ROLAND CM-220 - Monitor da studio

CM-220 - Monitor da studio ROLAND - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CM-220 ROLAND in formato PDF.

📄 92 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice ROLAND CM-220 - page 39
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Marca Roland
Modello CM-220
Tipo di prodotto Monitor da studio 2.1
Potenza nominale in uscita 200 W (subwoofer 100 W + satelliti 2 x 50 W)
Dimensioni del subwoofer 381 (L) x 376 (P) x 413 (H) mm
Dimensioni dei satelliti 162 (L) x 197 (P) x 243 (H) mm (ciascuno)
Peso del subwoofer 18,8 kg
Peso dei satelliti 3,1 kg (ciascuno)
Consumo elettrico 67 W
Alimentazione Presa di corrente con cavo di alimentazione fornito
Ingressi audio CH1 (strumento, jack 6,35 mm), CH2 (Linea, RCA e minijack stereo), CH3 (coassiale digitale RCA), ingressi bilanciati (XLR/TRS)
Uscite Presa cuffia (minijack stereo), prese satelliti dedicate
Comandi Volume CH1, CH2, CH3, Master, equalizzatore (Low/High), volume Woofer, fase, Auto Off, ON/OFF
Funzionalità speciali Spegnimento automatico (Auto Off) regolabile (4 h), sistema 2.1 integrato, schermatura magnetica dei satelliti
Altoparlanti Subwoofer: 25 cm (10 pollici); satelliti: 10 cm (4 pollici) + 2 cm (3/4 pollice) tweeter
Accessori forniti Cavo di alimentazione, cavi per altoparlanti (2), manuale d'uso
Sicurezza Circuito di protezione, spegnimento automatico, importanti istruzioni di sicurezza
Manutenzione e pulizia Panno asciutto e morbido; detergenti delicati non abrasivi; evitare solventi
Ricambi e riparabilità Contattare il rivenditore o il centro di assistenza Roland autorizzato

Domande frequenti - CM-220 ROLAND

Come collegare uno strumento musicale al CM-220?
Collegate il vostro strumento (es. tastiera o batteria V-Drums) ai jack CH1 (jack 6,35 mm). Regolate il volume con il comando [CH 1].
Posso collegare il mio computer al monitor?
Sì, potete usare la connessione analogica (uscita cuffia o linea del computer verso l'ingresso CH2 LINE) o tramite un'interfaccia audio USB (non fornita) collegata agli ingressi bilanciati.
Cosa fare se il suono è distorto o di scarsa qualità?
Verificate che i comandi di volume non siano troppo alti, che il livello di ingresso del dispositivo collegato sia corretto e che non stiate inviando un segnale digitale diverso da stereo (es. 5.1) sulla presa CH3.
Come si utilizza la funzione Auto Off?
L'interruttore [AUTO OFF] consente di attivare (ON) o disattivare (OFF) lo spegnimento automatico dopo 4 ore senza segnale. In modalità ON, per riutilizzare l'apparecchio, spegnetelo e riaccendetelo o portate l'interruttore su OFF.
Qual è il posizionamento migliore per i satelliti?
Posizionate i satelliti ai due angoli di un triangolo equilatero, con la posizione di ascolto al terzo angolo. Orientate i pannelli frontali verso la posizione di ascolto.
Come pulire il monitor CM-220?
Usate un panno asciutto e morbido. Per lo sporco ostinato, inumiditelo leggermente con acqua e un detergente delicato, poi asciugate con un panno asciutto. Non usate mai benzina, diluente o alcol.
Posso usare altri cavi per altoparlanti diversi da quelli forniti?
No, utilizzate esclusivamente i cavi per altoparlanti forniti. L'uso di altri cavi potrebbe danneggiare l'apparecchio.
Cosa fare se il sistema non si accende?
Verificate che il cavo di alimentazione sia correttamente inserito in una presa di corrente. Se il problema persiste, contattate il servizio di assistenza Roland.
Come montare i satelliti su un piede per microfono?
Usate piedi per microfono stabili (alluminio/acciaio). Ogni satellite ha due fori (3/8'' e 5/8''). Assicuratevi che l'altezza totale non superi i 105 cm e che le gambe del piede siano aperte di almeno 50 cm.
A cosa serve l'interruttore PHASE sul subwoofer?
Modifica la fase del subwoofer. Scegliete la posizione NOR o INV per ottenere il collegamento più naturale tra subwoofer e satelliti, a seconda del loro posizionamento.

Domande degli utenti su CM-220 ROLAND

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Monitor da studio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CM-220 - ROLAND e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CM-220 del marchio ROLAND.

MANUALE UTENTE CM-220 ROLAND

ROLAND CM-220 - 1
* Nella figura è illustrato il modello CM-220.

Manuale dell'utente

CUBE AONITDR

CM-110

CM-220

ROLAND CM-220 - Manuale dell'utente - 1

Sistema audio a 2.1 canali

Il set è costituito da un'unità principale (subwoofer), che riproduce in modo ottimale i bassi profondi, e da due altoparlanti satellite.

Con un semplice collegamento è possible attivare immediatamente il systema audio a 2.1 canali.

Per strumenti musicali

Il dispositivo CM-220 offre ben 200 W di potenza di uscita rispetto ai 100 W del modello CM-110.

È possibile mixare le sorgenti in modo da riproduire con chiarezza l'intera gamma dei suoni, dalle basse alle alte frequenze.

ROLAND CM-220 - Per strumenti musicali - 1

ROLAND CM-220 - Per strumenti musicali - 2

Per la produzione musicale

È possibile collegare ilsystema al computer per ottener una configurazione di monitoraggio di alta qualità.

La profondità dei bassi rende inoltre quello sistema ideale per l'ascolto.

Prima di utilizzare questa unità, leggere attendamente le sezioni "ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA", "UTILIZZO SICRUDELL'UNITÀ" (p. 2) e "NOTE IMPORTANTI" (p. 3), che contengono importanti informazioni sul corretto impiego dell'unità. É inoltre consigliabile leggere per intero il Manuale dell'utente, per assicurarsi di aver compreso appieno tutte le funzioni offerte alla nuova unità acquistata. Conservare il manuale e tenerlo a portata di mano per uso come riferimento.

ISTRUZIONI PER LA PREVENIZIONE DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O LESIONI PERSONALI

Informazioni sulle note AVVISO e ATTENZIONE

AVVISOUtilizzato per istruzioni intese ad avvisare l'utente del rischio di morte o lesions gravi in caso di utilizzo improprio dell'unità.
ATTENZIONEUtilizzato per istruzioni intese ad avvisare l'utente del rischio di lesions o danni materiali in caso di utilizzo improprio dell'unità.* Danno materiale si riferisce a danni o altri effetti avversi causati all'ambiente circostante e ai mobili, nonché ad animali domestici.

Informazioni sui symboli

AIl symbolo ▲avverte l'utente in merito alla presenza di struzioni o avvisi importanti. Il significato specifico del symbolo è determinato dal disegno contento all'interno del triangolo. Il symbolo a sinistra è utilizzato per avertenze o avvi di presenza di pericolo.
BIl symbolo ▲richiama l'attenzione dell'utente su elementi che non devono mai essere eseguiti (sono proibiti). L'elemento specifico vietato è indicato dall'imagine denominata nel cerchio. Il symbolo a sinistra indica che l'unità non delve mai essere smontata.
CIl symbolo ▲richiama l'attenzione dell'utente su azioni che devono essere eseguite. L'azione specifica da eseguire è individata dall'imagine denominata nel cerchio. Il symbolo a sinistra indica che la spina del cavo di alimentazione deve essere staccata alla presa.

OSSERVARE SEMPRE QUANTO SEGUE

!AVVISO

Collegare la spina dell'alimentazione di"Thisello a una presa dotata di mezza a terra.

ROLAND CM-220 - !AVVISO - 1

Non après l'unità né effettuare modifiche interne sull'unità.

ROLAND CM-220 - !AVVISO - 2

Non tentare di riparare l'unità o di sostituirne parti interne, ad eccezione dei casi in cui il presente manuale fornisce istruzioni specificheindicando all'utente le modalità di esecuzione di tali operazioni. Per qualsiasi tipo di assistenza rivolgersi al proprio fornitore, al Centro di assistenza Roland più vicino o a un distributore Roland autorizzato, come indicate nella pagina "Informazioni".

ROLAND CM-220 - !AVVISO - 3

Non installment l'unità in luoghi con le caratteristiche indicate di seguito:

  • Are soggette a temperature excessive (ad esempio, la luce solare diretta in un veicolo chiuso, vicino a una fonte di calore, su apparecchiature che generano calore);
  • Ambienti umidi (ad esempio bagni, lavanderie o su pavimenti bagnati);
  • Aree esposte al vapore o al fumo;
  • Ambienti soggetti a esposizione saliva;
  • Ambienti umidi;
  • Ambienti esposti alla pioggia;
  • Ambienti polverosi o sabbiosi;
  • Ambienti soggetti a livelli elevati di vibrazioni e tremolio.

Assicurarsi che l'unità si sempre positizonata in piano e in modo stabile. Non posizionarla mai su aste che potrebbero oscillare o su superfici inclinate.

ROLAND CM-220 - !AVVISO - 4

ROLAND CM-220 - !AVVISO - 5

L'unità deve essere collegata a un'alimentazione che si solo del tipo corrispondente a quantoindicato sul retro dell'unità.

ROLAND CM-220 - !AVVISO - 6

Utilizzare solo il cavo di alimentazione in dotazione. Il cavo fornito non deve inoltre essere utilizzato con nessun altro disposativo.

ROLAND CM-220 - !AVVISO - 7

Non sottoporre a torsione né piegare in modo excessivo il cavo di alimentazione, né posizionare oggetti pesanti su diesso. In caso contrario, è possibile che il cavovenga danneggiato causando la rottura di elementi e producendo cortocircuiti. I cavi danneggiati sono provocare incendi e scosate elettriche.

ROLAND CM-220 - !AVVISO - 8

ROLAND CM-220 - !AVVISO - 9

!AVVISO

Questa unità, sola o in abbinamento con un amplificatore e cuffe o case, è in grado di produire livelli di suono che possono causare la perdita permanente dell'udito. Non lasciare in funzione l'unità per periodi di tempo prolongati a un livello di volume elevato o fastidioso. Se si verifica perdita di udito o si avvertono ronzii nelle orecchie, è necessario interrompere immediamente l'utilizzo dell'unità e consultare uno specialista dell'udito.

ROLAND CM-220 - !AVVISO - 1

Non posizionare sull'unità alcun oggettonteniente liquidi. Evitare che qualsiasti tipo di oggettore (ad esempio materiale infammabile, monete, spilli) o liquido (acqua, bevande, ecc.) penetri nell'unità. In caso contrario, potrebbero verificarsi cortocircuito, esecuzioni non corrette o altriamalfunzionamenti.

ROLAND CM-220 - !AVVISO - 2

ROLAND CM-220 - !AVVISO - 3

Spegnere immediatamente l'unità, rimuove il carrà di alimentazione alla presa e richiedearestassana al proprio fornitore, al Centro di assistenza Roland più vicino o a un distributore Roland autorizzato, in base all'élenco nella migliorazione", quando:

ROLAND CM-220 - !AVVISO - 4

  • il cavo di alimentazione o la spina è danneggiata;
  • si verifica emissione di fumo o di odore insolitto:
  • sull'unità sono caduti oggetti o sono stati versati liquidi;
  • l'unità è stata esposta a pioggia (o si è bagnata in altri modo);
  • l'unità non funzioni normalmente o manifesta un cambiamento evidente nelle prestazioni.

Se si utilizes l'unità in luoghi in cui sono presenti bambini, prestare attenzione affinché l'unità non venga maneggiata in modo errato. è opportuna la supervisione costante di un adulto.

ROLAND CM-220 - !AVVISO - 5

Proteggere l'unità da impatti di forte entità.

ROLAND CM-220 - !AVVISO - 6

Prestare molta attenzione a non farla cadere.

ROLAND CM-220 - !AVVISO - 7

Prima di utilizzare l'unità in un paese straniero, consultrare il proprio fornitore, il Centro di assistenza Roland più vicino o un distributore Roland autorizzato, in base all'élenco della giorna "Informazioni".

AVVISO

Per collegare il cavo di alimentazione dell'unità a una presa di corrente non utilizzare una presa a cui è collegato un numero excessively di altri dispositivi. Prestare particolare attenzione quando si utilizzato prolonghe: la potenza massima utilizzata da tutti i dispositivi collegati alla presa della prolonga non delve mai superare la potenza prevista (watt/ampere) per la prolonga in uso. Carichi effecsi vi sono causare il surriscaldamento del materiale isolante del cavo e provocare la fusione.

ROLAND CM-220 - AVVISO - 1

ATTENZIONE

Posizionare l'unità in modo tale da non creare impedimenti per una corretta ventilazione.

ROLAND CM-220 - ATTENZIONE - 1

Afferrare solo la spina del cavo di alimentazione quando lo si collega a una presa o all'unità oppure lo si scollega da esse.

ROLAND CM-220 - ATTENZIONE - 2

A intervalli regolari, è necessario scollegare la spina di alimentazione e pulirla utilizzando un panno asciutto per eliminare tutte la polvere e altri accumuli dai relativi denti. Inoltre, scollegare la spina alla presa di alimentazione agli volta che l'unità deve restare inutilizzata per un periodo di tempo prolongato. Eventuali accumuli di polvere tra la spina e la presa di alimentazione possono provocare uno scarso isolamento elettrico e causare incendi.

ROLAND CM-220 - ATTENZIONE - 3

Evitare che cavi e fili elettrici si aggrovigliino. Posizionare tutti i cavi e i fili elettrici fuori alla portata dei bambini.

ROLAND CM-220 - ATTENZIONE - 4

Evitare di salute sull'unità o di collocare oggetti pesanti su diessa.

ROLAND CM-220 - ATTENZIONE - 5

Non maneggiare il cavo di alimentazione o le relative spine con mani bagnate quando lo si collega o lo si scollega da una presa o dall'unità.

ROLAND CM-220 - ATTENZIONE - 6

Prima di spostare l'unità, scollegare la spina dalla presa di alimentazione ed estrarre tutti i cavi dai dispositivi esterni.

ROLAND CM-220 - ATTENZIONE - 7

Prima di effettute la pulizia dell'unità, spegnerla e scollegare il cavo di alimentazione allaressa (p.5).

ROLAND CM-220 - ATTENZIONE - 8

Qualora si sospetti la possibilità di fulmini nella zona, togliere la spina del cavo di alimentazione alla presa.

ROLAND CM-220 - ATTENZIONE - 9

Le parti metalliche dell'unità principale (subwoofer) possono diventare calde. Fare attenzione a non scottarsi.

ROLAND CM-220 - ATTENZIONE - 10

Non rimuovere in nessun modo la griglia dell'altoparlante ne l'altoparlante. Gli altoparlanti non devono essere sostituiti dall'utente. La custodia contiene elementi molto tensione e quindi pericolosi.

ROLAND CM-220 - ATTENZIONE - 11

Alimentazione

Non collegare l'unità alla stessa presa elettrica utilizzata contemporaneamente da un'alto apparecchio elettrico controllato da un invertitore (ad esempio un frigorifero, una lavatrice, un forno a microonde o un condizionatore d'aria) o contente un motore. In base al modo in cui l'apparecchio elettrico viene utilizzato, il rumore dell'alimentazione potrebbe causare il malfunzionamento dell'unità o produrrre rumore percepibile. Se non è possible utilizzare una presa elettrica separata, collegare un filtro per il rumore dell'alimentazione tra l'unità e la presa elettrica.
- Specnere tutti i dispositivi prima di collegarli a但这a unità per evitare malfunzionamenti e/o danniagli attoparlanti o ad altri dispositivi.
- Il fatto che il LED sa è spento non significà che l'unità sia stata completamente scollegata dall'alimentazione. Per disattivare completamente l'alimentazione, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Per quello motivo, la presa alla quale sceglie de collegare la spina di alimentazione deve essere immediatamente disponibile e di facile accesso.
Per impostazione predefinita, i modelli CM-110 e CM-220 vengono spenti automaticamente après circa 4 ore di inutilizzo. Se non si desidera spegnere automaticamente l'unità, impostare "AUTO OFF" su "OFF" come descritto a p.6.

Posizionamento

L'utilizzo dell'unità vicino ad amplificatori di potenza (o altre apparecchiature contenti trasformatori di potenza di grande dimensioni) potrebse causare un ronzio. Per ridurre il problema, modificare l'orientamento dell'unità o allontanarla dall'origine di interferenza.
- Questo dispositivo potrebbe interferire con la ricezione di apparecchi radio e tevisivi. Non utilizzato in prossimità di tali ricevitori.
- Se si utilizzato dispositivi di communicatesione wireless, ad esempio Telefoni cellulari, in prossimità dell'unità, è possibile che si produca rumore. Tale rumore potrebbe verificarsi quando si riceve o si avvia una chiamata o durante la conversazione Telefonica. Se si verificano tali problemi, è necessario allontanare i dispositivi wireless dall'unità o spegnerli.
- Non esporre l'unità alla luce solare diretta, non posizionarla in prossimità di dispositivi che irradiano calore, non lasciarla all'interno di un veicolo chiuso né sottoporla in altri modi a temperature excessive. Evitare inoltre che dispositivi luminosi solitamente utilizzati quando la fonte di luce è molto vicina all'unità (ad esempio, la luce sulla tastiera del piano) oppure riflettori potenti siano puntati sulla stessa area dell'unità per lunghi periodi di tempo. Il calorie eccessivo può deformare o scolorire l'unità.
- Quando l'unità viene spostata da un luogo a un altro in cui la temperatura e/o l'umidità sono molto diverse, è possibile che si formino delle goccioline d'acqua (condensa) all'interno dell'unità. Se si tenta di utilizzato l'unità in tali condizioni, potrebbero verificarsi danni o malfunzionamenti. Pertanto, prima di utilizzato l'unità, è necessario lasciarla spenta per diverse ore finché la condensa non sia completeness evaporata.

  • Evitare che gomma, vinile o materiali di natura simile restino a lungo sull'unità. Si tratta di oggetti che potrebbero scolorire o comunique rovinare la finitura del prodotto.
    Non incollare adesivi, decalcomanie o altri ornamenti simili allo strumento. Quando sioca di staccare i residui di tali materiali, la vernice esterna potrebbe infatti danneggiarsi.
  • A seconda del materiale e della temperatura della superficie su cui si appoggia l'unità, i piedini in gomma potrebbero scolorirs oppure rovinare la superficie.

Per evitare que"This accada, posizionare un feltrino o un panno sulla piedino. In tal caso, verificare che I'unità non possa scivolare o muoversi accidentalmente.

Non collocare oggetti contenti acqua (ad esempio, vasi di forn) sull'unità. Evitare inolte l'uso di insetticidi, profumi, alcool, smalto per unghie, bombolette spray e simili vicino all'unità. Asciugare prontamente eventuale liquido versato sull'unità con un panno morbido e asciutto.

Manutenzione

  • Per la pulizia quotidiana dell'unità utilizzato un panno morbido e asciutto oppure leggermente inumidito con acqua. Per rimuovere lo sporco ostinato utilizzato un panno imbevuto di un detergente delicato e non abrasivo. Successivement, ascugare Completely l'unità con un panno soffice e asciutto.
    Non utilizzato mai benzina, diluenti, alcool o solventi di alcun tipo, per evitare la possibilità di scoloritura e/o deformazione.

Precauzioni aggiuntive

Utilizzare i pulsanti, i cursori o altri controllingi, nonché i jack e i connettori dell'unità prestando ragionevole attenzione. Una manipolazione poco attenta più causare malfunzionamenti.
- Quando si collegano/scollegano tutti i cavi, tenere fermo il connettore perché mai tirare il cavo. In tal modo si eviterà di causare cortocircuiti o di danneggiare gli elementi interni del cavo.
- Durante il normale funzionamento l'unità più emanare calore.
- Per evitare di arrecare disturbo ai vicini, cercare di mantenere il volume dell'unità a livelli ragionevoli. Se si desidera utilizzato un volume più elevato, è consigliabile servirsi di cuffie.
- Per trasportare l'unità, imballarla nella scatola originale, includendo l'imbottitura, se possibile. In caso contrario, utilizzare materiali di imballaggio equivalenti.
- Alcuni cavi di collegamento contengono resistenze. Per collegare questa unità, non utilizzato cavi con resistenze incorporate. L'utilizzo di tali cavi cui po causare una riduzione eccessiva del livello del suono o la produzione di suono inudibile. Per informazioni sulle specifiche dei cavi, contattare il produttore del cavo.
- In considerazione del design strutturale dello strumento, è possibile che piccoli animali,anche domestici, possano rinanere intrappolati al suo interno. In tal caso, spagnere immediamente l'unità e scollegare il cavo di alimentazione alla presa. Contattare quindi il rivenditore dal quale si è acquistato lo strumento o il Centro di assistenza Roland più vicino.

Non mettere le mani o le dita nelle aperture dell'unità. In particolare, se l'unità deve essere utilizzata in un ambiente domestico in cui sono presenti dei bambini, sare necessaria la supervisione di un adulto affinché mani e piedi dei bambini non si avvincinato mai a tali aperture.
- I nomi delle società e dei prodotti citati nel presente documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.

Unità principale (subwoofer)

ROLAND CM-220 - Unità principale (subwoofer) - 1
* Nella figura è illustrata l'unità principale del modello CM-220.

Altoparlanti satellite (due)

  • É necessario utilizzato gli altoparlanti satellite in dotazione.

ROLAND CM-220 - Altoparlanti satellite (due) - 1

Coperture per altoparlanti (due)

É possibile applicarle agli altoparlanti satellite, se lo si desidera.

ROLAND CM-220 - Coperture per altoparlanti (due) - 1

Cavi degli altoparlanti (due)

  • É necessario utiliser zare i cavi degli altoparanti in dotazione.

Cavo di alimentazione

Manuale dell'utente (il presente documento)

Posizionamento

La qualità del volume e del tono dipende alla distance dal muro alla quale vengono posizionati l'unità principale e gli altoparanti satellite, nonché dal materiale con cui è costruito il muro e dalle caratteristiche del pavimento. Durante l'ascolto, modificare la posizione e il volume nel modo più appropriato per l'ambiente.

Posizionamento degli altoparlanti satellite

ROLAND CM-220 - Posizionamento degli altoparlanti satellite - 1

È consigliabile posizionare gli altoparlanti satellite a due angoli di un triangolo equilatero, con la posizione di ascolto in corrispondenza del terzo angolo.

Posizione la parte anteriore di ogni altoparlante satellite di fronte alla posizione di ascolto.

Posizionamento dell'unità principale

ROLAND CM-220 - Posizionamento dell'unità principale - 1

É consigliabile posizionale l'unità principale (subwoofer) alla stessa distance degli altoparlanti satellite, con la posizione di ascolto al centro.

Come stabilire un collegamento naturale tra l'unità principale (subwoofer) e gli altoparlanti satellite (interrottore [PHASE])

L'interruttore [PHASE] consente di impostare la fase dell'unità principale (subwoofer). Scegliere l'impostazione "NOR" (normale) o "INV" (inversa), a seconda di quale delle due produce il collegamento più naturale tra l'unità principale (subwoofer) e gli altoparlanti satellite.

ROLAND CM-220 - Come stabilire un collegamento naturale tra l'unità principale (subwoofer) e gli altoparlanti satellite (interrottore [PHASE]) - 1

Pannello posteriore

Jack INPUT

Consentono di collegare i dispositivi audio che si desidera utilizzato. I segnali sono essere prodotti simultaneamente da tutti i jack.
* Quando si'utilizzano cavi di collegamento con resistenze, il livello del volume dell'apparecchiatura collegata ai jack INPUT potrebbe essere basso. In quello caso, utilizzato cavi di collegamento che non contengano resistenze.

Jack BALANCED INPUT

Consente di collegare un mixer o un dispositorio analogo.

Tipodi jack

  • Questo strumento è dotato di ingressi di tipo bilanciato (XLR/TRS). Di seguito sono riportati gli schemi elettrici di quosti ingressi. Eseguire i collegamenti solo dopo aver controllato gli schemi elettrici delle altre apparecchiature collegare.

ROLAND CM-220 - Tipodi jack - 1

ROLAND CM-220 - Tipodi jack - 2

1: GND
2: HOT
3: COLL

ROLAND CM-220 - Tipodi jack - 3

HOT (TIP)

ROLAND CM-220 - Tipodi jack - 4

Jack CH 3

Consente di collegare l'uscita digita (cavo coassiale) di un disponivo.

  • Da quello jack è possibile riproduire esclusivamente un segnale digitale stereo. Ad esempio, la produzione di un segnale a 5.1 canali o di un altre tipo di segnale digitale produrra rumore.

ROLAND CM-220 - Jack CH 3 - 1

ROLAND CM-220 - Jack CH 3 - 2
Tipodi jack

Jack CH 2

Consentono di collegare dispositivi quali tevisori, computer olettori audio (con jack phono RCA o un jack mini stereo).

Jack CH 1

Consentono di collegare strumenti musicali quali tastiere o batterie elettroniche (jack phono da 1 / 4^

ROLAND CM-220 - Jack CH 1 - 1

ROLAND CM-220 - Jack CH 1 - 2

ROLAND CM-220 - Jack CH 1 - 3
Tipodi jack

ROLAND CM-220 - Jack CH 1 - 1

ROLAND CM-220 - Jack CH 1 - 2
Tipodi jack

Jack PHONES

Consente di collegare le cuffie (jack mini stereo, venduto separatamente).
* Se le cuffie sono collegate, il suono non viene emesso dall'unità principale (subwoofer) o dagli altoparlanti satellite.

ROLAND CM-220 - Jack PHONES - 1

ROLAND CM-220 - Jack PHONES - 2

Jack AC IN

Consente di collegare il cavo di alimentazione in dotazione.

ROLAND CM-220 - Jack AC IN - 1

Jack SATELLITE SPEAKER

Consentono di collegare gli altoparlanti satellite in dotazione.

  • Collegare esclusivamente i cavi degli altoparlanti in dotazione.

Pannello superiore

ROLAND CM-220 - Pannello superiore - 1

Accensione dell'unità

  • Per evitare malfunzionamenti e/o danni agli altoparlanti o ad altri dispositivi, abbassare sempre il volume e spegnere tutti i dispositivi prima di eseguire qualsiasi collegamento.
  • Dopo aver completeness i collegamenti, accendere i vari dispositivi nell'ordine specificato. Se si segue un ordine di accensione errato, si rischia di causare malfunzionamenti e/o danniagli altoparlanti eagli altri dispositivi.

ROLAND CM-220 - Accensione dell'unità - 1

  • Questa unità è dotata di un circuito di protezione. Dop o l'accensione, è necessario attendere alcuni secondi prima che l'unità cominci a funzionare normalmente.
  • Prima di accendere o spegnere l'unità, assicurarsi sempre di abbassare il volume. Anche con il volume completamente abbassato è possibile che in fase di accensione o spegnimento venga prodotto un suono. Questo comportamento è tuttavia normale e non indica un malfunzionamento.
  • Per disattivare completeness, scollegare il cavo di alimentazione nella presa di corrente. Fare riferimento alla sezione "Alimentazione" (p. 3).

É possibile riproduire simultaneamente il suono da tutte le apparecchiature Collegate.

Riproduzione di musica da un sintetizzatore o una batteria elettronica

ROLAND CM-220 - Riproduzione di musica da un sintetizzatore o una batteria elettronica - 1

Riproduzione di musica da unlettore DVD o unlettore audio

ROLAND CM-220 - Riproduzione di musica da unlettore DVD o unlettore audio - 1

Se illettoreDVD èdotato di un jack diuscita digitale, collegarlo al jack CH 3 per una riproduzione ottimale.

Riproroduzione di musica da un mixer

ROLAND CM-220 - Riproroduzione di musica da un mixer - 1
Mixer

Collegare il mixer ai jack BALANCED INPUT. Ciò consente di utilizzato il sistema come un set di monitor di alta qualità.

Riproroduzione di musica da un computer

Di seguito sono illustrati i tipi di collegamenti possibili per i computer.

Collegamento di un computertramiteunaconnessione analogica

Si tratta del tipo di collegamento più semplice. Consiste nel collegare il jack per le cuffe o l'uscita della linea del computer all'ingresso LINE.

ROLAND CM-220 - Collegamento di un computertramiteunaconnessione analogica - 1

Collegamento di un computertramite un'interfaccia audio USB

É possibile riproduire il suono dal computertramite un'interfaccia audio USB.

ROLAND CM-220 - Collegamento di un computertramite un'interfaccia audio USB - 1

ROLAND CM-220 - Collegamento di un computertramite un'interfaccia audio USB - 2

Risoluzione dei problemi

ProblemaCausaAzionePagina
L'unità non si accendeIl cavo di alimentazione è collegato correttamente a una presa elettrica?Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente a una presa elettrica.p. 5
Non viene riproduzione alcun suonoI dispositivi esterni sono collegati correttamente?Verificare il tipo di jack e di connettore ed eseguire i collegamenti corretti.
Tutte le manopole sono regolate correttamente?Ruotare le manopole a destra per augmentare il volume.p. 6
La funzione Auto Off è arrivata?Spagnere e riaccendere l'unità oppure impostare l'interruttore [AUTO OFF] su OFF.p. 6
Si sta riproduccendo un segnale analogico sul jack CH 3?Collegare un cavo coassiale al jack CH 3, quando collegare l'altra estremità al jack di uscita digitale dell'apparecchiatura.p. 5
Si sta riproduccendo un segnale digitale, quale un segnale audio a 5.1 canali, sul jack CH 3?Riprourre un segnale digitale stereo.p. 7
Sono stati collegati altoparlanti diversi dagli altoparlanti satellite in dotazione?Utilizzato gli altoparlanti satellite in dotazione.p. 4
Si stanno utilizzando cavi diversi da quelli degli altoparlanti in dotazione?Utilizzato i cavi degli altoparlanti in dotazione.p. 4
Il suono è distorto o disturbatoLa manopola correspondente è stata regolata su valori troppo elevati?Ruotare la manopola verso sinistra per regolare il volume in modo appropriato.p. 6
Il livello di ingressso del dispositosivo collegato è appropriato?Abbassare il volume del dispositosivo collegato.
Si sta riproduccendo un segnale digitale, quale un segnale audio a 5.1 canali, sul jack CH 3?Riprourre un segnale digitale stereo.p. 7
Il volume è insufficienteOgni manopola è regolata correttamente?Ruotare le manopole a destra per augmentare il volume.p. 6
Il livello di ingresso del dispositosivo collegato è appropriato?Alzare il volume del dispositosivo collegato.
Sono stati collegati altoparlanti diversi dagli altoparlanti satellite in dotazione?Utilizzato gli altoparlanti satellite in dotazione.p. 4
Si stanno utilizzato cavi diversi da quelli degli altoparlanti in dotazione?Utilizzato i cavi degli altoparlanti in dotazione.p. 4
Si sta utilizzato un cavo di collegamento che contiene una resistenza incorpORA?Per eseguire collegamenti ai jack INPUT, utilizzato cavi di collegamento che non contengono resistenze incorporate.

Roland CM-110, CM-220: CUBE MONITOR

CM-110CM-220
Emissione di potenza stimata100 W (unità principale 50 W + altoparlante satellite 25 W x 2)200 W (unità principale 100 W + altoparlante satellite 50 W x 2)
Livello di ingresso nominale (1 kHz)CH 1 (INSTRUMENT): -20 dBU
CH 2 (LINE): -10 dBU
BALANCED INPUT: +4 dBU
Impedenza ingressoCH 1 (INSTRUMENT): 10 K ohms
CH 2 (LINE): 10 K ohms
BALANCED INPUT: 10 K ohms
Ingresso digitale (CH 3)Formato: conformità con IEC60958 Frequenza di campionamento: da 32 kHz a 192 kHz (automaticamente) (de-enfasi: OFF) Lunghezza parole: 24 bit
AltoparlantiUnità principale16 cm (6,5 polici)25 cm (10 polici)
Altoparlante satellte10 cm (4 polici, con schermatura magnetica), 2 cm (3/4 polici, con schermatura magnetica) (per ognuno)
Controlli<Controllo dei canali>Manopola volume [CH 1] (INSTRUMENT)
Manopola volume [CH 2] (LINE)
Manopola volume [CH 3] (DIGITAL)
<Controllo dei woofer>Manopola volume [WOOFER]
Interruttore [PHASE]
<Controllo principale>Manopola EQUALIZER [HIGH], manopola [LOW]
Manopola volume [MASTER]
Interruttore [AUTO OFF]
Interruttore [ON]
ConnessioniJack CH 1 (INSTRUMENT) (L/MONO, R): jack da 1/4"
Jack CH 2 (LINE) (L, R, STEREO): jack phono RCA, jack mini stereo
Jack CH 3 (DIGITAL): phono RCA
Jack BALANCED INPUT (L, R): XLR, jack TRS da 1/4"
Jack PHONES: jack mini stereo
Jack SATELLITE SPEAKER (solo per gli altoparlanti satellite dedicati)
Jack AC IN
Consumo energetico47 W67 W
DimensioniUnità principale330 (L) x 327 (P) x 368 (A) mm381 (L) x 376 (P) x 413 (A) mm
Altoparlante satellite162 (L) x 197 (P) x 243 (A) mm
PesoUnità principale13,3 kg18,8 kg
Altoparlante satellite3,1 kg (ciascuno)
AccessoriCavo di alimentazione, cavo altoparlante (3,5 m) x 2, Manuale dell'utente
  • 0 dBu = 0,775 Vrms
  • Nell'interesse del miglioramento del prodotto, le specifiche e/o l'aspetto di但这a unità sono soggetti a modifiche alla preavviso.

ROLAND CM-220 - Collegamento di un computertramite un'interfaccia audio USB - 3

AVVISO: l'utilizzo di aste microfoniche diverse da quale pieghevoli in dotazione con gli altoparlanti non è consigliato poiché potrebber risultare pericoloso e provocare lesioni all'utente.

Gli altoparlanti satellite possono essere utilizzati anche con ast microfoniche non prodotte da Roland. Quando si montano gli altoparlanti satellite su ast microfoniche non prodotte da Roland, è possibile posizionarli all'altezza ottimale per l'utilizzo come monitor o come un comodoistema PA.

AVVISO

Il supporto per asta microfonica alla base di agli altoparlante satellite dispone di due fori, uno da 3 / 8'' e uno da 5 / 8'' . Utilizzare il foro appropriato per l'asta microfonica in uso.

ROLAND CM-220 - AVVISO - 1

  • Come illustrato nella figura seguente, après le gambe dell'asta microfonica (50 cm o più) e posizionarla in modo che l'altezza totale (incluso l'altoparlante satellite) non superi 105 cm.

ROLAND CM-220 - AVVISO - 2

  • Se l'altezza dell'asta microfonica è superiore a 105 cm (incluso l'altoparlante satellite) o se le gambe non sono aperte, l'asta e l'altoparlante potrebbero rovesciarsi, causando danni o lesions.
  • Se si montano gli altoparlianti satellite su aste microfoniche, non posizionare queste ultime su superfici instabili o inclinate. L'asta deve essere posizionata su un piano stabile e orizzontale.
    Assicurarsi di maneggiare in modo appropriato i cavi collegatiagli altoparlanti satellite per evitare di inciampare su di essi e altri incidenti.
    Per evitare che l'asta e l'altoparlante si rovescino, non appoggiare oggetti su un altoparlante satellte montato su un'asta microfonica.
  • Dop o aver montato un altoparlante satellte su un'asta microfonna, verificare che non traballi.
  • Per montare un altoparlante satellite su un'asta microfonica o per regolare l'altezza dell'asta microfonica durante il montaggio dell'altoparlante, farsi aiutare da almeno un'altra persona.
  • Stringere saldamente l'asta microfonica in modo che l'altoparlante non si muova verso destra o sinistra.
  • Durante il montaggio dell'altoparlante satellite, prestare attenzione a non farsi male alle mani.
  • Utilizzato aste microfoniche resistenti e durevoli, ad esempio quale in acciaio o in alluminio.

Roland

Questo significato indica che nei paesi della Comunità europea questo prodotto deve essere smalitto separatamente dai normali rifiuti domestici, secondo la legislazione in vigore in ciascu paese. I prodotti che riportano questo significato non devono essere smaliti insieme ai rifiuti domestici. Ai sensi dell'art. 13 del D.Lgs. 25 luglio 2005 n. 151.

ROLAND CM-220 - AVVISO - 3

Viale delle Industrie 8

20020 Arese, Milano, ITALY

TEL: (02) 937-78300

NORWAY

Roland Scandinavia Avd.

Kontor Norge

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ROLAND

Modello : CM-220

Categoria : Monitor da studio