RS50 - Moto APRILIA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RS50 APRILIA in formato PDF.
Domande degli utenti su RS50 APRILIA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Moto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RS50 - APRILIA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RS50 del marchio APRILIA.
MANUALE UTENTE RS50 APRILIA
Prima edizione: maggio 2003
Ristampa:
Prodotto e stampato da:
DECA s.r.l.
Via Risorgimento, 23/1 - Lugo (RA) - Italia
Tel. +39 - 0545 35235
Fax +39-0545 32844
E-mail: deca@decaweb.it
www.decaweb.it
per conto di:
aprilia s.p.a.
I seguenti messaggi di segnalazione vengono usati in tutto il manuale perindicare quanto segue:
Simbolo di avviso relative alla sicurezza. Quando questo simbolo è presente sul veicolo o nel manuale,fare attenzione ai potenziali rischi di le sioni. La mancata osservanza di quanto riportato negli avvisi preceduti da quello simbolo cui compensatore la sicurezza vostra, altrui e del veicolo!
PERICOLO
Indica un rischio potenziale di gravi le sioni o morte.
ATTENZIONE
Indica un rischio potenziale di lesioni leggere o dati al veicolo.
IMPORTANTE II termine "IMPORTANTE" nel presente manuale precede importanti informazioni o struzioni.
INFORMAZIONI TECNICHE
Le operazioni precedute da quello significato devono essere ripetute anche dal lato opposto del veicolo.
Se non espressamente descritto, il rimontaggio dei gruppi segue in senso inverso le operazioni di smontaggio.
I termini "destra" e "sinistra" sono riferiti al pilota seduto sul veicolo in normale posizione di guida.
AVVERTENZE - PRECAUZIONI - AVVISIGENERALI
Prima di avviare il motore, leggere attendamente quello manuale, e in particolare il capitolo "GUIDA SICURA".
La Vostra sicurezza e quella altrui non dipende solo alla Vostra prontezza di riflessi e agilità, maanche alla conoscenza del veicolo, dal suo stato di efficienza e alla conoscenza delle regole fondamentali per la GUIDA SICURA. Vi consigliamo pertanto di familiarizzare con il veicolo in modo tale da muoverVi tra il traffico stradale con padronanza e sicurezza.
IMPORTANTE Questo manuale de- ve essere considerato parte integrante del veicolo e deve sempre accompagnarlo anche in caso di rivendita.
aprilia ha realizazo quello manuale pre-. stando la massima attenzione alla correttezza e attualiità delle informazioni fornite. Tuttavia, in considerazione del fatto che i prodotti aprilia sono soggetti a continuue migliorie di progettazione, potrebbero esserci leggere differenze tra le caratteristiche del veicolo in vostro possesso e quella descritte nel presente manuale. Per qualsiasi chiarimento relativo alle informazioni containute nel manuale, contattate il vostro Concessionario Ufficiale aprilia.
Per gli interventi di controllo e le riparazioni non descritti esquisitamente in questa pubblicazione, l'acquire di ricambi originali aprilia, accessori e altri prodotti, nonché la specifica consulenza, rivolgersi escludamente ai Concessionari Ufficiali e Centri Assistenza aprilia, che garantisco un servizio accurato e sollecito.
Vi ringraziamo per aver scelto aprilia e Vi auguriamo una piacevole guida.
I diritti di memorizzazione elettronica, di riproduzione e di adattamento totale e parziale, con qualsiasi mezzo, sono riservati per tutti i Paesi.
IMPORTANTE In alcuni paesi la legis-. slazione in vigore richiede il rispetto di norme anti-inquinamento e anti-rumore e l'effettuation di periodiche verifiche.
L'utente cheutilizza il veicolo in questi paesi delve:
- rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia per la sostuzione dei componenti interessati con altri omologati per il paese interessato;
-effettuarele periodische verifiche richieste.
IMPORTANTE All'acquisto del veicolo riportare nella figura che compare di seguito, i dati di identificazione presenti sulla ETICHTTA IDENTIFICAZIONE RICAMBI. Tale etichetta è situata sul telaio molto la sella; per lagettura è necessario rimuovere la sella, vedi pag. 52 (RIMOZIONE SELLA PILOTÀ).
| aprilia | YEAR | Y | 1 | 2 | 3 | 4 | |||
| SPARE PARTS IDENTIFICATION | I.M. | A | B | C | D | E | |||
| I | UK | A | P | SF | B | D | F | E | GR |
| NL | CH | DK | J | SGP | SLO | IL | ROK | MAL | RCH |
| HR | AUS | USA | BR | RSA | NZ | CDN | |||
IMPORTANT
Questi dati sono identificativi di:
- anno di produzione (Y, 1, 2, ...);
- indices of modifica (A, B, C, ...);
- paese di omologazione (I, UK, A, ...).
e sono da fornire al Concessionario Ufficiale aprilia come riferimento per l'acquisto di
particolari di ricambio o accessori specifici del modello in Vostro possesso.
In quello libretto le varianti sono indicate con i seguenti symboli:
OPT opzionale
versionecatalitica
VERSION:
Italy SGP Singapore
UK Regno Slo Slovenia Unito
A Austria IL Israele
P Portogallo ROK Corea del Sud
SF Finlandia MAL Malaysia
B Belgio RCH Cile
D Germania HR Croazia
F Francia AUS Australia
E Spagna USA Stati Uniti d'America
GR Grecia BR Brasile
NL Olanda
CH Svizzera
DK Danimarca
Giappone
INDICE GENERALE
MESSAGE DI SICUREZZA. 2
INFORMAZIONI TECHNICHE. 2
AVVERTENZE - PRECAUZIONI - AVVISI
GENERALI 2
GUIDA SICURA. 4
REGOLE FONDAMENTALI DI SICUREZZA......6
ABBIGLIAMENTO 9
ACCESSORI 10
CARICO. 10
UBICAZIONE ELEMENTI PRINCIPALI....12
UBICAZIONE COMANDi/STRUMENTI....14
STRUMENTI E INDICATORI 15
TABELLA STRUMENTI E INDICATORI 16
PRINCIPALI COMANDI SINGOLI 17
COMANDI SUL SEMIMANUBRIO SINISTRO.....17
COMANDI SUL SEMIMANUBRIO DESTRO......18
LIQUIDO FRENI - RACCOMANDAZIONI 23
FRENI A DISCO. 23
FRENO ANTERIORE 24
FRENO POSTERIORE 25
SERBATOIO OLIO MISCELATORE. 26
REGOLAZIONE LEVA CAMBIO 26
REGOLAZIONE FRENO POSTERIORE 27
REGOLAZIONE FRIZIONE 28
LIQUIDO REFRIGERANTE 28
PNEUMATICI 30
SILENZIATORE CATALITICO 30
NORME PER L'USO. 31
TABELLA CONTROLLI PRELIMINARI 31
AVVIAMENTO 32
PARTENZA E GUIDA 34
RODAGGIO 37
ARRESTO 37
PARCHEGGIO 37
MANUTENZIONE 39
SCHEDA DI MANUTENZIONE PERIODICA......40
DATI DI IDENTIFAZIONE 42
POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO
SUL CAVALLETTO DI SOSTEGNO
ANTERIORE 42
POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO
SUL CAVALLETTO DI SOSTEGNO
POSTERIORE 43
RIMOZIONE SELLA PILOTAT. 52
RIMOZIONE SCUDO SOTTOCOPPA. 52
RIMOZIONE CARENATURE LATERALI 52
RIMOZIONE MARMITTA 54
RIMOZIONE CUPOLINO 55
ISPEZIONE SOSPENSIONE
ANTERIORE E POSTERORE 56
VERIFICA USURA PASTIGLIE. 57
REGOLAZIONDELMINIMO. 58
REGOLAZIONE COMANDO
ACCELERATORE 58
CANDELA 59
BATTERIA 60
LUNGA INATTIVITA DELLA BATTERIA. 60
CONTROLLO E PULIZIA TERMINALI E
MORSETTI. 61
RIMOZIONEBATTERIA. 61
CONTROLLO LIVELLO
ELETTROLITA BATTERIA 62
RICARICA BATTERIA 62
INSTALLAZIONE BATTERIA 62
SOSTITUZIONE FUSIBILE 63
PULIZIA MARMITTA
E SILENZIATORE DI SCARICO 63
CONTROLLO CAVALLETTO LATERALE. 65
CONTROLLIO IINTERRUTTORI 65
REGOLAZIONE VERTICALE FASCIO
LUMINOSO 66
LAMPADINE 67
SOSTITUZIONE LAMPADINE FANALE
ANTERIORE 67
SOSTITUZIONE LAMPADINE INDICATORI DI
DIREZIONE ANTERIORI E POSTERIORI. 68
SOSTITUZIONE
LAMPADINA FANALE POSTERIORE 69
TRASPORTO 70
SVUOTAMENTO DEL CARBURANTE DAL
SERBATOIO 70
PULIZIA 71
PERIODI DI LUNGA INATTIVITA 72
DATI TECNICI 73
TABELLA LUBRIFICANTI. 76
CONCESSIONARI UFFICIALI E CENTRI
ASSISTENZA. 78
IMPORTATORI 79
IMPORTATORI 80
IMPORTATORI 81
IMPORTATORI 82
SCHEMA ELETTRICO - RS 50. 84
LEGENDA SCHEMA ELETTRICO - RS 50......85

guida sicura

REGOLE FONDAMENTALI DISICUREZZA
Per guidare il veicolo è necessario possedereti tutti i requisiti previsti alla legge (patente, età minima, idoneità psico-fisica, assicurazione, tasse governative, immatricolazione, targa, ecc.).
Si consiglia di familiarizzare e prendere confidenza con il veicolo, in zone a bassa intensità di circolazione e/o in proprietà private.

L'assunzione di alcuni medicinali, alcool e sostanze stupefacenti o psicotrope, aumenta notevolmente il rischio di incidenti.
Assicurarsi che le proprie condizioni psicofisiche siano idonee alla guida, con particolare attenzione allo stato di affaticamento fisico e sonnolenza.

La maggior parte degli incidenti è dovuta all'inesperienza del guidatore.
MAI prestare il veicolo a principianti e, in anni caso, accertarsi che il pilota sia in possesso dei requisiti necessari per la guida.

Rispettare rigorosamente la segnaletica e la normativa sulla circolazione nazionale e locale.
Evitare manovre brusch e pericolose per se e per gli altri (esempio: impennate, inos-servanza dei limiti di velocità, ecc.); inoltre valutare e tenere sempre in debita considerazione le condizioni del fondo stradale, di visibilità, ecc.

Non urtare ostacoli che potrebbero recare danni al veicolo o portare alla perdita di controllo dello stesso.
Non rimanere nella scia dei veicoli che precedono per augmentare la propria velocità.

ATTENZIONE
Guidare sempre con entrambe le mani sul manubrio e i piedi sul pianale poggiapiedi (o sulle pedane poggiapiedi piłota), nella corretta posizione di guida. Evitare assolutamente di alzarsi in piedi o di stiracchiarsi durante la guida.

Il pilota non deve distrarsi, farsi distrarre o influenzare da persona, cose, azioni (non fumare, mangiare, bere, leggere, ecc.), durante la guida del veicolo.

Utilizzare il carburante e lubricanti specifici per il veicolo, del tipo riportato nella "TABELLA LUBRIFICANTI"; controllare ripetu-tamente di averere i livelli prescritti di carburante, olio e liquido refrigerante.

Se il veicolo è stato coinvolto in un incidente, oppure ha subito urti o cadute, accertarsi che le leve di lavoro, i tubi, i cavi, l'impianto frenante e le parti vitali non siano danneggiate.
Far controllare eventualmente da un Concessionario Ufficiale aprilia il veicolo, con particolare attenzione a telaio, manubrio, suspensioni, organi di sicurezza e dispositivi dei quali l'utente non è in grado di valutarne l'integrità.
Segnalare qualsiasi malfunzionamento al fine di agevolare l'intervento dei tecnici e/o meccanici.
Non guidare assolutamente il veicolo se il danno subito ne compromette la sicurezza.

Non modificare assolutamente la posizione, l'inclinazione o il colore di: targa, indicatori di direzione, dispositivi di illuminazione e avvisatori acustici.
Modifiche al veicolo comportano l'annulamento della garanzia.

Ogni eventuale modifica apportata al veicolo, e la rimozione di pezioni originali, possono compromettere le prestazioni dello stesso, quindi diminuire il livello di sicurezza o addirittura renderlo illegale.
Si consiglia di atteneri sempre a tutte le disposizioni di legge e regolamenti nazionali e locali in materia di equipaggiamento del veicolo.
In particular modo sono da evacitar modifiche tecniche atte a incrementeare le prestazioni o comunque ad alterare le caratteristiche originali del veicolo.
Evitare assolutamente di gareggiare con i veicoli.
Evitare la guida fuoristrada.

ABBIGLIAMENTO
Prima di mettersi in marcia, ricordarsi di indossare ed allacciare sempre e correttamente il casco. Accertarsi che sua omologato, integro, della giusta misura, e che abbia la visiera pulita.
Indossare abbigliamento protettivo, possibilmente di colore chiaro e/o riflettente. In tal modo ci si renderà ben visibiliagli altri guidatori, riducendo notevolmente il rischio di essere investiti, e si potrà godere di una maggiore protezione in caso di caduta.
I vestiti devono essere ben aderenti e chius alle estremita; i cordoni, le cinture e le cravatte non devono penzolare; evitare che questi o altri oggetti possano interferire con la guida, impigliandiosi a particolare in movimento oagli organi di guida.

Non tenere in tasca oggetti potenzialmente pericolosi in caso di caduta, per esempio: oggetti appuntiti come chiavi, penne, contentitori in vetro, ecc. (le stesse raccomandazioni valgonoanche per l'eventuale passeggero).

ACCESSORI
L'utente è personalmente responsablee della scelta di installment e uso di accessori.
Si raccomanda, durante il montaggio, che l'accessorio non copra i dispositivi di segnalazione acustica e visiva o ne comprometta la loro funzionalità, non limiti l'escursione delle sospensioni e l'angolo di sterzata, che non ostacoli l'azionamento dei comandi e non riduca l'altezza da terra e l'angolo di inclinazione in curva.
Evitare l'utilizzo di accessori che ostacolino l'accesso ai comandi, in quanto possono allungare i tempi di reazione in caso di emergenza.
Le carenature e i parabrezza di grande dimensioni, montati sul veicolo, possono dar luogo a forze aerodinamiche tali da promettere la stabilità del veicolo durante la marcia, soprattutto alle alte velocità.

Accertarsi che l'accessorio sia saldamente anticorato al veicolo e che non comporti pecicolosità durante la guida.
Nonaggiungere o modificare apparecchia-ture elettriche che eccedano la portata delveicolo, in quello modo si potrebbe verificare l'arresto improvisario dello stesso o una pericolosa mancanza di corrente necessaria per il funzionamento dei dispositivi di segnalazione acustica e visiva.
aprilia consiglia l'utilizzo di accessori originali (aprilia genuine accessories).
CARICO
Usare prudenza e moderazione nel caricare il bagaglio. è necessario mantenere il bagaglio il più possibile vicino al baricentro del veicolo e distribuirne uniformamente il carico sui due lati per rendere minimo agli scompenso. Controllare, inoltre, che il carico sia saldamente anticorato al veicolo, soprattutto durante i viaggi di lunga percorrenza.

Non fissare, assolutamente, oggetti ingombbranti, voluminosi, pesanti e/o pericolosi a manubrio, parafanghi e forcelle: ciò可供terebbe una risposta del veicolo più lentata in caso di curve, e comprometterebbe inevitabilmente la maneggevolezza dello stesso.
Non posizionare, ai lati del veicolo, bagagli troppo ingombranti o il casco, in quanto potrebbero urtare persone od ostacoli, causando la perdita di controllo del veicolo.

Non trasportare alcun bagaglio che non sia saldamente fissato al veicolo.
Non trasportare bagagli che sporganoecessivamente dal portabagagli o che coprano i dispositivi di segnalazione acusticae visiva.
Non trasportare animali o bambini sul portadocumenti o portapacchi.

Non superare il limite massimo di peso trasportabile per agli singolo portabagagli.
Il sovraccarico del veicolo compromette la stabilità e la maneggevolezza.

LEGENDA
1) Specchietto retrovisore sinistro
2) Tappo radiatore
3) Radiatore
4) Tappo serbatoio carburante
5)Candela
6) Rubinetto carburante
7) Battery
8) Portafusibili
9) Poggiapiede sinistro passeggero (a scatto, chiuso/aperto) (paesi dove previsto)
10) Catena di trasmissione
11) Cavalletto laterale (con rientro automatico)
12) Poggiapiède sinistro pilota (con molla, sempre aperto)
13) Leva comida cambio
(14) Carenatura laterale sinistra
15) Avvisatore acustico

LEGENDA
1) Vano portadocumenti / kit attrezzi
2) Serbatoio olio miscelatore
3) Tappo serbatoio olio miscelatore
4) Sella pilota
5) Serratura sella
6) Filtrato aria
7) Interruttore accensione / bloccasterzo
8) Specchietto retrovisore destro
9) Serbatoio liquido freno anteriore
10) Cruscotto
11) Carenatura laterale destra
12) Leva per l'avviamento a freddo
13) Serbatoio liquido freno posteriore
14) Pompa freno posteriore
15) Leva commande freno posteriori
16) Poggiapiede destro pilota (con molla, sempre aperto)
17) Poggiapiede destro passeggero (a scatto, chiuso/aperto) (paesi dove previsto)

LEGENDA
1) Interruttore di accensione / bloccasterzo (O-8-9)
2) Interruttore indicatori di direzione (13)
3) Pulsante avvisatore acustico ()
4) Deviatore luci (D- D)
5) Pulsante lampeggio luce abbagliante (D)
6) Leva lavoro frizione
7) Strumenti e indicatori
8) Leva freno anteriore
9) Manopola accelerator
10) Pulsante di avviamento (3)
11) Leva per l'avviamento a freddo (NJ)

LEGENDA
1) Contagiri
2) Indicatore temperatura liquido refrigerante( )
3) Spia indicatori di direzione destri ( ) colore verde
4) Cambio in folle (N) colore verde
5) Spia riserva olio miscelatore ( ) colore rosso
6) Spia luce abbagliante ( ) colore blu
7) Spia luce anabbagliante (O) colore verde
8) Spia indicatori di direzione sinistri ( ) colore verde
9) Contachilometri parziali
10) Pomello azzeratore contachilometri parziali
11) Contachilometri totalizzatore
12) Tachimetro
13) Tachimetro - solo德拉姆·AUS
TABELLA STRUMENTI E INDICATORI
| Descrizione | Funzione |
| Spia indicatori di direzione destri ➔ | Lampeggia quando è in funzione il segnale di svolta a destra. |
| Spia indicatori di direzione sinistri ⇔ | Lampeggia quando è in funzione il segnale di svolta a sinistra. |
| Spia luce abbagliante ⇌D | Si accende quando è attenuata la lampadina luce abbagliante del fanale anteriore o quando si aziona il lampeggio luce abbagliante. |
| Spia luce anabbagliante ⇌D | Si accende quando la luce del fanale anteriore è in posizione anabbagliante. |
| Contagiri (giri/min) | Indica il numero di giri al minuto del motore. |
| Indicatore temperatura liquido refrigerante ➔ | Indica approssimativamente la temperature del liquido refrigerante nel motore. Quando la lancetta inizia a spostarsi dal livello “min”, la temperature è sufficiente per poter guidare il veicolo. Si ha la normale temperatura di funzionamento nella zona centrale della Scala. Se la lancetta raggiunge la zona rossa, arrestare il motore e controllare il livello del liquido refringe- rante, vedi pag. 28 (LIQUIDO REFRIGERANTE). ATTENZIONE Se viene superata la temperature massima consentita (zona rossa “max” della Scala), si potrebbe danneggiare gravamente il motore. |
| Spia riserva olio miscelatore ➔ | Si accende quando nel serbatoio rimane una quantità di olio miscelatore parl a 0,35 l. ATTENZIONE Se la spia si accende, significa che il livello dell’olio miscelatore è in riserva; in quello caso provedere al rabbocco dell’olio miscela-tore, vedi pag. 26 (SERBATOIO OLIO MISCELATORE). |
| Spia indicatore cambio in folle N | Si accende quando il cambio è in posizione folle. |
| Contachilometri parziali | Indica il numero di chilometri parzialmente percorsi. Per azzerarlo utilizzato il pomello azzeratore. |
| Pomello azzeratore contachilometri parziali | Ruotarlo, in senso antiorario, per azzerare il contachilometri parziali. |
| Contachilometri totalizzatore | Indica il numero totale di chilometri percorsi. |
| Tachimetro | Indica la velocità di guida. |

COMANDI SUL SEMIMANUBRIO SINISTRO
IMPORTANTE I componenti elettrici funzionano solo con l'interruttore di accensione in posizione “ ”.
L'impiano di illuminazione funziona solo con il motore avviato.
1) PULSANTE AVVISATORE ACUSTICO (▶)
Premuto, mette in funzione l'avvisatore acustico.
2) INTERRUPTORE INDICATORI DI DIREZIONE (←→)
Spostare l'interruttore verso sinistra, perindicare la svolta a sinistra;spostare l'interruttore verso destra,perindicare la svolta a destra.
Premere l'interruttore per disattivare l'indicatore di direzione.
Se il deviatore luci si trova in posizione “ ”, si aziona la luce abbagliante; in posizione “ ”, si aziona la luce anabbagliante
Consente di utilizzare il lampeggio della luce abbagliante nei casi di pericolò o emergenza.
Ruotando verso il basso la leva "N", entra in funzione lo starter per l'avviamento a freddo del motore.
Per disinserire lo starter, riportare la leva "N" nella posizione iniziale.
COMANDI SUL SEMIMANUBRIO DESTRO
1) PULSANTE DI AVVIAMENTO (3)
Premendo il pulsante (日) , il motorino di avviamento fa girare il motore. Per la procedura di avviamento, vedi pag. 32 (AVVIAMENTO).


L'interruttore di accensione (1) si trova sulla piastra superiore del cannotto dello sterzo.
IMPORTANTE La chiave aziona l'interruttore d'accensione/bloccasterzo, la serratura tappo serbatoio carburante e la serratura sella.
Con il veicolo vengono consegnate due chiavi (una di riserva).

BLOCCASTERZO
PERICOLO
Non girare mai la chiave in posizione "i" durante la marcia,onde evitare la perdita di controllo del veicolo.
FUNZIONAMENTO
Per bloccare lo sterzo:
Girare il manubrio completenesso sinistra.
Ruotare la chiave in posizione "忍
Premere la chiave eruotarla sulla posizione "
Estrarre la chiave.
| Posizione | Funzione | Rimozione chiave |
| Bloccasterzo | Lo sterzo è bloccato. Non è possibile avviare il motore e azionare le luci. | È possibile to-gliere la chia-ve. |
| × | Il motore e leLuci non pos-sono essere messi in fun-zione. | È possibile to-gliere la chia-ve. |
| ○ | Il motore e leLuci posso nessione essere messi in funzione. | Non è possibi-le togliere la chiave. |

VANO PORTADOCUMENTI / KIT ATTREZZI
Il vano portadocumenti/kit attrezzi è situato除去 la sella pilota; per accedervi:
Rimuovere la sella pilota, vedi pag. 52 (RIMOZIONE SELLA PILOT).
La dotazione attrezzi (1) comprende:
- Chiavi maschio esagonali 3 mm, 4 mm, 5 mm
- Chiave a forchetta doppia 10-11 mm
- Chiave a tubo 21-22 mm per candela
- Cacciavite bipunta croce / taglio
- Perno piegato per chiave a tubo
- Bustà di contentamento
Massimo peso consentito: 1,5 kg

PROLUNGA PARAFANGO POSTERIORE
(paesi dove previsto)
La prolunga parafango posteriore (2) è molto utile durante la marcia con fondo stradale bagnato in quanto riduce la salute dello spruzzo d'acqua provocato alla ruota posteriori.
IMPORTANTE La prolunga parafango posteriore (2)iene fornita di serie nei paesi dove l'omologazione lo richiede.


ATTREZZI SPECIALI OPT
Per l'esecuzione di alcuni interventi specifici,utilizzare i seguenti attrezzi speciali (darichiedere al Concessionario Ufficiale aprilia).
| Attrezzo | Operazioni | Pag |
| Perni di sup- porto (1) per cavalletto di sostegno po- steriore. | Posizione- mento del vei- colo sul caval- letto posteriore. | |
| Cavalletto di sostegno posteriore (2) | Smontaggio ruota poste- riore. Regolazione catena di tra- smissione. | |
| Cavalletto di sostegno anteriore (3) | Smontaggio ruota anterio- re. |

CARBURANTE
PERICOLO
Il carburante utilizzato per la propulsione dei motori a scoppio è estremamente infiammabile e può divenire esplosivo in determinate condizioni. è opportuno effettuare il rifornimento e le operazioni di manutenzione in una zona ventilata e a motore spento. Non fumare durante il rifornimento e in vicinanza di vapori di carburante, evitando assolutamente il contatto con fiamme libere, scintille e qualsiasi altra fonte che potrebbe causarne l'accensione o l'esplosione.
Evitare inoltre la fuoriuscita di carburante dal bocchettone, in quanto potrebbe incendiarsi al contatto con le superfici roventi del motore.
Nel caso in cui involontariamente venisse versato del carburante, controllare che la zona sia complemente asciutta, prima dell'avviamento del veicolo.
Il carburante si dilata al calore e sotto l'azione dell'irraggiamento solare, perché non riempire mai il serbatoio sino all'orlo.
Chiudere accuratamente il tappo al termine dell'operazione di rifornimento. Evitare il contatto del carburante con la pelle, l'inalazione dei vapori, l'ingestione e il travaso da un contentatore all'alto con l'uso di un tubo.

NON DISPERDERE IL CARBURANTE NELL'AMBIENTE.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BABBINI.
Utilizzare esclusivamente benzina super con piombo (4 Stars UK) oswana piombo, con numero di ottano minimo 95 (N.O.R.M.) e 85 (N.O.M.M.).
A AUS Utilizzato benzina superenza piombo secondo DIN 51 607, numero di ottano minimo 95 (N.O.R.M.) e 85 (N.O.M.M.).
CAPACITA SERBATOIO (inclusa riserva): 13
RISERVA SERBATOIO: 2,6 l (riserva meccanica)
Per il riformimento carburante:
Inserire la chiave (1) nella serratura tappo serbatoio (2).
Ruotare la chiave in senso antiorario, ti- rare e apriere lo sportellino carburante.
OLIO CAMBIO
Controllare agli 4000 km (2500 mi) il livello dell'olio cambio, vedi pag. 44 (VERIFICA LIVELLO OLIO CAMBIO E RABBOCCO). Sostituire l'olio cambio dopo i primi 500 km (312 mi) e successivement gliqi 8000 km (5000 mi), vedi pag. 45 (SOSTITUZIONE OLIO CAMBIO).
IMPORTANTE Utilizzare oli di buona qualità di gradazione 75W-90, vedi pag. 76 (TABELLA LUBRIFICANTI).
ATTENZIONE
L'olio più causare seri danni alla pelle se maneggiato a lungo e quotidianamente.
Si consiglia di lavare accuratamente le mani dopo averlo maneggiato.
Non disperse Dere l'olio nell'ambiente. Si consiglia di portarlo in un recipiente sigillato alla stazione di servizio presso la quale lo si acquista abitualmente o presso un centro di raccolta oli.
Nel caso di interventi di manutenzione, si consiglia l'utilizzo di quanti in lattice.

LIQUIDO FRENI - raccomandazioni
IMPORTANTE Questo veicolo è dato di freni a disco anterio e posteriori, con circuiti idraulici separati.
Le seguenti informazioni sono riferite a un singolo impianto frenante, ma sono valide per entrambi.
PERICOLO
Improvviserevariazioni del gioco o una resistenza elastica sulla leva del freno, sono dovvute a inconvenienti all'impianto idraulico.
Rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia, nel caso di dubbi sul perfetto funzionamento dell'impiano frenante e nel caso in cui non si sa in grado di effettuare le normali operazioni di controllo.
PERICOLO
Prestare particolare attenzione che i dischi dei freni non siano unti o ingrassati, specialmente dopo l'esecuzione di operazioni di manutenzione o controlo. Controllare che i tubi dei freni non risultato attorcigliati o consumati.
Fare attenzione che acqua o polvere non entrino inavvertamente all'interno del circuito.
Nel caso di interventi di manutenzione al circuito idraulico, si consiglia l'utilizzo di quanti in lattice.
Il liquido fremi potrebbe causare irritazioni se venisse a lavoro con la pelle o con gli occhi.
Lavare accuratamente le parti del corpo che venissero a fatto con il liquido, inoltre rivolgersi a un oculista o a un medico se il liquido venisse a fatto con gli occhi.
Non dispersere il liquido nell'ambiente.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BABBINI
ATTENZIONE
Usando il liquido fremi,fare attenzione a non rovesciarlo sulle parti in plastica e verniciate, perché queste si danneggiano.
FRENI A DISCO
PERICOLO
I freni sono gli organi che garantiscono maggiormente la sicurezza, quando devono essere sempre mantenuti in perfetta efficienza; controllerli prima di agli viaggio.
Il liquido fremi deve essere sostituito una volta all'anno da un Concessionario Ufficiale aprilia.
Utilizzato liquido fremi del tipo specificato nella tabella lubricicanti, vedi pag. 76 (TABELLA LUBRIFICANTI).
Questo veicolo è dotato di fremi, anteriore e posteriori, idraulici a disco.
Col consumarsi delle pastiglie d'attrito, il livello del liquido diminuisce per compensare automaticamente l'usura.
Il serbatoio liquido freno anteriore è situato sul semimanubrio destro, in prossimità dell'attacco leva freno anteriore.
Il serbatoio liquido freno posteriore è situato sotto la caretnatura superiore, lato destro del veicolo.
Controllare periodicamente il livello del liquido freni nei serbatoi, vedi pag. 24 (FRENO ANTERIORE), pag. 25 (FRENO POSTERIORE) e l'usura delle pastiglie, vedi pag. 57 (VERIFICA USURA PASTIGLIE).

FRENO ANTERIORE
CONTROLLO
IMPORTANTE Posizionare il veicolo su di un terreno solido e in piano.
Posizionare il veicolo sul cavalletto.
Ruotare il manubrio versusinistra,in modo che il liquido contento nel serbato liquido freni sua parallelo al bordo serbatoio (1).
Verificare che il liquido fremi contentuto nel serbatoio copra completeness il vetrino (2).
Se il liquido non copre completeness il vetrino (2), provvedere al rabbocco.
RABBOCCO
ATTENZIONE
Pericolo di fuoriuscita liquido freni. Non azionare la leva freno con le viti (3) allentate o, soprattutto, con il coperchio serbatoio liquido freni rimioso.
Svitare le due viti (3).
Rimuovere il coperchio (4).
IMPORTANTE Mantenere il liquido nel serbatoio parallelo al bordo serbatoio; in quello modo si eviteranno pericolose fuoriuscite di liquido durante il rabbocco.
PERICOLO
Evitare l'esposizione prolongata del liquido freni all'aria.
Il liquido freni è igroscopico e a contatto con l'aria assorbe umidità.
Lasciare il serbatoio liquido freni aperto SOLO il tempo necessario per effettuare il rabbocco.
Rimuovere la guarnizione (5).
ATTENZIONE
Nel rabbocco non superare il livello "MAX".
Il rabbocco sino al livello "MAX" delve essere effettuato solo con pastiglie nuove.
Il livello del liquido diminuisce progressivamente con l'usura delle pastiglie.
Si raccomanda di non rabboccare sino al livello "MAX" con le pastiglie usurate, poiché si provocherebbe la fuoriuscita del liquido in caso di sostituzione pastiglie freno.
IMPORTANTE Come riferimento per ottenerile livello massimo "MAX", rabbocare sino a coprire completeness il vetrino (2), con il bordo del serbatoio liquido freni parallelo al suolo.
Riempire il serbatoio con liquido per freni, vedi pag. 76 (TABELLA LUBRIFICANTI), sino a copire completeness il vetrino.
Ripositionare correttamente la guarnizione (5) nella sede.
Ripositionare il coperchio (4).
Avvitare e serrare le due viti (3).
ATTENZIONE
Controllare l'efficienza frenante.
In caso di necessità, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.
Nel caso di una corsa eccessiva della leva freno, di eccessiva elasticità o nel caso di presenza di bolle d'aria nel circuito, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia, in quanto potrebbe essere necessario effettuare lo spurgo dell'aria dall'impianto.

FRENO POSTERIORE
CONTROLLO
IMPORTANTE Posizionare il veicolo su di un terreno solido e in piano.
PERICOLO
Pericolo di caduta o rovesciamento. Al momento del raddrizzamento del veicolo, da posizione di parcheggio a posizione di marcia, il cavalletto rientra automaticamente.
Tenere il veicolo in posizione verticale, in modo che il liquido contento nel serbatoio (1) sua parallelo al tappo (2).
Verificare che il liquido contento nel serbatoio superi il riferimento "MIN".
Se il liquido non raggiunge almeno il riferimento "MIN", provvedere al rabbocco.
RABBOCCO
ATTENZIONE
Pericolo di fuoriuscita liquido freni. Non azionare la leva freno posteriori con il tappo serbatoio liquido freni allentato o rimioso.
Svitare erimuovere il tappo (2).
PERICOLO
Evitare l'esposizione prolongata del liquido freni all'aria.
Il liquido freni è igroscopico e a contatto con l'aria assorbe umidità.
Lasciare il serbatoio liquido freni aperto SOLO il tempo necessario per effettuare il rabbocco.
IMPORTANTE Per non spandere il liquido dei fremi durante il rabbocco, si raccomanda di mantenere il liquido nel serbatoio parallelo al bordo serbatoio (in posizione orizzontale).
Rimuovere la guarnizione (3).
Con l'ausilio di una siringa, rabboccare il serbatoio (1) con liquido fremi, vedi pag. 76 (TABELLA LUBRIFICANTI), sino a raggiungere il giusto livello, compreso tra i due riferimenti "MIN" e "MAX".
ATTENZIONE
Il rabbocco sino al livello "MAX" delve essere effettuato solo con pastiglie nuove.
Il livello del liquido diminuisce progressivamente con l'usura delle pastiglie.
Si raccomanda di non rabboccare sino al livello "MAX" con le pastiglie usurate, poiché si provocherebbe la fuoriuscita del liquido in caso di sostituzione pastiglie freno.
Per il rimontaggio dei componenti, seguire il procedimento inverso.
PERICOLO
Controllare l'efficienza frenante.
In caso di necessità, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.
Nel caso di una corsa eccessiva della leva freno, di eccessiva elasticità o nel caso di presenza di bolle d'aria nel circuito, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia, in quanto potrebbe essere necessario effettuare lo spurgo dell'aria dall'impianto.
SERBATOIO OLIO MISCELATORE
Rabboccare il serbatoio olio miscelatore agli 500 km (312 mi).
Il veicolo è provvisto di miscelatore separato che consente la miscelazione della benzina con olio, per la lubrificazione del motore, vedi pag. 76 (TABELLA LUBRIFICANTI).
L'entrata in riserva è indicata dall'accensione della spia riserva olio miscelatore “- posizionata sul cruscotto, vedi pag. 15 (STRUMENTI E INDICATORI).
ATTENZIONE
L'utilizzo del veicolo除去 olio miscelatore causa gravi danni al motore.
Nel caso in cui si esaurisca l'olio contento nel serbatoio miscelatore o se viene rimioso il tubo olio miscelatore, è necessario rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia, che provvedera allo spurgo.
Questa operazione è indispensable in quanto il funzionamento del motore con aria nell'impiano dell'olio miscelatore potrebbe causare gravi danni al motore stesso.

Per l'introduzione dell'olio miscelatore nel serbatoio:
Rimuovere la sella pilota, vedi pag. 52 (RIMOZIONE SELLA PILOT).
Rimuovere il tappo (1).
CAPACITA SERBATOIO: 1,6
RISERVA SERBATOIO: 0,35
ATTENZIONE
Lavare accuratamente le mani dopo aver maneggiato l'olio. Non disperdere l'olio nell'ambiente.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BABBINI.

REGOLAZIONE LEVA CAMBIO
É possibile regolare la posizione della leva cambio, agenda sull'asta di rinvio (2) come segue:
Allentare i dadi (3, 4).
Ruotare l'asta di rinvio e regolare l'altezza leva cambio.
Serrare i dadi (3, 4).
Il perno della leva cambio è mantenuto ingrassato, grazie all'apposita cava.

REGOLAZIONEFRENO POSTERIORE
Il pedale freno è posizionato ergonomically in fase di assemblaggio del veicolo.
Se necessario è possibile personalizzare la posizione, in altezza, del pedale freno:
Allentare il controdado (1).
Svitare completeness il registro freno (2).
Avvitare completeness il controdo (3) sull'astina commande pompa (4).
Avvitare completamente l'astina comando pompa (4) quindi svitarla di 3-4 giri.
Avvitare il registro freno (2) fino a portare il pedale freno (5) all'altezza voluta.
Bloccare il registro freno (2) tramite il controdado (1).
Svitare l'astina commande pompa (4) e portarla a contatto con il pistone pompa.
Riavvitare l'astina per garantire un gioco minimo di 0,5 ÷ 1 mm tra astina comando pompa (4) e pistone pompa.

ATTENZIONE
Accertarsi della presenza di corsa a vuoto della leva, per evitare che il freno rimanga azionato causando una prematura usura degli elementi frenanti.
Gioco tra registrar freno e battuta: 0,5÷ 1 mm.
Bloccare I'astina commande pompa tramite il controdo (3).

PERICOLO
Controllare I'efficienza frenante.
In caso di necessità, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.
Dopo la regolazione, controllare che la ruota giri liberamente al rilascio del freno.

REGOLAZIONE FRIZIONE
Effettuare la regolazione della frizione quando il motore si arresta o il veicolo tene ad avanzare con la leva frizione azionata e la marcia inserita, oppure se la frizione "slitta", causando un ritardo dell'acceleration rispetto al numero di giri del motore.
Le regolazioni di entità minore si possono effettuaretramite il registrar (1):
Allentare (avvitandolo) il dato (2).
Ruotare il registro (1), sino a che la corsa a vuoto all'estremita della leva frizione sera di circa 10÷ 15 mm (vedi figura).
Serrare (svitandolo) il dato (2), bloccando il registrar (1).
Controllare la corda a vuoto all'estremita della leva frizione.
PERICOLO
Se non fosse possibile ottenera una regolazione corretta, o nel caso di funzionamento irregolare della frizione, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.
IMPORTANTE Controllare l'integrità del cavo frizione: non deve presentare schiacciature o usura della guaina in tutte la sua lunghezza.
Lubricare periodicamente il cavo della frizione con un lubricante idoneo, vedi pag. 76 (TABELLA LUBRIFICANTI), per evitarne l'usura prematura e la corrosione.
LIQUIDO REFRIGERANTE
ATTENZIONE
Non utilizzato il veicolo se il livello del liquido refrigerante è al di fatto del livello minimo.
Controllaregni 2000km 1250 mi e dopolunghi viaggi il livello del liquido refrigerante; sostituirlogni 24 mesi.
PERICOLO
Il liquido refrigerante è nocivo se ingerito; il contatto con la pelle o gli occhi potrebbe causare irritazioni.
Se il liquido venisse a contatto con la pelle o gli occhi, risciacquare a lungo con acqua abbondante e consultare il medico. Se inerito, provocare il vomito, sciacquare bocca e gola con abbondante acqua e consultare immediamente un medico.
NON DISPEDERE IL LIQUIDO NELL'AMBIENTE.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BABBINI.
Porre attenzione a non versare il liquido refrigerante sulle parti roventi del motore; potrebbe incendiarsi emettendo fiamme invisibili.
Nel caso di interventi di manutenzione, si consiglia l'utilizzo di quanti in lattice.
Per la sostituzione, rivolgersi a un Con
cessionario Ufficiale aprilia.
La soluzione di liquido refrigerante è composta da 50% di acqua e 50% di antigelo.
Questa miscela è ideale per la maggior parte di temperature di funzionamento e garantisce una buona protezione contro la corrosione.
É conveniente mantenere la stessa miscella anche nella stagione calda perché si ridoconoosi le perdite per evaporazione e la necessità di frequenti rabbocchi.
In questo modo diminuiscono i depositi di sali minerali, lasciati nei radiatori dall'acqua evaporata e si mantiene inalterata l'efficienza dell'impiano di raffreddamento.
Nel caso in cui la temperatura esterna sia al di sotto dei zero gradi centigradi, controllare frequentemente il circuito di raffreddamento aggiungendo, se necessario, una concentrazione maggiore di antigelo (fino a un massimo del 60% ).
Per la soluzione refrigerante utilizzare ac-qua distillata, per non rovinare il motore.
PERICOLO
Non togliere il tappo di riempimento (1) a motore caldo, perché il refrigerante è molto pressione e a temperatura elevata.
CONTROLLO RABBOCCO
PERICOLO
Effettuare a motore freddo le operazioni di controllo e rabbocco liquido refrigerante.
Arrestare il motore e attendere che si raffreddi.
IMPORTANTE Posizione are il veicolo su un terreno solido e in piano.
PERICOLO
Pericolo di caduta o rovescamento. Al momento del raddrizzamento del veicolo, da posizione di parcheggio a posizione di marcia, il cavalletto rientra automaticamente.
Tenere il veicolo in posizione verticale con le due ruote appoggiate al suolo.
Allentare (ruotando in senso antiorario di due giri),enza rimuoverlo, il tappo di riempimento (1).
Attendere quale secondo per permietere lo sfiato dell'eventuale pressione.
IMPORTANTE Al tappo (1) è collegato un tubo di sfiato (2). Non forzare né scollegare il tubo di sfiato (2).
Svitare erimuovere il tappo (1).
PERICOLO
Il liquido refrigerante è nocivo se ingerito; il contatto con la pelle o gli occhi potrebbe causare irritazioni.
Non insere dita o altri oggett per verificare la presenza di liquido refrigerante.
La sede del tappo (1) presente una riduzione di diametro (3), verificare visamente che il liquido refrigerante la raggiunga.

In caso contrario.
Rabboccare con liquido refrigerante, vedi pag. 76 (TABELLA LUBRIFICANTI) sino a che il livello del liquido raggiunge approximativamente la riduzione di diametro (3). Non superare tale livello, altrimenti siavrata una fuoriuscita del liquido durante il funzionamento del motore.
Reinserire il tappo di riempimento (1).
ATTENZIONE
Nel caso di consumo excessivo di liquido refrigerante e nel caso in cui il vaso di espansione rimanga vuoto, controllinghe non ci siano perdite nel circuito. Per la riparazione, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.
PNEUMATICI
Questo veicolo è dotato di pneumatici senza camera d'aria (tubeless).
PERICOLO
Controllare periodicamente la pressione di gonfiaggio dei pneumatici a temperature ambiente, vedi pag. 73 (DATI TECHNICI).
Se i pneumatici sono caldi, la misurazione non è corretta. Effettuare la misurazione soprattutto prima e dopo agli lungo viaggio.
Se la pressione di gonfiaggio è troppo alta, le asperità del terreno non vengo-no ammortizzate e sono quindi trasmesse al manubrio, compromettendo così il comfort di marcia e riducendoanche la tenuta di strada in curva.
Se, viceversa, la pressione di gonfiaggio è insufficiente, i bianchi dei pneumatici lavorano maggiornente, e potrebbero verificarsi lo slittamento della gomma sul cerchio oppure il suo distacco, con seguente perdita di controllo del veicolo.
In caso di frenate brutsche, i pneumatici potrebbero fuoriuscire dai cerchi. Nelle curve, infine, il veicolo potrebbe sbandare.
Controllare lo stato superficieale e l'usu-ura, in quanto una pessima condizione dei pneumatici promietterebbe l'aderenza alla strada e la manovrabilità del veicolo.
Sostituire il pneumatico se usurato o se una eventuale foratura nella zona del battistrada ha dimensioni maggiori a 5 mm.
Dopo aver riparato un pneumatico, far eseguire l'equilibratura delle ruote.
Usare esclusivamente pneumatici delle dimensioni indicate alla casa, ved pag. 73 (DATI TECNICI).
Controllare che le valvole di gonfiaggio siano sempre munite dei tappini,onde evitare un improvviso sgonfiaggio dei pneumatici. Le operazioni di sostuzione, riparazione, manutenzione ed equilibratura sono molto importanti, devono essere eseguite con attrezzi appropriati e con la necessaria esperienza.
Per questo motivo, si consiglia di rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia o un gommista specializzato per l'esecuzione delleprecedenti operazioni. Se i pneumatici sono nuovi, possono essere ricoperti di una patina scivolosa: guidare con cautela per i primi chilometri. Non ungere con liquido non idoneo i pneumatici.
Se i pneumatici sono vecchi,anche se non completamente usurati,possono indurirsi e non garantire la tenuta di strada.
In questo caso sostituire i pneumatici.
LIMITE MINIMO DI PROFONDITA BATTISTRADA
anteriori: 2 mm
posteriore: 2 mm
SILENZIATORE CATALITICO

PERICOLO
Evitare di parcheggiare il veicolo versione catalitica in prossimità di sterpaglie secche o in luoghi accessibili ai bambini, in quanto la marmitta catalitica raggiunge nell'uso temperature molto elevate; prestare quindi la massima attenzione ed evitare qualsiasi tipo di dato lo numero del suo completo raffreddamento.
Il veicolo versione catalitica è dotato di un silenziatore con catalizzatore metallico di tipo "bivalente al platino-rodio".
Tale dispositivo ha il compito di ossidare il CO (ossido di carbonio) e gli HC (idrocarburi incombusti) presenti nei gas di scarico, convertendoli rispettovamente in anidride carbonica e vapore acqueo.
ATTENZIONE
Nonutilizzare benzina con piombo,in
quanto provoca la distruzione del catalizzatore.
NORME PER L'USO
PERICOLO
Prima della partenza, effettuare sempre un controllo preliminare del veicolo, per una corretta e sicura funzionalità, (vedi "TABELLA CONTROLLI PRELIMINARI").
La mancata esecuzione di tali operazioni cui provocare gravi lesioni personali o gravi danni al veicolo.
Non esitare a rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia, qualora non si comprenda il funzionamento di alcuni comandi o si riscontrino o sospettino anomalie di funzionamento.
Il tempo necessario per una verifica è estremamente limitato, e la sicurezza che ne derives è notevole.
LABELLA CONTROLLI PRELIMINARI
| Particolare | Controllo | Pagina |
| Freno anteriore e posteriore a disco | Controllare il funzionamento, laCorsa a vuoto delle leve di comando, il livello del liquido ed eventuali perdite. Verificare l'usura delle pastiglie. Se necessario, effettuire il rabbocco del liquido freni. | 23, 24 25, 57 |
| Acceleratore | Controllare che funzioni dolcamente e che si possa aprir e chiudere completamente, in tutte le posizioni dello sterzo. Registrate e/o lubrificare se necessario. | 58 |
| Olio miscelatore / oliochio | Controllare e/o rabboccare se necessario. | 26, 44, 45 |
| Ruote/pneumatici | Controllare le condizioni superficiali dei pneumatici, la pres- sione di gonfiaggio, l'usura ed eventuali danni. | 30 |
| Leve dei freni | Controllare lo scorrimento. Lubricare le articolazioni e re-golare laCorsa se necessario. | 27 |
| Sterzo | Controllare che la rotazione sia omogenea, scorrevole e priva di gioco o allentamenti. | - |
| Frizione | LaCorsa a vuoto all'estremità della leva di lavoro frizione delve essere di 10÷15 mm. La frizione deve funzionare sen- za strappi e/o slittamenti. | 28 |
| Cavalletto laterale | Controllare lo scorrimento e che la tensione delle molle lo riporti in posizione normale. Lubricare giunti e articolazioni se necessario. | 65 |
| Elementi di fissaggio | Verificare che gli elementi di fissaggio non siano allentati. Eventualmente, provvedere alla registrazione o al serrag-gio. | - |
| Catena di trasmissione | Controllare il gioco. | 50, 51 |
| Serbatoio carburante | Controllare il livello e rifornire se necessario. Controllare eventuali perdite od occlusioni del circuito. | 22, 53, 70 |
| Liquido refrigerante | A motore freddo controllare visivamente che il liquido refri- gerante raggiunga il livello prescritto. | 28, 29 |
| Luci, spie, avvisatore acustico e dispositivi elettrici | Controllare il corretto funzionamento dei dispositivi acustici e visivi. Sostituire le lampadine o intervenire nel caso di un guasto. | 60÷63, 65÷69 |


AVVIAMENTO
PERICOLO
I gas di scarico contengono monossido di carbonio, sostanza estremamente nociva se inalata dall'organismo. Evita r'avviamento del motore nei locali chiusi o non sufficientemente ventilati. L'inosservanza di tale raccomandazione potrebbe comportare una perdita dei sensi eanche la morte per asfissia.
PERICOLO
Pericolo di caduta o rovescamento. Al momento del raddrizzamento del veicolo, da posizione di parcheggio a posizione di marcia, il cavalletto rientra automaticamente.
Salire in posizione di guida sul veicolo.
Ruotare la leva rubinetto carburante (1) in posizione "ON".

Ruotare la chiave (2) e posizionare su "O" l'interruttore di accensione.
Bloccare almeno una ruota, azionando una leva freno.
Posizione are la leva dato cambio in folle (spia verde "N" accesa).
Accertarsi che il deviatore lui (4) sia in posizione "口
Se l'avviamento avviene a motore freddo, ruotare verso il basso la leva per l'avviamento a freddo (3).
IMPORTANTE Per evitare unccessivo consumo della batteria, non tenere premuto il pulsante d'avviamento " () per più di quindici secondi. Se in questo intervallo di tempo il motore non si avvia, attendere dieci secondi e premere nuovamente il pulsante di avviamento ()

Premere il pulsante di avviamo " () (5) alla accelerare, e rilasciarlo non appena si avvia il motore.
ATTENZIONE
Se la spia riserva olio miscelatore "si accende significa che il livello olio miscelatore è in riserva; in quello caso provvedere al rabbocco dell'olio miscelatore, vedi pag. 26 (SERBATOIO OLIO MISCELATORE).
ATTENZIONE
Evitare di premere il pulsante di avviamento 巧 5) a motore avviato: potrebbe danneggiarsi il motorino d'aviation.

Tenere azionata almeno una leva del freno e non accelerare sino alla partenza.
ATTENZIONE
Non effettuare partenze brusche con il motore freddo.
Per limitare l'emissione delle sostenze inquinanti nell'aria e il consumo di carburante, si consiglia di scaldare il motore procedendo a velocità limitata, per i primi chilometri di percorrenza.
A motore riscaldato:
Ruotare versus l'alto la leva per l'avviamento a freddo "N" (3) après che il motore si è riscaldato.
AVVIAMENTO CON MOTORE INGOLFATO
Nel caso in cui non si esegua correttamente la procedura di avviamento, o nel caso di unccesso di carburante nei condotti di aspirazione, il motore si potrebbe ingolfare.
Per ripulire un motore ingolfato:
Premere il pulsante di avviamento (5) per quale secondo (facendo girare il motore a vuoto) con la manopola acceleratore (6) completeness ruotata (Pos. A).
AVVIAMENTO A FREDDO
Nel caso di temperatura ambiente bassa (vicina o inferiore a 0^ ) potrebbero verificarsi difficoltà al primo avviamento.
In tal caso:
Ruotare versus il basso la leva per l'avviamento a freddo (3).
Insistere per almeno dieci secondi con il pulsante di avviamento " ( ? ) " 5) azionato e contemporaneamente ruotare moderatamente la manopola acceleratore (6).
Se il motore si avvia.
Rilasciare la manopola acceleratore (6).
Ruotare versus l'alto la leva per l'avviamento a freddo "N" (3).
Nel caso il regime del minimo risultiti instabile, agire sulla manopola acceleratore (6) con piccole e frequenti rotazioni.
Se il motore non si avvia.
Attendere alcuni secondi e rieseguire la procedura di avviamento.
AVVIAMENTO DOPO LUNGA INATTIVITA
Se il veicolo è rimasto inattivo per molto tempo, far girare per circa dieci secondi il motorino di avviamento senza accelerare, permettendo così il riempimento della vaschetta del carburatore.
Per avviare il motore, accelerare moderamente ed eseguire la procedura di avviamento.
PARTENZA E GUIDA
PERICOLO
Non posizionare oggetti all'interno del cupolino (tra manubrio e cruscotto), per non creare impedimenti alla rotazione del manubrio e alla visione del cruscotto.
IMPORTANTE Prima della partenza, leggere attendamente il capitolo "guida sicura", vedi pag. 5 (GUIDA SICURA). Se durante la guida si esaurisce la quantità "standard" di carburante, ruotare la leva rubinetto carburante (1) in posizione "RES" per attivare la riserva carburante.
RISERVA CARBURANTE: 2,6 l (riserva meccanica).
PERICOLO
Le citazioni alla guida con passeggero sono da intendersi riferite ai soli paesi dove previsto.
Viaggiandoenza passeggero, accertarsi che i poggiapiedi passeggero siano chiusi.
Durante la guida Maintainere la mani salde sulle manopole e i piedi appoggiati ai poggiapiedi.
NON GUIDARE MAI IN POSIZIONI DIVERSE.

Nel caso di guida con passeggero,
istruire la persona trasportata in modo
che non crei difficoltà durante le manovre.
Per partire:
Regolare correttamente l'inclinazione degli specchietti retrovisori.
PERICOLO
A veicolo fermo familiarizzato con l'uso degli specchietti retrovisori. La superficie riflettente è convessa, per cui gli oggetti sembrano più lontani di quanto non siano in realtà. Questi specchietti offrono una visione "grandangolare" e solo l'esperienza permette di stimare la distance dei veicoli che seguono.
Per i primi chilometri di percorrenza, procedere a velocità limitata per riscaldare il motore.

Con la manopola acceleratore (2) rilasciata (Pos. A) e il motore al minimo, azionare completamente la leva frizione (3).
Inserire la prima marcia spingendo verso il basso la leva lavorochio (4).
Rilasciare la leva freno (azionata all'avviamento).
PERICOLO
Nella partenza, il rilascio troppo brusco o rapido della leva frizione cui causare l'arresto del motore e l'impuntamento del veicolo.
Non accelerare bruscamente occessi- vamente, durante il rilascio della leva frizione, evitandoosi lo "slittamento" della frizione (rilascio lento) o l'alzarsi della ruota anteriore, "impennata" (rilascio veloce).

Rilasciare lentamente la leva frizione (3) e contemporaneamente accelerare ruotando moderatamente la manopola acceleratore (2) (Pos. B). Il veicolo comincera ad avanzare.
Aumentare la velocita ruotando gradualmente la manopola acceleratore (2) (Pos. B), vedi pag. 37 (RODAGGIO).

Per insere la seconda marcia:
ATTENZIONE
Operare con una certa rapidità.
Non guidare il veicolo con un numero di giri del motore troppo basso.
Rilasciare la manopola acceleratore (2) (Pos. A), azionare la leva frizione (3) e sollevare la leva lavoro callback (4). Rilasciare la leva frizione (3) e accelerare.
Ripetere le ultime due operazioni e passare alle marce superiori.
ATTENZIONE
Se la spia riserva olio miscelatore "si accende significa che il livello olio miscelatore è in riserva; in quello caso provvedere al rabbocco dell'olio miscelatore, vedi pag. 26 (SERBATOIO OLIO MISCELATORE).
Il passaggio da una marchia superiore a una inferiore, definito "scalata", si effettua:
Nei tratti in discesa e nelle frenate, per aumentare l'azione frenante utilizzando la compressione del motore.
Nei tratti in salita, quando la marcia inserta non è adeguata alla velocità (marcia alta, velocità moderata) e il numero di giri del motore scende.
ATTENZIONE
Scalare una marcia alla volta; la scalata simultanea di più marce può provocare il superamento del regime di potenza massima "fuorigiri".
Prima e durante la "scalata" di una marcia rallentare la velocità rilasciendo l'acceleratore per evitare il "furigiri".
Per effettuare la "scalata":
Rilasciare la manopola acceleratore (2) (Pos. A).
Se necessario, azionare moderamente le leve freno e rallentare la velocità veicolo.
Azionare la leva frizione (3) e abbassare la leva datochio (4) per insertire la marcia inferiore.
Se azionate, rilasciare le leve freno.
Rilasciare la leva frizione e accelerare moderatamente.
PERICOLO
Non accelerare e decelerare, ripetutamente e di continuo, perché si potrebbe perdere inavvertimento il controllo del veicolo.
In caso di frenata, decelerare e azionare entrambi i freni per ottener una decele-razione uniforme, dosando la pressione sui dispositivi di frenata in maniera appropriata.
Azionando il solo freno anteriore o il solo freno posteriore, si riduce notevolmente la forza frenante, e si rischia il bloccaggio di una ruota con seguente perdita di aderenza.
In caso di fermata in salute, decelerare completeness e usare soltanto i freni per mantenere fermo il veicolo.
L'utilizzo del motore per mantenere fermo il veicolo cui cause il surriscaldamento della frizione.
PERICOLO
Prima dell'insertimento in curva, ridurre la velocità o frenare percorrendo la stessa a velocità moderata e costante o in leggera accelerazione; evitare di frenare al limite: le probabilità di scivolare sarebbero elevate.
Usando di continuo i fremi nei tratti in discesa, si potrebbe verificare il surriscaldamento delle guarnizioni d'attrito, con successiva riduzione dell'efficacia frenante. Sfruttare la compressione del motore scalando la marcia con l'uso intermittente di entrambi i fremi.
Nei tratti in discesa non guidare con il motore spento.
Su fondo bagnato, o comunique con scarsa aderenza (neve, ghiaccio, fango, ecc.), guidare a velocità moderata, evitando bruschhe frenate o manovre che potrebbero causare la perdita di aderenza e, di conseguenza, la caduta.
PERICOLO
Porre attenzione a qualunque ostacolo o variazione della geometria del fondo stradale.
Le strade sconnesse, le rotaie, i tombini, i segnali di individazione verniciati sulla superficie stradale, le lastre metalliche dei cantieri, divertano scivolosi quando piove, per quello vanno superati con la massima prudenza, guidando in modo non brusco e inclinando il meno possibile il veicolo.
Segnalare sempre i cambiamenti di corsoia o di direzione con gli apposti dispositivi e con opportuno anticipo, evitan-do manovre bruschce e pericolose.
Disinserire i dispositivi subito dopo il cambiamento di direzione.
Quando si sorpassa o si viene sorpassati da altri veicoli esercitare la massima cautela.
In caso di pioggia, la nube d'acqua provocata dai grossi veicoli riduce la visibilità; lo spostamento d'aria può provocare la perdita del controllo del veicolo.
RODAGGIO
PERICOLO
Dopo i primi 500 km (312 mi) di funzionamento, eseguire i controlli previsti nella colonna "Fine rodaggio" della SCHEDA DI MANUTENZIONE PERIODICA, vedi pag. 40, al fine di evitare danni a se stessi,agli altri e/o al veicolo.
Il rodaggio del motore è fondamentale per garantirne la successiva durata e il corretto funzionamento. Percorrere, se possibile, strade con molte curve e/o collinose, dove il motore, le sospensioni e i fremi vengono sottoposti a un rodaggio più efficace.
Per i primi 500 km (312 mi) di percorrenza, attenersi alle seguenti norme:
0-100 km (0-62 mi)
Durante i primi 100km (62 mi) agire con cautela sui freni, ed evitare brutsche e prolongate frenate. Ciò per consentire un corretto assestamento del materiale d'attrito delle pastiglie sui dischi freno.
0-300 km (0-187 mi)
Non tenere aperta per lunghe percorrenze la manopola dell'acceleratore per più della meta.
300-500 km (187-312 mi)
Non tenere aperta per lunghe percorrenze la manopola dell'acceleratore per più di 3/4.
ARRESTO
PERICOLO
Evitare, per quanto possibile, l'arresto brusco, il rallentamento repentino del veicolo e le frenate al limite.
Rilasciare la manopola acceleratore (1) (Pos. A), azionare gradualmente i fremi e contemporaneamente "scalare" le marce per rallentare la velocità, vedi pag. 34 (PARTENZA E GUIDA).
Ridotta la velocità, prima dell'arresto totale del veicolo:
Azionare la leva frizione (2) per evitare lo spegnimento del motore.
Con veicolo fermo:
Posizione are la leva callback in folle (spia verde "N"cessa).
Rilasciare la leva frizione.
Durante una sosta momentanea, tenere azionato almeno un freno.


PARCHEGGIO
PERICOLO
Parcheggiare il veicolo su terreno solido e in piano per evitare che cada.
Non appoggiare il veicolo ai muri, e non distenderlo sul terreno.
Accertarsi che il veicolo, e in particolare le parti roventi dello stesso, non siano di alcun pericolo per le personne e i bambini.
Non lasciare il veicolo incustodito con il motore acceso o con la chiave inserta nell'interruttore di accensione.
Non sedersi sul veicolo in cavalletto.



Arrestare il veicolo, vedi pag. 37 (ARRESTO).
Ruotare la chiave (1) e posizionare su " 忍 l'interruptore di accensione (2).
Ruotare la leva rubinetto carburante (3) in posizione "OFF".
Posizionare il veicolo sul cavalletto, vedi a Iato (POSIZIONAMENTO DEL VEICLOSO SUL CAVALLETTO).
IMPORTANTE Non lasciare la chia-ve inserita nell'interruttore d'accensione.
Bloccare lo sterzo, vedi pag. 19 (BLOC-CASTERZO) ed estrarre la chiave.

POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO
Impugnare la manopola sinistra (4) e la cinghia passeggero (5).
PERICOLO
Pericolo di caduta o rovesciamento. Al momento del raddrizzamento del veicolo, da posizione di parcheggio a posizione di marcia, il cavalletto rientra automaticamente.
Spingere il cavalletto laterale con il piede destro, estendendolo completeness (6).
Inclinare il veicolo sino ad appoggiare il cavalletto al suolo.
Sterzare completeness versus sinistra il manubrio.
PERICOLO
Accertarsi della stabilità del veicolo.
SUGGERIMENTI CONTROL I FURTI
Non lasciare MAI la chiave di accensione inserta e utilizzato sempre il bloccasterzo.
Parcheggiare il veicolo in un luogo sicuro, possibilmente in un garage o un luogo custodito.
Utilizzare, per quanto possibile, un addizionale dispositivo antifurto.
Verificare che i documenti e la tassa di circolazione siano in ordine.
Scrivere i propri di anagrafici e il proprio numero Telefonico su questa pagina, per facilitare l'identificazione del proprietario, in caso di nitrovamento a seguito del furto.
COGNOME:
NOME:
INDIRIZZO:
N^o TELEFONICO:
IMPORTANTE In molti casi i veicoli rubati vengono identificati atraverso i dati riportati nel libretto uso / manutenzione.



PERICOLO
Pericolo di incendio.
Carburante e altre sostanje inflammabili non devono essere avvincati ai componenti elettrici.
Prima di iniziare qualsiasi intervento di manutenzione o ispezione al veicolo, arrestare il motore e togliere la chiave, attendere che motore e impianto di scarico si siano raffreddati, sollevare possibilmente il veicolo con apposita attrezzatura su di un terreno solido e in piano.
Assicurarsi, prima di procedere, che il locale in cui si opera abbia un adeguato ricambio d'aria.
Porre particolare attenzione alle parti an- cora calde del motore e dell'impianto di scarico, in modo tale da evitare usstioni.
PERICOLO
Non usare la bocca per sorreggere alcun pezzo meccanico o altra parte del veicolo: nessun componente è commestabile,anzi alcuni di essi sono nocivi o addirittura tossici.
ATTENZIONE
Se non espressamente descritto, il rimontaggio dei gruppi segue in senso inverno le operazioni di smontaggio.
Nel caso di interventi di manutenzione, si consiglia l'utilizzo di quanti in lattice.
Normalmente le operazioni di manutenzione ordinaria sono essere eseguite dall'utente e a volte sono richiedere l'utilizzo di attrezzatura specifica e una preparazione tecnica.
Nel caso di manutenzione periodica, di un intervento di assistenza, o una consulenza tecnica, rivolgeteVi a un Concessionario Ufficiale aprilia, che garantirà un servizio accurato e sollecito.
Si consiglia di richiedere al Concessionario Ufficiale aprilia di provare il veicolo su strada dopo un'intervento di riparazione o di manutenzione periodica.
Tuttavia effettuare personalmente i "Controlli Preliminari" dopo un'intervento di manutenzione, vedipag.pag.31 (TABLELA CONTROLLI PRELIMINARI).
SCHEDA DI MANUTENZIONE PERIODICA
INTERVENTI A CURA DEL Concessionario Ufficiale aprilia CHE POSSONO ESSERE EFFETTUATI DALL'UTENTE).
Legenda
① = controllare e pulire, regolare, lubrificare o sostituire se necessario;
② = pulire;
③ = sostituire;
④ = regolare.
IMPORTANTE Eseguire le operazioni di manutenzione più frequentlymente se il veicoloiene utilizzato in zone piovose, polverose o su percorsi accidentati.
| Componenti | Fine rodaggio [500 km (312 mi)] | Ogni 4000 km (2500 mi) o 12 mesi | Ogni 8000 km (5000 mi) o 24 mesi |
| Batteria - Serraggio morsetti - Livello elettrolita | ① | ① | - |
| Candela | ② | ogni 1000 km (625 mi): ② / cogni 3000 km (1875 mi): ③ | |
| Filtro aria | ① | ② | - |
| Gioco frizione | ④ | ④ | - |
| Impianto luci | ① | ① | - |
| Liquido freni | - | ① | - |
| Liquido refrigerante | ogni 2000 km (1250 mi): ① | ||
| Livello olio miscelatore | ogni 500 km (312 mi): ① | ||
| Oliochio | ③ | ① | ③ |
| Orientamento fanale anteriore - funzionamento | - | ① | - |
| Regime minimo di giri motore | ④ | ① | - |
| Quote/pneumatici e pressione di gonfiaggio | ogni mese: ① | ||
| Tensione e lubrificazione catena di trasmissione | ogni 500 km: ① | ||
| Usura pastiglie freno anteriore e posteriore | ① | ogni 2000 km (1250 mi): ① | |
INTERVENTI A CURA DEL Concessionario Ufficiale aprilia.
Legenda
① = controllare e pulire, regolare, lubrificare o sostituire se necessario;
② = pulire;
③ = sostituire;
④ = regolare.
IMPORTANTE Eseguire le operazioni di manutenzione più frequentlymente se il veicoloiene utilizzato in zone piovose, polverose o su percorsi accidentati.
| Componenti | Fine rodaggio [500 km (312 mi)] | Ogni 4000 km (2500 mi) o 12 mesi | Ogni 8000 km (5000 mi) o 24 mesi |
| Ammortizzatore posteriore | - | - | ① |
| Carburatore | - | - | ② |
| Cavi trasmissione e comandi | ① | ① | - |
| Centratura ruote | - | ① | - |
| Cuscinetti cannotto sterzo e gioco sterzo | ① | ① | - |
| Cuscinetti ruote | - | ① | - |
| Dischi freno | ① | ① | - |
| Filtro olio miscelatore | - | - | ② |
| Funzionamento generale veicolo | ① | ① | - |
| Impianti frenanti | ① | ① | - |
| Impianto di raffreddamento | ① | ① | - |
| Liquido freni | ogni anno: ③ | ||
| Liquido refrigerante | ogni 2 anni: ③ | ||
| Marmitta/silenziatore di scarico | - | ② | - |
| Olio forcella e paraolio | ogni 12000 km (7500 mi): ③ | ||
| Pistone e fasce elastiche | dopo i primi 8000 km (5000 mi): ①/ogni 16000 km (10000 mi): ③ | ||
| Ruote/pneumatici e pressione di gonfiaggio | ① | ① | - |
| Serraggio bulloneria | ① | ① | - |
| Serraggio morsetti batteria | ① | - | - |
| Spia LED riserva olio miscelatore | ① | ① | - |
| Trasmissione finale (catena, corona, pignone) | - | ① | - |
| Tubazione carburante | - | ① | ogni 4 anni: ③ |
| Tubazioni olio miscelatore | - | ① | ogni 4 anni: ③ |
| Usura frizione | - | ① | - |

DATI DI IDENTIFAZIONE
É buona norma riportare i numero di telaio e del motore nell'apposto spazio riservato in quello libretto.
Il numero di telaio più essere usato per l'acquisto di parti di ricambio.
IMPORTANTE L'alterazione dei numero di identificazione cui far incorrere in gravi sanzioni penali e amministrative, in particolare l'alterazione del numero di telao comporta l'immediata decidenza della garanzia.
NUMERO DI TELAIO
Il numero di telaio è stampigliato sul cannotto dello sterzo, lato destro.
Telao n°

NUMERO DI MOTORE (paesi dove previsto)
Il numero di motore è stampigliato sulla parte superiore del carter motore sul lato sinistro, in prossimità del pignone catena.
Per accedervi:
Rimuovere la caretatura laterale sinistra, vedi pag. 52 (RIMOZIONE SCUDO SOTTOCOPPA).
Svitare ettogliere le due viti (1).
Rimuovere il carter copripignone (2).
Motore n²

POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO DI SOSTEGNO ANTERIORE OPT
Posizione are il veicolo sull'apposto cavalletto di sostegno posteriore OPT, vedipag.43 (POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO DI SOSTEGNO POSTERIORE OPT).
Infilare contemporaneamente le due estremità sul cavalletto (3) nei due fori (4) situati alle estremità inferiori delle forcella anteriore.
Appoggiare un piede sul cavalletto (5) nella parte anteriore.
Spingere verso il basso il cavalletto (5) fino a fine corsa (vedi figura).

POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO DI SOSTEGNO POSTERIORE OPT
Allentare il pomello (1).
Sfilare il supporto a forcella (2) ed estrarlo alla sede del cavalletto.
Inserire il perno di supporto (3).
Ripetere le precedenti operazioni sul lato opposto del cavalletto.
PERICOLO
Sollevare il veicolo agenda unicamente sui due bracci forcellone.
Inserire, dal lato posteriore del veicolo, il cavalletto e posizionarlo in modo che i due perni di supporto (3) trovino alloggiamento:
- il supporto destro tra pinza freno e attacco tubo freno sul forcellone (Pos. A);
- il supporto sinistro tra ruota dentata e catena (Pos. B).


Sfilare i perni di supporto (3) e portarli in battuta con il forcellone.
Serrare i due pomelli (1).
IMPORTANTE Farsi aiutare da una persona per mantenere il veicolo in posizione verticale con le due ruote appoggiate al suolo.
Appoggiare un piede sul cavalletto (4) nella parte posteriore.
Spingere verso il basso il cavalletto (4) fino a fine corsa (vedi figura).


VERIFICA LIVELLO OLIO CAMBIO E RABBOCCO
Leggere attendamente pag. 22 (OLIO CAMBIO) e pag. 39 (MANUTENZIONE).
Controllare il livello olio cambio agli 4000 km (2500 mi), sostuirlo dopo i primi 500 km (312 mi) e successivement agli 8000 km (5000 mi), vedi pag. 45 (SOSTITUZIONE OLIO CAMBIO).
CONTROLLO
IMPORTANTE Posizionare il veicolo su un terreno solido e in piano.
Arrestare il motore e lasciarlo raffreddare almeno dieci minuti, per consentire il drenaggio dell'olio nel carter e il raffreddamento dell'olio stesso.
Rimuovere la caretnatura laterale destra, vedi pag. 52 (RIMOZIONE SCUDO SOTTOCOPPA).
Svitare ettogliere la vite di controlo (1).
Recuperare la rondella di tenuta (2).
PERICOLO
Pericolo di caduta o rovesciamento. Al momento del raddrizzamento del veicolo, da posizione di parcheggio a posizione di marcia, il cavalletto rientra automaticamente.
Tenere il veicolo in posizione verticale con le due ruote appoggiate al suolo.
IMPORTANTE Se non si eseguono le precedenti operazioni, si rischia di effettuare un errato rilevamento del livello.
Verificare visamente che l'olio raggiunga il margine inferiore del foro filettato (3).
Se lo raggiunge:
Controllare, ed eventually sòngitùre la rondella di tenuta (2).
Avvitare serrare la vite di controllo (1).
Se non lo raggiunge:
Provedere al rabbocco.
RABBOCCO
Se fosse necessario effettuare il rabbocco:
Svitare ettogliere it tappodi carico (4).
Versare una piccola quantità di olio e aspettare circa un minuto affinché l'olio defluisca uniformamente all'interno del carter.
Verificare visamente che l'olio raggiunga il margine inferiore del foro fillettato (3).
Se ciò non accade, ripetere il rabbocco con piccoli quantitativi d'olio, e il controlloattraverso il foro fillettato (3), fino a che si sare raggiunto il livello prescritto.
Al termine dell'operazione avvitare e serrare il tappo di carico (4).
PERICOLO
Serrare bene il tappo di riempimento e assicurarsi che l'olio non trafili.
Controllare periodicamente che non ci siano perdite in corrispondenza della guarnizione del coperchio del carter.
Non utilizzare il veicolo con lubrificazione insufficiente o con lubrificanti contaminati o improperi, in quanto accelerano il logorio delle parti in movimento e possono dar luogo a guasti irreparabili.

SOSTITUZIONE OLIO CAMBIO
Leggere attendamente pag. 22 (OLIO CAMBIO) e pag. 39 (MANUTENZIONE).
Controllare il livello oliochio生命周期 4000 km (2500 mi), sostituirlo after primi 500 km (312 mi) e successivement anni 8000 km (5000 mi).
SOSTITUZIONE
Avviare il motore, vedi pag. 32 (AVVIA-MENTO) e lasciarlo funzionare al minimo dei giri per quale minuto, in quello modo si agevolera la fuoriuscita dell'olio durante la successiva fase di drenaggio.
IMPORTANTE Posizione are il veicolo su un terreno solido e in piano.
Arrestare il motore e lasciarlo raffreddare almeno dieci minuti, per consentire il drenaggio dell'olio nel carter e il raffreddamento dell'olio stesso.
PERICOLO
Il motore riscaldato contiene olio ad alta temperatura, porre particolare attenzione a non scottarsi durante lo svolgimento delle operazioni successive.
Rimuovere la caretnatura laterale destra, vedipag.52 (RIMOZIONE SCUDOSOTTOCOPPA).
Rimuovere la marmitta, vedi pag. 54 (RIMOZIONE MARMITTA).
PERICOLO
Pericolo di caduta o rovescamento. Al momento del raddrizzamento del veicolo, da posizione di parcheggio a posizione di marcia, il cavalletto rientra automaticamente.
Tenere il veicolo in posizione verticale e con le due ruote appoggiate al suolo.
Posizione are un contentore (1), con calacità superiore a 900~cm^3 in corrispondenza del tappo di scarico (2).
Svitare e togliere il tappo di scarico (2).
Svitare e togliere il tappo di carico (3).
Scaricare e lasciar gocciolare per alcuni minuti l'olio all'interno del contentitore (1).
Rimuovere i residui metallici attaccati alla calamita del tappo di scarico (2).
Controllare, ed eventually sòngitùre, la rondella di tenuta del tappo di scarico (2).
Avvitre e serrare il tappo di scarico (2).
Coppia di serraggio tappo di scarico (2): 27 Nm (2,7 kgm).
Versare dall'apertura di riempimento (4) 820~cm^3 circa di olio cambio, vedi pag. 76 (LABELLA LUBRIFICANTI).
Avvitare il tappo di carico (3).
Avviare il motore, vedi pag. 32 (AVVIA-MENTO) e lasciarlo funzionare al minimo dei giri per circa un minuto, per consentire il riempimento del circuito olio cambio.
Controllare il livello olio e rabboccare se necessario, vedi pag. 44 (VERIFICA LI-VELLO OLIO CAMBIO E RABBOCCO).
PERICOLO
Serrare bene i tappi di riempimento e scarico e assicurarsi che l'olio non trafil.
Controllare periodicamente che non ci siano perdite in corrispondenza della guarnizione del coperchio del carter.
Non utilizzare il veicolo con lubrificazione insufficiente o con lubrificanti contaminati o improperi, in quanto accelerano il logorio delle parti in movimento e possono dar luogo a guasti irreparabili.

RUOTA ANTERIORE
PERICOLO
Le operazioni per lo smontaggio e rimontaggio della ruota anteriore potrebbero presentarsi difficultose e complesse all'operaatore inesperto. In caso di necessità rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.
Volendo comunque procedere personalmente, attenersi alle seguenti istruzioni.
Leggere attentamente pag. 39 (MANU- TENZIONE).
Nello smontaggio e nel rimontaggio porre attenzione a non danneggiare le tubazioni, i dischi e le pastiglie dei fremi.
IMPORTANTE Per la rimozione della ruota anteriore è necessario premunirsi degli apposti cavalletti di sostegno anteriore OPT e posteriore OPT.

SMONTAGGIO
Posizionare il veicolo sull'apposto cavalletto di sostegno posteriore, vedi pag. 43 (POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO DI SOSTEGNO POSTERIORE OPT).
Posizionare il veicolo sull'apposto cavalletto di sostegno anterio, vedi pag. 42 (POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO DI SOSTEGNO ANTERIORE OPT).
PERICOLO
Assicurarsi della stabilità del veicolo.
Far tenere fermo il manubrio in assetto di marcia in modo che lo sterzo sia blocato.
Coppia di serraggio viti (1) pinza freno: 22 Nm (2,2 kgm).
Svitare e togliere le due viti (1) di fissaggio pinza freno anteriore (2).

Sfilare dal disco la pinza freno (2) lasciandola vincolata al tubo (3).
ATTENZIONE
Non azionare la leva del freno anteriore\ dopo aver rimioso la pinza freno, altrimenti i pistoncini della stessa potrebbero fuoriuscire dalle sedi, causando la perdita del liquido freni. In questo caso rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia, che provvedera a effettuire un intervento di manutenzione.
Sistemare除去al pneumatico un sostegno(4)permantere la ruota in posizione+dopoaverla liberata.
Bloccare con una chiave il perno ruota (5).
Svitare e togliere il dato (6) recuperando la rondella (7).
Coppia di serraggio dato ruota (6): 80 Nm (8 kgm).
Allentare la vite (8) del morsetto perno ruota.
Spingere il perno ruota (5) agenda, con cautela, sull'estremita filettata e utilizzando un martello in gomma se necessario.
IMPORTANTE Controllare la disposizione del rinvio contachilometri (10) e del distanziale (9) per poterli rimontare correttamente.
Sostenere la ruota anteriore e sfilare manualmente il perno ruota.
Recuperare il distanziale (9).
Rimuovere la ruota sfilandola anterior- mente.
Disinserire il rinvio contachilometri (10).
Recuperare la rondella (11).
Recuperare il coperchio rinvio contachi-lometri (12).
RIMONTAGGIO
Leggere attentamente pag. 39 (MANU- TENZIONE).
Stendere un velo di grasso lubricidente su tutte la lunghezza del perno ruota (5), vedi pag. 76 (TABELLA LUBRIFICANTI).
Accoppiare la rondella (11) con il rinvio contachilometri (10) (lato linguetta (13)).
Posizione are la linguetta (13) del rinvio contachilometri (10) nell'apposita sede sul mozzo ruota.
Inserire correttamente il coperchio (12) sul rinvio contachilometri (10).
Posizione in sede sulla ruota il distanziale (9).
Posizione are la ruota tra gli steli della forcella sopra al sostegno (4).
PERICOLO
Pericolo di lesions. Non insereire le ditaper allineare i fori.
Spostare la ruota fino ad allineare il foro centrale ai fori sulla forcella.
Infilare completeness il perno ruota (5).
Posizione r la rondella (7) e serrare il dato (6) manually.
Verificare il corretto accoppiamento del coperchio (12) con la forcella.
Bloccare la rotazione del perno ruota (5).
Serrare completeness il dato (6).
Coppia di serraggio dato (6): 80 Nm (8 kgm).
ATTENZIONE
Nel rimontaggio porre attenzione a non danneggiare la tubazione, il disco e le pastiglie del freno.
Infilare sul disco la pinza freno (2) e posizionarla con i fori di fissaggio allineati ai fori sul supporto.
IMPORTANTE Nel rimontaggio della pinza freno, sostituire le viti (1) di fissaggio pinza con due viti nuove dello stesso tipo.
Avvitare e serrare le due viti (1) di fissaggio pinza freno.
Coppia di serraggio viti (1) pinza freno: 22 Nm (2,2 kgm)
Rimuovere il cavalletto di sostegno anteriore CPT
Rimuovere il cavalletto di sostegno posteriore OPT.
Con la leva del freno anteriore azionata, premere ripetutamente sul manubrio, facendo affondare la forcella. In quello modo si permetterà l'assestamento degli steli della forcella in modo appropriato.
Serrare la vite (8) del morsetto perno ruota.
Coppia di serraggio vite (8): 8 Nm (0,8 kgm)
PERICOLO
Dopo il rimontaggio, azionare ripetutamente la leva del freno anteriore e controlare il corretto funzionamento delsystema frenante.
Controllare il centraggio della ruota.
Si consiglia di far controllare le coppie di serraggio, il centraggio e l'equilibratura ruota presso un Concessionario Ufficiale aprilia, per evitare inconvenienti che potrebbero causare seri danni a se stessi e/oagli altri.

RUOTA POSTERIORE
PERICOLO
Le operazioni per lo smontaggio e il rimontaggio della ruota posteriore potrebbero presentarsi difficultose e complesse all'operaatore inesporto. In caso di necessità rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.
Volendo comunque procedere personalmente, attenersi alle seguenti istruzioni.
Leggere attentamente pag. 39 (MANU- TENZIONE).
Prima di effettuare le successive operazioni, lasciar raffreddare il motore e la marmitta sino al raggiungimento della temperatura ambiente, per evitare possibili scottature.

ATTENZIONE
Nello smontaggio e rimontaggio porre attenzione a non daneggiare la tubazione, il disco e le pastiglie del freno.
IMPORTANTE Per la rimozione della ruota posteriore è necessario premunirsi dell'apposto cavalletto di sostegno posteriore OPT.
SMONTAGGIO
Posizionare il veicolo sull'apposto cavalletto di sostegno posteriore, vedi pag. 43 (POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO DI SOSTEGNO POSTERIORE OPT).
Bloccare la rotazione del perno ruota (1).
Coppia di serraggio dato ruota (2): 80 Nm (8 kgm).
Allentare e togliere il dato (2) e recuperare la rondella.

Sistemare molto al pneumatico un sostegno (3) per mantenere la ruota in posizione dopo averla liberata.
Sfilare il perno ruota (1) dal lato sinistro.
IMPORTANTE Controllare la disposizione del tendicatena destro (4) e sinistro (5) per poterli rimontare correttamente.
Recuperare il tendicatena destro (4) e sinistro (5).
IMPORTANTE Far scendere la catena (6) all'esterno della corona dentata (7).
Far avanzare la ruota e liberare la catena di trasmissione (6) alla corona dentata (7).
Sfilare posteriormente la ruota dal forcellone, facendo attenzione dello sfilare il disco alla pinza freno.

ATTENZIONE
Non azionare la leva del freno posteriore dopo aver rimioso la ruota, altrimenti i pistocini della pinza potrebbero fuoriuscire alla sede, causando la perdita del liquido freni. In questo caso rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia, che provvedera a effettuire un intervento di manutenzione.
IMPORTANTE Controllare la disposizione dei distanziali (8) e (9) per poterli rimontrare correttamente.
Recuperare il distanziale sinistro (8).
Recuperare il distanziale destro (9).
RIMONTAGGIO
Ingrassare, moderamente, le sedi esterne del MOZzo ruota.
ATTENZIONE
I distanziali hanno diametri diversi, non invertirli e posizionarli correttamente (vedere figura).
Inserire, nelle rispettive sedi MOZzo ruota, il distanziale sinistro (8) e destro (9).
Se fuoriuscito alla sede piastra freno (10) reinserire correttamente il distanzia-le (13).
ATTENZIONE
Prima di procedere con il rimontaggio accertarsi del corretto posizionamento della piastra (10) di supporto pinza freno (11); l'asola della piastra deve essere in serita sull'apposto piolo di fermo (12) nella parte interna del braccio destro del forcellone. Fare attenzione durante l'inserimento del disco nella pinza freno.
Posizione are la ruota tra i bracci forcello- ne sopra al sostegno (3).
PERICOLO
Non insere le dita tra catena e corona dentata.
Far avanzare la ruota e posizionare la catena di trasmissione (6) sulla corona dentata (7).
PERICOLO
Pericolo di lesions. Non insere le dita per allineare i fori.
Arretrare la ruota fino ad allineare il foro centrale ai fori sul forcellone.
Ruotare la piastra (10) di supporto, completa di pinza freno (11), con fulcro sul piolo di fermo (12), sino ad allnearla ai fori.
Inserire correttamente nelle rispettive sedi sul forcellone, il tendicatena destro (4) e sinistro (5).
Applicare, uniformamente, una modica quantità di grasso sul perno ruota (1).
Infilare completeness il perno ruota (1) dal lato sinistro.
IMPORTANTE Accertarsi che il perno ruota (1) sua inserto completeness, con la testa nella apposita sede sul tendicatena sinistro (5).
Posizione la rondella e serrare il dato (2) manually.
Controllare la tensione catena, vedi pag. 50 (CATENA DI TRASMISSIONE).
Serrare il dato (2).
Coppia di serraggio dato ruota (2): 80 Nm (8 kgm).
PERICOLO
Dopo il rimontaggio, azionare ripetutamente la leva del freno posteriore e controlare il corretto funzionamento delsystema frenante.
Controllare il centraggio della ruota.
Si consiglia di far controllare le coppie di serraggio, il centraggio e l'equilibratura ruota presso un Concessionario Ufficiale aprilia, per evitare inconvenienti che potrebbero causare seri danni a se stessi e/oagli altri.

CATENA DI TRASMISSIONE
Leggere attendamente pag. 39 (MANU- TENZIONE).
Il veicolo è dotato di una catena del tipo con maglia di giunzione.
In caso di smontaggio e rimontaggio della catena,fare attenzione che la molletta (1) della maglia di giunzione sia installata con la parte aperta rivolta in direzione opposa al verso di avanzamento (vedi figura).
PERICOLO
Un allentamento excessivo della catenacould farla fuoriuscire dal pignone, causando un incidente o gravi danni al veicolo. Controllare periodicamente il gioco, e se necessario provvedere alla regolazione, vedi pag. 51 (REGOLAZIONE).Per la sostituzione della catena, rivolgersi escludvamente a un Concessionario Ufficiale aprilia, che garantirau un servizio accurato e sollecito.

ATTENZIONE
La manutenzione non effettuata correttamente più causare l'usura prematura della catena e/o danneggiare il pignone e/o la corona.
Eseguire gli interventi di manutenzione più frequentlymente se si usa il veicolo in condizioni severe o su strade polverose e/o fangose.
CONTROLLO DEL GIOCO
Per il controlo del gioco:
Arrestare il motore.
Posizionare il veicolo sul cavalletto.
Posizione are la leva cambio in folle.
Controllare che l'oscillazione verticale, in un punto intermediio tra pignone e corona nel ramo inferiore della catena, sia di circa 25~mm

Spostare il veicolo in avanti, in modo da controllare l'oscillazione verticale della catena anche in altre posizioni; il gioco deve rinanere costante in tutte le fasi della rotazione della ruota.
ATTENZIONE
Se si presenta un gioco superiore in certe posizioni, significica che ci sono delle maglie schiacciate o grippate, in istesso caso rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia. Per prevenire il rischio di grippaggio, lubricare frequently la catena, vedi pag. 51 (PULITURA E LUBRIFICAZIONE).
Se il gioco è uniforme ma superiore o inferiore a 25 mm, effettuare la regolazione, vedi pag. 51 (REGOLAZIONE).

REGOLAZIONE
IMPORTANTE Per la regolazione della catena è necessario premunirsi dell'apposto cavalletto di sostegno posteriori.
Se dopo il controllo si rende necessaria la regolazione della tensione catena:
Posizione are il veicolo sull'apposto cavalletto di sostegno posteriore OPT, vedi pag. 43 (POSIZIONAMENTO DEL VEICOLO SUL CAVALLETTO DI SOSTEGNO POSTERIORE OPT).
Allentare completeness il dato (2).
IMPORTANTE Per il centraggio ruota sono previsti dei riferimenti fissi (3-4) individuabili all'interno delle sedi dei tenditori sui bracci forcellone, anteriamente al perno ruota.
Allentare i due controdadi (5).
Agire sui registri (6) e regolare il gioco catena controlling, da ambo i lati veicolo, che corrispondano gli stessi riferimenti (3-4).
Serrare i due controdadi (5).
Serrare il dato (2).
Coppia di serraggio dato ruota: 100 Nm (10 kgm).
Verificare il gioco catena, vedi pag. 50 (CONTROLLO DEL GIOCO).
CONTROLLO DELL'USURA CATENA, PIGNONE E CORONA
Controllare inoltre le seguenti parti e accertarsi che la catena, il pignone e la corona non presentino:
Rulli danneggiati.
Perni allentati.
Maglie secche, arrugginite, schiacciate o grippate.
Logorama to excessivo.
Denti del pignone o della corona eccessivamente usurati o danneggiati.
ATTENZIONE
Se i rulli della catena sono danneggiati e/o i perni sono allentati, bisogna sostituire l'intero gruppo catena (pignone, corona e catena).
ATTENZIONE
Lubricare la catena frequently, soprattutto se si riscontrano parti seche o arrugginite.
Le maglie schiacciate o grippate devono essere lubrificate e rimesse in condizioni di lavoro.
Se ciò non fosse possibile, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia, che provvedera alla sostituzione.
Verificare infine l'usura del pattino protezione forcellone.
PULITURA E LUBRIFICAZIONE
ATTENZIONE
Usare la massima cautela per la regolazione, la lubrificazione, il lavaggio e la sostituzione della catena.
Lubrificare la catena agli 4000 km (2500 mi) e agli volta che se ne presenta la necessità.
Lubricare la catena con grasso spray per catene; oppure con olio SAE 80W-90.
Non lavare assolutamente la catena con getti d'acqua, getti di vapore, getti d'acqua ad alla pressione e con solventi ad alto grado di infiammabilità.

RIMOZIONE SELLA PILOTAT
Leggere attendamente pag. 39 (MANU- TENZIONE).
Posizionare il veicolo sul cavalletto.
Inserire la chiave (1) nella serratura (2).
Ruotare la chiave (1) in senso orario.
Sollevare erimuovere la sella (3).
Rimuovere lo sportellino (4).
Nel rimontaggio:
Posizione correttamente lo sportellino (4).
Inserire le linguette posteriori (5) della sella nelle apposite sedi (vedi figura).
Abbassare la sella e inserire i due permi (6) nelle rispettive sedi.
Ruotare la chiave (1) in senso antiorario bloccando la sella.
PERICOLO
Prima di mettersi alla guida accertarsi che la sella (3) sia posizionata e bloccata correttamente.

RIMOZIONE SCUDO SOTTOCOPPA
Leggere attendamente pag. 39 (MANU- TENZIONE).
ATTENZIONE
Attendere il completo raffreddamento del motore e del silenziatore di scarico.
Posizionare il veicolo sul cavalletto.
Svitare ettogliere le due viti (7).
Rimuovere lo scudo sottocoppa (8).
ATTENZIONE
Maneggiare con cura i componenti in plastica e quelli verniciati, non strisciarli o rovinarli.

RIMOZIONE CARENATURE LATERALI
Leggere attentamente pag. 39 (MANU- TENZIONE).
ATTENZIONE
Attendere il completo raffreddamento del motore e del silenziatore di scarico.
Posizionare il veicolo sul cavalletto.
Svitare e togliere la vite (9).
Rimuovere il coperchio presa aria anteriore (10).
Svitare e togliere le due viti (11).
SVitare e togliere la vite (12).
Rimuovere il bianchetto laterale destro (13).
ATTENZIONE
Maneggiare con cura i componenti in plastica e quelli verniciati, non strisciarli o rovinarli.


SOLLEVAMENTO SERBATOIO CARBURANTE
Leggere attentamente pag. 22 (CARBU- RANTE) e pag.39 (MANUTENZIONE).
PERICOLO
Pericolo di incendio.
Attendere il completo raffreddamento del motore e della marmitta. I vapori di carburante sono nocivi alla salute.
Assicurarsi, prima di procedere, che il locale in cui si opera abbia un adeguato ricambio d'aria.
Non inalare i vapori di carburante.
Non fumare e non utilizzato fiamme libere.
NON DISPERDERE IL CARBURANTE NELL'AMBIENTE.
Ruotare la leva rubinetto carburante (1) in posizione "OFF".
Rimuovere la sella pilota, vedi pag. 52 (RIMOZIONE SELLA PILOT).

Svitare e togliere la vite (2) e recuperare la bussola.
Svuotare completeness il serbatoio carburante, vedi pag. 70 (SVUOTAMENTO DEL CARBURANTE DAL SERBATOIO).
Posizione are un tessuto spugnoso (3) sul supporto anteriore sella pilota (4).
ATTENZIONE
Maneggiare con cura.
Nel sollevare il serbatoio carburante (5) NON forzare il tubo carburante (6).
Afferrare la parte anteriore del serbatoio carburante (5) e sollevarlo parzialmente.
Agire con una pinza sulla fascietta (7) e sfilarla.

ATTENZIONE
Nel rimontaggio reinserire completeness il tubo carburante (6) e posizionare correttamente la fascietta (7).
Sfilare, dal rubinetto carburante (8), il tubo carburante (6).
PERICOLO
Pericolo di fuoriuscita carburante.
Tappare l'estremita liberata del tubo carburante (6) e ancorarlo, in posizione verticale, al veicolo.
Afferrare la parte anteriore del serbatoio carburante (5) sollevarlo, ruotarlo e appoggiarlo al tessuto spugnoso (3) sistamento sul supporto anteriore sella pilota.

FILTRO ARIA
PERICOLO
Non fare uso di benzina o solventi infiammabili per il lavaggio dell'elemento filtrante, per evitare il rischio di incendi o esplosioni.
Leggere attentamente pag. 39 (MANU- TENZIONE).
La pulizia e il controllo dello stato del filtrò dell'aria dovrebbero essere effettuate mensilmente od agli 4000 km, perché dipenderà delle condizioni di utilizzo.
Se il veicolo viene usato su strade polverose o bagnate, le operazioni di pulizia o sostituzione dovranno essere eseguite più frequentlymente.
Per effettuare la pulizia dell'elemento filtrante è necessario rimuoverlo dal veicolo.
RIMOZIONE
Sollevare il serbatoio carburante, vedi pag. 53 (SOLLEVAMENTO SERBATOIO CARBURANTE).
Svitare e togliere la vite (1).
Svitare ettogliere le sei viti (2).
Rimuovere il coperchio cassa filtrlo (3).
Rimuovere I'elemento filtrante (4).
Rimuovere la retina di contentimento (5).
ATTENZIONE
Tappare l'apertura con uno straccio pulito, per evitare che eventuali corpi estranei entrino nei condotti di aspirazione.
PULIZIA
Lavare l'elemento filtrante (4) con solventi puliti, non infiammabili o con alto punto di volatilità e farlo asciugare accuramente.
Applicare su tutte la superficie un olio per filtri o un olio denso (SAE 80W - 90), quando strizzarlo per eliminare l'ccesso di olio.
IMPORTANTE L'elemento filtrante
(4) delve essere ben impregnato ma non gocciolante.

RIMOZIONEMARMITTA
Leggere attendamente pag. 39 (MANU-TENZIONE).
PERICOLO
Prima di effettuare le successive operazioni, lasciar raffreddare il motore e la marmitta sino al raggiungimento della temperatura ambiente, per evitare possibili scottature.
Rimuovere la caretnatura laterale destra, vedi pag. 52 (RIMOZIONE CARENATURE LATERALI).
Rimuovere le due molle (6).
Svitare e togliere la vite (7) e recuperare la rondella.
Svitare e togliere la vite (8) e recuperare la rondella.
Recuperare il supporto (9).
Sostenere la marmitta e sfilarla dal collettore di scarico (10).

Nel rimontaggio:
Applicare uno strato di guarnizione, resistente alle alte temperature, nella zona di accoppiamento marmitta collettore di scarico.

RIMOZIONE CUPOLINO
Posizione are il veicolo sul cavalletto, pag. 38 (POSIZIONAMENTO DEL VEICLOSOUL CAVALLETTO).
Posizione su "⊗" l'interruttore di accensione
Svitare ettogliere le due viti laterali (1).
Svitare e togliere le due viti superiori (2).
ATTENZIONE
Nel rimontaggio serrare la vite (2) con moderazione perché si fissa su materiale plastico.

Spostare moderamente in avanti il cuspolino (3).
Scollegare il connettore del cablaggio elettrico (4).
Rimuovere il cupolino (3) completeness di fa-nale anteriore.
ATTENZIONE
Nel rimontaggio accertarsi del corretto accoppiamento del connettore del cavo elettrico (4).
ATTENZIONE
Maneggiare con cura i componenti in plastica e quelli verniciati, non strisciarli o rovinarli.

ISPEZIONE SOSPENSIONANTEIORE E POSTERIORE
ATTENZIONE
Per la sostituzione dell'olio della forcella anteriore rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia, che garantirà un servizio accurato e sollecito.
Leggere attendamente pag. 39 (MANU- TENZIONE).

Fare sostituire l'olio della forcella anteriore.
ogni 12000 km (7500 mi).
Ogni 12000 km (7500 mi) effettuare i seguenti controlli:
Con la leva del freno anteriore azionata, premere ripeturamente sul manubrio, facendo affondare la forcella. La corsa deve essere dolce e non ci devono essere tracce d'olio sugli steli.
Controllare il serraggio di tutti gli organi e la funzionalità delle articolazioni della sospensione anteriore e posteriore.
ATTENZIONE
Nel caso in cui si riscontrassero anomalie di funzionamento o si rendesse necessario l'intervento di personale specializzato, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.


VERIFICA USURA PASTIGLIE
Leggere attendamente pag. 23 (LIQUIDO FRENI - raccomandazioni), pag. 23 (FRENIA DISCO), pag. 39 (MANUTENZIONE).
Le seguenti informazioni sono riferite a un solo impianto frenante ma sono valide per entrambi.
Controllare l'usura delle pastiglie del freno除去 i primi 500~km (312 mi), successivamente ogni 2000~km (1250 mi). L'usura delle pastiglie del freno a disco dipende dall'uso, dal tipo di guida e di strada.
PERICOLO
Controllare l'usura delle pastiglie dei freni soprattutto prima di agli viaggio.

Per eseguire un controlo rapido dell'usura delle pastiglie:
Posizionare il veicolo sul cavalletto.
Effettuare un controllo visivo tra pinza freno e pastiglie, operando:
- dal basso anteriormente per la pinza freno anteriore (1);
- dal basso posteriamente per la pinza freno posteriore (2).

PERICOLO
Il consumo il limite del materiale d'attrito causerebbe il contatto del supporto metallico della pastiglia con il disco, con seguente rumore metallico e fuoriuscita di scintille alla pinza; l'efficacia frenante, la sicurezza e l'integrità del disco sarebberoosi compromisesse.
Se lo spessore del materiale d'attrito (anche di una sola pastiglia) è ridotto sino al valore di circa 1 mm, sostituire entrambé le pastiglie.
- Pastiglia anteriore (3).
Pastiglia posteriori (4).
PERICOLO
Per la sostituzione, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.

REGOLAZIONE DEL MINIMO
Leggere attendamente pag. 39 (MANU- TENZIONE).
Eseguire la regolazione del minimo ogniqualvolta risulti irregolare.
Per effettuare questa operazione:
Percorrere alcuni chilometri sino al raggiungimento della temperatura di normale funzionamento, vedi pag. 15 (indicatore temperatura liquido refrigerante).
Posizionare la leva cambio in folle (spia verde "N" accesa).
Controllare sul contagiri il regime di rotazione minimo del motore.
Il regime di rotazione minimo del motore dovrà essere di circa 1100 ± 100 giri/min (rpm).

Se necessario:
Posizionare il veicolo sul cavalletto.
Rimuovere il tappino in gomma (1) (carenatura laterale destra).
Inserire nel foro un cacciavite a taglio e intervenire sulla vite di registrar (2) posta sul carburatore.
RUOTANDOLO IN SENSO ORARIO, il numero di giri+aumenta.
RUOTANDOLO IN SENSO ANTIORA RIO, il numero di giri diminuisce.
Agendo sulla manopola acceleratore, accelerator e decelerare alcune volte per controllare il corretto funzionamento e se il minimo rimane stabile.
IMPORTANTE In caso di necessità, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.
REGOLAZIONE COMANDO ACCELERATORE
Leggere attentamente pag. 39 (MANU-TENZIONE).
La corsa a vuoto della manopola dell'acceleratore deve essere di 2 ÷ 3 ~mm , misurata sul bordo della manopola stessa.
Se ciò non si riscontra, agire come segue:
Posizionare il veicolo sul cavalletto.
Sfilare la cuffia di protezione (3).
Allentare il controdado (4).
Ruotare il registro (5) in modo da ripristinare il valore prescritto.
Dopo la regolazione, serrare il controdo (4) e ricontrollare la corsa a vuoto.
Ripositionare la cuffia di protezione (3).
PERICOLO
Dopo aver completeness la regolazione, verificare che la rotazione del manubrio non modifici il regime di giri minimo del motore e che la manopola acceleratore, una volta rilasciata, ritorni dolceme e automaticamente in posizione di riposo.

CANDELA
Leggere attentamente pag. 39 (MANU- TENZIONE).
Pulire la candela dopo i primi 500 km (312 mi) e successivement ogni 1000 km (625 mi), sostituirla ogni 3000 km (1875 mi).
Smontare periodicamente la candela, pulirla dalle incrostazioni carbonioso e se necessario sostituirla.
Per accedere alla candela:
Sollevare il serbatoio carburante, vedi pag. 53 (SOLLEVAMENTO SERBATOTO CARBURANTE).

Per la rimozione e la pulizia:
Rimuovere la pipetta della candela (1).
Toglieregni traccia di sporco alla base della candela, quindi svitarla con la chiave in dotazione al kit attrezzi ed estrarla alla sede, avendo cura di non far entrare polvere o altre sostanze all'interno del cilindro.
Controllare che l'elettro do e la porcellana centrale della candela siano privi di depositi carboniosi o segni di corrosione, eventuallymente pulire con gli apposti pulitori per candele, con un filo di ferro e/o spazzolino metallico.
Soffiare energeticamente con un getto d'aria per evitare che i residui rimossi entrino nel motore.
Se la candela presenta screpolature sull'isolante, elettrodi corrosi o eccessivi depositi, delve essere sostituita.
Controllare la distanza tra gli elettrodi con uno spessimetro.
Questa deve essere di 0,6÷ 0,7 mm, eventually regolarla, piegando con cautela l'elettrodo di massa.
Accertarsi che la rondella sia in buone condizioni. Con la rondella montata, avvitare a mano la candela per evitare di danneggiare la filettatura.
Serrare con la chiave in dotazione al kit attrezzi, facendo compiere 1/2 giro alla candela per comprimerla rondella.
Coppia di serraggio candela: 20 Nm (2 kgm).
ATTENZIONE
La candela delve essere ben avvitata, altrimenti il motore si potrebbe surriscaldare, danneggiandosi gravamente.
Utilizzare solo candele del tipo consigliato, vedi pag. 73 (DATI TECNICI); altrimenti si potrebbero promiettere le prestazioni e la durata del motore.
Posizione correttamente la pipetta della candela, in modo che non si stacchi con le vibrazioni del motore.
Ripositionareil serbatoio carburante.
BATTERIA
Leggere attendamente pag. 39 (MANU- TENZIONE).
Dopo i primi 500 km (312 mi) e successivamente ogni 4000 km (2500 mi) o 12 mesi, controllare il livello dell'elettrolita e il serraggio dei morsetti.
PERICOLO
L'elettrolita della batteria è tossico, causico e a fatto con l'epidermide può causare ustioni, in quanto contiene acido solforico. Indossare abiti protettivi, una maschera per il viso e/o occhiali protettivi nel caso di manutenzione.
Se del liquido elettrolitico venisse a dato con la pelle, lavare abbondamente con acqua fresca.
Se venisse a dato con gli occhi, lavare abbondamente con acqua per quindici minuti, quindi rivolgersi tempe-stivamente a un oculista.
Se venisse ingerito accidentally, bere grosse quantità di acqua o latte, continuare con latte di magnesia odolio vegetale, quindi rivolgersi prontamente a un medico.
La batteria emana gas esplosivi, è opportuno tenere lontane fiamme, scintille, sigarette e qualiasi altra fonte di calore.

Durante la ricarica o l'uso, provvedere a un'adeguata ventilazione del locale; evitare l'inalazione dei gas emessi durante la ricarica della stessa.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BABBINI.
Porre attenzione a non inclinare troppo il veicolo, onde evitare pericolose fuoriuscite del liquido alla batteria.
ATTENZIONE
Non invertire mai il collegamento dei cavi della batteria.
Collegare e scollegare la batteria con l'interruttore di accensione in posizione "X
Collegare prima il cavo positivo (+) e poi quello negativo (-).
Scollegare seguido I'ordine inverso.
LUNGA INATTIVITA DELLA BATTERIA
Nel caso in cui il veicolo rimanga inattivo per più di quindici giorni è necessario ricaricare la batteria, per evitarne la solfatazione, vedi pag. 62 (RICARICA BATTERIA):
Rimuovere la batteria, vedi pag. 61 (RIMOZIONE BATTERIA) e sistemarla in un luogo fresco e asciutto.
Nei periodi invernali o quando il veicolo rimane fermo, per evitarne il degrado, controllare la carica periodicamente (circa una volta al mese).
Ricaricarla completeness utilizing una ricarica normale, vedi pag. 62 (RICARICA BATTERIA).
Se la batteria rimane sul veicolo, scollegare i cavi dai morsetti.

CONTROLLO E PULIZIA TERMINALI E MORSETTI
Leggere attendamente pag. 60 (BATTE-RIA).
Rimuovere la sella pilota, vedi pag. 52 (RIMOZIONE SELLA PILOT).
Controllare che i terminali (1) dei cavi e i morsetti (2) della batteria siano:
- in buone condizioni (e non corrosi o coperti da depositi);
- coperti da grasso neutro o vaselina.

Se necessario:
Assicurarsi che l'interruttore di accensione sua in posizione "X".
Scollegare nell'ordine il cavo negativo (-) e quello positivo (+).
Spazzolare con una spazzola di filo metallico per eliminare agli traccia di corso- sione.
Ricollegare nell'ordine il cavo positivo (+) e quello negativo (-) .
Ricoprire terminali e morsetti con grasso neutro o vaselina.

RIMOZIONEBATTERIA
Leggere attentamente pag. 60 (BATTE-RIA).
Accertarsi che l'interruttore d'accensione.
sia in posizione *
Rimuovere la sella pilota, vedi pag. 52 (RIMOZIONE SELLA PILOT).
Liberare l'elasticico (3) dagli agganci (4) e (5) e recuperarlo.
Scollegare nell'ordine il cavo negativo (-) e quello positivo (+) .
Rimuovere il tubetto sfiato batteria (6).
Rimuovere la batteria dall'alloggiamento e sistemarla su una superficie piana, in un luogo fresco e asciutto.
PERICOLO
La batteria rimossa deve essere riposta in luogo sicuro e fuori alla portata dei bambini.
CONTROLLO LIVELLO ELETTLROLITA BATTERIA
Leggere attendamente pag. 60 (BATTE-RIA).
Per il controlo del livello elettrolita:
Rimuovere la batteria, vedi pag. 61 (RIMOZIONE BATTERIA).
Controllare che il livello del liquido sia compreso fra le due tacche "MIN" e "MAX", stampigliate sul lato della batteria.
Diversamente:
Togliere i tappi dagli elementi.
PERICOLO
Per il rabbocco liquido elettrolita utilizzare esclusivamente acqua distillata. Non superare il riferimento "MAX", in quanto il livello aumenta durante la ricarica.
Ripristinare il livello del liquido aggiungendo acqua distillata.
RICARICA BATTERIA
Leggere attendamente pag. 60 (BATTE-RIA).
Rimuovere la batteria, vedi pag. 61 (RIMOZIONE BATTERIA).
Togliere i tappi dagli elementi.

Controllare il livello dell'elettrolita batteria, vedi a lato (CONTROLLO LIVELLO ELETTROLITA BATTERIA).
Collegare la batteria a un carica batterie.
E consigliata una ricarica utilizzando un amperaggio di 1/10 della capacité della batteria stessa.
A ricarica avvenuta, ricontrollare il livello dell'elettrolita ed eventualmente rabbocare con acqua distillata.
Rimontare i tappi agli elementi.
ATTENZIONE
Rimontare la batteria soltanto dopo 5-10 minuti dal disinserimento dell'apparecchio di carica, in quanto la batteria continua a produrre, per un breve periodo di tempo, del gas.
INSTALLAZIONE BATTERIA
Leggere attendamente pag. 60 (BATTE-RIA).
Accertarsi che l'interruttore d'accensione.
sia in posizione *
Rimuovere la sella pilota, vedi pag. 52 (RIMOZIONE SELLA PILOT).
Posizione are la batteria nel suo alloggia-mentation.
Collegare il tubetto sfiato batteria (1).
ATTENZIONE
Collegare sempre lo sfiato della batteria, per evitare che i vapori di acido solforico, uscendo dallo sfiato, possano corrodere l'impianto elettrico, le parti verniciate, i particolari in gomma o le guarnizioni.
Collegare nell'ordine il cavo positivo (+) e quello negativo (-) .
Ricoprire terminali e morsetti con grasso neutro o vaselina.
IMPORTANTE Inserire prima l'ag-gancio inferiore (3) e in seguito il superiore (4).
Reinserire correttamente l'elastico (2) negli agganci (3) e (4).
Riposizionare la sella pilota, vedi pag. 52 (RIMOZIONE SELLA PILOT).

SOSTITUZIONE FUSIBILE
Leggere attentamente pag. 39 (MANU- TENZIONE).
ATTENZIONE
Non riparare fusibili difettosi.
Nonutilizzaremai fusibili diversi da quelli specificati.
Si potrebbero create danni alsystema elettrico o persino un incendio, in caso di corto circuito.
IMPORTANTE Quando un fusibile si danneggia frequently, è probabile che vi sia un corto circuito o un sovraccarico. In quello caso consultare un Concessionario Ufficiale aprilia.
Se si riscontrasse il mancato o irregolare funzionamento di un componente elettrico o il mancato avviamento del motore, è necessario controllare il fusibile (1).
Per il controlo:
Posizioneare su "品 l'interruttore di accensione,ondeevitare un cortocircuito accidentale.
Rimuovere la sella pilota, vedi pag. 52 (RIMOZIONE SELLA PILOT).
Estrarre il fusabile (1) e controllare se il filamento (2) è interrotto.
Prima di sostituire il fusibile, ricercare, se possibile, la causa che ha provocato l'inconveniente.
Sostituire quindi il fusibile danneggiato con il fusibile di riserva (3) in dotazione o con uno del medesimo amperaggio.
IMPORTANTE Se viene utilizzato il fusabile di riserva (3), provvedere a insertire uno uguali nell'apposita sede.
DISPOSITIONE FUSIBILE
Fusibile 7,5 A da batteria a:
tutti i carichi elettrici, tranne il circuito luci che è alimentato con corrente alternata.
PULIZIA MARMITTA E SILENZIATORE DI SCARICO
Leggere attentamente pag. 39 (MANU- TENZIONE).
La pulizia del tubo terminale della marmitta e del silenziatore di scarico, delve essere effettuata agli 4000 km (2500 mi).
É consigliato far eseguire esta manutenzione a un Concessionario Ufficiale aprilia.
Le seguenti informazioni hanno il solo scopo di struire l'operaore nell'esecuzione dell'operazione di pulizia marmitta e silanziatore di scarico.
Non è fine di queste istruzioni indicate la ri-mozione del silenziatore di scarico per altri scopi diversi dal titolato.
ATTENZIONE
É vietato, a norma di legge, l'utilizzo del veicolo privo di marmitta e/o silanziatore di scarico.
É autresi vietata la sostituzione dei sud-detti particulari con ricambi non omologati.
PERICOLO
Prima di effettuare le successive operazioni, lasciar raffreddare il motore e la marmitta sino al raggiungimento della temperatura ambiente, per evitare possibili scottature.
Svitare e togliere la vite (4) e recuperare la rondella.
Recuperare il supporto (5).
ATTENZIONE
Sostenere il silenziatore di scarico (6) per evitarne la caduta occidentale.
Allentare tutti e tre i dadi (7); svitarli e to-glierli.
IMPORTANTE Nel rimontaggio, av-vitare completeness (senza serrarli) toutte tre i dadi (7), quindi serrarli.

Sfilare il silenziatore di scarico (6) alla flangia (8).
IMPORTANTE Nel rimontaggio, inserire il silenziatore di scarico (6) nella flangia (8) verificando che il terminale (9) sua direzionato verso il basso.
Rimuovere la guarnizione (10).
IMPORTANTE Nel rimontaggio, sostituire la guarnizione (10) con una nuova.
Pulire da eventuali scorie la flangia (8) e la sede guarnizione (11).
IMPORTANTE Procurarsi uno scopolino flessibile (12), di diametro adeguato.

ATTENZIONE
Nonutilizzare nessun oggetto o attrezzo diverso dallo scovolino.
Non insere nessun oggetto, sopruttuto di dimensioni ridotte, nella marmitta o nel silenziatore.
Non insere lo scovolino eccessivamente.
Rispettare le profondità indicate.
Applicare sullo scovolino un riferimento (13) (tipno nastro adesivo colorato) per contrassegnare la profundità da rispetto.
Profondità da contrassegnare sullo scopolino:
A) = 320mm ; B) = 125mm ; C) = 250mm
IMPORTANTE Al termine di ogni pulizia rimuovere il contrassegno e pulire lo scovolino dalle scorie.


Rispettando la profondita (A): insere lo scovolino nel foro flangia (14).
IMPORTANTE Utilizzato lo scopolino agenda in senso rettilineo alternato.
Agire con lo scovolino e pulire il tubo terminale marmitta (15).
IMPORTANTE Per le operazioni successive, posizionare il silenziatore di scarico (6) vertically e insertire lo scopolino dal dato inferiore.
Rispettando la profondità (B): inseire lo scovolino nel foro di entrata (16).
Agire con lo scovolino e pulire il tubo di entrata (17).
Ruotare il silenziatore di 180^
Rispettando la profondità (C): insere lo scovolino nel foro di uscita (18).
Agire con lo scovolino e pulire il tubo di uscita (19).

CONTROLLO CAVALLETTO LATERALE
Leggere attentamente pag. 39 (MANU- TENZIONE) e pag.65 (CONTROLLO IN- TERRUTTORI).
PERICOLO
Pericolo di caduta o rovesciamento. Al momento del raddrizzamento del veicolo, da posizione di parcheggio a posizione di marcia, il cavalletto rientra automaticamente.
La rotazione del cavalletto laterale (1) devese libera da impedimenti.
Effettuare i seguenti controli:
Le molle (2) non devono essere danneggiate, usurate, arrugginite o indebolite.
Il cavalletto delve ruotare liberamente, eventually ingrassare lo snodo, vedi pag. 76 (TABELLA LUBRIFICANTI).

CONTROLLO INTERRUPTORI
Leggere attentamente pag. 39 (MANU- TENZIONE).
Sul veicolo sono presenti due interruptori:
- Interruttore luci stop su leva lavoro freno posteriori (3).
- Interruttore luci stop su leva comando freno anteriore (4).
Controllare che sull'interruttore non vi siano depositi di sporcizia o fango; il piolino deve muoversi alla interferenze, ritornando automaticamente in posizione di partenza.
Controllare che i cavi siano collegati correttamente.
Controllare la molla (5); non delve essere danneggiata, usurata o indebolita.



REGOLAZIONE VERTICALE FASCIO LUMINOSO
Per una verifica rapida del corretto orientamento del fascio luminoso anteriore, porre il veicolo a dieci metri di distanza da una parete verticale, accertandosi che il terreno sia piano.
Accendere la luce anabbagliante, sedersi sul veicolo e verificare che il fascio luminoso proiettato sulla parete sia di peu al di molto della retta orizzontale del proiettore (circa 9/10 dell'altezza totale).

Per effettuare la regolazione del fascio luminoso:
Svitare e rimuovere le tre viti (1) di fissaggio coperchio interno (2);
Rimuovere il coperchio interno cupolino (2).
ATTENZIONE
Maneggiare con cura i componenti in plastica e quelli verniciati, non strisciarli o rovinarli.
ATTENZIONE
Durante le operazioni smontaggio e rimotnaggio prestare particolare attenzione al posizionamento del coperchio interno (2) nella propria sede sul cupolino.

Operando dal lato posteriore sinistro del cupolino, agire con un cacciavite corto a croce sulla apposita vite (3).
AVVITANDO (senso orario), il fascio luminoso si alza.
SVITANDO (senso antiorario), il fascio luminoso si abbassa.

LAMPADINE
Leggere attendamente pag. 39 (MANU- TENZIONE).
ATTENZIONE
Prima di sostituire una lampadina, ruotare l'interruttore di accensione sulla posizione "X".
Sostituire la lampadina indossando quanti puliti o using an panno pulito e asciutto.
Non lasciare impronte sulla lampadina, in quanto potrebbero causare il surriscaldamento e quindi la rottura.
Se si tocca la lampadina con le mani nu-de, pulirla con alcool dalle eventuali impronte, per evitare che si danneggi.
NON FORZARE I CAVI ELETTRICI.

SOSTITUZIONELAMPADINE FANALE ANTERIORE
Leggere attentamente pag. 67 (LAMPA-DINE).
Posizione are il veicolo sul cavalletto.
IMPORTANTE Prima di sostituire una lampadina controllare il fusibile, veti pag. 63 (SOSTITUZIONE FUSIBILE).
Nel fanale anteriore sono alloggiate:
Una lampadina luce abbagliante (1) (lato destro).
Una lampadina luce di posizione (2) (lato inferiore).
Una lampadina luce anabbagliante (3) (lato sinistro).

La lampadina abbagliante e quella anabagliante sono uguali.
Nel caso di danneggiamento di una delle due lampadine, e in assenza di lampadina sostitutiva, è possible invertirle.
Questa operazione non deve pregiudicare la sostituzione della lampadina danneggiata ma solo agevolare il rientro o l'arrivo a un negotio per l'acquisto di una nuova lampadina.
Per la sostituzione:
LAMPADINA LUCE DI POSIZIONE
ATTENZIONE
Per estrarre il portalampada non tirarne i cavi elettrici.
Operando dal lato posteriore del cupolino, afferrare il portalampada (4), tirare e disinserirlo alla sede.
Sfilare la lampadina di posizione (5) e sostituirla con una dello stesso tipo.

LAMPADINA LUCE ABBAGLIANTE
IMPORTANTE Estrarre un portalampada alla volta per evitare il posizionamento scorretto in fase di rimontaggio.
Nel caso la rimozione contemporanea sia indispensable, verificare il corretto posizionamento.
Operando dal lato posteriore destro del cupolino, spostare con le mani la cuffia (6).
Ruotare in senso antiorario il portalampada (7) ed estrarlo.
Premere moderatamente e ruotare in senso antiorario la lampadina (8).
Estrarre la lampadina alla sede.
IMPORTANTE Inserire la lampadina nel portalampada facendo coincidere le apposite sedi di posizionamento.
Installare correttamente una lampadina dello stesso tipo.

LAMPADINA LUCE ANABBAGLIANTE IMPORTANTE Estrarre un portalampada alla volta per evitare il posizionamento scorretto in fase di rimontaggio.
Nel caso la rimozione contemporanea sua indispensable, verificare il corretto posizionamento.
Operando dal lato posteriore sinistro del cupolino, spostare con le mani la cuffia (9).
Ruotare in senso antiorario il portalampada (10) ed estrarlo.
Premere moderatamente e ruotare in senso antiorario la lampadina (11).
Estrarre la lampadina alla sede.
IMPORTANTE Inserire la lampadina nel portalampada, facendo coincidere le apposite sedi di posizionamento.
Installare correttamente una lampadina dello stesso tipo.

SOSTITUZIONE LAMPADINE INDICATORI DI DIREZIONE ANTERIORI E POSTERIORI
Leggere attentamente pag. 67 (LAMPA-DINE).
IMPORTANTE Prima di sostituire una lampadina controllare il fusibile, veti pag. 63 (SOSTITUZIONE FUSIBILE).
Posizione are il veicolo sul cavalletto.
Svitare ettogliere la vite (12).
IMPORTANTE Nella rimozione dello schermo protettivo, procedere con cautela, per non spezzare il dente d'innesto.
Rimuovere lo schermo protettivo (13).
IMPORTANTE Nel riasemblaggio, posizionare correttamente lo schermo protettivo nella sua sede.

ATTENZIONE
Serrare con cautela e moderatamente la vite (12) onde evitare di danneggiare lo schermo protettivo.
Premere moderatamente la lampadina (14) e ruotarla in senso antiorario.
Estrarre la lampadina dalla sede.
IMPORTANTE Inserire la lampadina nel portalampada facendo coincidere i due piolini guida con le rispettive guide sul portalampada.
Installare correttamente una lampadina dello stesso tipo.
IMPORTANTE Se il portalampada (15) fuoriuscisse alla sua sede, reinserirlo correttamente, facendo coincidere l'apertura raggiata del portalampada con la sede della vite.

SOSTITUZIONE
LAMPADINA FANALE POSTERIORE
Leggere attentamente pag. 67 (LAMPA-DINE).
IMPORTANTE Prima di sostituire una lampadina controllare il fusibile, vedi pag. 63 (SOSTITUZIONE FUSIBILE) e l'efficienza degli interrupttori luci STOP, vedi pag. 65 (CONTROLLO INTERRUPTORI).
Posizione are il veicolo sul cavalletto.
Svitare ettogliere le due viti (1).
Rimuovere lo schermo protettivo (2).
IMPORTANTE Nel riassemblaggio, posizionare correttamente lo schermo protettivo nella sua sede.

ATTENZIONE
Nel riassemblaggio, serrare con cautela e moderatamente le due viti (1) onde evitare di danneggiare lo schermo protettivo.
Premere moderatamente la lampadina (3) e ruotarla in senso antiorario.
Estrarre la lampadina alla sede.
IMPORTANTE Inserire la lampadina nel portalampada, facendo coincidere i due piolini lampadina con le rispettive guidesul portalampada.
Installare correttamente una lampadina dello stesso tipo.

PERICOLO
Prima del trasporto del veicolo, è necessario svuotare accuratamente il serbatoio carburante e il carburatore, vedi a lato (SVUOTAMENTO DEL CARBURANTE DAL SERBATOIO), controllingo che questi siano ben asciutti.
Durante lo spostamento, il veicolo deve mantenere la posizione verticale, develle essere saldamente anticorato e si deve inseire la 1^a marcia; per evitare eventuali perdite di carburante,olio, liquido refrigerante.
PERICOLO
In caso di avaria non trainare il veicolo ma richiedere l'intervento di un mezzo di socorro.
SVUOTAMENTO DEL CARBURANTE DAL SERBATOIO
Leggere attendamente pag. 22 (CARBU- RANTE).
PERICOLO
Pericolo di incendio.
Attendere il completo raffreddamento del motore e della marmitta.
I vapori di carburante sono nocivi alla salute.
Assicurarsi, prima di procedere, che il locale in cui si opera abbia un adeguato ricambio d'aria.
Non inalare i vapori di carburante.
Non fumare e non utilizzato fiamme libere.
NON DISPERDERE IL CARBURANTE NELL'AMBIENTE.
Posizionare il veicolo sul cavalletto.
Arrestare il motore e attendere che si raffreddi.
Premuniri di un contentatore, con energia superiore alla quantità di carburante presente nel serbatoio, e posarlo al suo lo sul lato sinistro del veicolo.
Rimuovere il tappo serbatoio carburante.
Per lo svuotamento del carburante dal serbatoio,utilizzare una pompa manuale o unsystema simile.

PERICOLO
Completato lo svuotamento chiudere il tappo serbatoio.
Per lo svuotamento completo del carburatore:
Posizione are il rubinetto carburante (1) su "RES".
Avviare il veicolo, vedi pag. 32 (AVVIA-MENTO).
Accelerare alcune volte fino allo spegnimento del motore per esaurimento del carburante.
In caso di necessità rivolgersi a un Concessionario Ufficiale aprilia.

Pulire frequentlymente il veicolo se viene utilizzato in zone o in condizioni di:
Inquinamento atmosalferico (citta e zone industriali).
Salinita e umidita dell'atmosfera (zone marine, clima caldo e umido).
Particolari condizioni ambientali / stagionali (impiego di sale, prodotti chimici antighiaccio su strade nel periodo invernale).
Particolare attenzione delve essere riservata a evitare che sulla carrozzeria rimangano depositi residui di polveri industriali e inquinanti, macchie di catrame, insetti morti, escrementi di uccelli, ecc.
Evitare di parcheggiar il veicolo sotto gli alberi; in alcune stagioni, infatti dagli alberi cadono residui, resine, frutti o foglie contententi sostanze chimiche dannose per la vernice.
PERICOLO
Dopo il lavaggio del veicolo, l'efficienza della frenata potrebbe essere momentamente compromisesa, a causa della presenza di acqua sulle superfici di attrito dell'impiano frenante. Bisogna prevedere lunghe distance di frenata per evitare incidenti. Azionare ripetutamente i fremi, per ristabilire le normali condizioni.
Effettuare i controli preliminari, vedi pag. 31 (TABELLA CONTROLLI PRELIMINARI).
Per rimuovere lo sporco e il fango depositati sulle superfici verniciate, è necessario utilizzare un getto di acqua a bassa pressione, bagnare accuramente le parti sporche, rimuovere fango e sporcizione con una spugna soffice per carrozzeria, imbevuta in molta acqua e shampoo (2 ÷ 4% parti di shampoo in acqua).
Successivement sciacquare abbondamente con acqua, e asciugare con pelle scamosciata.
Per pulire le parti esterne del motore, utilizzare detergente sgrassante, pennelli e estracci.
ATTENZIONE
Si ricorda che la lucidatura con cere siliiconiche deve essere effettuata dopo un accurato lavaggio del veicolo.
Non lucidare con paste abrasive le ver-nici apache.
Non eseguire il lavaggio al sole, specialmente di estate, con la carrozeria ancorta calda, in quanto lo shampoo asciugandosi prima del risciacquo potrebbe causare danni alla verniciatura.
Non utilizzare acqua (o liquidi) a temperatura superiore a 40^ per la pulizia dei componenti in plastica del veicolo.
Non indirizzare getti d'acqua o di aria ad alta pressione o getti a vapore sulle seguenti parti: mozzi delle ruote, comandi posti sul lato destro e sinistro del manubrio, cuscinetti, pompe dei freni, strumenti e indicatori, scarico del silenziatore, vano portadocumenti / kit attrezzi, interruptore di accensione / bloccasterzo.
Per la pulizia delle parti in gomma, in plastica e della sella non utilizzato alcool o benzine o solventi, adoperare ince solo acqua e sapone neutro.
PERICOLO
Sulla sella non applicare cere protettive per evitarne la scivolosità.
PERIODI DI LUNGA INATTIVITA
Bisogna adottare alcune precauzioni per evitare gli effetti derivanti dal non utilizzato del veicolo.
Inoltre è necessario eseguire le riparazioni e un controllo generale prima del rimessaggio, altrimenti ci si potrebbe dimenticare di effettuarle successivamente.
Procedure come segue:
Svuotare completeness il serbatoio carburante e il carburatore, vedi pag. 70 (SVUOTAMENTO DEL CARBURANTE DAL SERBATOIO).
Rimuovere la candela e versare nel cilindro un cucchiaino (5 - 10 cmC) di olio per motori a due tempi.
Posizione su "O" l'interruttore d'accensione e premere per quale secondo il pulsante di avviamo motore () per distribuire l'olio uniformamente sulle superfici del cilindro. Rimontare la candela.

Rimuovere la batteria, vedi pag. 61 (RIMOZIONE BATTERIA) e pag. 60 (LUNGA INATTIVITA DELLA BATTERIA).
Lavare e asciugare il veicolo, vedi pag. 71 (PULIZIA).
Passare della cera sulle superfici verniciate.
Gonfiare i pneumatici, vedi.
Posizione are il veicolo in modo tale che entrambi i pneumatici siano sollevati da terra, utilizzato un sostegno apposto.
Sistemare il veicolo in un locale non riscaldato, privo di umidità, al riparo dai raggi solari e dove le variazioni di temperatura siano minime.
Coprire il veicolo evitando l'uso di materiali plastici o impermeabili.

DOPO IL RIMESSAGGIO
Scoprire e pulire il veicolo, vedi pag. 71 (PULIZIA).
Controllare lo stato di carica della batteria, vedi pag. 62 (RICARICA BATTERIA) e installarla, vedi pag. 62 (INSTALLAZIONE BATTERIA).
Rifornire il serbatoio di carburante, vedipag.22 (CARBURANTE).
Effettuare i controlli preliminari, vedi pag. 31 (TABELLA CONTROLLI PRELIMINARI).
PERICOLO
Percorrere alcuni chilometri di prova a velocità moderata e in una zona lontana dal traffico.
DATI TECHNICI
| DIMENSIONI | Lunghezza max. | 1920 mm |
| Lunghezza max. | ||
| (con prolunga parafango posteriore OPT) | 1985 mm | |
| Larghezza max. | 675 mm | |
| Altezza max (al cupolino) | 1155 mm | |
| Altezza alla sella | 810 mm | |
| Interasse | 1280 mm | |
| Altezza libera minima dal suolo | 170 mm | |
| Peso in ordine di marcia | 115 kg | |
| MOTORE | Tipoi | monocilindrico 2 tempi con aspirazione lamellare. Lubrificazione separata con miscelatore automatico a titolo variabile (1,0 - 3,0%). |
| Numero cilindri | 1 | |
| Cilindrata complessiva | 49,75 cm3 | |
| Alesaggio / corsa | 40,3 mm / 39,0 mm | |
| Rapporto di compressione | 12,0 ± 0,5 : 1 | |
| Avviamento | elettrico | |
| N° giri del motore al regime minimo | 1100 ± 100 giri/min (rpm) | |
| Frizione | multidisco in bagno d'olio con lavoro a mano sul lato sinistro del manubrio. | |
| Raffreddamento | a liquido | |
| CAPACITÀ | Carburante (inclusa riserva). | 13 l |
| Riserva carburante | 2,6 l (riserva meccanica) | |
| Oliochio | 820 cm3 | |
| Liquido refrigerante | 0,9 l (50% acqua + 50% antigelo con glycole etilenico) | |
| Olio miscelatore (inclusa riserva) | 1,6 l | |
| Riserva olio miscelatore | 0,35 l | |
| Olio forcella anteriore | 285 cm3 (per agli stelo) | |
| Posti | n° 1 (2 nei paesi dove è previsto il trasporto del passeggero) | |
| Max carico veicolo (pilota + bagaglio) | 105 kg | |
| (pilota + passaggero + bagagliò) | 180 kg (nei paesi dove è previsto il trasporto del passeggero) |
| CAMBIO | Tipo | meccanico a 6 rapporti con lavoro a pedale sul lato sinistro del motore | |||
| RAPPORTI DI TRASMISSIONE | Rapporto | Primaria | Secondaria | Rapporto finale | Rapporto totale |
| 1a | 20/71 = 1 : 3,550 | 12 / 36 = 1 : 3,000 | 11 / 47 = 1 : 4,272 | 1 : 45,496 | |
| 2a | 16 / 33 = 1 : 2,062 | 1 : 31,271 | |||
| 3a | 19 / 29 = 1 : 1,526 | 1 : 23,142 | |||
| 4a | 22 / 27 = 1 : 1,227 | 1 : 18,608 | |||
| 5a | 24 / 25 = 1 : 1,042 | 1 : 15,802 | |||
| 6a | 25 / 24 = 1 : 0,960 | 1 : 14,558 | |||
| CARBURATORE | Numero | 1 | |||
| Modello | DELL'ORTO PHBN 12 | ||||
| ALIMENTAZIONE | Carburante | benzina super con piombo (4 Stars UK) o senza piombo, con numero di ottano minimo 95 (N.O.R.M.) e 85 (N.O.M.M.) | |||
| Carburante | A AUS | benzina superenza piombo secondo DIN 51 607, numero di ottano mini-mo 95 (N.O.R.M.) e 85 (N.O.M.M.) | |||
| TELAIO | Tipo | in alluminio | |||
| Angolo inclinazione sterzo | 24° | ||||
| Avancorsa | 102 mm | ||||
| SOSPENSIONI | Anteriore | forcella telescopia a funzionamento idraulico | |||
| Escursione ruota | 110 mm | ||||
| Posteriore | monoammortizzatore idraulico | ||||
| Escursione ruota | 120 mm | ||||
| FRENII | Anteriore | a disco - Ø 280 mm - con trasmissione idraulica | |||
| Posteriore | a disco - Ø 220 mm - con trasmissione idraulica | ||||
| CERCHI RUOTE | Tipo | in lega leggera | |||
| Anteriore | 2,50 x 17" | ||||
| Posteriore | 3,00 x 17" | ||||
PNEUMATICI ANTERIORE 90/80 17"46S; 90/80 17"46P
- Pressione di gonfiaggio solo pilota 170 kPa (1,7 bar)
- Pressione di gonfiaggio pilota e passeggero (^*) 180 ± 10 kPa (1,8 ± 0,1 bar)
POSTERIORE 110/80 17"57S; 110/80 17"57P
- Pressione di gonfiaggio solo pilota 190 kPa (1,9 bar)
- Pressione di gonfiaggio pilota e passeggero (^*) 210 ± 10 kPa (2,1 ± 0,1 bar)
ACCENSIONE Tipo CDI Anticipod'accensione 20^± 1^ prima del P.M.S.
Distanza elettrodi 0,6÷0,7 mm
IMPIANTOBatteria. 12 V - 4 Ah
ELETTRICO Fusibili 7,5 A
Generatore 12V-105W
LAMPADINE Luce anabbagliante 12 V - 35 W
Luce abbagliante 12 V - 35 W
Luce posizione 12 V - 5 W
Luce indicatori direzione 12 V - 10 W
Luci di posizione posteriore / targa / stop 12 V - 5 / 21 W
Illuminazione contagiri 12 V - 5 W
Illuminazione tachimetro 12 V - 3,4 W
Illuminazione indicatoro temperatura liquido refrigerante 12 V - 1,2 W
SPIECambio in folle 12V-1,7 W
Indicatori di direzione destri 12 V - 1,7 W
Luce abbagliante 12 V - 1,7 W
Riserva olio miscelatore 12 V - 1,7 W
Indicatori direzione sinistri 12 V - 1,7 W
Luce anabbagliante 12 V - 1,7 W
(^*) (nei paesi dove è previsto il trasporto del passeggero)
LABELLA LUBRIFICANTI
Olio transmissione (consigliato): F.C., SAE 75W - 90.
In alternative agi o li consigiati, si po sio utilzzare o di marca con prestazioni conformi o superiori alle specifiche A.P.I. GL4.
Olio miscelatore (consigliato): PRO GPX2.
In alternative agi oio consigiati, utilizzare o di marca con prestazioni conformi o superiori alle specifiche ISO-L-ETC ++, A.P.I. TC ++.
Olio forcela (consigliato): F.A. 5W, oppure F.A. 20W.
Qualora si intenda disporre di un comportamento intermedio tra quelli offerti da i prodotti come quello.

F.A. 20W, si possono miscielare
SAE 10W = F.A. 5W 67% del volume + F.A. 20W 33% del volume.
SAE 15W = F.A. 5W 33% del volume + F.A. 20W 67% del volume.
Cuscinetti e altri punti lubrificanti (consigliato): AUTOGREASE MP.
In alternatively al prodotto consigliato, utilizzare grasso di marca per cuscinetti volventi, Campo di temperatura utile -30^ ... +140^ , punto di gocciolamento 150^ ... 230^ , elevata protezione anticorrosiva, buona resistenza all'acqua e all'ossidazione.
Protezione poli batteria: Grasso neutro, oppure vasellina.
Grasso spray per catena (consigliato): CHAIN SPRAY.
PERICOLO
Impiegare solo liquido freni nuovo. Non mescolare differenti marche o tipologie di olio senza aver verificato la compatibilità delle basi.
Liquido freni: L'impianto viene caricato con Autofluid FR. DOT 4 (l'impianto frenante è compatibile anche con DOT 5).
In alternative al liquido consigliato, si possono utilizzare liquidi con prestazioni conformi o superiori alle specifiche Fluido sintetico SAE J1703, NHTSA 116 DOT 4, ISO 4925.
PERICOLO
Impiegare solo antigelo e anticorrosivoswana nitrito, che assicuri una protezione almeno ai -35 °C.
Liquido refrigerante motore (consigliato): ECOBLU -40 °C
In alternative al liquido consigliato, si possono utilizzare liquidi con prestazioni conformi o superiore alle specifiche Fluido anticongelante base di glicole monoetilenico, CUNA NC 956-16.
Concessionari Ufficiali e Centri Assistenza
IL VALORE DELL'ASSISTENZA
aprilia
Graie ai continui aggiornamenti tecnici e ai programmi di formazione specifica sui prodotti aprilia, solo i meccanici della Rete Ufficiale aprilia conoscono a fondo quello voicolo e dispongono dell'attrezzatura speciale occorre per una corretta esecuzione degli interventi di manutenzione e riparazione.
L'affidabilità del veicolo dipende ancche condizioni meccaniche dello stesso. Il controlo prima della guida, la regolare manutenzione e l'utilizzo esclusivo dei Ricambi Originali aprilia sono fattori essenziali!
Per averire informazioni sul Concessionario Ufficiale e/o Centro Assistenza più vicino, riferirsi alle Pagine Giale o cercare direttamente sulla cartina geografica presente nel loro Sito Internet Ufficiale :
www.aprilia.com
Solo se si richiedono Ricambi Originali aprilia si avr a prodotto studiat o testato gi dante la fase di progettazione del veicolo. I Ricambi Originali aprilia sono sismaticamente sottoposti a procedure di controlo della qualita, per garantirne la piena affidabilita e durata nel tempo.

APRILIA
A. SPIRIT A.S. (Sede operativa)
Saldova 38 - 180 00 - Praha 8 - Karlin
Bubenska 43 - 170 00 - Praha 7

AVTO TRIGLAV d.o.o.
Tel. 0042-02-96547142 Fax 0042-02-96547145 - Email: pistek@aspirit.cz

GINZINGER IMPORT GmbH & CO.
Baragova 5 - 1113 - Ljubljana
Tel. 00386-1-5883 421 - Fax. 00386-1-5883465 - Email: ziga.martincic@avto-triglav.si

ING-KART d.o.o.
Samoborska cesta 258 - 10000 - Zagreb
Tel. 00385-1-3498000 - Fax: 00385-1-3499111 - Email: mario.petrusa@aprilia.mr

K.D.I. Kawasaki Distributor IRL. LTD:
1) Generatore
2) Bobina
3) Regolatore
4) Raddrizzatore
5) Batteria
6) Rele d'avviamento
7) Interruftore stop posteriore
8) Sensore livello olio
9) Termistore acqua
10) Sensore cambio in folle
11) Luce anabbagliante
12) Indicatore di direzione posteriore sinistro
13) Fanale posteriore
14) Indicatore di direzione posteriore destro
15) Commutatore a chiave
16) Devioluci destro
17) Devioluci sinistro
18) Cruscotto
19) Termometro acqua
20) Lampade illuminazione cruscotto
(21) Spia indicatori di direzione sinistri
22) Spia luce abbagliante
23) Spia luce anabbagliante
24) Spia riserva olio miscelatore
25) Spia cambio in folle
26) Spia indicatori di direzione destri
27) Indicatore di direzione anteriore destro
28) Luce abbagliante
29) Luce di posizione anteriore
30) Indicatore di direzione anteriore sinistro
31) Claxon
32) Intermittenza
33) Connettori multipli
34) Motorino d'avviamo
35) Candela
Ar arancio
Az azzurro
Bi bianco
B blu
G giallo
Gr grigio
M marrone
N nero
R rossso
V verte
Vi viola
La società aprilia s.p.a. ringrazia la Clientela per la scelta del veicolo e racco-manda:
-Non disperse Dere olio, carburante, sostanze e componenti inquinanti nell'ambiente.
-Non tenere il motore acceso se non necessario.
-Evitare rumori molesti.
-Rispettare la natura.

aprilia part# 8202359
use+maintenancebook
A. SPIRIT A.S. (Sede operativa)
Saldova 38 - 180 00 - Praha 8 - Karlin
Bubenska 43 - 170 00 - Praha 7
Tel. 0042-02-96547142 Fax 0042-02-96547145 - Email: pistek@aspirit.cz

AVTO TRIGLAV d.o.o.
Baragova 5 - 1113 - Ljubljana
Tel. 00386-1-5883 421 - Fax. 00386+1-5883465 - Email: ziga.martinic@avto-triglay.si

GINZINGER IMPORT GmbH & CO.