ROLAND CM-110 - Nahfeldmonitore

CM-110 - Nahfeldmonitore ROLAND - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CM-110 ROLAND als PDF.

📄 92 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice ROLAND CM-110 - page 15
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp2.1-Monitor-System (Subwoofer + 2 Satellitenlautsprecher)
MarkeRoland
ModellCM-110
Nennausgangsleistung100 W insgesamt (Subwoofer: 50 W, Satellitenlautsprecher: 2 x 25 W)
Subwoofer16-cm-Lautsprecher (6,5 Zoll)
Satellitenlautsprecher10-cm-Lautsprecher (4 Zoll, magnetisch abgeschirmt) + 2-cm-Hochtöner (3/4 Zoll)
Abmessungen Subwoofer330 (B) x 327 (T) x 368 (H) mm
Abmessungen Satellitenlautsprecher162 (B) x 197 (T) x 243 (H) mm (jeweils)
Gewicht Subwoofer13,3 kg
Gewicht Satellitenlautsprecher3,1 kg (jeweils)
Stromverbrauch47 W
AudioeingängeCH1 Instrument (6,35-mm-Klinke L/MONO, R), CH2 Line (RCA L/R + Stereo-Miniklinke), CH3 Digital (koaxial RCA), Balanced Input (XLR/TRS L/R)
KopfhörerausgangStereo-Miniklinke (schaltet Lautsprecher stumm)
BedienelementeLautstärke CH1, CH2, CH3, Woofer, Master; Entzerrer Low/High; Phasenschalter (NOR/INV); Auto Off (ON/OFF); ON-Schalter
SonderfunktionenAutomatische Abschaltung nach 4 Stunden (AUTO OFF), gleichzeitiges Mischen aller Eingänge
Montage auf StativAufnahme für Mikrofonstativ (Gewinde 3/8" und 5/8"); empfohlene max. Höhe 105 cm
PflegeMit einem trockenen, weichen Tuch reinigen; keine Lösungsmittel verwenden
Mitgeliefertes ZubehörNetzkabel, Lautsprecherkabel (3,5 m x 2), Bedienungsanleitung, Lautsprecherabdeckungen (2)
SicherheitAnweisungen beachten: An geerdete Steckdose anschließen, nicht öffnen, nicht Wasser oder extremen Temperaturen aussetzen, bei Gewitter vom Netz trennen
ReparierbarkeitKeine eigenmächtigen Reparaturversuche; wenden Sie sich an ein autorisiertes Roland-Servicecenter
Garantie und SupportGarantieinformationen beim Händler oder auf der Roland-Website einholen
KonformitätDieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt die FCC- und kanadischen Normen

Häufig gestellte Fragen - CM-110 ROLAND

Wie schließe ich das CM-110-System an?
Schließen Sie die Satellitenlautsprecher mit den mitgelieferten Kabeln an die SATELLITE SPEAKER-Buchsen des Subwoofers an. Verbinden Sie Ihre Audioquellen mit den Eingängen CH1 (Instrument), CH2 (Line) oder CH3 (digital). Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel, um den Subwoofer mit Strom zu versorgen. Reduzieren Sie die Lautstärke, bevor Sie das System einschalten.
Wie hoch ist die Leistung des CM-110?
Das System liefert eine Nennleistung von insgesamt 100 W: 50 W für den Subwoofer und 2 x 25 W für die Satellitenlautsprecher.
Wie stelle ich die Phase des Subwoofers ein?
Verwenden Sie den Schalter PHASE auf der Rückseite (oder Oberseite). Stellen Sie ihn auf NOR oder INV, je nachdem, welche Einstellung die natürlichste Verbindung zwischen Subwoofer und Satelliten ergibt.
Was tun, wenn sich das System nicht einschaltet?
Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig an eine funktionierende Steckdose angeschlossen ist. Stellen Sie sicher, dass der ON-Schalter auf Ein steht. Wenn die Anzeige nicht leuchtet, wenden Sie sich an ein Roland-Servicecenter.
Wie deaktiviere ich die automatische Abschaltung (AUTO OFF)?
Stellen Sie den Schalter AUTO OFF auf OFF. In der Position ON schaltet sich das System nach etwa 4 Stunden ohne Eingangssignal automatisch aus.
Kann ich eine Gitarre oder ein Mikrofon direkt anschließen?
Nein, schließen Sie keine Gitarre, keinen Bass und kein Mikrofon direkt an. Verwenden Sie vor dem Anschluss Ihres Instruments an den Eingang CH1 ein Mischpult oder einen geeigneten Vorverstärker.
Wie reinige ich das CM-110?
Verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch. Bei hartnäckigen Verschmutzungen befeuchten Sie das Tuch leicht mit Wasser und einem milden, nicht scheuernden Reinigungsmittel. Verwenden Sie niemals Benzin, Verdünner oder Alkohol.
Kann ich die Satellitenlautsprecher auf Mikrofonstative montieren?
Ja, die Satellitenlautsprecher verfügen über eine Halterung mit Gewinde 3/8" und 5/8". Montieren Sie sie auf einem stabilen Stativ, überschreiten Sie nicht eine Gesamthöhe von 105 cm (Lautsprecher inklusive) und spreizen Sie die Stativbeine mindestens 50 cm.
Welche Kabel sollte ich für die Verbindungen verwenden?
Verwenden Sie die mitgelieferten Lautsprecherkabel für die Satelliten. Für die Eingänge bevorzugen Sie Kabel ohne eingebauten Widerstand. Kabel mit Widerstand können die Lautstärke reduzieren.
Was tun bei Verzerrungen oder geringer Lautstärke?
Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstellungen (CH1, CH2, CH3, MASTER, WOOFER). Reduzieren Sie gegebenenfalls die Lautstärke der Quelle. Stellen Sie sicher, dass Sie die mitgelieferten Lautsprecher und Kabel verwenden. Senden Sie für den digitalen Eingang ein Stereo-Signal (PCM) und kein Mehrkanalsignal.

Benutzerfragen zu CM-110 ROLAND

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Nahfeldmonitore kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CM-110 - ROLAND und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CM-110 von der Marke ROLAND.

BEDIENUNGSANLEITUNG CM-110 ROLAND

* Die Abbildung zeigt den CM-220.

Bedienungsanleitung

CUBE MONITOR

CM-110

CM-220

ROLAND CM-110 - Bedienungsanleitung - 1

Großartiges 2.1 Soundsystem

Das Paket besteht aus einem Hauptgerät (Subwoofer), das einen vollen und satten Bassklang liefert, sowie zwei Satellitenlautsprechern.

Dank einfacher Anschlüsse können Sie unverzüglich mit diesem System arbeiten.

Für Musikinstrumente

Der CM-220 bietet eine reichhaltige 200-Watt-Gesamtausgangsleistung, der CM-110 bietet 100 Watt.

Es können unterschiedliche Eingangsquellen angeschlossen werden, da dieses Soundsystem eine klare Wiedergabe des gesamten Frequenzspektrums bietet.

ROLAND CM-110 - Für Musikinstrumente - 1

Sie können das System an Ihren Computer anschließen, um ein Abhör-System bester Qualität zu erhalten.

Sein voller und satter Klang macht dieses System ideal für Musikproduktionen.

Vor dem Betrieb des Geräts lesen Sie bitte die nachfolgend aufgeführten Abschnitte sorgfältig durch: „WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN“, SICHERER BETRIEB DES GERÄTES“ (S. 2) und „WICHTIGE HINWEISE“ (S. 3). Diese Abschnitte liefern wichtige Hinweise zum sicheren Betrieb des Geräts. Um einen vollständigen Überblick über alle Funktionen des Geräts zu erhalten, sollten Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durchlesen. Bewahren Sie diese Anleitung an einem Ort auf, an dem Sie bei Bedarf schnell darauf zurückgreifen können.

ANWEISUNGEN ZUR VERMEIDUNG VON FEUER, ELEKTRISCHEM SCHLAG ODER PERSONENSCHÄDEN
Über die Hinweise ⚠️WARNUNG und ⚠️VORSICHT

⚠️WARNUNGWird für Anweisungen verwendet, die den Anwender vor Lebensgefahr oder der Möglichkeit schwerer Verletzungen bei falscher Anwendung des Geräts warnen sollen.
⚠️VORSICHTWird für Anweisungen verwendet, die den Anwender vor Verletzungsgefahr oder der Möglichkeit von Materialschäden bei falscher Anwendung des Gerätes warnen sollen.* Als Materialschäden werden Schäden oder andere unerwünschte Auswirkungen bezeichnet, die sich auf Haus/Wohnung und die darin enthaltene Einrichtung sowie auf Nutz- oder Haustiere beziehen.

Über die Symbole

Das Symbol △ macht den Benutzer auf wichtige Anweisungen oder Warnungen aufmerksam. Die Bedeutung des Symbols wird durch das im Dreieck befindliche Zeichen festgelegt. Im Falle des links abgebildeten Symbols sind dies allgemeine Vorsichtsmaßnahmen, Warnungen oder Gefahrenhinweise.
Das Symbol ⬇ weist den Anwender auf Vorgänge hin, die niemals ausgeführt werden dürfen (verboten sind). Welcher Vorgang genau nicht ausgeführt werden soll, ist an der Abbildung innerhalb des Kreises zu erkennen. Das links abgebildete Symbol bedeutet, dass das Gerät niemals auseinandergebaut werden darf.
Das Symbol ● weist den Anwender auf Vorgänge hin, die ausgeführt werden müssen. Welcher Vorgang genau ausgeführt werden soll, ist an der Abbildung innerhalb des Kreises zu erkennen. Das links abgebildete Symbol bedeutet, dass das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden muss.

BEACHTEN SIE IMMER FOLGENDES

ROLAND CM-110 - BEACHTEN SIE IMMER FOLGENDES - 1

WARNUNG

Schließen Sie den Netzstecker des Geräts an eine Netzsteckdose mit Schutzleiterverbindung an.

ROLAND CM-110 - WARNUNG - 1

Öffnen Sie das Gerät nicht, bzw. nehmen Sie keine internen Änderungen am Gerät vor.

ROLAND CM-110 - WARNUNG - 2

Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder darin enthaltene Teile zu ersetzen (außer in Fällen, für die in dieser Anleitung genaue Anweisungen gegeben sind). Wenden Sie sich bezüglich jeglicher Reparaturen an Ihren Fachhändler, ein Roland Service Center in Ihrer Nähe oder an einen der autorisierten Roland-Vertriebspartner, die auf der Seite „Information“ aufgelistet sind.

ROLAND CM-110 - WARNUNG - 3

Stellen Sie das Gerät niemals in Umgebungen mit folgenden Bedingungen auf:

  • Extreme Temperaturen (z.B. direktes Sonnenlicht in einem geschlossenen Fahrzeug, in der Nähe einer Heizungsleitung, auf Wärmequellen)
  • Feuchtigkeit (z.B. Bäder, Waschräume, nasse Fußböden)
  • Dampf oder Rauch
    • Hoher Salzgehalt in der Luft
    • Hohe Luftfeuchtigkeit
  • Regen
  • Staub oder Sand
    • Starke Vibrationen oder Erschütterungen

ROLAND CM-110 - WARNUNG - 4

ROLAND CM-110 - WARNUNG - 5

Achten Sie darauf, dass das Gerät immer waagerecht und stabil steht. Platzieren Sie es nicht auf wackeligen Ständern oder auf schiefen Standflächen.

ROLAND CM-110 - WARNUNG - 6

Das Gerät darf ausschließlich an einen Netzanschluss angeschlossen werden, der den Informationen auf der Rückseite des Geräts entspricht.

ROLAND CM-110 - WARNUNG - 7

Verwenden Sie ausschließlich das angeschlossene Netzkabel. Außerdem darf das mitgelieferte Netzkabel nicht für ein anderes Gerät eingesetzt werden.

ROLAND CM-110 - WARNUNG - 8

Verdrehen oder biegen Sie das Netzkabel nicht zu stark, und stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Kabel. Dadurch kann das Kabel beschädigt werden, was zu Unterbrechungen und Kurzschlüssen führen kann. Schadhafte Kabel können Brände und elektrische Schläge verursachen!

ROLAND CM-110 - WARNUNG - 9

ROLAND CM-110 - WARNUNG - 10

WARNUNG

Dieses Gerät kann einzeln oder in Kombination mit einem Verstärker und Kopfhörern oder Lautsprechern Schallpegel erzeugen, die zu dauerhaftem Gehörverlust führen können. Betreiben Sie das Gerät nicht über längere Zeit mit hoher oder unangenehmer Lautstärke. Sobald Sie eine Beeinträchtigung Ihres Gehörs oder ein Klingeln in den Ohren bemerken, sollten Sie den Betrieb des Geräts sofort einstellen und sich an einen HNO-Arzt wenden.

ROLAND CM-110 - WARNUNG - 1

Stellen Sie auf diesem Gerät keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter ab. Achten Sie darauf, dass in das Gerät keine Fremdkörper (z.B. brennbare Objekte, Münzen oder Drähte) oder Flüssigkeiten (z.B. Wasser oder Saft) eindringen. Dies kann zu Kurzschlüssen, Fehlfunktion oder sonstigen Störungen führen.

ROLAND CM-110 - WARNUNG - 2

Wenn einer der folgenden Fälle eintritt, schalten Sie das Gerät sofort aus, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, ein Roland Service Center in Ihrer Nähe oder an einen der autorisierten Roland-Vertriebspartner, die auf der Seite „Information“ aufgelistet sind:

ROLAND CM-110 - WARNUNG - 3

  • Das Netzkabel oder der Stecker wurde beschädigt.
    • Rauch oder ein ungewöhnlicher Geruch tritt auf.
  • Gegenstände oder Flüssigkeiten sind in das Gerät gelangt.
    • Das Gerät war Regen (oder sonstiger Feuchtigkeit) ausgesetzt.
  • Das Gerät scheint nicht normal zu funktionieren oder seine Leistung weist eine deutliche Änderung auf.

Wenn das Gerät in der Gegenwart von Kindern verwendet wird, achten Sie darauf, dass das Gerät nicht unsachgemäß bedient wird. Es sollten immer beaufsichtigende Erwachsene anwesend sein.

ROLAND CM-110 - WARNUNG - 4

Schützen Sie das Gerät vor starken Stößen. (Lassen Sie es nicht fallen!)

ROLAND CM-110 - WARNUNG - 5

Bevor Sie das Gerät in einem anderen Land betreiben, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, ein Roland Service Center in Ihrer Nähe oder an einen der autorisierten Roland-Vertriebspartner, die auf der Seite „Informationen“ aufgeführt sind.

ROLAND CM-110 - WARNUNG - 6

ROLAND CM-110 - WARNUNG - 7

ROLAND CM-110 - WARNUNG - 8

WARNUNG

Betreiben Sie den Netzadapter nicht zusammen mit einer zu großen Anzahl von Geräten an einer einzigen Netzsteckdose. Seien Sie besonders vorsichtig beim Einsatz von Verlängerungskabeln – die Gesamtleistung aller an der Verlängerung betriebenen Geräte darf die für das Verlängerungskabel angegebene zulässige Leistung (Watt-/Ampere-Zahl) nicht überschreiten. Übermäßige Last kann dazu führen, dass sich die Isolierung erhitzt und ggf. schmilzt.

ROLAND CM-110 - WARNUNG - 1

ROLAND CM-110 - WARNUNG - 2

VORSICHT

Das Gerät und der Netzadapter sollten so aufgestellt werden, dass deren Aufstellort oder Position nicht die erforderliche Luftzufuhr beeinträchtigt.

ROLAND CM-110 - VORSICHT - 1

Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker an, wenn Sie dieses in eine Steckdose oder in das Gerät stecken oder aus diesen herausziehen.

ROLAND CM-110 - VORSICHT - 2

Sie sollten das Netzkabel in regelmäßigen Abständen aus der Steckdose herausziehen und die Kontakte am Stecker mit einem trockenen Tuch von Staub und anderen Ablagerungen befreien. Ziehen Sie den Netzstecker auch dann aus der Steckdose, wenn das Gerät längere Zeit außer Betrieb ist. Jegliche Staubansammlung zwischen Netzstecker und Steckdose kann die Isolierung beeinträchtigen und zu Bränden führen.

ROLAND CM-110 - VORSICHT - 3

Sorgen Sie dafür, dass Kabel und Leitungen nicht durcheinander geraten. Achten Sie zudem darauf, dass sich alle Kabel und Leitungen außerhalb der Reichweite von Kindern befinden.

ROLAND CM-110 - VORSICHT - 4

Steigen Sie niemals auf das Gerät, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab.

ROLAND CM-110 - VORSICHT - 5

Fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an, wenn Sie es in eine Steckdose oder in das Gerät stecken oder aus diesen herausziehen.

ROLAND CM-110 - VORSICHT - 6

Bevor Sie das Gerät bewegen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, und ziehen Sie alle weiteren Kabel von/zu externen Geräten ebenfalls heraus.

ROLAND CM-110 - VORSICHT - 7

Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie es aus, und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose (S. 5).

ROLAND CM-110 - VORSICHT - 8

Bei angekündigtem oder heraufziehendem Gewitter sollten Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

ROLAND CM-110 - VORSICHT - 9

Die Metallteile des Hauptgeräts (Subwoofer) können heiß werden, vermeiden Sie daher Verbrennungen.

ROLAND CM-110 - VORSICHT - 10

Entfernen Sie auf keinen Fall die Lautsprecherabdeckung oder den Lautsprecher. Der Lautsprecher darf nicht durch den Benutzer ausgetauscht werden Innerhalb des Gehäuses treten Ströme und Spannungen auf, die zu elektrischen Schlägen führen können.

ROLAND CM-110 - VORSICHT - 11

Stromversorgung

  • Schließen Sie dieses Gerät nicht an die gleiche Netzsteckdose wie andere elektrische Geräte an, die durch einen Wechselrichter gesteuert (z.B. Kühlschrank, Waschmaschine, Mikrowellenherd oder Klimaanlage) oder durch einen Motor betrieben werden. Je nach Art und Weise, in der das elektrische Gerät verwendet wird, können die von ihm erzeugten Interferenzen in der Netzversorgung zu Fehlfunktionen oder hörbaren Störgeräuschen führen. Wenn es nicht möglich ist, eine gesonderte Steckdose zu verwenden, schalten Sie einen Netzentstörfilter zwischen dieses Gerät und die Netzsteckdose.
  • Schalten Sie alle beteiligten Geräte aus, bevor Sie dieses Gerät an andere Geräte anschließen. Auf diese Weise können Sie Fehlfunktionen und/oder Schäden an den Lautsprechern oder anderen Geräten vermeiden.
  • Auch wenn die LEDs erlöschen, bedeutet dies nicht, dass das Gerät vollständig von der Stromversorgung getrennt ist. Wenn Sie die Stromversorgung ganz unterbrechen möchten, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose. Aus diesem Grund sollte die Netzsteckdose, an der dieses Gerät angeschlossen wird, in Reichweite und leicht erreichbar sein.
  • Der CM-110 und der CM-220 sind werkseitig so eingestellt, dass sie nach ca. 4 Stunden der Inaktivität automatisch ausgeschaltet werden. Wenn das Gerät nicht automatisch abgeschaltet werden soll, ändern Sie die „AUTO OFF“-Einstellungen zu „OFF“, wie auf S. 6 erläutert.

Aufstellung

  • Der Einsatz des Geräts in der Nähe von Leistungsverstärkern (oder anderen Geräten mit großen Transformatoren) kann ein Brummen verursachen. Um dieses Problem zu umgehen, ändern Sie die Ausrichtung dieses Geräts, oder stellen Sie es in größerer Entfernung zur Störquelle auf.
  • Dieses Gerät kann den Empfang von Radio- und Fernsehsignalen stören. Verwenden Sie es deshalb nicht in der Nähe solcher Empfangsgeräte.
  • Wenn Geräte zur drahtlosen Kommunikation wie Mobiltelefone in der Umgebung dieses Geräts verwendet werden, können Geräusche entstehen. Diese Geräusche können bei abgehenden oder ankommenden Gesprächen oder während der Verbindung entstehen. Sollten Sie Probleme dieser Art haben, verwenden Sie die Mobilfunkgeräte in größerer Entfernung zu diesem Gerät, oder schalten Sie sie aus.
  • Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht aus, stellen Sie es nicht neben Heizgeräten auf, lassen Sie es nicht in einem geschlossenen Fahrzeug liegen, und setzen Sie es auch sonst keinen extremen Temperaturen aus. Achten Sie auch darauf, dass Lichtquellen, deren Licht normalerweise auf kurze Distanz verwendet wird (z.B. eine Klavierlampe), oder kräftige Spots nicht für längere Zeit immer die gleiche Stelle des Gerätes beleuchten. Übermäßige Hitze kann zu Verformungen oder Verfärbungen des Geräts führen.
  • Wenn das Gerät bei einem Transport aus kalter/trockener Umgebung in eine feucht-warme Umgebung gelangt, können sich Wassertröpfchen (Kondensation) im Geräteinneren bilden. Es können Schäden oder Fehlfunktionen auftreten, falls Sie versuchen, das Gerät unter diesen Bedingungen zu betreiben. Bevor Sie das Gerät verwenden, lassen Sie es mehrere Stunden lang stehen, bis die Kondensation vollständig verdampft ist.

  • Vermeiden Sie es, Gummi, Vinyl oder ähnliche Materialien über längere Zeiträume auf das Gerät zu legen. Diese Gegenstände könnten die Oberfläche des Geräts verfärben oder auf andere Weise beeinträchtigen.

  • Kleben Sie keine Sticker, Abziehbilder oder ähnliches auf das Gerät. Beim Ablösen solcher Materialien vom Gerät könnte die Oberfläche beschädigt werden.
  • Je nach Material und Temperatur der Oberfläche, auf der Sie das Gerät aufstellen, können die Gummifüße die Oberfläche verfärben oder beschädigen.

Um dies zu vermeiden, legen Sie ein Stück Filz oder Stoff unter die Gummifüße. Achten Sie in diesem Fall jedoch darauf, dass das Gerät nicht wegrutschen kann.

- Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Behälter (z.B. Blumenvasen) auf das Gerät. Vermeiden Sie den Einsatz von Insektiziden, Parfum, Alkohol, Nagellackentferner, Sprühdosen usw. in der Nähe des Gerätes. Wischen Sie umgehend jegliche Flüssigkeiten, die auf das Gerät gelangen, mit einem trockenen, weichen Tuch ab.

Wartung

  • Für die normale Reinigung wischen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch ab. Um hartnäckigen Schmutz zu entfernen, verwenden Sie ein mit einer milden, nicht scheuernden Seifenlösung getränktes Tuch. Wischen Sie sorgfältig mit einem weichen, trockenen Tuch nach.
  • Verwenden Sie kein Benzin oder Verdünnungsmittel, Alkohol oder sonstige Lösemittel, um Verfärbungen und/oder Verformungen zu vermeiden.

Zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen

  • Seien Sie hinreichend vorsichtig bei Betätigung der Tasten, Regler und anderer Bedienelemente sowie beim Anschließen von Kabeln an den Buchsen des Geräts. Eine unachtsame Handhabung kann zu Fehlfunktionen führen.
  • Wenn Sie Kabel anschließen oder abziehen, ergreifen Sie das Kabel immer am Stecker – ziehen Sie niemals am Kabel. Auf diese Weise vermeiden Sie Kurzschlüsse und Schäden an den inneren Bestandteilen der Kabel.
  • Während des normalen Betriebs kann ein geringer Wärmeanteil vom Gerät abgestrahlt werden.
  • Halten Sie die Lautstärke des Geräts auf einem vernünftigen Maß, um die Nachbarschaft nicht unnötig zu stören. Sie können auch Kopfhörer verwenden, so dass Sie auf Ihre Umgebung keine Rücksicht zu nehmen brauchen.
  • Wenn Sie das Gerät transportieren müssen, verpacken Sie es möglichst im Originalkarton (einschließlich des Verpackungsmaterials), in dem es geliefert wurde. Anderenfalls sollten Sie versuchen, ähnliches Packmaterial zu verwenden.
  • Einige Anschlusskabel enthalten Widerstände. Verwenden Sie für Anschlüsse an diesem Gerät keine Kabel mit Widerständen. Die Verwendung solcher Kabel kann dazu führen, dass der Signalpegel sehr niedrig oder sogar unhörbar ist. Informationen zu den technischen Daten von Kabeln erhalten Sie vom jeweiligen Hersteller.
  • Aufgrund der Bauart dieses Instruments könnten kleine Tiere in das Innere gelangen und dort eingeschlossen werden. Schalten Sie das Gerät in diesem Fall unverzüglich aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder an das nächste Roland Service Center.

  • Führen Sie keine Hände, Finger usw. in die Öffnungen des Geräts ein. Bei Verwendung des Geräts in Haushalten mit kleinen Kindern sollte stets ein Erwachsener anwesend sein, um sicherzustellen, dass Kinder ihre Hände und Füße nicht in diese Öffnungen einführen.
    • Die in diesem Dokument genannten Unternehmens- und Produktnamen sind eingetragene Marken oder Marken ihrer jeweiligen Eigentümer.

Überprüfen des Packungsinhalts

□ Hauptgerät (Subwoofer)
Roland E3

* Die Abbildung zeigt das Hauptgerät des CM-220.

□ Satellitenlautsprecher (zwei)

* Sie müssen die mitgelieferten Satellitenlautsprecher verwenden.

ROLAND CM-110 - □ Satellitenlautsprecher (zwei) - 1

□ Lautsprecherabdeckungen (zwei)

Diese können auf Wunsch an den Satellitenlautsprechern befestigt werden.

□ Lautsprecherkabel (zwei)

* Sie müssen die mitgelieferten Lautsprecherkabel verwenden.

Netzkabel

☑ Bedienungsanleitung (dieses Dokument)

Aufstellung

Die Lautstärke und die Tonqualität sind davon abhängig, in welchem Abstand von der Wand Sie das Hauptgerät und die Satellitenlautsprecher aufstellen sowie vom Material der Wand und den Eigenschaften des Fußbodens. Passen Sie die Position und die Lautstärke entsprechend Ihrem Aufstellungsort an, während Sie Klang wiedergeben.

Aufstellen der Satellitenlautsprecher

ROLAND CM-110 - Aufstellen der Satellitenlautsprecher - 1

Es wird empfohlen, die Satellitenlautsprecher in zwei Ecken eines gleichseitigen Dreiecks aufzustellen, während sich die Hörposition in der dritten Ecke befindet.

Richten Sie die Vorderseite der Satellitenlautsprecher auf die Hörposition aus.

Aufstellen des Hauptgeräts

ROLAND CM-110 - Aufstellen des Hauptgeräts - 1

flowchart
graph TD
    A["Speaker 1"] --> C["User"]
    B["Speaker 2"] --> C["User"]
    C --> D["Circle"]
    style C fill:#f9f,stroke:#333

Es wird empfohlen, das Hauptgerät (Subwoofer) mit dem gleichen Abstand wie die Satellitenlautsprecher aufzustellen, mit der Hörposition in der Mitte.

Sicherstellen eines natürlichen Klangs zwischen dem Hauptgerät (Subwoofer) und den Satellitenlautsprechern ([PHASE]-Schalter)

Der [PHASE]-Schalter schaltet die Phase des Hauptgeräts (Subwoofer). Wählen Sie die Einstellung „INV“ (invertiert) aus, falls der Klang bei der Einstellung „NOR“ (normal) ungewöhnlich dünn und phasenverschoben sein sollte.

ROLAND CM-110 - Sicherstellen eines natürlichen Klangs zwischen dem Hauptgerät (Subwoofer) und den Satellitenlautsprechern ([PHASE]-Schalter) - 1

Hier können Sie die Audioquellen anschließen, deren Klang Sie wiedergeben möchten. Die Signale aller Buchsen können gleichzeitig wiedergegeben werden.

* Wenn Verbindungskabel mit Widerständen verwendet werden, kann es sein, dass der Lautstärkepegel der an die INPUT-Buchsen angeschlossenen Geräte niedrig ist. Verwenden Sie in diesem Fall Kabel ohne Widerstände.

BALANCED INPUT-Buchsen

Hier kann ein Mischpult oder ein ähnliches Gerät angeschlossen werden.

Buchsentyp

* Dieses Gerät besitzt symmetrische XLR/TRS-Buchsen. Anschlussdiagramme für diese Buchsen sind unten abgebildet. Nehmen Sie die Anschlüsse erst vor, nachdem Sie sich auch die Anschlussdiagramme der anderen anzuschließenden Geräte angesehen haben.

ROLAND CM-110 - Buchsentyp - 1

ROLAND CM-110 - Buchsentyp - 2

1: MASSE

2: PLUS

3: MINUS

ROLAND CM-110 - Buchsentyp - 3

, nachdem sie sie anzuschließender

PLUS (SPITZE)

MINUS (RING)

ROLAND CM-110 - Buchsentyp - 4

CH 3-Buchse

Hier kann der digitale Ausgang (Koaxialkabel) eines Geräts angeschlossen werden.

* Schließen Sie nur ein digitales Stereosignal an. Wenn Sie beispielsweise 5.1-Kanal oder ein anderes digitales Signal anschließen, entstehen Störgeräusche.

ROLAND CM-110 - CH 3-Buchse - 1

Buchsentyp
ROLAND CM-110 - CH 3-Buchse - 2

CH 2-Buchsen

Hier kann ein Fernsehgerät, ein Computer oder ein MP3-Player (mit Cinch oder Stereo-Miniklinke) angeschlossen werden.

ROLAND CM-110 - CH 2-Buchsen - 1

Buchsentyp
ROLAND CM-110 - CH 2-Buchsen - 2

ROLAND CM-110 - CH 2-Buchsen - 3

ROLAND CM-110 - CH 2-Buchsen - 4

CH 1-Buchsen

Hier kann ein

Musikinstrument wie ein Keyboard oder V-Drums angeschlossen werden (mono oder stereo, Klinke).

ROLAND CM-110 - CH 1-Buchsen - 1

Buchsentyp
ROLAND CM-110 - CH 1-Buchsen - 2

PHONES-Buchse

Hier können Kopfhörer angeschlossen werden (Stereo-Miniklinke).

* Falls ein Kopfhörer angeschlossen ist, wird der Ton nicht über das Hauptgerät (Subwoofer) oder die Satellitenlautsprecher ausgegeben.

ROLAND CM-110 - PHONES-Buchse - 1

Netzanschluss

Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzkabel an.

COMPLIES OF THE FCC RULES. SUBJECT CONDITIONS: USE HARMFUL S DEVICE REference RECEIVED, THAT MAY CAUSE RADIUS USERS CANADIAN AC IN 1:GND 2:HOT 3:COLD SATELLITE SPEAKER 50W/4Ω MIN R L CLASS 2 WIRING CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 为了避免触电,请勿自行 机件,请交过与公司时钟,请将内部无用 外壳,内部无用

ROLAND CM-110 - Netzanschluss - 2
Rückseite

ROLAND CM-110 - Netzanschluss - 3
Rückseite

ROLAND CM-110 - Netzanschluss - 4

ROLAND CM-110 - Netzanschluss - 5

SATELLITE SPEAKER-Buchsen

Schließen Sie hier die mitgelieferten Satellitenlautsprecher an.

* Schließen Sie nur die mitgelieferten Lautsprecherkabel an.

Das Bedienfeld

Regler [CH 1], [CH 2] und [CH 3]

Hiermit wird die Lautstärke der an den Buchsen CH 1, CH 2 und CH 3 eingehenden Signale geregelt.

[MASTER]-Regler

Hiermit wird die Gesamtausgangslautstärke des Hauptgeräts (Subwoofer) und der Satellitenlautsprecher geregelt.

[AUTO OFF]-Schalter

ROLAND CM-110 - [AUTO OFF]-Schalter - 1

ON

Das System wird automatisch ausgeschaltet, wenn innerhalb von 4 Stunden kein Eingangssignal festgestellt wird.

* Zum Fortsetzen des Betriebs schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, oder stellen Sie den [AUTO OFF]-Schalter auf „OFF“.

OFF

Das System wird nicht automatisch ausgeschaltet.

INSTRUMENT LINE DIGITAL 0 10 0 10 0 10 CH 1 CH 2 CH 3

ROLAND CM-110 - OFF - 2

WOOFER PHASE MASTER

ROLAND CM-110 - OFF - 3

ON

CUBE MONITOR CM-220

Leuchtet rot, wenn das System eingeschaltet ist.

[ON]-Schalter

Schaltet das System ein.

EQUALIZER-Regler

[LOW]-Regler

Regelt die Lautstärke der Bässe.

[HIGH]-Regler

Regelt die Lautstärke der Höhen.

[WOOFER]-Regler

Hiermit wird die Ausgangslautstärke des Hauptgeräts (Subwoofer) geregelt.

[PHASE]-Schalter

Hiermit wird die Phase des vom Hauptgerät (Subwoofer) ausgegebenen Klangs geändert (S. 4).

Einschalten des Systems

* Um Fehlfunktionen und/oder Schäden an Lautsprechern oder anderen Geräten zu vermeiden, regeln Sie stets die Lautstärke herunter, und schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie eine Verbindung herstellen.
* Nachdem Sie die Verbindungen hergestellt haben, schalten Sie Ihre Geräte in der angegebenen Reihenfolge ein. Wenn Sie die Geräte in der falschen Reihenfolge einschalten, besteht die Gefahr von Fehlfunktionen und/oder Schäden an Lautsprechern und anderen Geräten.

  1. Stellen Sie den [MASTER]-Regler auf null.

  2. Schalten Sie die angeschlossenen Geräte ein.

  3. Schalten Sie das System ein.

WOOFER PHASE MASTER MIN MAX NOR 0 10 AUTO OFF ON OFF ON CUBE MONITOR CM-230

HINWEIS

Das System wird automatisch ausgeschaltet, wenn innerhalb von ca. 4 Stunden kein Eingangssignal festgestellt wird.

Wenn das System nicht automatisch ausgeschaltet werden soll, stellen Sie den [AUTO OFF]-Schalter auf „OFF“.

* Dieses Gerät ist mit einer Schutzschaltung ausgestattet. Nach dem Einschalten entsteht eine kurze Betriebspause von einigen Sekunden, bis das Gerät normal arbeitet.
* Achten Sie immer darauf, die Lautstärke herunterzuregeln, bevor Sie das Gerät ein- oder ausschalten. Selbst bei heruntergeregelter Lautstärke sind möglicherweise Geräusche zu hören, wenn Sie das Gerät ein- oder ausschalten. Dies ist normal und stellt keine Fehlfunktion dar.
* Wenn Sie die Stromversorgung ganz unterbrechen möchten, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose. Weitere Informationen finden Sie unter „Stromversorgung“ (S. 3).

Alle angeschlossenen Geräte können gleichzeitig wiedergegeben werden.

Wiedergeben von Synthesizer oder V-Drums

PHONES BALANCED INPUT CH 3 CH 2 CH 1 R L DIGITAL LINE INSTRUMENT 1:6ND 2:HOT 3:COLD R L STEREO R L/MONO * Verwenden Sie ein für das angeschlossene Gerät geeignetes Adapterkabel (z.B. von Klinke auf Cinch). Percussion MP3-Player usw. Synthesizer oder V-Drums

Wiedergeben von Musik von einem DVD-Player oder einem MP3-Player

PHONES BALANCED INPUT CH 3 CH 2 CH 1 R L DIGITAL LINE R L STEREO R L/MONO 1:6ND 2:HOT 3:6OLD Schließen Sie an die CH 3-Buchse nur ein digitales Stereosignal an. Wenn Sie beispielsweise 5.1-Kanal oder ein anderes digitales Signal anschließen, entstehen Störgeräusche. Stellen Sie das angeschlossene Gerät auf „Stereo“ oder „PCM“. oder oder DVD-Player MP3-Player

Wenn Ihr DVD-Player über eine digitale Ausgangsbuchse verfügt, schließen Sie diese zur Erzielung bestmöglicher Wiedergabequalität an die CH 3-Buchse an.

Wiedergeben von Musik von einem Mischpult

PHONES BALANCED INPUT CH 3 CH 2 CH 1 R L DIGITAL LINE INSTRUMENT R L STEREO R L/MONO 2:HOT 3 Synthesizer * Schließen Sie eine Gitarre, einen Bass oder ein Mikrofon nicht direkt an den CM-110 oder CM-220 an.

Schließen Sie das Mischpult an die BALANCED INPUT-Buchsen an. Auf diese Weise können Sie das System als qualitativ hochwertigen Abhör-Monitor verwenden.

Wiedergeben von Musik von einem Computer

Wenn Sie einen Computer anschließen, sind die folgenden Verbindungen möglich.

Anschließen eines Computers über eine analoge Verbindung

Dies ist die einfachste Verbindung. Schließen Sie die Kopfhörerbuchse oder den Line-Ausgang des Computers an den LINE-Eingang an.

PHONES BALANCED INPUT CH 3 CH 2 CH 1 DIGITAL LINE INSTRUMENT 1:GND 2:HOT 3:COLD R L R L/MONO oder Computer

Anschließen eines Computers über die USB-Audioschnittstelle

Sie können Klang von Ihrem Computer über eine USB-Audioschnittstelle wiedergeben.

ROLAND CM-110 - Anschließen eines Computers über die USB-Audioschnittstelle - 1

flowchart
graph TD
    A["PHONES BALANCED INPUT"] --> B["CH 3 DIGITAL"]
    B --> C["CH 2 LINE"]
    C --> D["CH 1 INSTRUMENT"]
    D --> E["Ch 1 L/MONO"]
    E --> F["Liens"]
    F --> G["Koaxialkabel: Schließen Sie nur ein digitales Stereosignal an. Wenn Sie beispielsweise 5.1-Kanal oder ein anders digitales Signal anschließen, entstehen Störgeräusche."]
    F --> H["Si können einen Synthesizer anschließen und diesen gleichzeitig wiedergeben."]
    I["Zu der Koaxialausgangsbuchse"] --> J["USB-Audioschnittstelle"]
    K["Computer"] --> L["Switch: Input 1L, Input 2R, Sens 1L, Peak, Sens 2R, Direct Monitor, Multi-Resistors, Multi-Resistors, Multi-Resistors, Multi-Resistors, Multi-Resistors, Multi-Resistors, Multi-Resistors, Multi-Resistors, Multi-Resistors, Multi-Resistors, Multi-Resistors, Multi-Resistors, Multi-Resistors, Multi-Resistors, Multi-Resistors, Multi-Resistors, Multi-Resistors, Multi-Resources"] --> L
    M["Switch: Inlet 1 (H+2) to Audio System"] --> N["USB/QUAD-CAPTURE"]
    O["Switch: Inlet 2 (H+2) to Analog Bus"] --> P["USB/Audioschnittstelle"]
    Q["Switch: Inlet 3 (H+2) to Computer"] --> R["Computer"]
    S["Switch: Inlet 4 (H+2) to Electronic Device"] --> T["Computer"]
    U["Switch: Inlet 5 (H+2) to Audio System"] --> V["Computer"]
    W["Switch: Inlet 6 (H+2) to Analog Bus"] --> X["Computer"]
    Y["Switch: Inlet 7 (H+2) to Electronic Device"] --> Y

ROLAND CM-110 - Anschließen eines Computers über die USB-Audioschnittstelle - 2

flowchart
graph LR
    subgraph Input_L
        A1["L/MONO"] --> B1["CH1 INSTRUMENT"]
        C1["R"] --> B1
        D1["L"] --> E1["CH2 LINE"]
        F1["STEREO"] --> E1
        G1["DIGITAL"] --> H1["RECEIVER DAC"]
        I1["BALANCED INPUT"] --> J1["L"]
        K1["R"] --> L1["R"]
    end

    subgraph Input_R
        M1["LOW"] --> N1["EQUALIZER"]
        O1["HIGH"] --> N1
        P1["MASTER"] --> Q1["HPF"]
        R1["POWER AMP"] --> S1["SPEAKER OUT"]
        T1["SATELLITE SPEAKER"] --> U1["INPUT"]
        V1["INPUT"] --> W1["INVOICE"]
    end

    subgraph Output_L
        X1["WOOFER"] --> Y1["LPF"]
        Z1["PHASE NOR INV"] --> AA["POWER AMP"]
        AB["PHONES"] --> AC["Output"]
    end

    CH1 --> CH2
    CH2 --> CH3
    CH3 --> CH3Line
    CH3Line --> CH3Digital
    CH3Digital --> CH3Line
    CH3Line --> CH3Line
    CH3Line --> CH3Digital
    CH3Digital --> CH3Line
    CH3Line --> CH3Line
    CH3Line --> CH3Digital
    CH3Digital --> CH3Line
    CH3Line --> CH3Line

Fehlerbehebung

ProblemUrsacheMaßnahmeSeite
Das System lässt sich nicht einschaltenIst das Netzkabel ordnungsgemäß an einer Netzsteckdose angeschlossen?Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel ordnungsgemäß an einer Netzsteckdose angeschlossen ist.S. 5
Kein TonSind die externen Geräte richtig angeschlossen?Überprüfen Sie die Buchsen und Stecker, und nehmen Sie die richtigen Anschlüsse vor.
Sind alle Regler richtig eingestellt?Drehen Sie die Regler nach rechts, um die Lautstärke zu erhöhen.S. 6
Ist möglicherweise die Auto Off-Funktion aktiv?Schalten Sie das System aus und wieder ein, und schalten Sie den [AUTO OFF]-Schalter aus.S. 6
Geben Sie möglicherweise ein analoges Signal an der CH 3-Buchse ein?Schließen Sie ein Koaxialkabel an der CH 3-Buchse an, und verbinden Sie das andere Ende mit der digitalen Ausgangsbuchse Ihres Geräts.S. 5
Geben Sie möglicherweise ein digitales Signal wie 5.1-Kanal-Audio an der CH 3-Buchse ein?Geben Sie ein digitales Stereosignal ein.S. 7
Haben Sie möglicherweise andere Lautsprecher als die mitgelieferten Satellitenlautsprecher angeschlossen?Verwenden Sie die mitgelieferten Satellitenlautsprecher.S. 4
Verwenden Sie möglicherweise andere Kabel als die mitgelieferten Lautsprecherkabel?Verwenden Sie die mitgelieferten Lautsprecherkabel.S. 4
Der Ton ist verzerrt oder verrauscht.Ist der entsprechende Regler möglicherweise zu weit aufgedreht?Drehen Sie den entsprechenden Regler nach links, um die Lautstärke anzupassen.S. 6
Ist der Eingangspegel des angeschlossenen Geräts zu hoch?Verringern Sie die Lautstärke des angeschlossenen Geräts.
Geben Sie möglicherweise ein digitales Signal wie 5.1-Kanal-Audio an der CH 3-Buchse ein?Geben Sie ein digitales Stereosignal ein.S. 7
Unzureichende LautstärkeSind alle Regler richtig eingestellt?Drehen Sie die Regler nach rechts, um die Lautstärke zu erhöhen.S. 6
Ist der Eingangspegel des angeschlossenen Geräts zu niedrig?Erhöhen Sie die Lautstärke des angeschlossenen Geräts.
Haben Sie möglicherweise andere Lautsprecher als die mitgelieferten Satellitenlautsprecher angeschlossen?Verwenden Sie die mitgelieferten Satellitenlautsprecher.S. 4
Verwenden Sie möglicherweise andere Kabel als die mitgelieferten Lautsprecherkabel?Verwenden Sie die mitgelieferten Lauysprecherkabel.S. 4
Verwenden Sie möglicherweise ein Verbindungskabel mit integriertem Widerstand?Verwenden Sie für Anschlüsse an die INPUT-Buchsen Verbindungskabel ohne integrierte Widerstände.

Roland CM-110, CM-220: CUBE MONITOR

CM-110CM-220
Angegebene Ausgangsleistung100 W(Hauptgerät 50 W + Satellitenlautsprecher 25 W x 2)200 W(Hauptgerät 100 W + Satellitenlautsprecher 50 W x 2)
Nomineller Eingangspegel (1 kHz)CH 1 (INSTRUMENT): -20 dBu
CH 2 (LINE): -10 dBu
BALANCED INPUT: +4 dBu
EingangsimpedanzCH 1 (INSTRUMENT): 10 kOhm
CH 2 (LINE): 10 kOhm
BALANCED INPUT: 10 kOhm
Digitaler Eingang (CH 3)Format: Konform mit IEC60958Abtastrate: 32 kHz bis 192 kHz (automatisch) (Entzerrung: OFF)Wortlänge: 24 Bit
LautsprecherHauptgerät12 Zoll10 Zoll
Satellitenlautsprecher4 Zoll, magnetisch abgeschirmt, 3/4 Zoll, magnetisch abgeschirmt (jeweils)
Bedienelemente[CH 1] (INSTRUMENT)-Lautstärkeregler
[CH 2] (LINE)-Lautstärkeregler
[CH 3] (DIGITAL)-Lautstärkeregler
[WOOFER]-Lautstärkeregler
[PHASE]-Schalter
EQUALIZER [HIGH]-Regler, [LOW]-Regler
[MASTER]-Lautstärkeregler
[AUTO OFF]-Schalter
[ON]-Taster
AnschlüsseCH 1 (INSTRUMENT)-Buchsen (L/MONO, R): Stereo-Klinke
CH 2 (LINE)-Buchsen (L, R, STEREO): RCA-Cinch, Stereo-Miniklinke
CH 3 (DIGITAL)-Buchse: RCA-Cinch
BALANCED INPUT-Buchsen (L, R): XLR, TRS-Klinke
PHONES-Buchse: Stereo-Miniklinke
SATELLITE SPEAKER-Buchsen (nur für die mitgelieferten Satellitenlautsprecher)
Netzanschluss
Stromverbrauch47 W67 W
AbmessungenHauptgerät330 (B) x 327 (T) x 368 (H) mm381 (B) x 376 (T) x 413 (H) mm
Satellitenlautsprecher162 (B) x 197 (T) x 243 (H) mm
GewichtHauptgerät13,3 kg18,8 kg
Satellitenlautsprecher3,1 kg (je Lautsprecher)
Im Lieferumfang enthaltenNetzkabel, Lautsprecherkabel (3,5 m) x 2, Bedienungsanleitung

* 0 dBu = 0,775 Vrms
* Zur Verbesserung des Produkts sind Änderungen der technischen Daten und/oder des Designs dieses Geräts ohne vorherige Ankündigung möglich.

ROLAND CM-110 - Fehlerbehebung - 1

WARNUNG: Die Sicherheit und Stabilität des Mikrofonständers wurde nur für den Klappständer in Verbindung mit dem Lautsprecher geprüft. Eine abweichende Aufstellung wurde nicht geprüft und kann zu gefährlichen Verletzungen führen.

Die Satellitenlautsprecher sind so konstruiert, dass sie auf Mikrofonständern anderer Hersteller montiert werden können. Durch die Befestigung der Satellitenlautsprecher auf Mikrofonständern anderer Hersteller können Sie diese in einer optimalen Höhe zur Verwendung als Monitor oder PA-System positionieren.

⚠️ WARNING

Die Befestigungsvorrichtung für Mikrofonständer auf der Unterseite der Satellitenlautsprecher besitzt zwei Bohrungen: 3/8" und 5/8". Verwenden Sie die für Ihren Mikrofonständer geeignete Bohrung.

ROLAND CM-110 - ⚠️ WARNING - 1

- Öffnen Sie die Beine des Mikrofonständers (mindestens 50 cm), und stellen Sie ihn so auf, dass die Gesamthöhe einschließlich der Satellitenlautsprecher 105 cm nicht überschreitet (siehe Abbildung unten).

höchstens 105 cm mindestens 50 cm

  • Wenn die Höhe des Mikrofonständers 105 cm überschreitet (einschließlich der Satellitenlautsprecher), oder wenn die Beine nicht weit genug aufgeklappt sind, kann der Ständer mit dem Lautsprecher umkippen, was zu Verletzungen und Beschädigungen führen kann.
  • Platzieren Sie die Mikrofonständer mit den Satellitenlautsprechern nicht auf instabilen oder schrägen Böden. Der Ständer muss auf einer stabilen und horizontalen Fläche aufgestellt werden.
  • Achten Sie darauf, die an die Satellitenlautsprecher angeschlossenen Kabel sicher zu verlegen, damit es nicht zu Unfällen kommt, z.B., indem jemand darüber stolpert.
  • Stellen Sie nichts auf die auf dem Mikrofonständer befestigten Satellitenlautsprecher, damit diese nicht umkippen.
  • Überprüfen Sie nach der Befestigung der Satellitenlautsprecher auf den Mikrofonständern, dass diese nicht wackeln.
  • Lassen Sie sich bei der Befestigung der Satellitenlautsprecher auf dem Mikrofonständer oder bei der Höhenverstellung eines auf dem Mikrofonständer befestigten Satellitenlautsprechers von mindestens einer Person helfen.
  • Befestigen Sie den Mikrofonständer sicher, damit sich der Satellitenlautsprecher nicht seitlich bewegen kann.
  • Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht die Finger einklemmen, wenn Sie den Satellitenlautsprecher befestigen.
  • Verwenden Sie einen robusten Mikrofonständer, z.B. einen aus Aluminium oder Stahl.

Roland

ROLAND CM-110 - ⚠️ WARNING - 3

Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt in EU-Ländern getrennt vom Hausmüll gesammelt werden muss gemäß den regionalen Bestimmungen. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte dürfen nicht zusammen mit den Hausmüll entsorgt werden.

ROLAND CM-110 - ⚠️ WARNING - 4

Roland Elektronische

Musikinstrumente GmbH.

Oststrasse 96. 22844 Norderstedt.

GERMANY

TEL: (040) 52 60090

GREECE/CYPRUS

STOLLAS S.A.

Music Sound Light

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ROLAND

Modell : CM-110

Kategorie : Nahfeldmonitore