcia inferiore.
Se azionate, rilasciare le leve freno.
Rilasciare la leva frizione e accelerare moderatamente.




Non accelerare e decelerare, ripetutamente e di continuo, perché si potrebbe perdere inavvertamente il controllo del veicolo. In caso di frenata, decelerare e azionare entrambi i freni per ottener una decelerazione uniforme, dosando la pressione sui dispositivi di frenata in maniera appropriata.
Azionando il solo freno anteriore o il solo freno posteriore, si riduce notevolmente la forza frenante, e si rischia il bloccaggio di una ruota con seguente perdita di aderenza.
In caso di fermata in salute, decelerare completeness e usare soltanto i fremi per mantenere fermo il veicolo.
L'utilizzo del motore per mantenere fermo il veicolo cui potro causare il surriscaldamento della frizione.
Prima dell'insertimento in curva, ridurre la velocità o frenare percorrendo la stessa a velocità moderata e costante o in leggera accelerazione; evitare di frenare al limite: le probabilità di scivolare sarebbero elevate.
Usando di continuo i fremi nei tratti in discesa, si potrebbe verificare il surriscaldamento delle guarnizioni d'attrito, con successiva riduzione dell'efficacia fremante. Sfruttare la compressione del motore scalando la marcia con l'uso intermittente di entrambi i fremi. Nei tratti in discesa non guidare con il motore spento.
Su fondo bagnato, o comunique con scarsa aderenza (neve, ghiaccio, fango, ecc.), guidare a velocità moderata, evitando bruschè frenate o manovre che potrebbero causare la perdita di aderenza e, di conseguenza, la caduta.
Porre attenzione a qualunque ostacolo o variazione della geometria del fondo stradale.
Le strade sconnesse, le rotaie, i tambini, i segnali di individazione verniciati sulla superficie stradale, le lastre metallliche dei cantieri, divertano scivolosi quando piove, per quello vanno superati con la massima prudenza, guidando in modo non brusco e inclinando il meno possibile il veicolo.
Segnalare sempre i cambiamenti di corso o di direzione con gli apposti dispositivi e con opportuno anticipo, evitando manovre brusch e pericolose.
Disinserire i dispositiivi subito dopo il cambiamento di direzione.
Quando si sorpassa o si viene sorpassati da altri veicoli esercitare la massima cautela.
In caso di pioggia, la nube d'acqua provocata dai grossi veicoli riduce la visibilità; lo spostamento d'aria può provocare la perdita del controllo del veicolo.




RODAGGIO
Il rodaggio del motore è fondamentale per garantirne la successiva durata e il corretto funzionamento.
Percorrere, se possibile, strade con molte curve e/o collinose, dove il motore, le sospensioni e i freni vengono sottoposti a un rodaggio più efficace. Variare la velocità di guida durante il rodaggio. In quello modo si consente di "caricare" il lavoro dei componenti e successivamente "scaricare", raffreddando le parti del motore. Sebbene sua importante sollecitare i componenti del motore durante il rodaggio, fare molta attenzione a non eccedere.

Soltanto dopo i primi 1500 chilometri (937 mi) di rodaggio è pos-
sibile ottener le migliorari prestazioni del veicolo.
Attenersi alle seguentiindicazioni:
Non accelerare bruscamente e completenesso quando il motore sta funzionando a un regime di giri basso, sia durante che dopo il rodaggio.
Durante i primi 100 km (62 mi) agire con cautela sui freni, ed evitare bruschce e prolongate frenate. Ciò per consentire un corretto assestamento del materiale d'attrito delle pastiglie sui dischi freno.
Durante i primi 800 km (500 mi) di percorrenza, non superare mai i 6000 gi-ri/min (rpm).
Dopo i primi 1000 km (625 mi) di funzionamento, eseguire i controlli previsti nella colonna "fine rodaggio" della SCHEDA DI MANUTENZIONE PERIODICA, vedi pag. 44 (SCHEDA DI MANUTENZIONE PERIODICA), al fine di evitare danni a se stessi,agli altri e/o al veicolo.
Tra gli 800 (500 mi) e i 1600 km (1000 mi) di percorrenza, guidare più vivacamente, variate la velocità e usare l'accelerazione massima solo per brevi istanti, per consentire un miglior accoppiamento dei componenti; non superare i 9000 giri/min (rpm) del motore (vedi tabella).
Dopo i 1600 km (1000 mi) si possono pretendere dal motore maggiori prestazioni, alla tutvia fare girare il motore oletre il regime di potenza massima di 11000 giri/min (rpm).
| Massimo numero di giri del motore per il rodaggio | |
| Percorrenza km (mi) | giri/min (rpm) |
| 0÷800 (0÷500) | 6000 |
| 800÷1600 (500÷1000) | 9000 |
| oltre 1600 (1000) | 11000 |

ARRESTO
Evitare, per quanto possibile, l'arresto brusco, il rallentamento repentino del veicolo e le frenate
alimite.
Rilasciare la manopola acceleratore (1) (Pos. A), azionare gradualmente i freni e contemporaneamente "scalare" le marce per rallentare la velocità, vedi pag. 38 (PARTENZA E GUIDA).
Ridotta la velocità, prima dell'arresto totale del veicolo:
Azionare la leva frizione (2) per evitare lo specnimento del motore.
Con veicolo fermo:
Posizione are la leva cambio in folle (spia verde 一 N ^ 一 accesa).
Rilasciare la leva frizione.
Durante una sosta momentanea, tener azionato almeno un freno.


PARCHEGGIO
Parcheggiare il veicolo su terre no solido e in piano per evitare che cada.
Non appoggiare il veicolo ai muri, e non distenderlo sul terreno.
Accertarsi che il veicolo, e in particolare le parti roventi dello stesso, non siano di alcun pericolo per le persone e i bambini. Non lasciare il veicolo incustodito con il motore acceso o con la chiave inserita nell'interruttore di accensione.
Non sedersi sul veicolo in cavalletto.
Arrestare il veicolo, vedi pag. 41 (ARRE- STO).
Posizioneare su "忍" l'interruttore di arresto motore (1).
Ruotare la chiave (2) e posizionare su "8" l'interruptore di accensione (3).
Ruotare la leva rubinetto carburante (4) in posizione "OFF".


Posizione are il veicolo sul cavalletto, vedi除去 (POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO).
Non lasciare la chiave inserita nell'interruttore d'accensione.
Bloccare lo sterzo, vedi pag. 22 (BLOC-CASTERZO) ed estrarre la chiave.
POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO
Impugnare la manopola sinistra (5) e la cinghia passeggero (6).
Spingere il cavalletto laterale con il piede destro, estendendolo completeness (7).
Inclinare il veicolo sino ad appoggiare il cavalletto al suolo.
Sterzare completeness versus sinistra il manubrio.

Accertarsi della stabilità del veicolo.
SUGGERIMENTI CONTROL I FURTI
Non lasciare MAI la chiave di accensione insertita e utilizzato sempre il bloccasterzo.
Parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro, possibilmente in un garage o un luogo custodito.
Utilizzare, per quanto possibile, un addizionale dispositivo antifurto.
Verificare che i documenti e la tassa di circolazione siano in ordine.
Scrivere i propri di anagrafici e il proprio numero Telefonico su questa pagina, per facilitare l'identificazione del proprietario, in caso di nitrovamento a seguito del furto.
COGNOME:
NOME:
INDIRIZZO:
N^ TELEFONICO:

In molti casi i veicoli rubati vengono identificati atraverso i dati nel libretto uso / manutenzione.





MANUTENZIONE



Pericolo di incendio. Carburante e altre sostanze in-fiammabili non devono essere avvincinati ai componenti elettrici.
Prima di iniziare qualsiasi intervento di manutenzione o ispezione al veicolo, arrestare il motore e togliere la chiave, attendere che motore e impianto di scarico si siano raffreddati, sollevare possibilmente il veicolo con apposita attrezzatura su di un terreno solido e in piano.
Assicurarsi, prima di procedere, che il locale in cui si opera abbia un adeguato ricambio d'aria.
Porre particolare attenzione alle parti sulla calde del motore e dell'implanto di scarico, in modo tale da evitare usstioni.
Non usare la bocca per sorregere alcun pezzo meccanico o altra parte del veicolo: nessun componente è commestabile,anzi alcuni di essi sono nocivi o addirittura tossici.
Se non espressamente descririto, il rimontaggio dei gruppi segue in senso inverso le operazioni di smontaggio.
Normalmente le operazioni di manutenzione ordinaria sono essere eseguite dall'utente e a volte sono richiedere l'utilizzo di attrezzatura specifica e una preparazione tecnia. Nel caso dovesse essere necessario un intervento di assistenza o una consulenza tecnia, rivolgeteVi a un Concessionario Ufficiale aprilia, che garantirà un servizio accurato e sollecito. Effettuare i "Controlli Preliminari" dopo un intervento di manutenzione, vedi pag. 35 (TABELLA CONTROLLI PRELIMINARI).


SCHEDA DI MANUTENZIONE PERIODICA
INTERVENTI A CURA DEL Concessionario Ufficiale aprilia (CHE POSSONO ESSERE EFFETTUATI DALL'UTENTE).
Legenda
① = controllare e pulire, regolare, lubricificare o sostituire se necessario;
② = pulire;
③ = sostituire;
④ = regolare.

Eseguire le operazioni di manutenzione più frequently se il veicoloiene utilizzato in zone
piovose, polverose o su percorsi accidentati.
| Componenti | Fine rodaggio [1000 km (625 mi)] | Ogni 4000 km (2500 mi) o 12 mesi | Ogni 8000 km (5000 mi) o 24 mesi |
| Batteria - Serraggio morsetti - Livello elettrolita | ① | ① | - |
| Candela | ① | ① | ③ |
| Filtro aria | ② | ③ | |
| Gioco frizione | ④ | ④ | - |
| Impianto luci | ① | ① | - |
| Liquido freni | ① | ① | - |
| Liquido refrigerante | ogni 1500 km (935 mi): ① | ||
| Livello olio miscelatore | ogni 500 km (312 mi): ① | ||
| Oliochio | ③ | ① | ogni 12000 km (7500 mi): ③ |
| Orientamento fanale anteriore - funzionamento | - | ① | - |
| Regime minimo di giri motore | ④ | ④ | - |
| Ruote/Pneumatici e pressione di gonfiaggio | ogni 1000 km (625 mi): ① | ||
| Tensione e lubrificazione catena di trasmissione | ogni 500 km (312 mi): ① | ||
| Usura pastiglie freno anteriore e posteriore | ① | ogni 2000 km (1250 mi): ① | |




INTERVENTI A CURA DEL Concessionario Ufficiale aprilia.
Legenda
① = controllare e pulire, regolare, lubrificare o sostituire se necessario;
② = pulire;
③ = sostituire;
④ = regolare.

Eseguire le operazioni di manutenzione più frequentlymente se il veicolo viene utilizzato in zone e, polverose o su percorsi acci.
| Componente | Fine rodag- gio [1000 km (625 mi)] | Ogni 4000 km (2500 mi) o 12 mesi | Ogni 8000 km (5000 mi) o 24 mesi |
| Ammortizzatore posteriore | - | - | ① |
| Batteria - Serraggio morsetti | ① | - | - |
| Carburatore | ① | ② | - |
| Cavi trasmissione e comandi | ① | ① | - |
| Centralina RAVE FP | ① | - | ④ |
| Centratura ruote | - | ① | - |
| Cuscinetti di sterzo e gioco sterzo | ① | ① | - |
| Cuscinetti ruote | - | ① | - |
| Dischi freno | ① | ① | - |
| Funzionamento generale veicolo | ① | ① | - |
| Impiani frenanti | ① | ① | - |
| Impiano di raffreddamento | ① | ① | - |
| Liquido freni | ogni anno: ③ | ||
| Liquido refrigerante | ogni 2 anni: ③ | ||
| Olio forcella e paraolio | ogni 12000 km (7500 mi): ③ | ||
| Pistone e segmenti | ogni 8000 km (5000 mi): ① /ogni 16000 km (10000 mi): ③ | ||
| Rinvio contachilometri | - | - | ① |
| Ruote/Pneumatici e pressione di gonfiaggio | ① | ① | - |
| Serraggio bulloneria | ① | ① | - |
| Silenziatore di scarico (esclusa versione catalitica) | ② | ② | - |
| Spia LED riserva olio miscelatore | ① | ① | - |
| Trasmissione finale (catena, corona, pignone) | - | ① | - |
| Tubazione carburante | - | ① | ogni 4 anni: ③ |
| Tubazione impianto frenante | - | ① | ogni 4 anni: ③ |
| Tubazione olio miscelatore | - | ① | ogni 4 anni: ③ |
| Usura frizione | - | ① | - |
| Valvola di scarico FP | ① | ② + ④ | - |

DATI DI IDENTIFAZIONE
È buona norma riportare i numero di telaio e del motore nell'apposto spazio riservato in quello libretto.
Il numero di telaio può essere usato per l'acquisto di parti di ricambio.
L'alterazione dei numero di identificazione può far incorrere in gravi sanzioni penali e aministrative, in particolare l'alterazione del numero di telaio comporta l'immediata decidenza della garanzia.

NUMERO DI MOTORE
Il numero di motore è stampigliato sulla parte superiore del carter sul dato sinistro.
Motore n°

NUMERO DI TELAIO
Il numero di telaio è stampigliato sul cannotto dello sterzo, lato destro.
Telaio n°


POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO DI SOSTEGNO POSTERIORE OPT
Avvitare e serrare il piolo (1) OPT nell'apposita sede sul forcellone posteriore.
Farsi aiutare da una persona per mantenere il veicolo in posizione verticale con le due ruote appoggiate al suolo.
Infilare contemporaneously le due sedi sul cavalletto (2) ai due pioli (1) sul veicolo.
Appoggiare un piede sul cavalletto (3) nella parte posteriore.
Spingere verso il basso il cavalletto (3) fino a fine corsa (vedi figura).

POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO DI SOSTEGNO ANTERIORE OPT
Posizione are il veicolo sull'apposto cavalletto di sostegno posteriore opt, vedi a lato (POSIZIONAMENTO DEL VEICLOSOUL CAVALLETTO DI SOSTEGNO POSTERIORE opt).
Infilare contemporaneamente le due estremita sul cavalletto (4) nei due fori (5) situati alle estremita inferiori delle forcella anteriore.
Appoggiare un piede sul cavalletto (6) nella parte anteriore.
Spingere verso il basso il cavalletto (6) fino a fine corsa (vedi figura).








VERIFICA LIVELLO OLIO CAMBIO E RABBOCCO
Leggere attendamente pag. 25 (OLIO CAMBIO) e pag. 43 (MANUTENZIONE).
Controllare il livello oliochio生命周期 4000 km (2500 mi), sostuirlo after primi 1000 km (625 mi) e successivement agli 12000 km (7500 mi), vedi pag. 49 (SOSTITUZIONE OLIO CAMBIO).
CONTROLLO

Posizione are il veicolo su un terre no solido e in piano.
Arrestare il motore e lasciarlo raffreddare almeno dieci minuti, per consentire il drenaggio dell'olio nel carter e il raffreddamento dell'olio stesso.
Rimuovere la caretatura laterale sinistra, vedi pag. 56 (RIMOZIONE SCUDO SOTTOCOPPA).
Tenere il veicolo in posizione verticale con le due ruote appoggiate al suolo.

Se non si eseguono le precedenti operazioni, si rischia di are un errato rilevamento del li
Accertarsi che il livello dell'olio sia compreso tra un quarto (MIN) e metà (MAX) vetrino (1).

Il livello non deve mai superare la metà del vetrino, né tantome-sere inferiore a un quarto dello o. Nel primo caso si provochereb-a fuoriuscita dell'olio in eccesso; ilcondo caso si potrebbe danneguramente il motore.
RABBOCCO
Se fosse necessario effettuare il rabbocco:
Svitare ettogliere it tappodi carico (2).
Versare una piccola quantità di olio e aspettare circa un minuto affinché l'olio defluisca uniformamente all'interno del carter.
Accertarsi che il livello dell'olio sia compreso tra un quarto (MIN) e metà (MAX) vetrino (1).
Se ciò non accade, ripetere il rabbocco con piccoli quantitativi d'olio, e il controlloattraverso il vetrino (1), fino a che si sareraggiunto il livello prescritto (MAX).
Al termine dell'operazione avvitare e serrare il tappo di carico (2).

Serrare bene il tappo di riempimento e assicurarsi che l'olio non trafili.
Controllare periodicamente che non ci siano perdite in corrispondenza della guarnizione del coperchio del carter.
Non utilizzare il veicolo con lubrificazione insufficiente o con lubrificanti contaminati o improperi, in quanto accelerano il logorio delle parti in movimento e posso non dar luogo a guasti irreparabili.


SOSTITUZZIONE OLIO CAMBIO
Leggere attendamente pag. 25 (OLIO CAMBIO) e pag. 43 (MANUTENZIONE).
Controllare il livello oliochio生命周期 4000 km (2500 mi), sostituirlo after primi 1000 km (625 mi) e successivement生命周期 12000 km (7500 mi).
SOSTITUZIONE
Avviare il motore, vedi pag. 36 (AVVIA-MENTO) e lasciarlo funzionare al minimo dei giri per quale minuto, in quello modo si agevolera la fuoriuscita dell'olio durante la successiva fase di drenaggio.

Posizione are il veicolo su un terrreno solido e in piano.
Arrestare il motore e lasciarlo raffreddare almeno dieci minuti, per consentire il drenaggio dell'olio nel carter e il raffreddamento dell'olio stesso.

Il motore riscaldato contiene olio ad alta temperatura, porre particolare attenzione a non scottarsi durante lo svolgimento delle operazioni successive.
Rimuovere la caretatura laterale sinistra, vedi pag. 56 (RIMOZIONE SCUDO SOTTOCOPPA).
Tenere il veicolo in posizione verticale e con le due ruote appoggiate al suolo.
Posizione are un contentatore (1), con capacità superiore a 700~cm^3 in corrispondenza del tappo di scarico (2).
Svitare ettogliere it tappodi scarico (2).
Svitare ettogliere it tappodi carico (3).
Scaricare e lasciar gocciolare per alcuni minuti l'olio all'interno del contentitore (1).
Rimuovere i residui metallici attaccati alla calamita del tappo di scarico (2).
Controllare, ed eventually sosituire, la rondella di tenuta del tappo di scarico (2).
Avvitre e serrare il tappo di scarico (2).
Coppia di serraggio tappo di scarico (2): 27 Nm (2,7 kgm).
Versare dall'apertura di riempimento (3) 600~cm^3 circa di olio cambio, vedi pag. 82 (TABELLA LUBRIFICANTI).
Avvitre tappo di carico (3).
Avviare il motore, vedi pag. 36 (AVVIAMENTO) e lasciarlo funzionare al minimo dei giri per circa un minuto, per consentire il riempimento del circuito oliochio.
Controllare il livello olio e rabboccare se necessario, vedi pag. 48 (VERIFICA LI-VELLO OLIO CAMBIO E RABBOCCO).

Serrare bene i tappi di riempimento e scarico e assicurarsi che l'olio non trafili.
Controllare periodicamente che non ci siano perdite in corrispondenza della guarnizione del coperchio del carter.
Non utilizzare il veicolo con lubrificazione insufficiente o con lubrificanti contaminati o improperi, in quanto accelerano il logorio delle parti in movimento e posso non dar luogo a guasti irreparabili.





RUOTA ANTERIORE
Le operazioni per lo smontaggio e rimontaggio della ruota anteriore potrebbero presentarsi difficoltose e complesse all'operatore inesperto. In caso di necessità rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia. Volendo comunique procedere personalmente, atteneri alle seguenti istruzioni.
Leggere attentamente pag. 43 (MANU- TENZIONE).
Nello smontaggio e nel rimontaggio porre attenzione a non danneggiare le tubazioni, i dischi e le pastiglie dei freni.
Per la rimozione della ruota anteriore è necessario premunirsi degli apposti cavalletti di sostegno anteriore OPT e posterior OPT.

SMONTAGGIO
Posizione are il veicolo sull'apposto cavalletto di sostegno posteriore, vedi pag. 47 (POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO DI SOSTEGNO POSTERIORE OPT).
Posizionare il veicolo sull'apposto cavalletto di sostegno anteriore, vedi pag. 47 (POSIZIONAMENTO DEL VEICOLOSUL CAVALLETTO DI SOSTEGNO ANTERIORE OPT).

Assicurarsi della stabilità del veicolo.
Far tenere fermo il manubrio in assetto di marcia in modo che lo sterzo sia bloccato.
Coppia di serraggio viti (1) pinza freno: 22 Nm (2,2 kgm).
Svitare e togliere le due viti (1) di fissaggio pinza freno anteriore (2).
Sfilare dal disco la pinza freno (2) lasciandola vincolata al tubo (3).

Non azionare la leva del freno anteriore dopo aver rimioso la pinza freno, altrimenti i pistoncini della stessa potrebbero fuoriuscire dalle sedi, causando la perdita del liquido fremi. In quello caso rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia, che provvedera a effettuare un intervento di manutenzione.
Coppia di serraggio vite (4): 80 Nm (8 kgm).
Allentare et togliere la vite (4) e recuperare la rondella.
Svitare parzialmente le due viti (5) del morsetto perno ruota.
Sistemare sotto al pneumatico un sostegno (6) permantere la ruota in posizione dopo averla liberata.
Sfilare il perno ruota (7) dal lato sinistro.
Rimuovere la ruota sfilandola anteriors-mente e recuperare il distanziale (8).
Disinserire il rinvio contachilometri (9).





RIMONTAGGIO
Leggere attentamente pag. 43 (MANU-TENZIONE).
Stendere un velo di grasso lubricificante su tutte la lunghezza del perno ruota (7), vedi pag. 82 (TABELLA LUBRIFICANTI).
Nel rimontaggio porre attenzione a non danneggiare la tubazione, il disco e le pastiglie del freno.
Posizione correttamente la sede (10) del rinvio contachilometri (9) in corrispondenza dell'apposto piolo antirotazione (11).
Il distanziale (8) deve essere pos-zionato con il lato di diametro maggiore rivolto verso lo stelo destro della forcella.
Posizione are in sede sulla ruota il distanziale (8).
Posizione are la ruota tra gli steli della forcella sopra al sostegno (6).

Pericolo di lesioni. Non insere le dita per allineare i fori.
Spostare la ruota fino ad allineare il foro centrale ai fori sulla forcella.
Infilare completeness il perno ruota (7).
Posizione are la rondella e serrare la vite (4) manualemente.
Bloccare la rotazione del perno ruota (7).
Serrare completeness la vite (4).
Coppia di serraggio vite (4): 80 Nm (8 kgm).

Operare con cautela per non danneggiare le pastiglie fremi.
Infilare sul disco la pinza freno (2) e posizionarla con i fori di fissaggio allineati ai fori sul supporto.

Nel rimontaggio della pinza freno, sostituire le viti (1) di fissaggio pinza con due viti nuove delso tipo.
Avvitare e serrare le due viti (1) di fissaggio pinza freno.
Coppia di serraggio viti (1) pinza freno: 22 Nm (2,2 kgm)
Con la leva del freno anteriore azionata, premere ripeturamente sul manubrio, facendo affondare la forcella. In quello modo si permetterà l'assestamento degli steli della forcella in modo appropriato.
Serrare le due viti (5) del morsetto perno ruota.
Coppia di serraggio viti morsetto (5)
perno ruota: 12 Nm (1,2 kgm)
Rimuovere il cavalletto di sostegno anteriore OPT, vedi pag. 47 (POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO DI SOSTEGNO ANTERIORE OPT).
Rimuovere il cavalletto di sostegno posteriore OPT, vedi pag. 47 (POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO DI SOSTEGNO POSTERIORE OPT).

Dopo il rimontaggio, azionare ripetutamente la leva del freno anteriore e controllare il corretto namento delsystema frenante.
Controllare il centraggio della ruota.
Si consiglia di far controllare le coppie di serraggio, il centraggio e l'equilibratura ruota presso un Concessionario Ufficiale aprilia, per evitare inconvenienti che potrebbero causare seri danni a se stessi e/oagli altri.





RUOTA POSTERIORE
Le operazioni per lo smontaggio e il rimontaggio della ruota posteriore potrebbero presentarsi difficoltose e complesse all'operatore inesperto. In caso di necessità rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.
Volendo comunque procedere personalmente, attenersi alle seguenti istruzioni.
Leggere attentamente pag. 43 (MANU- TENZIONE).
Prima di effettuare le successive operazioni, lasciar raffreddare il motore e il silenziatore sino al raggiungimento della temperatura ambiente, per evitare possibili scottature.
Nello smontaggio e rimontaggio porre attenzione a non danneggiare la tubazione, il disco e le pastiglie del freno.

Per la rimozione della ruota posteriore è necessario premunirsi dell'apposto cavalletto di sostegno posteriore OPT.
SMONTAGGIO
Posizionare il veicolo sull'apposto cavalletto di sostegno posteriore, vedi pag. 47 (POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO DI SOSTEGNO POSTERIORE OPT).
Coppia di serraggio dato ruota (1): 100 Nm (10 kgm).
Allentare e togliere il dato (1) e recuperare la rondella.
Sistemare除去al pneumatico un sostegno (2)permantere la ruota in posizioneuponaverla liberata.
Sfilare il perno ruota (3) dal lato sinistro.
Controllare la disposizione del tendicatena destro (4) e sinistro (5) per poterli rimontare correttamente.

Recuperare il tendicatena destro (4) e sinistro (5).

Far scendere la catena (6) all'esterno della corona dentata (7).
Far avanzare la ruota e liberare la catena di trasmissione (6) alla corona dentata (7).
Sfilare posteriormente la ruota dal forcellone, facendo attenzione nello sfilare il disco alla pinza freno.
Non azionare la leva del freno posteriore dopo aver rimioso la ruota, altrimenti i pistoncini della pinza potrebbero fuoriuscire alla sede, causando la perdita del liquido fremi. In quello caso rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia, che provvedera a effettuare un intervento di manutenzione.
Controllare la disposizione dei distanziali (8) e (9) per poterli rimontrare correttamente.






Recuperare il distanziale sinistro (8).
Recuperare il distanziale destro (9).
RIMONTAGGIO
Ingrassare, moderamente, le sedi esterne del MOZzo ruota.

Non invertire il distanziale sinistro (8) e destro (9).
Inserire, nelle rispettive sedi MOZzo ruota, il distanziale sinistro (8) e destro (9).
Prima di procedere con il rimontaggio accertarsi del corretto posizionamento della piastra (10) di supporto pinza freno (11); l'asola della piastra deve essere insertita sull'aposto piolo di fermo (12) nella parte interna del braccio sinistro del forcellone. Fare attenzione durante l'insertimento del disco nella pinza freno.

Posizione are la ruota tra i bracci forcello- ne sopra al sostegno (2).

Non insere le dita tra catena e corona dentata.
Far avanzare la ruota e posizionare la catena di trasmissione (6) sulla corona dentata (7).

Pericolo di lesions. Non inseire le dita per allineare i fori.
Arretrare la ruota fino ad allineare il foro centrale ai fori sul forcellone.
Ruotare la piastra (10) di supporto, completa di pinza freno (11), con fulcro sul piolo di fermo (12), sino ad allnearla ai fori.
Non invertire il tendicatena de-stro (4) e sinistro (5).
Inserire correttamente nelle rispettive sedi sul forcellone, il tendicatena destro (4) e sinistro (5).
Applicare, uniformamente, una modica quantità di grasso sul perno ruota (3).
Infilare completeness il perno ruota (3) dal lato sinistro.

Accertarsi che il perno ruota (3)
sia inserito completeness, con
la testa nella apposita sede sul tendicata. tena sinistro (5).
Posizione are la rondella e serrare il dato (1) manualemente.
Controllare la tensione catena, vedi pag. 54 (CATENA DI TRASMISSIONE).
Serrare il dato (1).
Coppia di serraggio dato ruota (1): 100 Nm (10 kgm).

Dopo il rimontaggio, azionare ripetutamente la leva del freno posteriore e controllare il corretto
funzionamento delsystema frenante.
Controllare il centraggio della ruota.
Si consiglia di far controllare le coppie di serraggio, il centraggio e l'equilibratura ruota presso un Concessionario Ufficiale aprilia, per evitare inconvenienti che potrebbero causare seri danni a se stessi e/oagli altri.






CATENA DI TRASMIISSIONE
Leggere attentamente pag. 43 (MANU- TENZIONE).
Il veicolo è dotato di una catena del tipo con maglia di giunzione.
In caso di smontaggio e rimontaggio della catena,fare attenzione che la molletta (1) della maglia di giunzione sia installata con la parte aperta rivolta in direzione opposa al verso di avanzamento (vedi figura).
Un allentamento eccessivo della catena cui farla fuoriuscire dal pignone, causando un incidente o gravi danni al veicolo.
Controllare periodicamente il gioco, se necessario provvedere alla regolazione, vedi a lato (REGOLAZIONE).
Per la sostituzione della catena, rivolgersi esclusivamente a un Concessionario Ufficiale aprilia, che garantirà un servizio accurato e sollecito.
La manutenzione non effettuata correttamente più causare l'usura prematura della catena e/o danneggiare il pignone e/o la corona.
Eseguire gli interventi di manutenzione più frequentlymente se si usa il veicolo in condizioni severe o su strade polverose e/o fangose.
CONTROLLO DEL GIOCO
Per il controlo del gioco:
Arrestare il motore.
Posizionare il veicolo sul cavalletto.
Posizionare la leva cambio in folle.
Controllare che l'oscillazione verticale, in un punto intermedio tra pignone e corona nel ramo inferiore della catena, sia di circa 25 ÷ 35 ~mm .
Spostare il veicolo in avanti, in modo da controllare l'oscillazione verticale della catena anche in altre posizioni; il gioco deve rinanere costante in tutte le fasidi della rotazione della ruota.
Se si presenta un gioco superiore in certe posizioni, significa che ci sono delle maglie schiacciate o grippate, in quello caso rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia. Per prevenir il rischio di grippaggio, lubrificare frequentlymente la catena, vedi pag. 55 (PULITURA E LUBRIFICAZIONE).
Se il gioco è uniforme ma superiore o inferiore a 25 ÷ 35 ~mm , effettuare la regolazione, vedi tutto (REGOLAZIONE).
REGOLAZIONE
Per la regolazione della catena è necessario premunirsi dell'apposto cavalletto di sostegno posteriore OP1.
Se dopo il controllo si rende necessaria la regolazione della tensione catena:
Posizione are il veicolo sull'apposto cavalletto di sostegno posteriore OPT, vedi





pag. 47 (POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO DI SOSTEGNO POSTERIORE)
Allentare completeness il dato (2).
Per il centraggio ruota sono previsti dei riferimenti fissi (3-4) individuabili all'interno delle sedi dei tenditori sui bracci forcellone, anteriorsme al perno ruota.
Allentare i due controdadi (5).
Agire sui registri (6) e regolare il gioco catena controlling, da ambo i lati veicolo, che corrispondano gli stessi riferimenti (3-4).
Serrare i due controdadi (5).
Serrare il dato (2).
Coppia di serraggio dato ruota: 100 Nm (10 kgm).
Verificare il gioco catena, vedi pag. 54 (CONTROLLO DEL GIOCO).

CONTROLLO DELL'USURA CATENA, PIGNONE E CORONA
Controllare inoltre le seguenti parti e accertarsi che la catena, il pignone e la corona non presentino:
Rulli danneggiati.
Perni allentati.
Maglie secche, arrugginite, schiacciate o grippate.
Logorama to excessivo.
Denti del pignone o della corona eccessivamente usurati o danneggiati.
Se i rulli della catena sono danneggiati e/o i perni sono allentati, bisogna sostituire l'intero gruppo catena (pignone, corona e catena).
Lubricare la catena frequently-mente, soprattutto se si riscontrano parti secche o arrugginite.
Le maglie schiacciate o grippate devono essere lubrificate e rimesse in condizioni di lavoro.
Se ciò non fosse possibile, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia, che provvedera alla sostituzione.
Verificare l'usura della rotella tendicatena (7).
Verificare infine l'usura del pattino protezione forcellone.
PULITURA E LUBRIFICAZIONE
Usare la massima cautela per la regolazione, la lubrificazione, il lavaggio e la sostituzione della
catena.
Lubrificare la catena agli 500 km (312 mi) e agli volta che se ne presenta la necessità.
Lubricare la catena con grasso spray per catene oppure con olio SAE 80W-90.
Non lavare assolutamente la catena con getti d'acqua, getti di vapore, getti d'acqua ad alta pressione e con solventi ad alto grado di infiammabilità.





RIMOZIONE SELLA PILOTAT
Posizionare il veicolo sul cavalletto.
Inserire la chiave (1) nella serratura (2).
Ruotare la chiave (1) in senso antiorario.
Sollevare e rimuovere la sella (3).
Rimuovere lo sportellino (4).
Nel rimontaggio:
Prima di abbassare e bloccare la sella, controllare di non aver dimensionalato la chiave nel vano portadocumenti/kit attrezzi.
Posizione are correttamente lo sportellino (4).
Inserire le linguette posteriori (6) della sella nelle apposite sedi (vedi figura).
Posizione r'aggancio (5) nella sede, abbassare e premere la sella, facendo scattare la serratura.

Prima di mettersi alla guida accertarsi che la sella (3) sua posizionata e bloccata correttamente.

RIMOZIONE SCUDO SOTTOCOPPA
Leggere attendamente pag. 43 (MANU- TENZIONE).

Attendere il completo raffreddamento del motore e del silenziatore di scarico.
Posizionare il veicolo sul cavalletto.
Svitare e togliere le quattro viti (7).
Rimuovere lo scudo sottocoppa (8).

Maneggiare con cura i componenti in plastica e quelli verniciati, non strisciarli o rovinarli.

RIMOZIONE CARENATURE LATERALI
Leggere attentamente pag. 43 (MANU- TENZIONE).

Attendere il completo raffreddamento del motore e del silenziatore di scarico.
Posizionare il veicolo sul cavalletto.
Svitare e togliere la vite (9).
Rimuovere il coperchio presa aria anteriore (10).
Svitare ettogliere la vite (11).
Rimuovere il tampone di protezione (12).


Svitare e togliere le due viti (13).
Svitare e togliere la vite (14).
Rimuovere il fianchetto laterale destro (15).

Maneggiare con cura i componenti in plastica e quelli verniciati, non strisciarli o rovinarli.

SOLLEVAMENTO SERBATOIO CARBURANTE
Leggere attentamente pag. 25 (CARBU- RANTE) e pag.43 (MANUTENZIONE).
Pericolo di incendio. Attendere il completo raffreddamento del motore e dei silenziatori di scarico.
I vapori di carburante sono nocivi alla salute.
Assicurarsi, prima di procedere, che il locale in cui si opera abbia un adeguato ricambio d'aria.
Non inalare i vapori di carburante.
Non fumare e non utilizzato fiamme libere.
NON DISPERDERE IL CARBURANTE NELL'AMBIENTE.

Ruotare la leva rubinetto carburante (1) in posizione "OFF".
Rimuovere la sella pilota, vedi pag. 56 (RIMOZIONE SELLA PILOT).
Svitare e togliere la vite (2) e recuperare la bussola.
Rimuovere delle apposite sedi di anchoraggio l'astina (3) di sostegno serbatoio carburante.
Sollevare il serbatoio carburante (4) anteiermente e inflare l'astina (3) come indicato in figura.











FILTRO ARIA
Pulire il filtro aria agli 4000 km (2500 mi) od 12 mesi, sostituirlo agli 8000 km (5000 mi) o più frequentlymente se il veicolo è utilizzato su strade polverose o bagnate.
In quello calo e ammessa una pulizia par-
ziale del filtrato aria, da effettuarsi al termine
della percorrenza.

La pulizia parziale del filtro aria non esclude o posticipa la sostituzione del filtrto stesso.
RIMOZIONE
Sollevare il serbatoio carburante, vedi pag. 57 (SOLLEVAMENTO SERBATOTO CARBURANTE).
Svitare ettogliere le due viti (1).
Svitare e togliere le due viti (2) recuperando i dadi sottostanti.
Rimuovere il coperchio cassa filtrlo (3).
Rimuovere l'elemento filtrante (4) completo di retire di contentamento (5).

Tappare l'aperture con uno straccio pulito, per evitare che eventuali corpi estranei entrino
nei condotti di aspirazione.




PULIZIA
Lavare l'elemento filtrante (4) con solventi puliti, non infiammabili o con alto punto di volatilità e farlo asciugare accuramente.
Applicare su tutte la superficie un olio per filtri o un olio denso (SAE 80W - 90), quando strizzarlo per eliminare l'ecccesso di olio.

L'elemento filtrante (4) delve es
sere ben impregnato ma non aplante.

RIMOZIONE CUPOLINO
Posizione are il veicolo sul cavalletto, pag. 47 (POSIZIONAMENTO DEL VEICLOSOUL CAVALLETTO DI SOSTEGNO POSTERIORE).
Posizione su " 念 l'interruttore di accensione
Svitare e togliere le due viti laterali (1).
Svitre e togliere le due viti superiori (2).

Nel rimontaggio serra rare la vite (2) con moderazione perché si fissa su materiale plastico.

Spostare moderamente in avanti il cuspolino (3).
Scollegare il connettore del cablaggio elettrico (4).
Rimuovere il cupolino (3) completo di fa-nale anteriore.

Nel rimontaggio accertarsi del corretto accoppiamento del connettore del cavo elettrico (4).

Maneggiare con cura i componenti in plastica e quelli verniciati, non strisciarli o rovinarli.
SOSTITUZIONE
Sostituire l'elemento filtrante (4) con uno nuovo dello stesso tipo.




ISPEZIONE SOSPENSIONANTETERIORE E POSTERIORE
Per la sostituzione dell'olio della forcella anteriore rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia, che garantirà un servizio accurato e sollecito.
Leggere attentamente pag. 43 (MANU- TENZIONE).

Fare sostituire l'olio della forcella anteriore.
ogni 12000 km (7500 mi).
Ogni 8000 km (5000 mi) effettuare i seguenti controlli:
Con la leva del freno anteriore azionata, premere ripeturamente sul manubrio, facendo affondare la forcella.
La corsa deve essere dolce e non ci devono essere tracce d'olio sugli steli.
Controllare il serraggio di tutti gli organi e la funzialità delle articolazioni della sospensione anteriore e posteriore.

Nel caso in cui si riscontrassero anomalie di funzionamento o si rendesse necessario l'in
tervento di personale specializzato, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.






SOSPENSIONE POSTERIORE
La sospensione posteriore è composta da un gruppo molla-ammortizzatore, collegato tramite silent-block al telaio e tramite i leverismi al forcellone posteriori. Per l'impostazione dell'assetto del veicolo, l'ammortizzatore è provvisto di un dato (1) per la regolazione del precarico della molla (2).

E possibie personalizzare l'assetto del veicolo, variando I'al-dell'avantreno.
Per questo tipo di regolazione rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.

REGOLAIZIONE
AMMORTIZZATORE POSTERIORE
L'impostazione standard dell'ammizzata-tore posteriore è regolata in modo da soddisfare la maggior parte delle condizioni di guida a bassa e ad alta velocità, sia con poco carico che a piano carico del veicolo. E possibile tuttavia effettuare una regolazione personalizzata, a seconda dell'utilizzo del veicolo.

Il dato di regolazione non devete.
e lessere avvitato per più di 25 mm.
dall'inizio della filettatura (vedi). Se tale misura viene superata,
ate la guida si avranno degli impi.
si sbalzi alla minima asperità del.
D.
Agire sul dato di regolazione (1) (regolazione precarica molla ammortizzatore) (vedi tabella).

Ruotare gradualmente il dato di regolazione (1) di un giro alla volta.
Provare ripetutamente il veicolo su strada, sino a ottenere la regolazione ottmale.
| Dado di regolazione (1) | Avvitandolo | Svitandolo |
| Funzione | Aumento della precarica molla | Diminuzione della precarica molla |
| Tipodi di assetto | L'assetto del veicolo è più rigido | L'assetto del veicolo è più morbido |
| Tipodi di strada consigliato | Strade liscie o normali | Strade con fondo sconnesso |
| Note | Guida con passeggero | Guida alla passeggero |



VERIFICA USURA PASTIGLIE
Leggere attendamente pag. 26 (LIQUIDO FRENI - raccomandazioni), pag. 26 (FRENIA DISCO), pag. 43 (MANUTENZIONE).
Le seguenti informazioni sono riferite a un solo impianto frenante ma sono valide per entrambi.
Controllare l'usura delle pastiglie del frendo afteri 1000 km (625 mi), successivamente ogni 2000 km (1250 mi).
L'usura delle pastiglie del freno a disco dipende dall'uso, dal tipo di guida e di strada.

Controllare l'usura delle pastiglie dei freni soprattutto prima di agli viaggio.

Per eseguire un controllo rapido dell'usura delle pastiglie:
Posizionare il veicolo sul cavalletto.
Effettuare un controllo visivo tra pinza freno e pastiglie, operando:
- dal basso anteriormente per la pinza fre-no anteriore (1);
- dal basso posterioriamente per la pinza freno posteriore (2).

Il consumo il limite del materiale d'attrito causerebbe il contatto del supporto metallico della pastiglia con il disco, con seguente rumore metallico e fuoriuscita di scintille alla pinza; l'efficacia frenante, la sicurezza e l'integrità del disco sarebberoosi compromesse.
Se lo spessore del materiale d'attrito (anche di una sola pastiglia) è ridotto sino alvalore di circa 1,5 mm, sostituire entrambé le pastiglie.
Pastiglia anteriore (3).
Pastiglia posteriore (4).

Per la sostituzione, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.



REGOLAZIONE DEL MINIMO
Leggere attentamente pag. 43 (MANU-TENZIONE).
Eseguire la regolazione del minimo ogni-qualvolta risultiti irregularare.
Per effettuare questa operazione:
Percorrere alcuni chilometri sino al raggiungimento della temperatura di normale funzionamento, vedi pag. 17 (temperatura liquido refrigerante).
Posizione are la leva cambio in folle (spia verde ^ accesa).
Controllare sul contagiri il regime di rotazione minimo del motore.
Il regime di rotazione minimo del motore dovrà essere di circa 1250 ± 100 giri/min (rpm).

Se necessario:
Posizionare il veicolo sul cavalletto.
Agire sul pomello (1). RUOTANDOLO IN SENSO ORARIO, il numero di giri aumenta.
RUOTANDOLO IN SENSO ANTIORA RIO, il numero di giri diminuisce.
Agendo sulla manopola acceleratore, accelerator e decelerare alcune volte per controllare il corretto funzionamento e se il minimo rimane stabile.

In caso di necessità, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.
REGOLAZIONE COMANDO ACCELERATORE
Leggere attentamente pag. 43 (MANU-TENZIONE).
La corsa a vuoto della manopola dell'acceleratore deve essere di 2 ÷ 3 ~mm , misurata sul bordo della manopola stessa.
Se ciò non si riscontra, agire come segue:
Posizionare il veicolo sul cavalletto.
Sfilare la cuffia di protezione (2).
Allentare il controdado (3).
Ruotare il regatorio (4) in modo da ripristinare il valore prescritto.
Dopo la regolazione, serrare il controdo (3) e ricontrollare la corsa a vuoto.
Ripositionare la cuffia di protezione (2).
Dopo aver completeness la regolazione, verificare che la rotazione del manubrio non modifici il regime di giri minimo del motore e che la manopola acceleratore, una volta rilasciata, ritorni dolcimento e automaticamente in posizione di riposo.




REGOLAZIONE COMANDO AVVIAMENTO A FREDDO (N)
Leggere attentamente pag. 43 (MANU- TENZIONE).
Il gioco ottimale del commando avviamento a freddo delve essere di circa 2÷ 3 mm.
Per la regolazione:
Posizionare il veicolo sul cavalletto.
Sollevare il serbatoio carburante, vedi pag. 57 (SOLLEVAMENTO SERBATOTO CARBURANTE).
Posizionarsi sul lato sinistro del veicolo.

NON sfilare la cuffia di protezione cavo acceleratore (1).
Sfilare la cuffia di protezione (2).
Allentare il dato (3).
Agire sul registrar (4), situato sul carburatore.





CANDELA
Leggere attentamente pag. 43 (MANU-TENZIONE).
Controllare la candela dopo i primi 1000 km (625 mi) e successivement agli 4000 km (2500 mi), sostituirla agli 8000 km (5000 mi).
Smontare periodicamente la candela, pulirla dalle incrostazioni carbonioso e se necessario sostituirla.
Per accedere alla candela:
Sollevare il serbatoio carburante, vedi pag. 57 (SOLLEVAMENTO SERBATOTO CARBURANTE).

Per la rimozione e la pulizia:
Rimuovere la pipetta della candela (1).
Togliere agli traccia di sporco alla base della candela, quindi svitarla con la chiave in dotazione al kit attrezzi ed estrarla alla sede, avendo cura di non far entrare polvere o altre sostanze all'interno del cilindro.
Controllare che l'elettro do e la porcellana centrale della candela siano privi di depositi carboniosi o segni di corrosione, eventually pulire con gli apposti pulitori per candele, con un filo di ferro e/o spazzolino metallico.
Soffiare enerificamente con un getto d'aria per evitare che i residui rimossi entrino nel motore.
Se la candela presenta screpolature sull'isolante, elettrodi corrosi oecessivi depositi, delve essere sostituita.
Controllare la distanza tra gli elettrodi con uno spessimetro.
Questa delve essere di 0,7 ÷ 0,8 mm, eventually regolarla, piegando con cautela l'elettrodo di massa.
Accertarsi che la rondella sia in buone condizioni. Con la rondella montata, avvitre a mano la candela per evitare di danneggiare la filettatura.
Serrare con la chiave in dotazione al kit attrezzi, facendo compiere 1/2 giro alla candela per comprimerla rondella.
Coppia di serraggio candela: 20 Nm (2 kgm).
La candela delve essere ben avvitata, altrimenti il motore si potrebbe surriscaldare, dannegiandosi gravamente.
Utilizzare solo candele del tipo consigliato, vedi pag. 79 (DATI TECNICI); altrimenti si potrebbero compromettere le prestazioni e la durata del motore.
Posizione correttamente la pipetta della candela, in modo che non si stacchi con le vibrazioni del motore.
Ripositionareil serbatoico carburante.
BATTERIA
Leggere attentamente pag. 43 (MANU- TENZIONE).
Dopo i primi 1000 km (625 mi) e successivement gli 4000 km (2500 mi) od 12 mesi, controllare il livello dell'elettrolita e il serraggio dei morsetti.
L'elettrolita della batteria è tossico, caustico e a contatto con l'epidermide può causare ustioni, in quanto contiene acido solforico. Indossare abiti protettivi, una maschera per il viso e/o occhiali protettivi nel caso di manutenzione.
Se del liquido elettrolitico venisse a contatto con la pelle, lavare abbondamente con acqua fresca.
Se venisse a contatto con gli occhi, lavare abbondamente con acqua per quindici minuti, quindi rivolgersi tempe-stivamente a un oculista.
Se venisse ingerito accidentally, bere grosse quantità di acqua o latte, continuare con latte di magnesia odolio vegetale, quando rivolgersi prontamente a un medico.
La batteria emana gas esplosivi, è opportuno tenere lontane fiamme, scintille, sigarette e qualsiasi alla fonte di calore.
Durante la ricarica o l'uso, provvedere a un'adeguata ventilazione del locale; evi

tare l'inalazione dei gas emessi durante la ricarica della stessa.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BABBINI.
Porre attenzione a non inclinare troppo il veicolo, onde evitare pericolose fuoriuscite del liquido alla batteria.

Non invertire mai il collegamento dei cavi della batteria.
Collegare e scollegare la batteria con l'interruttore di accensione in posizione "88".
Collegare prima il cavo positivo (+) e poi quello negativo (-).
Scollegare seguido l'ordine inverso.
LUNGA INATTIVITA DELLA BATTERIA
Nel caso in cui il veicolo rimanga inattivo per più di 20 giorni, scollegare il fusibile da 20A, per evitare il degrado della batteria dovuto al consumo di corrente da parte del computer multifunzione.
La rimozione del fusibile da 20A comporta l'azzeramento della funzione: orologio digitale. Per reimpostare tale funzione, vedi pag. 17 (COMPUTER MULTIFUNZIONE).
Nel caso in cui il veicolo rimanga inattivo per più di quindici giorni è necessario ricaricare la batteria, per evitarne la solfatazione, vedi pag. 68 (RICARICA BATTERIA):
Rimuovere la batteria, vedi pag. 67 (RIMOZIONE BATTERIA) e sistemarla in un luogo fresco e asciutto.
Nei periodi invernali o quando il veicolo rimane fermo, per evitarne il degrado, controllare la carica periodicamente (circa una volta al mese).
Ricaricarpa completeness utilizing una ricarica normale, vedi pag. 68 (RICARICA BATTERIA).
Se la batteria rimane sul veicolo, scollegare i cavi dai morsetti.


CONTROLLO E PULIZIA TERMINALI E MORSETTI
Leggere attentamente pag. 66 (BATTE-RIA).
Sollevare il serbatoio carburante, vedi pag. 57 (SOLLEVAMENTO SERBATOTO CARBURANTE).
Controllare che i terminali (1) dei cavi e i morsetti (2) della batteria siano:
- in buone condizioni (e non corrosi o coperti da depositi);
- coperti da grasso neutro o vaselina.

Se necessario:
Assicurarsi che l'interruttore di accensione sua in posizione "
Scollegare nell'ordine il cavo negativo (-) e quello positivo (+).
Spazzolare con una spazzola di filo metallico per eliminare agli traccia di corrosione.
Ricollegare nell'ordine il cavo positivo (+) e quello negativo (-) .
Ricoprire terminali e morsetti con grasso neutro o vaselina.
RIMOZIONE BATTERIA

- La rimozione della batteria composta l'azzeramento della funzio-bologico digitale. Per reimpostare una funzione, vedi pag. 17 (COMPUTER MIFUNZIONE).
Leggere attendamente pag. 66 (BATTE-RIA).
Accertarsi che l'interruttore d'accensione sa in posizione "X".
Sollevare il serbatoio carburante, vedi pag. 57 (SOLLEVAMENTO SERBATOTO CARBURANTE).
Scollegare nell'ordine il cavo negativo (-) e quello positivo (+) .
Rimuovere il tubetto sfiato batteria (3).
Svitare ettogliere la vite (4).
Spostare il vaso di espansione liquido refrigerante (5).
Rimuovere la batteria dall'alloggiamento e sistemarla su una superficie piana, in un luogo fresco e asciutto.

La batteria rimossa deve essere riposta in luogo sicuro e fuori alla portata dei bambini.
CONTROLLO LIVELLO ELETTCROLITA BATTERIA
Leggere attentamente pag. 66 (BATTE-RIA).
Per il controlo del livello elettrolita:
Sollevare il serbatoio carburante, vedi pag. 57 (SOLLEVAMENTO SERBATOTO CARBURANTE).
Tenere il veicolo in posizione verticale con le due ruote appoggiate al suolo.
Controllare che il livello del liquido sia compreso fra le due tacche "MIN" e MAX", stampigliate sul lato della batteria.
Diversamente:
Rimuovere la batteria, vedi pag. 67 (RIMOZIONE BATTERIA).
Togliere i tappi dagli elementi.
Per il rabbocco liquido elettrolita utilizzare esclusivamente acqua distillata. Non superare il riferimento "MAX", in quanto il livello aumenta durante la ricarica.
Ripristinare il livello del liquido aggiungendo acqua distillata.
RICARICA BATTERIA
Leggere attentamente pag. 66 (BATTE-RIA).
Rimuovere la batteria, vedi pag. 67 (RIMOZIONE BATTERIA).
Togliere i tappi dagli elementi.

Controllare il livello dell'elettrolita batteria, vedi a lato (CONTROLLO LIVELLO ELETTROLITA BATTERIA).
Collegare la batteria a un carica batterie.
E consigliata una ricarica utilizzato un amperaggio di 1/10 della capacité della batteria stessa.
A ricarica avvenuta, ricontrollare il livello dell'elettrolita ed eventualmente rabboccare con acqua distillata.
Rimontare tappi agli elementi.
Rimontare la batteria sostanto\ dopo 5-10 minuti dal disinseri- mento dell'apparecchio di carica, in quanto la batteria continua a produrre, per un breve periodo di tempo, del gas.
INSTALLAZIONE BATTERIA
Leggere attentamente pag. 66 (BATTE-RIA).
Accertarsi che l'interruttore d'accensione sa in posizione "8".
Sollevare il serbatoio carburante, vedi pag. 57 (SOLLEVAMENTO SERBATOTO CARBURANTE).
Posizione are la batteria nel suo alloggia-mentation.
Collegare il tubetto sfiato batteria (1).
Collegare sempre lo sfiato della batteria, per evitare che i vapori di acido solforico, uscendo dallosfiato, possano corrodere l'impiantoelettrico, le parti verniciate, i particolari in gomma o le guarnizioni.
Collegare nell'ordine il cavo positivo (+) e quello negativo (-).
Ricoprire terminali e morsetti con grasso neutro o vaselina.
Posizione correttamente il vaso di espansione liquido refrigerante (2).
Avvitare e serrare la vite (3).
Abbassare e bloccare il serbatoio carburante.






SOSTITUZIONE FUSIBILI
Leggere attentamente pag. 43 (MANU- TENZIONE).

Non riparare fusibili difettosi. Non utilizzare mai fusibili diversi da quelli specificati.
Si potrebbero create danni alsystema elettrico o persino un incendio, in caso di corto circuito.

Quando un fusabile si danneggia frequently, è probabile che
vi sua un corto circuito o un sovraccarico. In quello caso consultare un Concessionario Ufficiale aprilia.

Se si riscontrasse il mancato o irregolare funzionamento di un componente elettrico o il mancato avviamento del motore, è necessario controllare i fusibili.
Posizione are su "忍 " l'interruttore di accensione,ondeevitare un cortocircuito accidentale.
Sollevare il serbatoio carburante, vedi pag. 57 (SOLLEVAMENTO SERBATOTO CARBURANTE).
La rimozione del fusibile da 20A comporta l'azzeramento della funzione orologio digitale.
Per reimpostare tale funzione, vedi pag. 17 (COMPUTER MULTIFUNZIONE).
Estrarre un fusibile alla volta e controllare se il filamento è interrogto.
Prima di sostituire il fusibile, ricercare, se possibile, la causa che ha provocato l'inconveniente.

Sostituire il fusibile, se danneggiato, con uno del medesimo amperaggio.

Se venisse utilizzato uno dei futi sibibili di riserva, provvedere a essere uno uguale nell'apposita sede.
DISPOSITIONE FUSIBILI
1) Fusibile da 20A
Da batteria a interruptore d'accensione, regolatore di tensione, orologio.
2) Fusbile da 15A
Da interruptatore d'accensione a tutti i carichi luce e avvisatore acustico, solenoidi FP, motorino RAVE FP.
3) Fusibile da 7,5A
Da interruptore d'accensione a accensione, sicurezza avviamento.





CONTROLLCAVALLETTO LATERALE
Leggere attentamente pag. 43 (MANU- TENZIONE).e pag.71 (CONTROLLO IN- TERRUTTORI).
La rotazione del cavalletto laterale (1) devese libera da impedimenti.
Effettuare i seguenti controli:
Le molle (2) non devono essere danneggiate, usurate, arrugginite o indebolite.
Il cavalletto delve ruotare liberamente, eventually ingrassare lo snodo, vedi pag. 82 (TABELLA LUBRIFICANTI).

Sul cavalletto laterale (1) è installato un interrettatore di sicurezza (3) con la funzione di impedire o interrompere il funzionamento del motore con la marcia inserta e il cavalletto laterale (1) abbassato.
Per controllare il funzionamento dell'interruttore di sicurezza (3):
Sedersi sul veicolo in posizione di guida.
Far rientrare il cavalletto laterale (1).
Avviare il motore, vedi pag. 36 (AVVIAMENTO).
Con la manopola acceleratore (4) rilasciata (Pos. A) e il motore al minimo, azionare completamente la leva frizione (5).

Inserire la prima marcia spingendo verso il basso la leva comandochio (6).
Abbassare il cavalletto laterale (1) che azionera l'interruttore di sicurezza (3).
A Anything:
- il motore delve arrestarsi;
- sul cruscotto deve accendersi la spia cavalletto laterale abbassato "F".

Nel caso il motore non si arrestasse, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.





CONTROLLO INTERRUPTORI
Leggere attentamente pag. 43 (MANU- TENZIONE).
Sul veicolo sono presenti tre interruptori:
- Interruttore luci stop su leva comando freno posteriori (1).
- Interruttore luci stop su leva comando freno anteriore (2).
- Interruttore di sicurezza su cavalletto laterale (3).
Controllare che sull'interruttore non vi siano depositi di sporcizia o fango; il piolino deve muoversienza interferenze, ritornando automaticamente in posizione di partenza.
Controllare che i cavi siano collegati correttamente.
Controllare la molla (4); non delve essere danneggiata, usurata o indebolita.





REGOLAZIONE VERTICALE FASCIO LUMINOSO
Per una verifica rapida del corretto orientamento del fascio luminoso anteriore, porre il veicolo a dieci metri di distanza da una parete verticale, accertandosi che il terreno sia piano.
Accendere la luce anabbagliante, sedersi sul veicolo e verificare che il fascio luminoso proiettato sulla parete sia di peu al di molto della retta orizzontale del proietto (circa 9/10 dell'altezza totale).

Per effettuare la regolazione del fascio luminoso:
Svitare e rimuovere le tre viti (1) di fissaggio coperchio interno (2);
Rimuovere il coperchio interno cupolino (2).

Maneggiare con cura i componenti in plastica e quelli verniciati, non strisciarli o rovinarli.

Durante le operazioni smontaggio e rimontaggio prestare particolare attenzione al posizione
mente del coperchio interno (2) nella propria sede sul cupolino.

Operando dal lato posteriore destro del cupolino, agire con un cacciavite corto a croce sulla apposita vite (3).
AVVITANDO (senso orario), il fascio luminoso si alza.
SVITANDO (senso antiorario), il fascio luminoso si abbassa.






LAMPADINE
Leggere attentamente pag. 43 (MANU- TENZIONE).

Prima di sostituire una lampadina, ruotare l'interruttore di accensione sulla posizione "X".
Sostituire la lampadina indossando quanti puliti o using an panno pulito e asciutto.
Non lasciare impronte sulla lampadina, in quanto potrebbero causare il surriscaldamento e quindi la rottura.
Se si tocca la lampadina con le mani nu- de, pulirla con alcool dalle eventuali im-. pronte, per evitare che si danneggi.
NON FORZARE I CAVI ELETTRICI.

SOSTITUZIONELAMPADINE FANALE ANTERIORE
Leggere attentamente pag. 73 (LAMPA-DINE).
Posizonare il veicolo sul cavalletto.
Prima di sostituire una lampadina controllare i fusibili, vedipag.69 (SOSTITUZIONE FUSIBILI).
Sfilare il cupolino vedi pag. 59 (RIMOZIONE CUPOLINO).
Nel fanale anteriore sono alloggiate:
Una lampadina luce abbagliante (1) (lato destro).
Una lampadina luce di posizione (2) (lato inferiore).
Una lampadina luce anabbagliante (3) (lato sinistro).

Per la sostituzione:
LAMPADINA LUCE DI POSIZIONE

Per estrarre il portalampada non tirarne i cavi elettrici.
Operando dal lato posteriore del cupolino, afferrare il portalampada (4), tirare e disinserirlo alla sede.
Sfilare la lampadina di posizione (5) e sostituirla con una dello stesso tipo.


LAMPADINA LUCE ABBAGLIANTE
Operando dal lato posteriore destro del cupolino, spostare con le mani la cuffia (6).
Sfilare il terminale elettrico (7).
Liberare la molla di ritegno (8) situata posteriormente al portalampada (9).
Estrarre la lampadina (10) alla sede.

Inserire la lampadina nel porta
Iampada Iaccado coincide le apposite sedi di positizionale.
Installare correttamente una lampadina dello stesso tipo.

LAMPADINA LUCE ANABBAGLIANTE
Operando dal lato posteriore sinistro del cupolino, spostare con le mani la cuffia (11).
Sfilare il connettoe (12).
Liberare la molla di ritegno (13) situata posteriormente al portalampada (14).
Estrarre la lampadina (15) alla sede.

Inserire la lampadina nel porta
I lampada, facendo coincidere a posite sedi di posizionamento.
Installare correttamente una lampadina dello stesso tipo.

SOSTITUZIONE LAMPADINE INDICATORI DI DIREZIONE ANTERIORI E POSTERIORI
Leggere attentamente pag. 73 (LAMPA-DINE).

Prima di sostituire una lampadi
na controllare i fusibili, vedi
9 (SOSTITUZIONE FUSIBILI).
Posizionare il veicolo sul cavalletto.
Svitare ettogliere la vite (16).

Nella rimozione dello schermo
protettivo, procedere con caute
non spezzare il dente d'innesto.
Rimuovere lo schermo protettivo (17).




Nel riassemblaggio, positizonare correttamente lo schermo pronella sua sede.
Serrare con cautela e moderatamente la vite (16) onde evitare di danneggiare lo schermo protettivo.
Premere moderatamente la lampadina (18) e ruotarla in senso antiorario.
Estrarre la lampadina alla sede.

Inserire la lampadina nel porta- lampada facendo coincidere i bolini guida con le rispettive guidare taltampada.
Installare correttamente una lampadina dello stesso tipo.

Se il portalampada (19) fuori scisse alla sua sede, reinserirlo.
tamente, facendo coincidere sutura raggiata del portalampada se de la vite.
SOSTITUZIONE
LAMPADINA FANALE POSTERIORE
Leggere attentamente pag. 73 (LAMPA-DINE).

- Prima di sostituire una lampadiina controllare i fusibili, vide 69 (SOSTITUZIONE FUSIBILI) e lenza degli interruttori luci STOP, pag. 71 (CONTROLLO INTERRUPTI).
Posizionare il veicolo sul cavalletto.
Svitare ettogliere le due viti (1).
Rimuovere lo schermo protettivo (2).

- Nel riassemblaggio, posizionare correttamente lo schermo pro- nella sua sede.
Serrare con cautela e moderatamente le viti (1) onde evitare di danneggiare lo schermo protettivo.
Premere moderatamente la lampadina (3) e ruotarla in senso antiorario.
Estrarre la lampadina dalla sede.

Inserire la lampadina nel porta-lampada, facendo coincidere i olini lampadina con le rispettive sul portalampada.
Installare correttamente una lampadina dello stesso tipo.

Nel riassemblaggio, serrare con cautela e moderatamente le due viti (1) onde evitare di danneg
giare lo schermo protettivo.
TRASPORTO

Prima del trasporto del veicolo, è necessario svuotare accuramente il serbatoio carburante e il carburatore, vedi a lato (SVUOTAMENTO DEL CARBURANTE DAL SERBATOIO), controllingo queosti siano ben asciutti.
Durante lo spostamento, il veicolo devemaintenere la posizione verticale,deveseessere saldamente anticorato e si devesinserire la 1^a marcia;perevitare eventuali perdite di carburante,olio,liquidorefrigerante.

In caso di avaria non trainare il veicolo ma richiedere l'intervento di un mezzo di socorro.
SVUOTAMENTO DEL CARBURANTE DAL SERBATOIO
Leggere attendamente pag. 25 (CARBU- RANTE).
Pericolo di incendio. Attendere il completo raffreddamento del motore e dei silenziatori di scarico.
I vapori di carburante sono nocivi alla salute.
Assicurarsi, prima di procedere, che il locale in cui si opera abbia un adeguato ricambio d'aria.
Non inalare i vapori di carburante.
Non fumare e non utilizzato fiamme libre.
NON DISPERDERE IL CARBURANTE NELL'AMBIENTE.
Posizionare il veicolo sul cavalletto.
Arrestare il motore e attendere che si raffreddi.
Premunirsi di un contentatore, con energia superiore alla quantità di carburante presente nel serbatoio, e posarlo al suo lo sul lato sinistro del veicolo.
Rimuovere il tappo serbatoio carburante.
Per lo svuotamento del carburante dal serbatoio,utilizzare una pompa manuale o unsystema simile.


Completato lo svuotamento chi-dere il tappo serbatoio.
Per lo svuotamento completo del carburatore:
Posizione are il rubinetto carburante (1) su "RES".
Avviare il veicolo, vedi pag. 36 (AVVIAMENTO).
Accelerare alcune volte fino allo spegnimento del motore per esaurimento del carburante.
In caso di necessità rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.


PULIZIA

Pulire frequentlymente il veicolo se viene utilizzato in zone o in condizioni di:
Inquinamento atmosalferico (citta e zone industriali).
Salinita e umidita dell'atmosfera (zone marine, clima caldo e umido).
Particolari condizioni ambientali / stagionali (impiego di sale, prodotti chimici antighiaccio su strade nel periodo invernale).
Particolare attenzione delve essere riservata a evitare che sulla carrozzeria rimangano depositi residui di polveri industriali e inquinanti, macchie di catrame, insetti morti, escrementi di uccelli, ecc.
Evitare di parcheggiare il veicolo tutto gli alberi; in alcune stagioni, infatti dagli alberi cadono residui, resine, frutti o foglie contententi sostanze chimiche dannose per la vernice.
Dopo il lavaggio del veicolo, l'efficienza della frenata potrebbe essere momentaneamente prompressa, a causa della presenza di acqua sulle superfici di attrito dell'impianto frenante. Bisogna prevedere lunghe distance di frenata per evitare incidenti. Azionare ripetutamente i freni, per ristabilire le normali condizioni.
Effettuare i controli preliminari, vedi pag. 35 (TABELLA CONTROLLI PRELIMINARI)
Per rimuovere lo sporco e il fango depositati sulle superfici verniciate, è necessario utilizzare un getto di acqua a bassa pressione, bagnare accuratamente le parti sporche, rimuovere fango e sporcizione con una spugna soffice per carrozzeria, imbevuta in molta acqua e shampoo (2 ÷ 4% parti di shampoo in acqua).
Successivement sciacquare abbondamente con acqua, e asciugare con pelle scamosciata.
Per pulire le parti esterne del motore, utilizzare detergente sgrassante, pennelli e estracci.
Si ricorda che la lucidatura concere siliconeche devesseffetuataupon un accurato lavaggio delveicolo.
Non lucidare con paste abrasive le ver-nici apache.
Non eseguire il lavaggio al sole, specialmente di estate, con la carrozzeria ancorta calda, in quanto lo shampoo asciugandosi prima del risciacquo potrebbe causare danni alla verniciatura.
Non utilizzare acqua (o liquidi) a temperatura superiore a 40^ per la pulizia dei componenti in plastica del veicolo.
Non indirizzare getti d'accua o di aria ad alta pressione o getti a vapore sulle seguenti parti: mozzi delle ruote, comandi posti sul lato destro e sinistro del manubrio, cuscinetti, pompe dei fremi, strumenti e indicatori, scarico del silenziatore, vano portadocumenti / kit attrezzi, interruptore di accensione / bloccasterzo.
Per la pulizia delle parti in gomma, in plastica e della sella non utilizzato alcoo o benzine o solventi, adoperare invece solo acqua e sapone neutro.

Sulla sella non applicare cere protettive per evitarne la scivolosita.


PERIODI DI LUNGA INATTIVITA

Nel caso in cui il veicolo rimanga
inattivo per più di 20 giorni, scol-
legare il fusibile da 20A, per evitare il degrado della batteria dovuto al consumo di corrente da parte del computer multifunzione.
Bisogna adottare alcune precauzioni per evitare gli effetti derivanti dal non utilizzato del veicolo.
Inoltre è necessario eseguire le riparazioni e un controllo generale prima del rimessaggio, altrimenti ci si potrebbe dimenticare di effettuarle successivamente.
Procedure come segue:
Svuotare completeness il serbatoio carburante e il carburatore, vedi pag. 76 (SVUOTAMENTO DEL CARBURANTE DAL SERBATOIO).
Rimuovere la candela e versare nel cilindro un cucchiaino (5 - 10~cm^3) di olio per motori a due tempi.
Posizione are su "O" l'interruttore d'accensione e premere per quale secondo il pulsante di avviamento motore "③" per distribuire l'olio uniformamente sulle superfici del cilindro. Rimontare la candela

Rimuovere la batteria, vedi pag. 67 (RIMOZIONE BATTERIA) e pag. 66 (LUNGA INATTIVITA DELLA BATTERIA).
Lavare e asciugare il veicolo, vedipag.77 (PULIZIA).
Passare della cera sulle superfici verniciate.
Gonfiare i pneumatici, vedi pag. 33 (PNEUMATICI).
Posizione are il veicolo in modo tale che entrambi i pneumatici siano sollevati da terra, utilizzando un sostegno apposto.
Sistemare il veicolo in un locale non riscaldato, privo di umidità, al riparo dai raggi solari e dove le variazioni di temperatura siano minime.
Coprire il veicolo evitando l'uso di materiali plastici o impermeabili.

DOPO IL RIMESSAGGIO
Scoprine e pulire il veicolo, vedi pag. 77 (PULIZIA).
Controllare lo stato di carica della batteria, vedi pag. 68 (RICARICA BATTERIA) e installarla, vedi pag. 68 (INSTALLAZIONE BATTERIA).
Rifornire il serbatoio di carburante, vedipag.25 (CARBURANTE).
Effettuare i controlli preliminari, vedi pag. 35 (TABELLA CONTROLLI PRELIMINARI).

Percorrere alcuni chilometri di prova a velocità moderata e in una zona lontana dal traffico.



DATI TECHNICI
DIMENSIONI
Lunghezza max. 1950 mm
Lunghezza max
(con prolunga parafango posteriore cP1) 2005 mm
Larghezza max 720 mm
Altezza max (al cupolino) 1135 mm
Altezza alla sella 805 mm
Interasse 1345 mm
Altezza libera minima dal suolo 163 mm
Peso in ordine di marcia 139 kg
MOTORE
Tipmonocilindrico 2 tempi con aspirazione lamellare. Lubrificazione separata con miscelatore automatico a titolo variabile (1,0 - 3,0%).
Numero cilindri 1
Cilindrata complessiva 124,82 cm3
Alesaggio / corsa 54 mm / 54,5 mm
Rapporto di compressione 12,5±0,5:1
Avviamo . elettrico
N° giri del motore al regime minimo. 1250 ± 100 giri/min (rpm)
Frizione multidisco in bagno d'olio con lavoro a mano sul lato sinistro del manubrio.
Raffreddamento a liquido
CAPACITA
Carburante (inclusa riserva). 13 l
Riserva carburante. 3,5 (riserva meccanica)
Olio cambio 600 cm3
Olio cambio FP 600 cm3
Liquido refrigerante 0,8 l (50% acqua + 50% antigelo con glicole etilenico)
Olio miscelatore (inclusa riserva) 1,4
Riserva olio miscelatore 0,35
Olio forcella anteriore 430 cm³ (per agli stelo)
Posti 2
Max carico veicolo (pilota + passeggero + bagaglio) 180 kg

CAMBIO Tipo. meccanico a 6 rapporti con lavoro a pedale sul lato sinistro del motore
RAPPORTI DI
TRASMISSIONE
Rapporto
1^a 19/63 = 1 : 3,315
Secondaria
10 / 30 = 1:3,000
Rapporto finale
17 / 40 = 1:2,353
Rapportototale
1:23,406
2^a 14/29=1:
3^a 17/27=1:1,588
4^品 19/25=1:1,316
5^a 21/24=1:1,143
6a 22/23=1:1,045
1:12,391
1:10,266
Numero. 1
Modello. DELL'ORTOPHBH28
1:8,916
1:8,156
ALIMENTAZIONE Carburante. benzina superenza piombo secondo DIN 51 607, numero di ottano minimo 95 (N.O.R.M.) e 85 (N.O.M.M.)
TELAIO Tipo........... bitrave a elementi fus e in lamiera stampata
Angolo inclinazione sterzo 25° 30'
Avancorsa. 102 mm
SOSPENSIONI Anteriore. forcella telescopica a funzionamento idraulico
Escursione 120 mm
Posteriore . monoammortizzatore idraulico regolabile
Escursione. 44,5 mm
FRENI Anteriore. a disco - 320 mm - con trasmissione idraulica
Posteriore . a disco - 220 mm - con transmissione idraulica
CERCHI RUOTE Tipo... in lega leggera
Anteriore. 3,00 x 17
Posteriore 4,00 x 17"
PNEUMATICI ANTERIORE 100/80 17"52S; 110/70 R 17"54T; 100/80 ZR 17"
- Pressione di gonfiaggio solo pilota 180 kPa (1,8 bar)
- Pressione di gonfiaggio
pilota e passeggero. 180 ± 10 kPa (1,8 ± 0,1 bar)
POSTERIORE 130/70 17" 62S; 140/60 ZR 17"; 150 / 60 ZR 17"
- Pressione di gonfiaggio solo pilota 200 kPa (2,0 bar)
- Pressione di gonfiaggio
pilota e passeggero. 230 ± 10 kPa (2,3 ± 0,1 bar)
ACCENSIONE Tipo CDI
Anticipod'accensione 12° ± 2° a 2000 giri/min (rpm)
CANDELA Standard .NGK R BR10EG
Standard FP . NGK BR8EG
Distanza elettrodi 0,7÷0,8 mm
IMPIANTOBatteria. 12V-9Ah
ELETTRICO Fusibili 20-15-7,5 A
Generatore 12 V - 180 W
LAMPADINE Luce anabbagliante (alogena) 12 V - 55 W H1
Luce abbagliante (alogena) 12 V - 55 W H3
Luce posizione 12 V - 5 W
Luce indicatori di direzione 12 V - 10 W
Luci di posizione posteriore / targa / stop . 12 V - 5 / 21 W
Illuminazione contagiri 12 V - 2 W
Illuminazione tachimetro 12 V - 2 W
Illuminatione display multifunzione 12 V - 3 W
SPIECambio in folle 12V-2W
Indicatori di direzione 12 V - 2 W
Luci abbaglianti 12 V - 2 W
Cavalletto abbassato 12 V - 2 W
Riserva olio miscelatore. LED
LABELLA LUBRIFICANTI
Olio motore (consigliato): F.C., SAE 75W - 90.
In alternative agli ooli consigliati, si possono utilizzare oli di marca con prestazioni conformi o superiori alle specifiche A.P.I. GL-4.
Olio miscelatore (consigliato): MAX 2T COMPETITION.
In alternative agli oli consigliati, si possono utilizzare oli di marca con prestazioni conformi o superiori alle specifiche ISO-L-ETC++,A.P.I. TC++
Olio forcella (consigliato): F.A. 5W, F.A. 20W.
Qualora si intenda disporre di un comportamento intermediio tra quelli offerti da F.A. 5W e da F.A. 20W, si possono miscelare i prodotti come quello.
SAE 10W = F.A. 5W 67% del volume + F.A. 20W 33% del volume.
SAE 15W = F.A. 5W 33% del volume + F.A. 20W 67% del volume.
Cuscinetti e altri punti lubricificanti (consigliato): AUTOGREASE MP.
In alternative al prodotto consigliato, utilizzare grasso di marca per cuscinetti volventi, Campo di temperatura utile -30^ ... +140^ , punto di gocciolamento 150^ ... 230^ , elevata protezione anticorrosiva, buona resistenza all'acqua e all'ossidazione.
Protezione poli batteria: Grasso neutro, oppure vaselina.
Grasso spray per catene (consigliato): CHAIN SPRAY
PERICOLO
Impiegare solo liquido freni nuovo. Non mescolare differenti marche o tipologia di olio senza aver verificato la compatibilità delle basi.
Liquido per freni (consigliato): F.F. DOT 4 (compatible DOT 5).
PERICOLO
Impiegare solo antigelo e anticorrosivoswana nitrito, che assicuri una protezione almeno ai -35 °C.
Liquido refrigerante motore (consigliato): ECOBLU -40 °C.
Concessionari Ufficiali e Centri Assistenza
IL VALORE DELL'ASSISTENZA
aprilia
Graie ai nui agiornamenti tecn i ai programmi di formazione specifica sui prodotti aprilia, solo i meccanici della Rete Ufficiale aprlia conoscono a fondo loico e dispongo dell'attrezatura speciale occorre per una corretta esecuzione degli interventi di manutenzione e riparazione.
L'affidabilità del veicolo dipende ancche condizioni meccaniche dello stesso. Il controlo prima della guida, la regolare manutenzione e l'utilizzo esclusivo dei Ricambi Originali aprilia sono fattori essenziali!
Per avere informazioni sul Concessionario Ufficiale e/o Centro Assistenza più vicino, riferirsi alle Pagine Giale o cercare direttamente sulla cartina geografica presente nel loro Sito Internet Ufficiale :
www.aprilia.com
Solo se si richiedono Ricambi Originali aprilia si avr a un prodotto studiato e testato gi da runte la fase di progettazione del veicolo. I Ricambi Originali aprilia sono sismaticamente sottoposti a procedure di controlo della qualita, per garantirne la piena affidabilita e durata nel tempo.
aprilia
Importatori

APRILIA
A. SPIRIT A.S. (Sede operativa)
Bubenska 43 - 170 00 - Praha 7
Tel. 0042-02-96547142 Fax 0042-02-96547145 - Email: pistek@aspirit.cz

AVTO TRIGLAV d.o.o.
Baragova 5-1113-Ljubljana
Tel. 00386-1-5883421 - Fax. 00386-1-5883465 - Email: ziga.martinicic@avto-triglay.si

GINZINGER IMPORT GmbH & CO.
1) Generatore
2) Bobina d'accensione
3) Motorino d'avviamo
4) Regolatore di tensione
5) Fusibili
6) Batteria
7) Rele d'avviamento
8) Interruftore stop anteriore
9) Interruftore stop posteriore
10) Termistore temperatura liquido refrigerante
11) Sensore riserva olio miscelatore
12) Sensore cambio in folle
13) Interruttore cavalletto laterale
14) Indicatore di direzione posteriore sinistro
15) Fanale posteriore
16) Indicatore di direzione posteriore destro
17) Intermittenza
18) Commutatore a chiave
19) Devioluci destro
20) Devioluci sinistro
21) Cruscotto completo
22) Display multifunzione
23) Lampade illuminazione crusotto
24) Spia cavalletto laterale abbassato
25) Solenoide FP
26) Spia cambio in folle
27) Spia LED riserva olio miscelatore
28) Spia luce abbagliante
29) Spia indicatori di direzione
30) Avvisatore acustico
31) Indicatore di direzione anteriore destro
32) Lampada anabbagliante
33) Lampada di posizione anteriore
34) Indicatore di direzione anteriore sinistro
35) Centralina RAVE FP
Ar arancio
Az azzurro
B blu
Bi bianco
G giallo
Gr grigio
M marrone
N nero
R rosso
V verte
Vi viola
NOTE



NOTE
NOTE



NOTE
NOTE



NOTE
La società aprilia s.p.a. ringrazia la Clientela per la scelta del veicolo e racco-manda:
- Non disperdere olio, carburante, sostanze e componenti inquinanti nelle'ambiente.
- Non tener il motore acceso se non necessario.
- Evitare rumori molesti.
Rispettare la natura.
aprilia
RS 125 TUONO

aprilia part# 8104681
use+maintenancebook



© 2003 aprilia.s.p.a. - Noale (VE)
NTERVENTIONS REALISEES PAR LE Concessionario Ufficiale aprilia.
Legende
A. SPIRIT A.S. (Sede operativa)
Bubenska 43 - 170 00 - Praha 7
Tel. 0042-02-96547142 Fax 0042-02-96547145 - Email: pistek@aspirit.cz

AVTO TRIGLAV d.o.o.
Baragova 5-1113-Ljubljana
Tel. 00386-1-5883421 - Fax. 00386-1-5883465 - Email: ziga.martinicic@avto-triglay.si

GINZINGER IMPORT GmbH & CO.
INFORMAZIONI TECNICHE
INFORMAZIONI TECNICHE 2
LIQUIDO FRENI - raccomandazioni
Questo veicolo è dotato di fremi a disco anteriore e posteriore, con circuiti idraulici separati.
Le seguenti informazioni sono riferite a un singolo impianto frenante, ma sono valide per entrambi.

DURCH DEN Concessionario Ufficiale aprilia EMPFOHLENE ARBEITTEN.
Legende
A. SPIRIT A.S. (Sede operativa)
Bubenska 43 - 170 00 - Praha 7
Tel. 0042-02-96547142 Fax 0042-02-96547145 - Email: pistek@asprit.cz

AVTO TRIGLAV d.o.o.
Baragova 5-1113-Ljubljana
Tel. 00386-1-5883 421 - Fax. 00386 1-5883465 - Email: ziga.martincic@avto-triglay.si

GINZINGER IMPORT GmbH & CO.