ROLAND CM-110 - Monitor da studio

CM-110 - Monitor da studio ROLAND - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CM-110 ROLAND in formato PDF.

📄 92 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice ROLAND CM-110 - page 39
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoSistema di monitoraggio 2.1 (subwoofer + 2 diffusori satellite)
MarcaRoland
ModelloCM-110
Potenza di uscita nominale100 W totali (subwoofer: 50 W, diffusori satellite: 2 x 25 W)
SubwooferAltoparlante da 16 cm (6,5 pollici)
Diffusori satelliteAltoparlante da 10 cm (4 pollici, schermatura magnetica) + tweeter da 2 cm (3/4 pollice)
Dimensioni del subwoofer330 (L) x 327 (P) x 368 (A) mm
Dimensioni dei diffusori satellite162 (L) x 197 (P) x 243 (A) mm (ciascuno)
Peso del subwoofer13,3 kg
Peso dei diffusori satellite3,1 kg (ciascuno)
Consumo elettrico47 W
Ingressi audioCH1 Strumento (jack 6,35 mm L/MONO, R), CH2 Linea (RCA L/R + mini-jack stereo), CH3 Digitale (coassiale RCA), Ingresso bilanciato (XLR/TRS L/R)
Uscita cuffieMini-jack stereo (spegne i diffusori)
ComandiVolume CH1, CH2, CH3, Woofer, Master; equalizzatore Low/High; interruttore Phase (NOR/INV); Auto Off (ON/OFF); interruttore ON
Funzioni specialiSpegnimento automatico dopo 4 ore (AUTO OFF), mixaggio simultaneo di tutti gli ingressi
Montaggio su piedistalloBase per piede da microfono (filettatura 3/8\" e 5/8\"); altezza max. consigliata 105 cm
ManutenzionePulire con un panno asciutto e morbido; non usare solventi
Accessori inclusiCavo di alimentazione, cavi per diffusori (3,5 m x 2), manuale d'uso, griglie per diffusori (2)
SicurezzaRispettare le istruzioni: collegare a una presa con messa a terra, non aprire, non esporre ad acqua o temperature estreme, scollegare in caso di temporale
RiparabilitàNon tentare di riparare da soli; contattare un centro di assistenza Roland autorizzato
Garanzia e assistenzaConsultare il rivenditore o il sito Roland per le informazioni sulla garanzia
ConformitàQuesto apparecchio digitale di classe B è conforme alle norme FCC e canadesi

Domande frequenti - CM-110 ROLAND

Come collegare il sistema CM-110?
Collegare i diffusori satellite ai connettori SATELLITE SPEAKER del subwoofer con i cavi forniti. Collegare le sorgenti audio agli ingressi CH1 (strumento), CH2 (linea) o CH3 (digitale). Utilizzare il cavo di alimentazione fornito per alimentare il subwoofer. Ridurre il volume prima di accendere.
Qual è la potenza del CM-110?
Il sistema eroga una potenza nominale totale di 100 W: 50 W per il subwoofer e 2 x 25 W per i diffusori satellite.
Come regolare la fase del subwoofer?
Utilizzare l'interruttore PHASE sul pannello posteriore (o superiore). Posizionarlo su NOR o INV a seconda di ciò che produce il collegamento più naturale tra il subwoofer e i satelliti.
Cosa fare se il sistema non si accende?
Verificare che il cavo di alimentazione sia ben collegato a una presa di corrente funzionante. Assicurarsi che l'interruttore ON sia in posizione accesa. Se la spia non si accende, consultare un centro di assistenza Roland.
Come disattivare lo spegnimento automatico (AUTO OFF)?
Posizionare l'interruttore AUTO OFF sulla posizione OFF. In posizione ON, il sistema si spegne automaticamente dopo circa 4 ore senza segnale di ingresso.
Posso collegare una chitarra o un microfono direttamente?
No, non collegare una chitarra, un basso o un microfono direttamente. Utilizzare un mixer o un preamplificatore appropriato prima di collegare lo strumento all'ingresso CH1.
Come pulire il CM-110?
Utilizzare un panno asciutto e morbido. Per lo sporco ostinato, inumidire leggermente il panno con acqua e un detergente delicato non abrasivo. Non usare mai benzina, diluente o alcol.
Posso montare i diffusori satellite su piedistalli per microfono?
Sì, i diffusori satellite hanno un supporto con filettatura 3/8" e 5/8". Montarli su un piedistallo stabile, non superare un'altezza totale di 105 cm (diffusore incluso) e aprire le gambe del piedistallo di almeno 50 cm.
Quali cavi usare per le connessioni?
Utilizzare i cavi per diffusori forniti per i satelliti. Per gli ingressi, privilegiare cavi senza resistenza integrata. I cavi con resistenza possono ridurre il volume.
Cosa fare in caso di distorsione o volume basso?
Verificare le regolazioni del volume (CH1, CH2, CH3, MASTER, WOOFER). Abbassare il volume della sorgente se necessario. Assicurarsi di utilizzare i diffusori e i cavi forniti. Per l'ingresso digitale, inviare un segnale stereo (PCM) e non multicanale.

Domande degli utenti su CM-110 ROLAND

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Monitor da studio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CM-110 - ROLAND e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CM-110 del marchio ROLAND.

MANUALE UTENTE CM-110 ROLAND

* Nella figura è illustrato il modello CM-220.

Manuale dell'utente

CUBE MONITOR

CM-110

CM-220

ROLAND CM-110 - Manuale dell'utente - 1

Il set è costituito da un'unità principale (subwoofer), che riproduce in modo ottimale i bassi profondi, e da due altoparlanti satellite.

Con un semplice collegamento è possibile attivare immediatamente il sistema audio a 2.1 canali.

Per strumenti musicali

Il dispositivo CM-220 offre ben 200 W di potenza di uscita rispetto ai 100 W del modello CM-110.

È possibile mixare le sorgenti in modo da riprodurre con chiarezza l'intera gamma dei suoni, dalle basse alle alte frequenze.

ROLAND CM-110 - Per strumenti musicali - 1

Per la produzione musicale

È possibile collegare il sistema al computer per ottenere una configurazione di monitoraggio di alta qualità.

La profondità dei bassi rende inoltre questo sistema ideale per l'ascolto.

Prima di utilizzare questa unità, leggere attentamente le sezioni "ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA", "UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ" (p. 2) e "NOTE IMPORTANTI" (p. 3), che contengono importanti informazioni sul corretto impiego dell'unità. È inoltre consigliabile leggere per intero il Manuale dell'utente, per assicurarsi di aver compreso appieno tutte le funzioni offerte dalla nuova unità acquistata. Conservare il manuale e tenerlo a portata di mano per usarlo come riferimento.

ISTRUZIONI PER LA PREVENZIONE DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O LESIONI PERSONALI

Informazioni sulle note AVVISO ⚠️ e ATTENZIONE ⚠️

⚠ AVVISOUtilizzato per istruzioni intese ad avvisare l'utente del rischio di morte o lesioni gravi in caso di utilizzo improprio dell'unità.
⚠ ATTENZIONEUtilizzato per istruzioni intese ad avvisare l'utente del rischio di lesioni o danni materiali in caso di utilizzo improprio dell'unità.* Danno materiale si riferisce a danni o altri effetti avversi causati all'ambiente circostante e ai mobili, nonché ad animali domestici.

Informazioni sui simboli

Il simbolo △ avverte l'utente in merito alla presenza di istruzioni o avvisi importanti. Il significato specifico del simbolo è determinato dal disegno contenuto all'interno del triangolo. Il simbolo a sinistra è utilizzato per avvertenze o avvisi di presenza di pericolo.
Il simbolo ✉ richiama l'attenzione dell'utente su elementi che non devono mai essere eseguiti (sono proibiti). L'elemento specifico vietato è indicato dall'immagine contenuta nel cerchio. Il simbolo a sinistra indica che l'unità non deve mai essere smontata.
Il simbolo ● richiama l'attenzione dell'utente su azioni che devono essere eseguite. L'azione specifica da eseguire è indicata dall'immagine contenuta nel cerchio. Il simbolo a sinistra indica che la spina del cavo di alimentazione deve essere staccata dalla presa.

OSSERVARE SEMPRE QUANTO SEGUE

! AVVISO

Collegare la spina dell'alimentazione di questo modello a una presa dotata di messa a terra.

Non aprire l'unità né effettuare modifiche interne sull'unità.

ROLAND CM-110 - ! AVVISO - 1

ROLAND CM-110 - ! AVVISO - 2

Non tentare di riparare l'unità o di sostituirne parti interne, ad eccezione dei casi in cui il presente manuale fornisca istruzioni specifiche indicando all'utente le modalità di esecuzione di tali operazioni. Per qualsiasi tipo di assistenza rivolgersi al proprio fornitore, al Centro di assistenza Roland più vicino o a un distributore Roland autorizzato, come indicato nella pagina "Informazioni".

ROLAND CM-110 - ! AVVISO - 3

Non installare l'unità in luoghi con le caratteristiche indicate di seguito:

  • Aree soggette a temperature eccessive (ad esempio, la luce solare diretta in un veicolo chiuso, vicino a una fonte di calore, su apparecchiature che generano calore);
  • Ambienti umidi (ad esempio bagni, lavanderie o su pavimenti bagnati);
  • Aree esposte al vapore o al fumo;
    • Ambienti soggetti a esposizione salina;
  • Ambienti umidi;
    • Ambienti esposti alla pioggia;
    • Ambienti polverosi o sabbiosi;
  • Ambienti soggetti a livelli elevati di vibrazioni e tremolio.

ROLAND CM-110 - ! AVVISO - 4

ROLAND CM-110 - ! AVVISO - 5

Assicurarsi che l'unità sia sempre posizionata in piano e in modo stabile. Non posizionarla mai su aste che potrebbero oscillare o su superfici inclinate.

ROLAND CM-110 - ! AVVISO - 6

L'unità deve essere collegata a un'alimentazione che sia solo del tipo corrispondente a quanto indicato sul retro dell'unità.

ROLAND CM-110 - ! AVVISO - 7

Utilizzare solo il cavo di alimentazione in dotazione. Il cavo fornito non deve inoltre essere utilizzato con nessun altro dispositivo.

ROLAND CM-110 - ! AVVISO - 8

Non sottoporre a torsione né piegare in modo eccessivo il cavo di alimentazione, né posizionare oggetti pesanti su di esso. In caso contrario, è possibile che il cavo venga danneggiato causando la rottura di elementi e producendo cortocircuiti. I cavi danneggiati possono provocare incendi e scosse elettriche.

ROLAND CM-110 - ! AVVISO - 9

! AVVISO

Questa unità, sola o in abbinamento con un amplificatore e cuffie o casse, è in grado di produrre livelli di suono che possono causare la perdita permanente dell'udito. Non lasciare in funzione l'unità per periodi di tempo prolungati a un livello di volume elevato o fastidioso. Se si verifica perdita di udito o si avvertono ronzii nelle orecchie, è necessario interrompere immediatamente l'utilizzo dell'unità e consultare uno specialista dell'udito.

Non posizionare sull'unità alcun oggetto contenente liquidi. Evitare che qualsiasi tipo di oggetto (ad esempio materiale infiammabile, monete, spilli) o liquido (acqua, bevande, ecc.) penetri nell'unità. In caso contrario, potrebbero verificarsi cortocircuiti, esecuzioni non corrette o altri malfunzionamenti.

ROLAND CM-110 - ! AVVISO - 1

ROLAND CM-110 - ! AVVISO - 2

ROLAND CM-110 - ! AVVISO - 3

Spegnere immediatamente l'unità, rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa e richiedere assistenza al proprio fornitore, al Centro di assistenza Roland più vicino o a un distributore Roland autorizzato, in base all'elenco nella pagina "Informazioni", quando:

  • il cavo di alimentazione o la spina è danneggiata;
  • si verifica emissione di fumo o di odore insolito;
  • sull'unità sono caduti oggetti o sono stati versati liquidi;
  • l'unità è stata esposta a pioggia (o si è bagnata in altro modo);
  • l'unità non funziona normalmente o manifesta un cambiamento evidente nelle prestazioni.

ROLAND CM-110 - ! AVVISO - 4

Se si utilizza l'unità in luoghi in cui sono presenti bambini, prestare attenzione affinché l'unità non venga maneggiata in modo errato. È opportuna la supervisione costante di un adulto.

Proteggere l'unità da impatti di forte entità.

Prestare molta attenzione a non farla cadere.

ROLAND CM-110 - ! AVVISO - 5

Prima di utilizzare l'unità in un paese straniero, consultare il proprio fornitore, il Centro di assistenza Roland più vicino o un distributore Roland autorizzato, in base all'elenco della pagina "Informazioni".

ROLAND CM-110 - ! AVVISO - 6

ROLAND CM-110 - ! AVVISO - 7

! AVVISO

Per collegare il cavo di alimentazione dell'unità a una presa di corrente non utilizzare una presa a cui è collegato un numero eccessivo di altri dispositivi. Prestare particolare attenzione quando si utilizzano prolunghe: la potenza massima utilizzata da tutti i dispositivi collegati alla presa della prolunga non deve mai superare la potenza prevista (watt/ampere) per la prolunga in uso. Carichi eccessivi possono causare il surriscaldamento del materiale isolante del cavo e provocarne la fusione.

ROLAND CM-110 - ! AVVISO - 1

ATTENZIONE

Posizionare l'unità in modo tale da non creare impedimenti per una corretta ventilazione.

ROLAND CM-110 - ATTENZIONE - 1

Afferrare solo la spina del cavo di alimentazione quando lo si collega a una presa o all'unità oppure lo si scollega da esse.

ROLAND CM-110 - ATTENZIONE - 2

A intervalli regolari, è necessario scollegare la spina di alimentazione e pulirla utilizzando un panno asciutto per eliminare tutta la polvere e altri accumuli dai relativi denti. Inoltre, scollegare la spina dalla presa di alimentazione ogni volta che l'unità deve restare inutilizzata per un periodo di tempo prolongato. Eventuali accumuli di polvere tra la spina e la presa di alimentazione possono provocare uno scarso isolamento elettrico e causare incendi.

ROLAND CM-110 - ATTENZIONE - 3

Evitare che cavi e fili elettrici si aggroviglino. Posizionare tutti i cavi e i fili elettrici fuori dalla portata dei bambini.

ROLAND CM-110 - ATTENZIONE - 4

Evitare di salire sull'unità o di collocare oggetti pesanti su di essa.

ROLAND CM-110 - ATTENZIONE - 5

Non maneggiare il cavo di alimentazione o le relative spine con mani bagnate quando lo si collega o lo si scollega da una presa o dall'unità.

ROLAND CM-110 - ATTENZIONE - 6

Prima di spostare l'unità, scollegare la spina dalla presa di alimentazione ed estrarre tutti i cavi dai dispositivi esterni.

ROLAND CM-110 - ATTENZIONE - 7

Prima di effettuare la pulizia dell'unità, spegnerla e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa (p. 5).

ROLAND CM-110 - ATTENZIONE - 8

Qualora si sospetti la possibilità di fulmini nella zona, togliere la spina del cavo di alimentazione dalla presa.

ROLAND CM-110 - ATTENZIONE - 9

Le parti metalliche dell'unità principale (subwoofer) possono diventare calde. Fare attenzione a non scottarsi.

ROLAND CM-110 - ATTENZIONE - 10

Non rimuovere in nessun modo la griglia dell'altoparlante né l'altoparlante. Gli altoparlanti non devono essere sostituiti dall'utente. La custodia contiene elementi sotto tensione e quindi pericolosi.

ROLAND CM-110 - ATTENZIONE - 11

Alimentazione

  • Non collegare l'unità alla stessa presa elettrica utilizzata contemporaneamente da un altro apparecchio elettrico controllato da un invertitore (ad esempio un frigorifero, una lavatrice, un forno a microonde o un condizionatore d'aria) o contenente un motore. In base al modo in cui l'apparecchio elettrico viene utilizzato, il rumore dell'alimentazione potrebbe causare il malfunzionamento dell'unità o produrre rumore percepibile. Se non è possibile utilizzare una presa elettrica separata, collegare un filtro per il rumore dell'alimentazione tra l'unità e la presa elettrica.
  • Spegnere tutti i dispositivi prima di collegarli a questa unità per evitare malfunzionamenti e/o danni agli altoparlanti o ad altri dispositivi.
  • Il fatto che il LED sia spento non significa che l'unità sia stata completamente scollegata dall'alimentazione. Per disattivare completamente l'alimentazione, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Per questo motivo, la presa alla quale si sceglie di collegare la spina di alimentazione deve essere immediatamente disponibile e di facile accesso.
  • Per impostazione predefinita, i modelli CM-110 e CM-220 vengono spenti automaticamente dopo circa 4 ore di inutilizzo. Se non si desidera spegnere automaticamente l'unità, impostare "AUTO OFF" su "OFF" come descritto a p. 6.

Posizionamento

  • L'utilizzo dell'unità vicino ad amplificatori di potenza (o altre apparecchiature contenenti trasformatori di potenza di grandi dimensioni) potrebbe causare un ronzio. Per ridurre il problema, modificare l'orientamento dell'unità o allontanarla dall'origine di interferenza.
  • Questo dispositivo potrebbe interferire con la ricezione di apparecchi radio e televisivi. Non utilizzarlo in prossimità di tali ricevitori.
  • Se si utilizzano dispositivi di comunicazione wireless, ad esempio telefoni cellulari, in prossimità dell'unità, è possibile che si produca rumore. Tale rumore potrebbe verificarsi quando si riceve o si avvia una chiamata o durante la conversazione telefonica. Se si verificano tali problemi, è necessario allontanare i dispositivi wireless dall'unità o spegnerli.
  • Non esporre l'unità alla luce solare diretta, non posizionarla in prossimità di dispositivi che irradiano calore, non lasciarla all'interno di un veicolo chiuso né sottoporla in altri modi a temperature eccessive. Evitare inoltre che dispositivi luminosi solitamente utilizzati quando la fonte di luce è molto vicina all'unità (ad esempio, la luce sulla tastiera del piano) oppure riflettori potenti siano puntati sulla stessa area dell'unità per lunghi periodi di tempo. Il calore eccessivo può deformare o scolorire l'unità.
  • Quando l'unità viene spostata da un luogo a un altro in cui la temperatura e/o l'umidità sono molto diverse, è possibile che si formino delle goccioline d'acqua (condensa) all'interno dell'unità. Se si tenta di utilizzare l'unità in tali condizioni, potrebbero verificarsi danni o malfunzionamenti. Pertanto, prima di utilizzare l'unità, è necessario lasciarla spenta per diverse ore finché la condensa non sia completamente evaporata.

  • Evitare che gomma, vinile o materiali di natura simile restino a lungo sull'unità. Si tratta di oggetti che potrebbero scolorire o comunque rovinare la finitura del prodotto.

  • Non incollare adesivi, decalcomanie o altri ornamenti simili allo strumento. Quando si cerca di staccare i residui di tali materiali, la vernice esterna potrebbe infatti danneggiarsi.
  • A seconda del materiale e della temperatura della superficie su cui si appoggia l'unità, i piedini in gomma potrebbero scolorirsi oppure rovinare la superficie.

Per evitare che questo accada, posizionare un feltrino o un panno sotto il piedino. In tal caso, verificare che l'unità non possa scivolare o muoversi accidentalmente.

- Non collocare oggetti contenenti acqua (ad esempio, vasi di fiori) sull'unità. Evitare inoltre l'uso di insetticidi, profumi, alcool, smalto per unghie, bombolette spray e simili vicino all'unità. Asciugare prontamente eventuale liquido versato sull'unità con un panno morbido e asciutto.

Manutenzione

  • Per la pulizia quotidiana dell'unità utilizzare un panno morbido e asciutto oppure leggermente inumidito con acqua. Per rimuovere lo sporco ostinato utilizzare un panno imbevuto di un detergente delicato e non abrasivo. Successivamente, asciugare completamente l'unità con un panno soffice e asciutto.
  • Non utilizzare mai benzina, diluenti, alcool o solventi di alcun tipo, per evitare la possibilità di scoloritura e/o deformazione.

Precauzioni aggiuntive

  • Utilizzare i pulsanti, i cursori o altri controlli, nonché i jack e i connettori dell'unità prestando ragionevole attenzione. Una manipolazione poco attenta può causare malfunzionamenti.
  • Quando si collegano/scollegano tutti i cavi, tenere fermo il connettore senza mai tirare il cavo. In tal modo si eviterà di causare cortocircuiti o di danneggiare gli elementi interni del cavo.
  • Durante il normale funzionamento l'unità può emanare calore.
  • Per evitare di arrecare disturbo ai vicini, cercare di mantenere il volume dell'unità a livelli ragionevoli. Se si desidera utilizzare un volume più elevato, è consigliabile servirsi di cuffie.
  • Per trasportare l'unità, imballarla nella scatola originale, includendo l'imbottitura, se possibile. In caso contrario, utilizzare materiali di imballaggio equivalenti.
  • Alcuni cavi di collegamento contengono resistenze. Per collegare questa unità, non utilizzare cavi con resistenze incorporate. L'utilizzo di tali cavi può causare una riduzione eccessiva del livello del suono o la produzione di suono inudibile. Per informazioni sulle specifiche dei cavi, contattare il produttore del cavo.
  • In considerazione del design strutturale dello strumento, è possibile che piccoli animali, anche domestici, possano rimanere intrappolati al suo interno. In tal caso, spegnere immediatamente l'unità e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa. Contattare quindi il rivenditore dal quale si è acquistato lo strumento o il Centro di assistenza Roland più vicino.

  • Non mettere le mani o le dita nelle aperture dell'unità. In particolare, se l'unità deve essere utilizzata in un ambiente domestico in cui sono presenti dei bambini, sarà necessaria la supervisione di un adulto affinché mani e piedi dei bambini non si avvicinino mai a tali aperture.

  • I nomi delle società e dei prodotti citati nel presente documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
  • Non mettere le mani o le dita nelle aperture dell'unità. In particolare, se l'unità deve essere utilizzata in un ambiente domestico in cui sono presenti dei bambini, sarà necessaria la supervisione di un adulto affinché mani e piedi dei bambini non si avvicinino mai a tali aperture.
  • I nomi delle società e dei prodotti citati nel presente documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.

Contenuto della confezione

□ Unità principale (subwoofer)
Roland E3

* Nella figura è illustrata l'unità principale del modello CM-220.

□ Altoparlanti satellite (due)

* È necessario utilizzare gli altoparlanti satellite in dotazione.

ROLAND CM-110 - □ Altoparlanti satellite (due) - 1

Coperture per altoparlanti (due)

È possibile applicarle agli altoparlanti satellite, se lo si desidera.

□ Cavi degli altoparlanti (due)

* È necessario utilizzare i cavi degli altoparlanti in dotazione.

□ Cavo di alimentazione

√ Manuale dell'utente (il presente documento)

Posizionamento

La qualità del volume e del tono dipende dalla distanza dal muro alla quale vengono posizionati l'unità principale e gli altoparlanti satellite, nonché dal materiale con cui è costruito il muro e dalle caratteristiche del pavimento. Durante l'ascolto, modificare la posizione e il volume nel modo più appropriato per l'ambiente.

Posizionamento degli altoparlanti satellite

ROLAND CM-110 - Posizionamento degli altoparlanti satellite - 1

È consigliabile posizionare gli altoparlanti satellite a due angoli di un triangolo equilatero, con la posizione di ascolto in corrispondenza del terzo angolo.

Posizionare la parte anteriore di ogni altoparlante satellite di fronte alla posizione di ascolto.

Posizionamento dell'unità principale

ROLAND CM-110 - Posizionamento dell'unità principale - 1

flowchart
graph TD
    A["Speaker 1"] --> C["User"]
    B["Speaker 2"] --> C["User"]
    C --> D["Circle"]
    style C fill:#f9f,stroke:#333

È consigliabile posizionare l'unità principale (subwoofer) alla stessa distanza degli altoparlanti satellite, con la posizione di ascolto al centro.

Come stabilire un collegamento naturale tra l'unità principale (subwoofer) e gli altoparlanti satellite (interruttore [PHASE])

L'interruttore [PHASE] consente di impostare la fase dell'unità principale (subwoofer). Scegliere l'impostazione "NOR" (normale) o "INV" (inversa), a seconda di quale delle due produce il collegamento più naturale tra l'unità principale (subwoofer) e gli altoparlanti satellite.

ROLAND CM-110 - Come stabilire un collegamento naturale tra l'unità principale (subwoofer) e gli altoparlanti satellite (interruttore [PHASE]) - 1

Consentono di collegare i dispositivi audio che si desidera utilizzare. I segnali possono essere prodotti simultaneamente da tutti i jack.

* Quando si utilizzano cavi di collegamento con resistenze, il livello del volume dell'apparecchiatura collegata ai jack INPUT potrebbe essere basso. In questo caso, utilizzare cavi di collegamento che non contengano resistenze.

Jack BALANCED INPUT

Consente di collegare un mixer o un dispositivo analogo.

Tipo di jack

* Questo strumento è dotato di ingressi di tipo bilanciato (XLR/TRS). Di seguito sono riportati gli schemi elettrici di questi ingressi. Eseguire i collegamenti solo dopo aver controllato gli schemi elettrici delle altre apparecchiature collegare.

ROLAND CM-110 - Tipo di jack - 1

ROLAND CM-110 - Tipo di jack - 2

1: GND

2: HOT

3: COLD

ROLAND CM-110 - Tipo di jack - 3

ROLAND CM-110 - Tipo di jack - 4

Jack CH 3

Consente di collegare l'uscita digitale (cavo coassiale) di un dispositivo.

* Da questo jack è possibile riprodurre esclusivamente un segnale digitale stereo. Ad esempio, la riproduzione di un segnale a 5.1 canali o di un altro tipo di segnale digitale produrrà rumore.

ROLAND CM-110 - Jack CH 3 - 1

Tipo di jack
ROLAND CM-110 - Jack CH 3 - 2

Jack CH 2

Consentono di collegare dispositivi quali televisori, computer o lettori audio (con jack phono RCA o un jack mini stereo).

ROLAND CM-110 - Jack CH 2 - 1

Tipo di jack
ROLAND CM-110 - Jack CH 2 - 2

ROLAND CM-110 - Jack CH 2 - 3

ROLAND CM-110 - Jack CH 2 - 4

Jack CH 1

Consentono di collegare strumenti musicali quali tastiere o batterie elettroniche (jack phono da 1/4").

ROLAND CM-110 - Jack CH 1 - 1

Tipo di jack
ROLAND CM-110 - Jack CH 1 - 2

Jack PHONES

Consente di collegare le cuffie (jack mini stereo, venduto separatamente).

* Se le cuffie sono collegate, il suono non viene emesso dall'unità principale (subwoofer) o dagli altoparlanti satellite.

ROLAND CM-110 - Jack PHONES - 1

Jack AC IN

Consente di collegare il cavo di alimentazione in dotazione.

COMPLIES OF THE FCC RULES. SUBJECT NODITIONS: USE HARMFUL S DEVICE REference RECEIVED, THAT MAY CAUSE RATIO USES CANADIAN AC IN SATELLITE SPEAKER 50 W/4 Ω MIN R L CLASS 2 WIRING CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK R & HOT AIR 1:GND 2:HOT 3:COLD CH 3 DIGITAL CH 2 LINE STEREO CH 1/ INSTRUMENT R L/MONO 告 为了避免触电,请勿自行 机壳,内部无用 进给维修

ROLAND CM-110 - Jack AC IN - 2

ROLAND CM-110 - Jack AC IN - 3

ROLAND CM-110 - Jack AC IN - 4

Pannello posteriore
ROLAND CM-110 - Jack AC IN - 5

Pannello posteriore
ROLAND CM-110 - Jack AC IN - 6

Jack SATELLITE SPEAKER

Consentono di collegare gli altoparlanti satellite in dotazione.

* Collegare esclusivamente i cavi degli altoparlanti in dotazione.

Pannello superiore

Manopole [CH 1], [CH 2], [CH 3]

Consentono di regolare il volume del suono in ingresso dai jack CH 1, CH 2 e CH 3.

Manopola [MASTER]

Consente di regolare il volume complessivo dell'uscita dall'unità principale (subwoofer) e dagli altoparlanti satellite.

Interruttore [AUTO OFF]

ROLAND CM-110 - Interruttore [AUTO OFF] - 1

ON

Il sistema viene spento automaticamente una volta trascorse 4 ore senza che venga rilevato alcun segnale di ingresso.

* Per riprendere il funzionamento, spegnere e riaccendere l'unità oppure impostare l'interruttore [AUTO OFF] sulla posizione "OFF".

OFF

Il sistema non viene spento automaticamente.

INSTRUMENT LINE DIGITAL LOW HIGH WOOFER PHASE MASTER ON 0 10 0 10 0 10 MIN MAX NOS 0 10 OFF ON OFF CH 1 CH 2 CH 3 CUBE MONITOR CM-220 Quando l'unità è accesa, emette una luce rossa. Interruttore [ON] Consente di accendere l'unità. Manopole EQUALIZER Manopola [LOW] Consente di regolare il volume della gamma di basse frequenze. Manopola [HIGH] Consente di regolare il volume della gamma di alte frequenze. Manopola [WOOFER] Consente di regolare il volume dell'uscita dall'unità principale (subwoofer). Interruttore [PHASE] Consente di cambiare la fase del suono in uscita dall'unità principale (subwoofer) (p. 4).

Accensione dell'unità

* Per evitare malfunzionamenti e/o danni agli altoparlanti o ad altri dispositivi, abbassare sempre il volume e spegnere tutti i dispositivi prima di eseguire qualsiasi collegamento.
* Dopo aver completato i collegamenti, accendere i vari dispositivi nell'ordine specificato. Se si segue un ordine di accensione errato, si rischia di causare malfunzionamenti e/o danni agli altoparlanti e agli altri dispositivi.

  1. Regolare la manopola [MASTER] su 0.

  2. Accendere le apparecchiature collegate.

  3. Accendere l'unità.

WOOFER PHASE MASTER INV AUTO OFF ON MIN MAX NOR 0 10 OFF CUBE MONITOR CM-230

NOTA

Il sistema viene spento automaticamente una volta trascorse circa 4 ore senza che venga rilevato alcun segnale di ingresso.

Se non si desidera che il sistema venga spento automaticamente, impostare l'interruttore [AUTO OFF] sulla posizione "OFF".

* Questa unità è dotata di un circuito di protezione. Dopo l'accensione, è necessario attendere alcuni secondi prima che l'unità cominci a funzionare normalmente.
* Prima di accendere o spegnere l'unità, assicurarsi sempre di abbassare il volume. Anche con il volume completamente abbassato è possibile che in fase di accensione o spegnimento venga prodotto un suono. Questo comportamento è tuttavia normale e non indica un malfunzionamento.
* Per disattivare completamente l'alimentazione, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Fare riferimento alla sezione "Alimentazione" (p. 3).

È possibile riprodurre simultaneamente il suono da tutte le apparecchiature collegate.

Riproduzione di musica da un sintetizzatore o una batteria elettronica

PHONES BALANCED INPUT CH 3 CH 2 CH 1 R L DIGITAL LINE INSTRUMENT 1:6ND 2:HOT 3:COLD R L STEREO R L/MONO * Utilizzare un cavo adattatore (ad esempio un adattatore phono RCA o phone da 1/4") appropriato per il dispositivo da collegare. Percussioni Lettore audio e così via Sintetizzatore O Batterie elettroniche

Riproduzione di musica da un lettore DVD o un lettore audio

PHONES BALANCED INPUT CH 3 CH 2 CH 1 R L DIGITAL LINE INSTRUMENT 1:6ND 2:HOT 3:6OLD R L STEREO R L/MONO Dal jack CH 3 è possibile riprodurre esclusivamente un segnale digitale stereo. La riproduzione di un segnale digitale, quale un segnale audio a 5.1 canali, produrrà rumore. Regolare il dispositivo collegato sull'impostazione "stereo" o "PCM". Lettore DVD Lettore audio

Se il lettore DVD è dotato di un jack di uscita digitale, collegarlo al jack CH 3 per una riproduzione ottimale.

Riproduzione di musica da un mixer

PHONES BALANCED INPUT CH 3 CH 2 CH 1 R L DIGITAL LINE INSTRUMENT R L STEREO R L/MONO 2:HOT 3 Sintetizzatore * Non collegare una chitarra, un basso o un microfono direttamente al modello CM-110 o CM-220.

Collegare il mixer ai jack BALANCED INPUT. Ciò consente di utilizzare il sistema come un set di monitor di alta qualità.

Riproduzione di musica da un computer

Di seguito sono illustrati i tipi di collegamenti possibili per i computer.

Collegamento di un computer tramite una connessione analogica

Si tratta del tipo di collegamento più semplice. Consiste nel collegare il jack per le cuffie o l'uscita della linea del computer all'ingresso LINE.

PHONES BALANCED INPUT CH 3 CH 2 CH 1 R L DIGITAL LINE INSTRUMENT 1:6ND 2:HOT 3:COLD R L STEREO R L/MONO Computer

Collegamento di un computer tramite un'interfaccia audio USB

È possibile riprodurre il suono dal computer tramite un'interfaccia audio USB.

ROLAND CM-110 - Collegamento di un computer tramite un'interfaccia audio USB - 1

flowchart
graph TD
    A["PHONES"] --> B["BALANCED INPUT"]
    B --> C["CH 3 DIGITAL"]
    C --> D["CH 2 LINE"]
    D --> E["CH 1 INSTRUMENT"]
    E --> F["Computer"]
    F --> G["* Non collegare una chitarra, un basso o un microfono direttamente al modello CM-110 o CM-220."]
    H["Cavo coassiale"] --> I["Al jack di uscita coassiale"]
    I --> J["Ai jack di uscita analogici"]
    J --> K["Interfaccia audio USB"]
    K --> L["Computer"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#fcc,stroke:#333
    style H fill:#fff,stroke:#333
    style I fill:#fff,stroke:#333
    style J fill:#fff,stroke:#333
    style K fill:#fff,stroke:#333
    style L fill:#fff,stroke:#333

ROLAND CM-110 - Collegamento di un computer tramite un'interfaccia audio USB - 2

flowchart
graph LR
    subgraph Input_L
        A1["L/MONO"] --> B1["CH1 INSTRUMENT"]
        C1["R"] --> D1["CH2 LINE"]
        E1["L"] --> F1["STEREO"]
    end

    subgraph Input_R
        G1["CH3 DIGITAL"] --> H1["RECEIVER DAC"]
        I1["DIGITAL"] --> J1["BALANCED INPUT"]
    end

    B1 --> K1["EQUALIZER"]
    D1 --> K1
    F1 --> K1
    H1 --> K1
    K1 --> L1["MASTER"]
    L1 --> M1["HPF"]
    M1 --> N1["POWER AMP"]
    N1 --> O1["SPEAKER OUT"]
    O1 --> P1["L"]
    P1 --> Q["SATELLITE SPEAKER"]
    Q --> R1["INPUT"]
    R1 --> S1["Speaker"]
    S1 --> T1["INVOICE"]
    T1 --> U1["PHASE NOR INV"]
    U1 --> V1["POWER AMP"]
    V1 --> W1["Speaker"]
    W1 --> X1["PHONES"]
    X1 --> Y["Output"]

Risoluzione dei problemi

ProblemaCausaAzionePagina
L'unità non si accendeIl cavo di alimentazione è collegato correttamente a una presa elettrica?Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente a una presa elettrica.p. 5
Non viene riprodotto alcun suonoI dispositivi esterni sono collegati correttamente?Verificare il tipo di jack e di connettore ed eseguire i collegamenti corretti.
Tutte le manopole sono regolate correttamente?Ruotare le manopole a destra per aumentare il volume.p. 6
La funzione Auto Off è attivata?Spegnere e riaccendere l'unità oppure impostare l'interruttore [AUTO OFF] su OFF.p. 6
Si sta riproducendo un segnale analogico sul jack CH 3?Collegare un cavo coassiale al jack CH 3, quindi collegare l'altra estremità al jack di uscita digitale dell'apparecchiatura.p. 5
Si sta riproducendo un segnale digitale, quale un segnale audio a 5.1 canali, sul jack CH 3?Riprodurre un segnale digitale stereo.p. 7
Sono stati collegati altoparlanti diversi dagli altoparlanti satellite in dotazione?Utilizzare gli altoparlanti satellite in dotazione.p. 4
Si stanno utilizzando cavi diversi da quelli degli altoparlan- ti in dotazione?Utilizzare i cavi degli altoparlanti in dotazione.p. 4
Il suono è distorto o disturbatoLa manopola corrispondente è stata regolata su valori troppo elevati?Ruotare la manopola verso sinistra per regolare il volume in modo appropriato.p. 6
Il livello di ingresso del dispositivo collegato è appropriato?Abbassare il volume del dispositivo collegato.
Si sta riproducendo un segnale digitale, quale un segnale audio a 5.1 canali, sul jack CH 3?Riprodurre un segnale digitale stereo.p. 7
Il volume è insufficienteOgni manopola è regolata correttamente?Ruotare le manopole a destra per aumentare il volume.p. 6
Il livello di ingresso del dispositivo collegato è appropriato?Alzare il volume del dispositivo collegato.
Sono stati collegati altoparlanti diversi dagli altoparlanti satellite in dotazione?Utilizzare gli altoparlanti satellite in dotazione.p. 4
Si stanno utilizzando cavi diversi da quelli degli altoparlan- ti in dotazione?Utilizzare i cavi degli altoparlanti in dotazione.p. 4
Si sta utilizzando un cavo di collegamento che contiene una resistenza incorporata?Per eseguire collegamenti ai jack INPUT, utilizzare cavi di collegamento che non contengono resistenze incorporate.

Roland CM-110, CM-220: CUBE MONITOR

CM-110CM-220
Emissione di potenza stimata100 W(unità principale 50 W + altoparlante satellite 25 W x 2)200 W(unità principale 100 W + altoparlante satellite 50 W x 2)
Livello di ingresso nominale (1 kHz)CH 1 (INSTRUMENT): -20 dBu
CH 2 (LINE): -10 dBu
BALANCED INPUT: +4 dBu
Impedenza ingressoCH 1 (INSTRUMENT): 10 K ohms
CH 2 (LINE): 10 K ohms
BALANCED INPUT: 10 K ohms
Ingresso digitale (CH 3)Formato: conformità con IEC60958Frequenza di campionamento: da 32 kHz a 192 kHz (automaticamente) (de-enfasi: OFF)Lunghezza parole: 24 bit
AltoparlantiUnità principale16 cm (6,5 pollici)25 cm (10 pollici)
Altoparlante satellite10 cm (4 pollici, con schermatura magnetica), 2 cm (3/4 pollici, con schermatura magnetica) (per ognuno)
ControlliManopola volume [CH 1] (INSTRUMENT)
Manopola volume [CH 2] (LINE)
Manopola volume [CH 3] (DIGITAL)
Manopola volume [WOOFER]
Interruttore [PHASE]
Manopola EQUALIZER [HIGH], manopola [LOW]
Manopola volume [MASTER]
Interruttore [AUTO OFF]
Interruttore [ON]
ConnessioniJack CH 1 (INSTRUMENT) (L/MONO, R): jack da 1/4"
Jack CH 2 (LINE) (L, R, STEREO): jack phono RCA, jack mini stereo
Jack CH 3 (DIGITAL): phono RCA
Jack BALANCED INPUT (L, R): XLR, jack TRS da 1/4"
Jack PHONES: jack mini stereo
Jack SATELLITE SPEAKER (solo per gli altoparlanti satellite dedicati)
Jack AC IN
Consumo energetico47 W67 W
DimensioniUnità principale330 (L) x 327 (P) x 368 (A) mm381 (L) x 376 (P) x 413 (A) mm
Altoparlante satellite162 (L) x 197 (P) x 243 (A) mm
PesoUnità principale13,3 kg18,8 kg
Altoparlante satellite3,1 kg (ciascuno)
AccessoriCavo di alimentazione, cavo altoparlante (3,5 m) x 2, Manuale dell'utente

* 0 dBu = 0,775 Vrms
* Nell'interesse del miglioramento del prodotto, le specifiche e/o l'aspetto di questa unità sono soggetti a modifiche senza preavviso.

ROLAND CM-110 - Risoluzione dei problemi - 1

AVVISO: l'utilizzo di aste microfoniche diverse da quelle pieghevoli in dotazione con gli altoparlanti non è consigliato poiché potrebbe risultare pericoloso e provocare lesioni all'utente.

Gli altoparlanti satellite possono essere utilizzati anche con aste microfoniche non prodotte da Roland. Quando si montano gli altoparlanti satellite su aste microfoniche non prodotte da Roland, è possibile posizionarli all'altezza ottimale per l'utilizzo come monitor o come un comodo sistema PA.

! AVVISO

Il supporto per asta microfonica alla base di ogni altoparlante satellite dispone di due fori, uno da 3/8" e uno da 5/8". Utilizzare il foro appropriato per l'asta microfonica in uso.

Diametro da 5/8" Diametro da 3/8"

- Come illustrato nella figura seguente, aprire le gambe dell'asta microfonica (50 cm o più) e posizionarla in modo che l'altezza totale (incluso l'altoparlante satellite) non superi 105 cm.

105 cm (41-3/8") o meno 50 cm (19-11/16") o più

  • Se l'altezza dell'asta microfonica è superiore a 105 cm (incluso l'altoparlante satellite) o se le gambe non sono aperte, l'asta e l'altoparlante potrebbero rovesciarsi, causando danni o lesioni.
  • Se si montano gli altoparlanti satellite su aste microfoniche, non posizionare queste ultime su superfici instabili o inclinate. L'asta deve essere posizionata su un piano stabile e orizzontale.
    • Assicurarsi di maneggiare in modo appropriato i cavi collegati agli altoparlanti satellite per evitare di inciampare su di essi e altri incidenti.
  • Per evitare che l'asta e l'altoparlante si rovescino, non appoggiare oggetti su un altoparlante satellite montato su un'asta microfonica.
  • Dopo aver montato un altoparlante satellite su un'asta microfonica, verificare che non traballi.
  • Per montare un altoparlante satellite su un'asta microfonica o per regolare l'altezza dell'asta microfonica durante il montaggio dell'altoparlante, farsi aiutare da almeno un'altra persona.
  • Stringere saldamente l'asta microfonica in modo che l'altoparlante non si muova verso destra o sinistra.
  • Durante il montaggio dell'altoparlante satellite, prestare attenzione a non farsi male alle mani.
  • Utilizzare aste microfoniche resistenti e durevoli, ad esempio quelle in acciaio o in alluminio.

Roland

ROLAND CM-110 - ! AVVISO - 3

Questo simbolo indica che nei paesi della Comunità europea questo prodotto deve essere smaltito separatamente dai normali rifiuti domestici, secondo la legislazione in vigore in ciascun paese. I prodotti che riportano questo simbolo non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Ai sensi dell'art. 13 del D.Lgs. 25 luglio 2005 n. 151.

ROLAND CM-110 - ! AVVISO - 4

Viale delle Industrie 8,

20020 Arese, Milano, ITALY

TEL: (02) 937-78300

NORWAY

Roland Scandinavia Avd.

Roland

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ROLAND

Modello : CM-110

Categoria : Monitor da studio