CM-220 - Studio-Monitor ROLAND - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CM-220 ROLAND als PDF.
| Marke | Roland |
| Modell | CM-220 |
| Produkttyp | Studio-Monitor 2.1 |
| Nennausgangsleistung | 200 W (Subwoofer 100 W + Satellitenlautsprecher 2 x 50 W) |
| Abmessungen Subwoofer | 381 (B) x 376 (T) x 413 (H) mm |
| Abmessungen Satellitenlautsprecher | 162 (B) x 197 (T) x 243 (H) mm (jeweils) |
| Gewicht Subwoofer | 18,8 kg |
| Gewicht Satellitenlautsprecher | 3,1 kg (jeweils) |
| Stromverbrauch | 67 W |
| Stromversorgung | Netzstecker mit mitgeliefertem Netzkabel |
| Audioeingänge | CH1 (Instrument, 6,35 mm Klinke), CH2 (Line, RCA und Stereo-Miniklinke), CH3 (digital koaxial RCA), symmetrische Eingänge (XLR/TRS) |
| Ausgänge | Kopfhöreranschluss (Stereo-Miniklinke), dedizierte Satellitenlautsprecheranschlüsse |
| Bedienelemente | Lautstärke CH1, CH2, CH3, Master, Equalizer (Low/High), Woofer-Lautstärke, Phase, Auto Off, ON/OFF |
| Besondere Merkmale | Automatische Abschaltung (Auto Off) einstellbar (4 h), integriertes 2.1-System, magnetische Abschirmung der Satelliten |
| Lautsprecher | Subwoofer: 25 cm (10 Zoll); Satelliten: 10 cm (4 Zoll) + 2 cm (3/4 Zoll) Hochtöner |
| Mitgeliefertes Zubehör | Netzkabel, Lautsprecherkabel (2), Bedienungsanleitung |
| Sicherheit | Schutzschaltung, automatische Abschaltung, wichtige Sicherheitshinweise |
| Pflege und Reinigung | Trockenes, weiches Tuch; milde, nicht scheuernde Reinigungsmittel; Lösungsmittel vermeiden |
| Ersatzteile und Reparatur | Wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein autorisiertes Roland-Servicecenter |
Häufig gestellte Fragen - CM-220 ROLAND
Benutzerfragen zu CM-220 ROLAND
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Studio-Monitor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CM-220 - ROLAND und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CM-220 von der Marke ROLAND.
BEDIENUNGSANLEITUNG CM-220 ROLAND

* Die Abbildung zeigt den CM-220.
Bedienungsanleitung
CUBE AONITDR
CM-110
CM-220

Großartiges 2.1 Soundsystem
Das Paket besteht aus einem Hauptgerät (Subwoofer), das einen vollen und satten Bassklang liefert, sowie zwei Satellitenlautsprechern.
Dank einfacher Anschlüsse können Sie unverzüglich mit diesen System arbeiten.
Für Musikinstrumente
Der CM-220 bietet eine reichhaltige 200-Watt-Gesamtausgangsleistung, der CM-110 bietet 100 Watt.
Es können entsprechliche Eingangsquellen angeschlossen werden, da diese Soundsystem eine klare Wiedergabe des gesamten Frequenzspektrums bietet.


Zur Musikproduktion
Sie können das System an ihren Computer anschließen, um ein Abhör-System better Qualität zu erhalten.
Sein voller und satter Klang macht diesen System ideal für Musikproduktionen.
Vor dem Betrieb des Geräts lesen Sieitte die nachfolgend aufgeführten Abschnittsorgfältig durch: WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN", SICHERER BETRIEB DES GERÄTE" (S. 2) und WICHTIGE HINWEISE" (S. 3). These Abschnittte liefern wichtige Hinweise zum sicheren Betrieb des Geräts. Um einen vollständigen Überblick über alle Funktionen des Geräts zu erhalten, sollen den sie diese Bedienungsanleitung vollständig durchlesen. Bewahren Sie diese Anleitung an einem Ort auf, an dem Sie bei Bedarf schnell darauf zurückgreifen können.
ANWEISUNGEN ZUR VERMEIDUNG VON FEUER, ELEKTRISCHEM SCHLAG ODER PERSONENSCHÄDEN
Über die Hinweise WARNUNG und VORSICHT
| ▲WARNING | Wird für Anweisungen verwendet, die den Anwender vor Lebensgefahr oder der Möglichkeit schwerer Verletzungen bei falscher Anwendung des Geräts warnen sollen. |
| ▲VORSICHT | Wird für Anweisungen verwendet, die den Anwender vor Verletzungsgefahr oder der Möglichkeit von Materialschäden bei falscher Anwendung des Gerätes warnen sollen.* Als Materialschäden werden Schäden oder andere unerwänschte Auswirkungen bezeichnet, die sich auf Haus/Wohnung und die darin enthaltene Einrichtung sowie auf Nutz- oder Haustiere beziehen. |
Über die Symbole
| A | Das Symbol Δmacht den Benutzer auf wichtige Anweisungen oder Warnungen aufermansk. Die Bedeutung des Symbols wird durch das im Drieieck befindliche Zeichen festgelegt. Im Falle des links abgebildeten Symbols sind die allgemeine Vorsichtsmaßnahmen, Warnungen oder Gefahrenhinweise. |
| B | Das Symbol Μweit den Anwender auf Vorgänge hin, die niemals ausgeführten werden)dürfen (verboten sind). Welcher Vorgang genau nicht ausgeführten werden soll, ist an der Abbildung innerhalb des Kreises zu erkennen. Das links abgebildete Symbol bedeutet, dass das Gerät niemals auseinanderergebaut werden darf. |
| C | Das Symbol Μweit den Anwender auf Vorgänge hin, die ausgeführten werden müssen. Welcher Vorgang genau ausgeführten werden soll, ist an der Abbildung innerhalb des Kreises zu erkennen. Das links abgebildete Symbol bedeutet, dass das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden muss. |
BEACHTEN SIE IMMER FOLGENDES
WARNING
Schlieben Sie den Netzstecker des Gerats eine Netzestckdose mit Schutzleiterverbindung an.

Öffnen Sie das Gerät nicht, bzw.nehmen Sie keine internen Änderungen am Gerät vor.

Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder darin enthaltene Teile zu ersetzen (außer in Fällen, für die in dieser Anleitung genaue Anweisungen gegeben sind). Wenden Sie sich bezüglich jeglicher Reparaturen an ihren Fachhändler, ein Roland Service Center in Ihr Höhe oder an einen der autorisierten Roland-Vertriebspartner, die auf der Seite „Information" aufgelistet sind.

Stellen Sie das Gerät niemals in Umgebungen mit folgenden Bedingungen auf:

Extreme Temperatures (z.B. direktes Sonnenlicht in einem geschlossenen Fahrzeug, in der Höhe einer Heizungsleitung, auf Wärmequellen)

Feuchtigkeit (z.B. Bader, Waschraume, nasse Fußboden)
Dampf oder Rauch
- Hoher Salzgehalt in der Luft
Hohe Luftfeuchtigkeit
Regen
Staub oder Sand
- Starke Vibrationen oder Erschütterungen
Achten Sie darauf, dass das Gerät immer waagerecht und stabil stellt. Platzieren Sie es nicht auf wackeligen Ständern oder auf schaffen Standflächen.

Das Gerätarfauschließlichan einen Netzanschluss angeschlssen werden, der den Informationen auf der Rückseite des Geräts entspricht.

Verwenden Sie ausscheidlich das
angeschlossene Netzkabel. Außerdem
darfas dem mitgelieferte Netzkabel nicht für
ein anderer Gesamt eingesetzt werden.

Verdrehen oder biegen Sie das Netzkabel nicht zu stark, und stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Kabel. Dadurch kann das Kabel beschädigt werden, was zu Unterbrechungen und Kurzschlüssen führen kann. Schadhafte Kabel konnen Brände und elektrische Schläge verursachen!

WARNING
Dieses Gerät kann einzeln oder in
Kombination mit einem Verträger
und Kopfhörem oder Lautsprechnern
Schallpegel erzeugen, die zu dauerhaftem
Gehörverlust führen können. Betreiben
Sie das Gerät nicht über längerere Zeit mit
hoher oder unangenehmer Lautzstarke.
Sobald Sie eine Beeinträchtigung Ihres
Gehörs oder ein Klingeln in den Ohren
bemerken, sollenen Sie den Betrieb des
Geräts sofort einstellen und sich an einen
HNO-Arzt wenden.

Stellen Sie auf thisem Gerät keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter ab. Achten Sie darauf, dass in das Gerät keine Fremdkörper (z.B. brennbare Objekte, Münzen oder Drächte) oder Flüssigkeiten (z.B. Wasser oder Saft) eindringen. Dies kann zu Kurzschlüssen, Fehlfunktion oder sonstigen Störungen führen.

Wenn einer folgenden Fälle eintritt, schalten Sie das Gerät sofort aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, und wenden Sie sich an ihren Fachhändler, ein Roland Service Center in Ihr Nähe oder an einen der autorisierten Roland-Vertriebspartner, die auf der Seite „Information" aufgelistet sind:

- Das Netzkabel oder der Stecker wurde beschadigt.
- Rauch oder ein ungewöhnlicher Geruch tritt auf.
- Gegenstände oder Flüssigkeiten sind in das Gerät gelamt.
- Das Gerät war Regen (oder sonstiger Feuchtigkeit) ausgesetzt.
Das Gerat scheint nicht normal zu Funktionieren oder seine Leistung weist eine deutliche Änderung auf.
Wenn das Gerät in der Gegenwart von Kindern verwendet wird, achten Sie darauf, dass das Gerät nicht unsachgemäß bedient wird. Es sollen den immer beaufsichtigende Erwachsene anwesend sein.

Schützen Sie das Gerät vor starken Stößen.
(Lassen Sie es nicht fallen!)

Bevor Sie das Gerät in einem anderen Land betrieben, wenden Sie sich an ihren Fachhändler, ein Roland Service Center in Ihr Höhe oder an einen der autorisierten Roland-Vertriebspartner, die auf der Seite „Informationen" aufgeführst sind.


!WARNUNG
Betreiben Sie den Netzadapter nicht zusammen mit einer zu großen Anzahl vor Geräten an einer einzigen Netzestackdose. Seien Sie besonderss vorsichtig beim Einsatz von Verläufigungskabeln - die Gesamtleistung aller an der Verlangierung betriebenen Geräte darf die für das Verläufigungskabel angegebene zulässige Leistung (Watt-/Ampere-Zahl) nicht überschreiben. Übermäßige Last kann dazu führen, dass sich die Isolierung erhitzt und ggf. schmilzt.

VORSICH
Das Gerät und der Netzadapter sollen so aufgestellt werden, dass deren Aufstellort oder Position nicht die erforderliche Luftzufuhr beeinträchtigt.

Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker an, wenn Sie dieses in eine Steckdose oder in das Gerät stecken oder aus diesen herausziehen.

Sie sollen den Netzkabel in regelmäßigen Abständen aus der Steckdose herausziehen und die Kontakte am Stecker mit einem trockenen Tuch von Staub und anderen Ablagerungen befrien. Ziehen Sie den Netzstecker auch dann aus der Steckdose, wenn das Gerät langere Zeit außer Betrieb ist. Jegliche Staubansammlung zwischen Netzstecker und Steckdose kann die Isolierung beeinträchtigen und zu Bränden führen.

Sorgen Sie davon, dass Kabel und Leitungen nicht durcheinander geraten. Achten Sie zudem aufauf, dass sich alle Kabel und Leitungen außerhalb der Reichweite von Kindern befinden.

Steigen Sie niemals auf das Gerät, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab.

Fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Handen an, wenn Sie es in eine Steckdose oder in das Gerät stecken oder aus diesen herausziehen.

Bevor Sie das Gerät bewegen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, und ziehen Sie alle weiteren Kabel von/zu externen Geräten ebenfls. hersaus.

Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie aus, und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose (S.5).

Bei angekündigtem oder heraufziehendem Gewitter sollen den Sie immer den Netzstecker aus der Steckdoseziehen.

Die Metallteile des Hauptgerats (Subwoofer) können heißen werden, vermeiden Sie davon Verbrennungen.

Entfernen Sie auf keinen Fall die Lautsprecherabdeckung oder den Lautsprecher. Der Lautsprecher dar nicht durch den Benutzer ausgetauscht werden Innerhalb des Gehäuses treten Strome und Spannungen auf, die zu elektrischen Schlagen führen können.

Stromversorgung
- Schließen Sie these Gerät nicht an die gleiche Netzsteckdose wie andere elektrische Geräte an, die durch einen Wechselrichter gesteustert (z.B. Kühlschrank, Waschmaschine, Mikrowellenherd oder Klimaanlage) oder durch einen Motor betrieben werden. Je nach Art und Weise, in der das elektrische Gerät verwendet wird, konnen die von ihm erzeugten Interferenzen in der Netzversorgung zu Fehlfunktionen oder hörbaren Störgeräuschen führen. Wenn es nicht möglich ist, eine gesonderte Steckdose zu verwenden, schalten Sie einen Netzentstörfilter zwischen diesen Gerät und die Netzsteckdose.
- Schalten Sie alle beseitigten Geräte aus, bevor Sie diesen Gerät an andere Geräte anschließen. Auf diese Weise können Sie Fehlfunktionen und/oder Schäden an den Laufsprechern oder anderen Geräten vermeiden.
- Auch wenn die LEDs erlösen, bedeutet dies nicht, dass das Gerät vollständig von der Stromversorgung getrennt ist. Wenn Sie die Stromversorgung ganzt unterbrechen möchten,ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose. Aus thisem Grund sollte die Netzsteckdose, an der dieser Gerät angeschlossen wird, in Reichweite und leicht erreichen sein.
- Der CM-110 und der CM-220 sind werkseitig so eingestellt, dass sie nach ca. 4 Stunden der Inaktivität automatisch ausgeschalten werden. Wenn das Gerät nicht automatisch abgeschlossen werden soll,ändern Sie die AUTO OFF". Einstellungen zuOFF", wie auf S.6 erläutert.
Aufstellung
- Der Einsatz des Geräts in der Höhe von Leistungsverständern (oder anderen Geräten mit großen Transformatoren) kann ein Brummene verursachen. Um diese Probleme zu umgehen, ändern Sie die Ausrichtung des Geräts, oder stellen Sie es in größere Entführung zur Störquelle auf.
- Dieses Gerat kann den Empfang von Radio- und Fernsehsignalen stären. Verwenden Sie es deshalb nicht in der Höhe solcher Empfangsgeräte.
- Wenn Geräte zur drahtlenden Kommunikation wie Mobiletelefone in der Umgebung desses Geräts verwendet werden, können Geräutsche entstehen. Diese Geräutsche konnen bei abgehenden oder ankommenden Geschäfts oder während der Verbindung entstehen. Sollen Sie Probleme dieser Art haben, verwenden Sie die Mobilfunkgeräte in größer Enternung zu thisem Gerät, oder schalten Sie sie aus.
- Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht aus, stellen Sie es nicht neben Heizgeräten auf, halten Sie es nicht in einem geschlossenen Fahrzeug liegen, und setzen Sie es auch sonst keinen extremen Temperaturen aus. Achten Sie auch darauf, dass Lichtquellen, deren Licht normalerweise auf kurze Distanz verwendet wird (z.B. eine Klavierlampe), oder kräftige Spots nicht für länger Zeit immer die gleiche Stelle des Gerätes beleuchten. Übermäßige Hitze kann zu Verformungen oder Verführungen des Geräts führen.
-
Wenn das Gerät bei einem Transport aus kalter/ trockener Umgebung in eine feucht-warme Umgebung gelangt, können sich Wassertröpfchen (Kondensation) im Geräteinneren bilden. Es können Schäden oder Fehlfunktionen auftreten, falls Sie versuchen, das Gerät unter diesen Bedingungen zu betrieben. Bevor Sie das Gerät verwenden, halten Sie es mehrere Stunden lang stehen, bis die Kondensation vollständig verdampft ist.
-
Vermeiden Sie es, Gummi, Vinyl oder ähnliche Materialien über längere Zeiträume auf das Gerät zu legen. Diese Gegenstände konnten die Oberfläche des Gerats verfüllen oder auf andere Weise beeinträchtigen.
Kleben Sie keine Sticker, Abziehbildner oder ähnliches auf das Gerät. Beim Ablösen solcher Materialien vom Gerät können die Oberfläche beschädigt werden. - Je nach Material und Temperatur der Oberfläche, auf der Sie das Gerät aufstellen, konnen die Gummifübe die Oberfläche verfüllen oder beschädigen. Um dies zu vermeiden, legen Sie ein Stück Filz oder Stoff unter die Gummifübe. Achten Sie in thisem Fall jedoch daraufuf, dass das Gerät nicht wegrutschen kann.
- Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Behälter (z.B. Blumenvasen) auf das Gerät. Vermeiden Sie den Einsatz von Insektiziden, Parfum, Alkohol, Nagellackentferner, Sprühdosen usw. in der Höhe des Gerätes. Wischen Sie umgehend jegliche Flüssigkeiten, die auf das Gerät gelangen, mit einem trockenen, weichen Tuch ab.
Wartung
- Für die normale Reinigung wischen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch ab. Um hartnäckigen Schmutz zu entfern, verwenden Sie ein mit einer milden, nicht scheuernden Seitenlösung getranktes Tuch. Wischen Sie sorgfältig mit einem weichen, trockenen Tuch nach.
- Verwenden Sie kein Benzin oder Verdunnungsmittel, Alkohol oder sonstige Lösemittel, um Verfährbungen und/oder Verformungen zu vermeiden.
Zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen
- Seien Sie hinreichend vorsichtig bei Betätigung der Tasten, Regler und anderer Bedienelemente sowie beim Anschlossen von Kabeln an den Buchsen des Geräts. Eine unachsames Handhabung kann zu Fehlfunktionen führen.
- Wenn Sie Kabel anschlieben oder abziehen, ergreifen Sie das Kabel immer am Stecker – ziehen Sie niemals am Kabel. Auf diese Weise vermeiden Sie Kurzschlüsse und Schäden an den inneren Bestandteilen der Kabel.
- Wahlrend des normalen Betriebs kann ein geringer Wärmeanteil vom Gerät abgestraht werden.
- Halten Sie die Lautstärke des Geräts auf einem vernünftigen Maß, um die Nachbarschaft nicht unnöttig zu stären. Sie konnen auch Kopfhörer verwenden, so dass Sie auf ihre Umgebung keine Rücksicht zugehen brauchen.
- Wenn Sie das Gerät transportieren müssen, verpacken Sie es möglichst im Originalkarton (einschließlich des Verpackungsmaterials), in dem es geliefert wurde. Anderenfalls sollen Sie versuchen, ähnliches Packmaterial zu verwenden.
- Einige Anschlusskabel enthalten Widerstände. Verwenden Sie für Anschlüsse an thisem Gerät keine Kabel mit Widerständen. Die Verwendung solcher Kabel kann dazu führen, dass der Signalpegel sehr niedrig oder soccer unhöbar ist. Informationen zu den technischen Daten von Kabeln erhalten Sie vom jeweiligen Hersteller.
-
Aufgrund der Bauart these Instruments konnten keine Tiere in das Innere gelangen und Dort eingeschlossen werden. Schalten Sie das Gerät in thisem Fall unverzüglich aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Wenden Sie sich an den Handler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder an das{nachste Roland Service Center.
-
Führer Sie keine Höhe, Finger usw. in die Öffnungen des Geräts ein. Bei Verwendung des Geräts in Haushalten mit kleinen Kindern sollen stets ein Erwachsener anwesend sein, um sicherzustellen, dass Kinder ihre Höhe und Fuß nicht in diese Öffnungen einführen.
Die in thisem Dokument genannten Unternehmens- und Produktnamen sind eingetragene Marken oder Marken ihrer jeweiligen Eigentümer.
Überprüfen des Packungsinhalts
Hauptgerät (Subwoofer)

* Die Abbildung zeigt das Hauptgerät des CM-220.
Satellitenlautsprecher (zwei)
- Sie müssen die mitgelieferten Satellinenlautsprecher verwenden.
Lautsprecherabdeckungen (zwei)

These konnen auf Wunsch an den Satellitenlautsprechn befestigt werden.
Lautsprecherkabel (zwei)

* Sie müssen die mitgelieferten Lautsprecherkabel verwenden.
Netzkabel
Bedienungsanleitung (dieses Dokument)
Aufstellung
Die Lautstärke und die Tonqualität sind davon abhängig, in welchem Abstand von der Wand Sie das Hauptgerät und die Satellitenlautsprecher aufstellen sowie vom Material der Wand und den Eigenschaften des Fußbodens. Passen Sie die Position und die Lautstärke entsprechend ihrer Aufstellungssort an, während Sie Klang wiedergeben.
Aufstellen der Satellitenlautsprecher

Es wird empfohlen, die Satellitenlautsprecher in zwei Ecken eines gleichseitigen Dreiecks aufzustellen, während sich die Hörposition in der dritten Ecke befindet.
Richten Sie die Vorderseite der Satellitenlaufsprecher auf die Hörposition aus.
Aufstellen des Hauptgeräts

Es wird empfohlen, das Hauptgerät (Subwoofer) mit dem gleichen Abstand wie die Satellitenlautsprecher aufzustellen, mit der Hörposition in der Mitte.
Sicherstellen eines natürlichen Klangs zwischen dem Hauptgerät (Subwoofer) und den Satellitenlautsprechern ([PHASE]-Schalter)
Der [PHASE]-Schalter schaltet die Phase des Hauptgeräts (Subwoofer). Wahlen Sie die Einstellung „INV" (invertiert) aus, falls der Klang bei der Einstellung „NOR" (normal) ungewöhnlich dunn und phasenverschoben sein sollte.
![ROLAND CM-220 - Sicherstellen eines natürlichen Klangs zwischen dem Hauptgerät (Subwoofer) und den Satellitenlautsprechern ([PHASE]-Schalter) - 1](/content/2025/01/131013/images/2c156e95cee75a784cda8c3ac47b453b7d4048ab4fd956eaf1208248e61522a6.jpg)
Rückseite
INPUT-Buchsen
Hier konnen Sie die Audioquellen anschlieben, deren Klang Sie wiedergeben mochten. Die Signale aller Buchsen konnen gleichzeitig wiedergeberen werden.
* Wenn Verbindungskabel mit Widerständen verwendet werden, kann es sein, dass der Lautstärkepegel der an die INPUT-Buchsen angeschlossenen Geräte niedrig ist. Verwenden Sie in thisem Fall Kabel ohne Widerstände.
BALANCED INPUT-Buchsen
Hier kann ein Mischpult oder ein ähnliches Gerät angeschlossen werden.
Buchsenty
- Dieses Gerät besitzt symmetrische XLR/ TRS-Buchsen. Anschlussdiamme für diese Buchsen sind unter abgebildet. Nehmen Sie die Anschlüsse erst vor, nachdem Sie sich auch die Anschlussdiamme der anderen anzuschliebenden Geräte angesehen haben.

1: MASSE
2:PLUS
3:MINUS



MASSE (MANTEL)
PLUS (SPITZE)
CH 3-Buchse
Hier kann der digitale Ausgang (Koaxialkabel) eines Gerats angeschlossen werden.
- Schlieben Sie nur ein digitales Stereosignal an. Wenn Sie beispieleweise 5.1-Kanal oder ein anderes digitales Signal anschließen, entstehen Störgeräusche.


Buchsentyp
CH 2-Buchsen
Hier kann ein Fernsehgerät, ein Computer oder ein MP3-Player (mit Cinch oder Stereo-Miniklinke) angeschlossen werden.



Buchsentyp
CH 1-Buchsen
Hier kann ein
Musikinstrument wie ein Keyboard oder V-Drums angeschlossen werden (mono oder stereo, Klinke).


Buchsentyp
PHONES-Buchse
Hier konnen Kopfhörer angeschlossen werden (Stereo-Miniklinke).
* Falls ein Kopfhörer
angeschlossen ist, wird der Ton nicht über das Hauptgerät (Subwoofer) oder die Satellitenlautspricher ausgegeben.


PHONES


CH3

CH

2

CH1

AC IN
stettun

stetthun
Schlieben Sie hier das mitgelieferte Netzkabel an.

Schlieben Sie hier die mitgelieferten Satellinenlautsprecher an.
- Schließen Sie nur die mitgelieferten
Lautsprecherkabel an.
Das Bedienfeld
Regler [CH 1], [CH 2] und [CH 3]
Hiermit wird die Lautstärke der an den Buchsen CH 1, CH 2 und CH 3 eingehenden Signale geregelt.
[MASTER]-Regler
Hiermit wird die Gesamtausgangslautstärke des Hauptgerats (Subwoofer) und der Satellitenlautsprecher geregelt.
[AUTO OFF]-Schalter
![ROLAND CM-220 - [AUTO OFF]-Schalter - 1](/content/2025/01/131013/images/74292fa518aaa1a73f91936428c6b6e6861eaecada27b030bf7bb960580ad2ae.jpg)
ON
Das System wird automatisch ausgeschelt, wenn innerhalb von 4 Stunden kein Eingangssignal festgestellt wird.
- Zum Fortsetzen des Betriebs schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, oder stellen Sie den [AUTO OFF]-Schalter auf „OFF".
OFF
Das System wird nicht automatisch ausgeschelt.
EQUALIZER-Regler
[LOW]-Regler
Regelt die Lautstärke der Basse.
[HIGH]-Regler
Regelt die Lautstärke der Hohen.
[WOOFER]-Regler
Hiermit wird die Ausgangslautstärke des Hauptgeräts (Subwoofer) geregelt.
[PHASE]-Schalter
Hiermit wird die Phase des vom Hauptgerät (Subwoofer) ausgegebenen Klangs geändert (S.4).
Einschalten des Systems
- Um Fehlfunktionen und/oder Schäden an Lautsprechern oder anderen Geräten zu vermeiden, regeln Sie stets die Lautstärke herunter, und schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie eine Verbindung herstellen.
-
Nachdem Sie die Verbindungen hergestellt haben, schalten Sie ihre Geräte in der angegebenen Reihenfolge ein. Wenn Sie die Geräte in der falschen Reihenfolge einschalten, besteht die Gefahr von Fehlfunktionen und/oder Schäden an Lautsprechemn und anderen Geräten.
-
Stellen Sie den [MASTER]-Regler auf null.
-
Schalten Sie die angeschlossenen Geräte ein.
3.Schalten Sie das System ein.

HINWEIS
Das System wird automatisch ausgeschelt, wenn innerhalb von ca. 4 Stunden kein Eingangssignal festgestellt wird.
Wenn das System nicht automatisch ausgeschelt werden soll, stellen Sie den [AUTO OFF]-Schalter auf „OFF".
- Dieses Gerät ist mit einer Schutzschaltung ausgestattet. Nach dem Einsatzen entstehen eine kurze Betriebspause von einigen Sekunden, bis das Gerät normal arbeitet.
- Achten Sie immer daraufuf, die Lautstärke herunterzuregeln, bevor Sie das Gerät ein- oder aushalten. Selfst bei heruntergeregelter Lautstärke sind möglicherweise Gerausche zu horen, wenn Sie das Gerät ein- oder aushalten. Dies ist normal und stellt keine Fehlfunktion dar.
- Wenn Sie die Stromversorgung ganz unterbrechen möchten,ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose. Weitere Informationen finden Sie unter „Stromversorgung" (S. 3).
Alle angeschlossenen Geräte können gleichzeitig wiedergegeben werden.
Wiedergeben von Synthesizer oder V-Drums

Wiedergeben von Musik von einem DVD-Player oder einem MP3-Player

Wenn Ihr DVD-Player über eine digitale Ausgangsbuchse verfügbar, schlieben Sie diese zur Erzielung bestmöglicher Wiedergabequalität an die CH 3-Buchse an.
Wiedergeben von Musik von einem Mischpult

Schließen Sie das Mischpult an die BALANCED INPUT-Buchsen an. Auf diese Weise konnen Sie das System als qualitativ hochwertigen Abhör-Monitor verwenden.
Wiedergeben von Musik von einem Computer
Wenn Sie einen Computer anschließen, sind die folgenden Verbindungen möglich.
Anschließlich eines Computers über eine analoge Verbindung
Dies ist die einfache Verbindung. Schließen Sie die Kopfhörerbuche oder den Line-Ausgang des Computers an den LINE-Eingang an.

Anschließlich eines Computers über die USB-Audioschnittstelle
Sie können Klang von Ihr dem Computer über eine USB-Audioschnittstelle wiedergeben.


Fehlerbehebung
| Problem | Ursache | Maßnahme | Seite |
| Das System lässt sich nicht einschalten | Ist das Netzkabel ordnungsgemäß an einer Netzsteckdose angeschlossen? | Stellen Sie sichern, dass das Netzkabel ordnungsgemäß an einer Netzsteckdose angeschlossen ist. | S. 5 |
| Kein Ton | Sind die externen Geräte richtig angeschlossen? | Überprüften Sie die Buchsen und Stecker, und behmen Sie die richtigen Anschlüsse vor. | — |
| Sind alle Regler richtig eingestellt? | Drehen Sie die Regler nach rechts, um die Lautstärke zu erhöhen. | S. 6 | |
| Ist möglicherweise die Auto Off-Funktion aktiv? | Schalten Sie das System aus und wieder ein, und schalten Sie den [AUTO OFF]-Schalter aus. | S. 6 | |
| Geben Sie möglicherweise ein analoges Signal an der CH 3-Buchse ein? | Schließen Sie ein Koaxialkabel an der CH 3-Buchse an, und verbinden Sie das andere Ende mit der digitalen Ausgangsbuchse Ihres Geräts. | S. 5 | |
| Geben Sie möglicherweise ein digitales Signal wie 5.1-Kanal-Audio an der CH 3-Buchse ein? | Geben Sie ein digitales Stereosignal ein. | S. 7 | |
| Haben Sie möglicherweise andere Lautsprecher als die mitgelieferten Satellitenlautsprecher angeschlossen? | Verwenden Sie die mitgelieferten Satellitenlautsprecher. | S. 4 | |
| Verwenden Sie möglicherweise andere Kabel als die mitgelieferten Latsprecherkabel? | Verwenden Sie die mitgelieferten Latsprecherkabel. | S. 4 | |
| Der Ton ist verzerrt oder verausscht. | Ist der entsprechende Regler möglicherweise zuweit aufgedreht? | Drehen Sie den entsprechenden Regler nach links, um die Lautstärke anzupassen. | S. 6 |
| Ist der Eingangspiegel des angeschlossenen Geräts zu hoch? | Verringern Sie die Lautstärke des angeschlossenen Geräts. | — | |
| Geben Sie möglicherweise ein digitales Signal wie 5.1-Kanal-Audio an der CH 3-Buchse ein? | Geben Sie ein digitales Stereosignal ein. | S. 7 | |
| Unzureichende Lautstärke | Sind alle Regler richtig eingestellt? | Drehen Sie die Regler nach rechts, um die Lautstärke zu erhöhen. | S. 6 |
| Ist der Eingangspiegel des angeschlossenen Geräts zu niedrig? | Erhöhen Sie die Lautstärke des angeschlossenen Geräts. | — | |
| Haben Sie möglicherweise andere Lautsprecher als die mitgelieferten Satellitenlautsprecher angeschlossen? | Verwenden Sie die mitgelieferten Satellitenlautsprecher. | S. 4 | |
| Verwenden Sie möglicherweise andere Kabel als die mitgelieferten Latsprecherkabel? | Verwenden Sie die mitgelieferten Lats precherkabel. | S. 4 | |
| Verwenden Sie möglicherweise ein Verbindungskabel mit integriertem Widerstand? | Verwenden Sie für Anschlüsse an die INPUT-Buchsen Verbindungskabel ohne integrierte Widerstände. | — |
Roland CM-110, CM-220: CUBE MONITOR
| CM-110 | CM-220 | ||
| Angegebene Ausgangsleistung | 100 W(Hauptgerät 50 W + Satellitenlautsprecher 25 W x 2) | 200 W(Hauptgerät 100 W + Satellitenlautsprecher 50 W x 2) | |
| Nomineller Eingangsgspiegel (1 kHz) | CH 1 (INSTRUMENT): -20 dBU | ||
| CH 2 (LINE): -10 dBU | |||
| BALANCED INPUT: +4 dBU | |||
| Eingangsimpedanz | CH 1 (INSTRUMENT): 10 kOhm | ||
| CH 2 (LINE): 10 kOhm | |||
| BALANCED INPUT: 10 kOhm | |||
| Digitaler Eingang (CH 3) | Format: Konform mit IEC60958Abtastrate: 32 kHz bis 192 kHz (automatisch) (Entzerrung: OFF)Wortlänge: 24 Bit | ||
| Loutsprecher | Hauptgerät | 12 Zoll | 10 Zoll |
| Satellitenlautsprecher | 4 Zoll, magnetisch abgeschirmt, 3/4 Zoll, magnetisch abgeschirmt (jeweils) | ||
| Bedienelemente | <ikansteuerung> | [CH 1] (INSTRUMENT)-Lautstärkeregler | |
| [CH 2] (LINE)-Lautstärkeregler | |||
| [CH 3] (DIGITAL)-Lautstärkeregler | |||
| <Woofer-Steuierung> | [WOOFER]-Lautstärkeregler | ||
| [PHASE]-Schalter | |||
| <Master-Steuierung> | EQUALIZER [HIGH]-Regler, [LOW]-Regler | ||
| [MASTER]-Lautstärkeregler | |||
| [AUTO OFF]-Schalter | |||
| [ON]-Taster | |||
| Anschlüsse | CH 1 (INSTRUMENT)-Buchsen (L/MONO, R): Stereo-Klinke | ||
| CH 2 (LINE)-Buchsen (L, R, STEREO): RCA-Cinch, Stereo-Miniklinke | |||
| CH 3 (DIGITAL)-Buchse: RCA-Cinch | |||
| BALANCED INPUT-Buchsen (L, R): XLR, TRS-Klinke | |||
| PHONES-Buchse: Stereo-Miniklinke | |||
| SATELLITE SPEAKER-Buchsen (nur für die mitgelieferten Satellitenlautsprecher) | |||
| Netzanschluss | |||
| Stromverbrauch | 47 W | 67 W | |
| Abmessungen | Hauptgerät | 330 (B) x 327 (T) x 368 (H) mm | 381 (B) x 376 (T) x 413 (H) mm |
| Satellitenlautsprecher | 162 (B) x 197 (T) x 243 (H) mm | ||
| Gewicht | Hauptgerät | 13,3 kg | 18,8 kg |
| Satellitenlautsprecher | 3,1 kg (je Loutsprecher) | ||
| Im Lieferumfang enthalten | Netzkabel, Loutsprecherkabel (3,5 m) x 2, Bedienungsanleitung | ||
- 0 dBu = 0,775 Vrms
- Zur Verbesserung des Produkts sind Änderungen der technischen Daten und/oder des Designs dieser ohne vorherige Ankündigung möglich.

WARNING: Die Sicherheit und Stabilität des Mikrofonständers wurde nur für den Klappänder in Verbindung mit dem Laufsprecher geprüft. Eine abweichende Aufstellung wurde nicht geprüft und kann zu gefährlichen Verletzungen führen.
Die Satellitenlautsprecher sind so konstruiert, dass sie auf Mikrofonständern anderer Hersteller montiert werden können. Durch die Befestigung der Satellitenlautsprecher auf Mikrofonständern anderer Hersteller können Sie diese in einer optimalen Höhe zur Verwendung als Monitor oder PA-System positionieren.
!WARNUNG
Die Befestigungsvorrichtung fur Mikrofonstander auf der Unterseite der Satellitenlautsprecher besitzt zwei Bohrungen: 3 / 8'' und 5 / 8'' . Verwenden Sie die fur ihren Mikrofonstander geeignete Bohrung.

- Öffnen Sie die Beine des Mikrofonständers (mindestens 50~cm ), und stellen Sieihn so auf, dass die Gesamthöhe einschließlich der Satellitenlautsprecher 105 cm nicht überschreitet (siehe Abbildung unter).

- Wenn die Höhe des Mikrofonständers 105 cm überschreitet (einschließlich der Satellitenlautsprecher), oder wenn die Beine nicht welt genug aufgeklapt sind, kann der Ständer mit dem Lautsprecher umkippen, was zu Verletzungen und Beschädigungen führen kann.
- Platzieren Sie die Mikrofonständer mit den Satellitenlautsprechern nicht auf instabilen oder schrägen Böden. Der Ständer muss auf einer stabilen und horizontalen Flüche aufgestellt werden.
- Achten Sie darauf, die an die Satellitenlautsprecher angeschlossenen Kabel sicher zu verlegen, damit es nicht zu Unfallen kommt, z.B., indem jemand darüber stolpert.
- Stellen Sie nichts auf die auf dem Mikrofonständer befestigten Satellinenlautsprecher, damit diese nicht umkippen.
- Überprüfen Sie nach der Befestigung der Satellinenlautsprecher auf den Mikrofonständern, dass diese nicht wackeln.
- Lassen Sie sich bei der Befestigung der Satellitenlautsprecher auf dem Mikrofonständer oder bei der Höhenverstellung eines auf dem Mikrofonständer befestigten Satellitenlautsprechers von mindestens einer Person halten.
- Befestigen Sie den Mikrofonständerischer, damit sich der Satellinenlautsprecher nicht seitlich bewegen kann.
- Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht die Finger einklemmen, wenn Sie den Satellitenlautsprecher befestigen.
- Verwenden Sie einen robusten Mikrofonständer, z.B. einen aus Aluminium oder Stahl.
Roland
(Laat het nicht vallen!)

Dieses Symbol beteutet, dass这点 Produkt in EU-Ländern getreten vom Hausmull gesammelt werden muss gemäß den regionalen Bestimmungen. Mit这点em Symbol gekennzeichnete Produkte)dürfen nicht zusammen mit den Hausmull entsorgt werden.

Roland Elektronische
Musikinstrumente Hmbl
Oststrasse 96, 22844 Norderstedt.
GERMANY
TEL: (040) 52 60090
GREECE/CYPRUS
STOLLAS S.A.
Music Sound Light
Landstrasse 5, Postfach,
CH-4452 Itingen, SWITZERLAND
TEL: (061) 975-9982
UKRAINE
EURHYTHMICS Ltd.
P.O.Box:37-a
Nedecey Str. 30
UA-89600 Mukachevo,UKRAINE
TEL: (03131) 414-40
UNITED KINGDOM
Roland (U.K.) Ltd