VAP AND DRY - Aspirapolvere acqua e secco HOOVER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VAP AND DRY HOOVER in formato PDF.
Domande degli utenti su VAP AND DRY HOOVER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere acqua e secco in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VAP AND DRY - HOOVER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VAP AND DRY del marchio HOOVER.
MANUALE UTENTE VAP AND DRY HOOVER
Leggere attentamente quello manuale prima dell'uso.
Indices:
Avverenze importanti per la sicurezza 4
Introduzione al prodotto 4
Operazioni da evitare 4
Tutela dell'ambiente 4
Operazioni preliminari 4
Uso del prodotto 4
Manutenzione del prodotto 5
Accessori 5
Informazioni importanti 5
Li st di controlo per la risoluzione dei problemi 6
Garanzia 6
Informazioni sulla direttiva europea WEEE 2002/96/EC .6
AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Questo apparecchio deve essere usato esclusivamente in ambito domestico per interventi di pulizia seconde le istruzioni riportate nel presente manuale per l'utente. Accertarsi di aver compeso pienamente le istruzioni prima di mettere in funzione l'apparecchio.
AVERTENZA: Ricordarsi che l'elettricità può essere pericolosa e che l'apparecchio deve essere dotato di adeguata messa a terra. La spina è munita di un fusibile da 13 ampere (solo Regno Unito).
IMPORTANTE: i fili contenuti nel cavo di alimentazione sono colorati secondo il seguente codice:
BLU - Neutro
MARRONE - Fase
VERDE/GIALLO - Terra
NOTA: après l'uso, spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa della corrente. Prima di pulire l'apparecchio o effettuare qualsiasi intervento di manutenzione su diesso, spegnere sempre l'apparecchio e staccare la spina.
INTRODUZIONE AL PRODOTTO
Fig.1 PRODOTTO
A. Tappo di sicurezza
B. Impugnatura integrata
C. Ruota
D. Nottolino dello sportello
E. Monoblocco
F. Coperchio del serbatoio dell'acqua
G. Pulsante di accensione/spegnimento
H. Caldaia
I. Spia del livello dell'acqua
J. Spia di generationse del vapore
K. Spia di riscaldamento dell'acqua
L. Valvola di regolazione del vapore
Fig. 2 ACCESSORI
A. Tubi di prolunga
B. Imbuto
C. Bocchetta per getto di vapore
D. Prolunga per getto di vapore ^+ spazzola rotonda
E. Inserto di setola
F. Inserto per tappeto
G. Bocchetta multiuso con inserto di gomma
H. Tubo flessibile+impugnatura
I. Inserto per sfregamento
J. Inserto di spugna
K. Inserto di ottone
L. Spazzola tergivetro
OPERAZIONI DA EVITARE
- Posizionare l'appareccio in posizione più elevata rispetto alla propria quando si puliscono delle scale.
Versare nel serbatoio o nella caldaia liquidi diversi dall'acqua. - Immergere il prodotto in qualsiasi liquido.
Toccare l'apparecchio con mani o piedi bagnati e con il cavo inserto nella presa di alimentazione. - Lasciare il prodotto incustodito e collegato alla presa di alimentazione.
Cercare di smontare il prodotto.
Utilizzare il prodotto se appeare difettoso.
Dirigere il vapore su persone, animali o altri elettrodomestici.
Spruzzare l'apparecchio con liquidi inflammabili o aspirare gli stessi con l'apparecchio, perché si possono provocare incendi ed esplosioni.
Calpestare il cavo di alimentazione dell'apparecchio o avvolgerlo intorno alle proprie gambe o braccia durante l'uso.
PER EVITARE PERICOLI, L'APPARECCHIO DEVE ESSERE RIPARATO ESCLUSIVAMENTE DA UN TECNICO AUTORIZZATO HOOVER.
TUTELA DELL'AMBIENTE
La Hoover has asunto un impegno a lungo termine, in tutte le sue sfere di attività, a favore della salvaguardia dell'ambiente. La sua politica per l'ambiente ha come sua finalità primaria quella di: "Adottare le metodologie più favorevoli alla protezione dell'ambiente nella progettazione, nella produzione, nell'imballaggio, nell'utilizzo e nelle smaltimento dei prodotti, continuando nel contemplato a offrirse sempre maggioriBenefici al consumatore".
La maggior parte dei materiali utilizzati in quello prodotto è riciclabile. Utilizzato i metodi di smaltimento migliorori disponibili in modo da poter sfruttare al massimo quella caratteristica.
OPERAZIONI PRELIMINARI
Montaggio del tubo flessibile:
Rimuovere il coperchio, montare il connettore del tubo flessibile e spingere fino a bloccare le linguette in posizione, quando assicurarsi che il connettore sia bloccato saldamente (Fig.3).
Per smontare il tubo flessibile, spinge le linguette di blocaggio su entrambi i lati del connettore, quindi rimuovere il tubo flessibile dall'apprecchio tirando verso se.
Accessor:
Gli accessori possono essere collegati direttamente all'impugnatura del tubo flessibile o ai tubi di prolunga.
Assicurarsi che il dispositivo di bloccaggio sia ruotato nella posizione di aperture (Fig. 4).
Gli accessori sono collegati tra loro e il dispositivo di bloccaggio viene ruotato nella posizione di chiusura (Fig. 4).
Per scollegarli, ripetere l'operazione in ordine inverso.
Promemoria: quando si montano o si sostituiscono degli accessori durante l'uso, disattivare la funzione di generatione del vapore inestando la relativa leva.
Riempimento della caldaia:
Svitare il tappo di sicurezza della caldaia (Fig. 5) e riempire la caldaia con acqua utilizzando l'imbuto fornito in dotazione (Fig. 6). Evitare di versare più di 1,2 litri di acqua nella caldaia.
USO DEL PRODOTTO
Il prodotto è stato progettato per offrir il massimo comfort durante la pulizia a vapore.
La funzione ASCIUGATURA consente di rimuovere con la massimaabilità ed efficacia il vapore condensato e di scigligliere lo sporco sono waivers derogare manually le aree interessate con un panno.
IMPORTANTE: Questo prodotto non è stato progettato per aspirare lo sporco,+dunque non più essere utilizzato in sostituzione dell'aspirapolvere.
PULIZIA A VAPORE
- Premere l pulsante di accensione/spegnimento dell'alimentazione; il pulsante dovrebbe illuminarsi di colore verde (Fig. 7A).
- Premere il pulsante di accensione/spegnimento della caldaia: il pulsante dovrebbe illuminarsi di rosso (Fig. 7B).
- La spia del riscaldamento dell'acqua si accenderà durante la fase di riscaldamento, prima che il vapore venga generato (Fig. 7C).
- Quando il vapore più essere emesso, la spia del vapore si accenderà e la spia di riscaldamento dell'acqua si spegnerà (Fig. 7D).
IT
Per rilascire il vapore, sbloccare la leva di emissione del vapore spingendo da sinistra a destra (Fig. 8A), quando premere e tenere premuto la levetta di rilascio del vapore posta sull'impugnatura del tubo flessibile (Fig. 8B).
- La quantità di vapore rilasciate potò essere selezionata utilizzando l'apposita manopola di regolazione sul pannello di controlo (Fig. 7F).
- Quando il vapore non è più richiesto, spegnere la caldaia premendo l'apposto pulsante di accensione/spegnimento posto su diessa (Fig. 7B).
Promemoria:Seguirque estudescrupolosamente per rempire la caldaia quando la relativa spi segnala che e vuota (Fig.7E) illuminandosi sul pannello di controllo:
- Premere la levetta di rilascio del vapore posta sull'impugnatura finché non esce più vapore, in modo da rilasciare tutto il vapore e la pressione residui eventualmente alla coro presenti all'interno della caldaia.
Spagnere l'apparecchio premendo l'interruttore di accensione/spegnimento dell'alimentazione. - Scollegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente.
- Svitare il tappo di sicurezza. Notare che il tappo di sicurezza non può essere rimioso in presenza di una quantità anche minima di pressione di vapore nella caldaia. In quello modo si garantisce la massima protezione dell'utente finale.
- Attendere alcuni minuti per consentire alla caldaia di raffreddarsi.
Per riempire la caldaia, utilizzare l'imbuto fornito in dotazione e non versare più di 1,2 litri di acqua dentro di esta. AVVERTENZA: quando si deve rievare la caldaia perché è ancora calda, si consiglia di aggiungere l'acqua LENTAMENTE p evitaregetti di vapore di ritorno alla bocchetta di riempimento.
MODALITA ASCIUGATURA
La modalità ASCIUGATURA più essere selezionata contemporaneamente alla modalità di pulizia a vapore o subito dopo this.
- Premere il pulsante ASCIUGATURA sull'impugnatura del tubo flessibile per cominciare a rimuovere l'acqua e lo sporco (Fig. 8C).
- Premere di nuovo il pulsante ASCIUGATURA per disattivare la relativa funzione.
SVUOTAMENTO DEL VANO DI RACCOLTA DEI DETRITI
Il vano di raccolta dei detriti delve essere controllato e svuotato regolarmente.
Inolre se l'apprecchio emete rurmi o suoni anomali e lo sporco non viene rimioso con la consueta efficienza, significa che il vano di raccolta dei detriti delve essere svotatorio.
Rimuovere lo sportello premendo sui due dispositivi di blocco posti su entrambi i lati dell'apparecchio (Fig. 9).
- Estrarre il vano di raccolta dei detriti e svuotarlo, quindi sciacquaro e reinserirlo nell'unità principale (Fig. 10-11).
MANUTENZIONDE DEL PRODOTTO
IMPORTANTE: dopo anni uso, controllare e pulire i filtri, se necessario.
Filtri pre-motore
Il rotificato primario più essere rimioso affarrandolo per la linguetta e tirandolo versus l'esterno dello sportello (Fig. 12) Dopodichè è possibile estrarreanche il filtrato in materiale espanso.
Sciacquare entrambi i filtri con acqua tiepida e asciugarli completeness (Fig. 13).
Rimontare sullo sportello.
Coperchio reticolare galleggiante (Fig. 14)
Rimuovere il coperchio reticolare galleggiante e sciacquare con acqua corrente per rimuovere eventuali detriti. IMPORTANTE:fare attenzione a ribontare quello coperchio perché sera之意 il VAP&DRY non funzioni correttamente.
Filtro di scarico in materiale espanso (Fig. 15)
Rimuoveri il fio, sciacquare con acqua tiepida e asciugare complemente prima di rimontarlo (Fig. 16).
ACCESSORI
Spazzola per pavimenti (Fig. 2G)
Utilizzare quello strumento su ampie superfici usingo i seguenti inserti:
- Inserti di setola: consigliati per superfici dure.
- Inserti con spazzole di gomma: consigliati per ascugare pavimenti duri bagnati.
- Inserti per tappeti: consigliati per tappeti e moquette.
Montaggio degli inserti: (Fig. 17).
Far scorrere i due dispositivi di blocco sull'estremita superiore della bocchetta portandoli sulla posizione di apertura. Rimuovere l'accessorio attualmente in uso e sostiturlo con un altro dotato di una sezione più larga sulla parte anteriore della bocchetta.
Bloccare gli accessori in posizione facendo scorrere i dispositivi di bloccaggio sull'estremità superiore della bocchetta.
Accessorio per fissure con bacchetta per vapore angolata (Fig. 2C)
Ideale per pulire aree dificile da raggiungere, cui essere usato anche per:
Rimuovere macchie da tappeti e moquette
Pulire angoli, telai di porte e finestre, ecc.
Pulire rubinetti, lavandini e altri articoli sanitari, ecc.;
Pulire persiane, veneziane, termosifoni, abitacoli di vetture, ecc.
Vaporizzare piante da interni mantenendo una distanza minima di sicurezza di 50 cm.
Gli accessori possono essere avvitati sulla bocchetta del vapore:
- Accessorio per getto a vapore (Fig. 2D) per raggiungere are di dificile accesso quali termosifoni, stipiti di porte, davanzali, persiane e tazze WC.
Spazzola rotonda piccola (Fig. 2D) - per rimuovere lo sporco ostinato da superfici limitate quali maniglie, persiane, giunti di piastrelle, ecc..
Set Multi Steam (Fig. 18)
L'esquiso set Multi Steam è stato progettato per rispondere alle esigenze di pulizia sai di interni che di esterni utilizzando gli accessori forniti in dotazione:
- Accessorio per sfregamento: per lo sporco ostinato, ad esempio piastrelle untuose (Fig. 18A).
- Accessorio di spugna: per trattare superfici delicate quali vasche da bagno, lavabi, ecc. che si graffiano migliormente (Fig. 18B).
- Accessorio di ottone: per un uso intensivo su superfici quali barbecue, piastrelle da esterni, ecc. (Fig. 18C)
Spazzola tergivetro: per finestre, specchi e superfici levigate (Fig. 18D).
Ferro da stiro (accessorio, non fornito in dotazione)
Puo essere collegato all'apparecchio come il tubo flessibile.
Quando si stira a vapore, regolare sempre la temperatura del ferro su cotone o lino.
- Premere il pulsante di rilascio del vapore sul ferro per consentire al vapore di fuoriuscire.
- Quando si stira a SECCO (senza vapore), regolare la manopola sulla temperatura richiesta per il tipo di tessuto da stirare.
All'inizio il vapore puo contenere gocce d'acqua residue e a tal fine si consiglia di rilasciere il primo getto di vapore su un vecchio panno piuttosto che sull'indumento che si considera stirare. Per ottenere un getto continuo di vapore, spostare il pulsante in avanti. Il getto di vapore continuera a uscire ancche dopo che si è rilasciatei il pulsante.
Parti di consumo
- BOCCHETTA PER PAVIMENTI VAP&DRY G76 G76 35600261
- INSERTO TERGIVETRO AC11 AC11 35600262
- INSERTO DI SETOLA AC12 AC12 35600263
- INSERTO PER TAPPETI E MOQUETTE AC13 AC13 35600264
- BOCCHETTA MULTI STEAM G77 G77 35600265
- INSERTO DI OTTONE AC14 AC14 35600266
- INSERTO DI SPUGNA AC15 AC15 35600267
- INSERTO PER SFREGAMENTO AC16 AC16 35600268
- FERRO DA STIRO I2000 12000 35600269
- KIT PER FILTRO PRE-MOTORE U36 U36 35600270
- TUBO FLESSIBLE COMPLETE D83 D83 35600271
Questi accessori possono essere acquistati separatamente nella Hoover.
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Utilizzato sempre parti di ricambio originali Hoover. Queste si sono acquistare dal distributore locale Hoover o direttamente alla Hoover. Quando si ordinano delle parti, ricordarsi sempre di fornire il numero del modello di apparecchio utilizzato.
ASSISTENZA HOOVER
Per richiedere assistenza in qualsiasi momento, chiamare il centro assistenza Hoover più vicino.
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema | Causa | Soluizione |
| L'apparecchio non funziona | La currente non è erogata | Controllare il cavo, la spina e la presa |
| L'apparecchio non genera vapore ma la modalità di asciugatura funziona normalmente | La caldaia non è accesa | Assicurarsi che la caldaia sia accesa e il pulsante illuminato |
| La caldaia è vuota | Riempire la caldaia | |
| Il vapore non viene generato | Attendere che la spia del vapore si illumini | |
| La funzione asciugatura non opera adeguatamente | Il serbatoio dell'acqua è pieno | Svuotare il serbatoio dell'acqua |
| Il tubo flessible potrebbe essere ostruito | Provare a rimuovere la causa dell'obstruzione, se individabile; in caso contrario, richiedere l'intervento di un technique qualificato |
DICHIARAZIONE DI GARANZIA
Le condizioni di garanzia per questo prodotto sono definite in base alle norme prevalse per il Paese nel quale è stato venduto. I dettagli delle sudette condizioni possono essere richiesti al distributore presso il quale il prodotto è stato acquistato. Per agli contestazione ai sensi dei termini della garanzia, è necessario migliorare la fattura o un documento equipollente. Soggetta a modifichezza perché preavviso.
TUTELA DELL'AMBIENTE

L'apparecchio è contrassegnato in conformità alla direttiva europea WEEE 2002/96/EC sulla gestione dei rifiuti da apparecchiae eletrotecniche ed elettroniche. Garantendo il corretto smaltimento del prodotto, il cliente contribuisce alla salvaguardia della salute delle persone e alla protezione dell'ambiente che potrebbero altrimenti essere compromisesi da uno smaltimento eseguito in maniera non idonea. Il simbolo aposto su diesso indica che Anything prodotto non più essere smalitto come i normali rifiuti domestici, bensi delve essere portato al punto di raccolta o al centro di riciclaggio delle apparecchiaure elettriche ed elettroniche più vicino. Lo smaltimento delve essere eseguito in conformità alle normative locali vigenti per la salvaguardia dell'ambiente e lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento il recupero e il riciclaggio di quello prodotto, contattare l'unità territoriale competente per il servizio di smaltimento o il negotio in cui è stato effettuo l'acquisto.
Qualità: I nostri stabilimenti lavorano in ottemperanza a rigorosi requisiti atti a garantire che gli standard di sicurezza dell'Unione Europea siano pienamente soddisfatti e mantenuti atraverso l'intero ciclo di fabbricazione di un appearechio di questo tipo.
Sicurezza: Abbiamo richiesto e ottengo una certificazione independente per dimostrare che i nostri elettrodomestici sono assolutamente sicuri.

Zerowatt. Hoover S.p.A.
Sede commerciale:via Privata E.Fumagalli,
20047 Brugherio (Mi)
Tel +39 039 208655
servizioclienti@hoover.it
Gias Customer Service (Italia) 039 2086811
Parten.:0565-5189
