LUCINA AX-09 - Sintetizzatore ROLAND - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LUCINA AX-09 ROLAND in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Sintetizzatore a tastiera portatile |
| Marca | ROLAND |
| Modello | LUCINA AX-09 |
| Tastiera | 37 tasti con velocità |
| Polifonia massima | 128 voci |
| Suoni | 144 suoni normali + 6 suoni speciali |
| Controllori | Controllore D-Beam, barra di modulazione, controllore tattile |
| Connettori | Prese OUTPUT (L/MONO, R), presa cuffie PHONES, presa EXT IN, presa FOOT PEDAL, connettore USB COMPUTER, slot USB MEMORY, connettore MIDI OUT |
| Alimentazione | Adattatore di rete (incluso) o 8 batterie ricaricabili Ni-MH AA |
| Consumo | 600 mA |
| Autonomia a batteria | Circa 4 ore |
| Dimensioni | 832 (L) x 245 (P) x 95 (H) mm |
| Peso | 3,7 kg (senza adattatore) |
| Accessori inclusi | Manuale d'uso, guida rapida, DVD didattico, tracolla, adesivo, cappuccio USB, adattatore di rete |
| Opzioni | Pedale a interruttore serie DP, pedale d'espressione EV-5, chiavetta USB |
| Formati audio supportati | MP3 (44,1 kHz, 32-320 kbps), WAV, AIFF (44,1 kHz, 8/16/24 bit) |
| Funzioni principali | Selezione suoni, preferiti, trasposizione, ottava, D-Beam, modulazione, tattile, pedale, lettore audio USB, V-LINK, MIDI |
| Manutenzione | Pulire con un panno morbido e asciutto. Non usare solventi. |
| Sicurezza | Segue le istruzioni del manuale. Non aprire l'apparecchio. Usare solo l'adattatore incluso. Non esporre ad acqua o calore. |
| Pezzi di ricambio e riparabilità | Contattare un centro di manutenzione Roland autorizzato per qualsiasi riparazione. Nessun pezzo sostituibile dall'utente tranne le batterie. |
Domande frequenti - LUCINA AX-09 ROLAND
Domande degli utenti su LUCINA AX-09 ROLAND
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sintetizzatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LUCINA AX-09 - ROLAND e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LUCINA AX-09 del marchio ROLAND.
MANUALE UTENTE LUCINA AX-09 ROLAND
Un suono a cui non si può resistere!
- 144 suoni relativi a tutte le famiglie di strumenti: non solo i sintetizzatori, ma anche il piano, l'organo, gli archi, gli ottoni e la chitarra, tutti subito riproducibili per un'esperienza di divertimento immediata.
- E potete scegliere anche sei "Toni speciali" estremamente espressivi.
Questi sei suoni di qualità elevata sono stati creati specificatamente per il modello Lucina AX-09 (sintetizzatore, sintetizzatore polifonico, basso polifonico, jazz scat, violino e trombone).

Semplice da suonare e da maneggiare!
- Il funzionamento è davvero semplice: vi basta accendere il Lucina AX-09 e scegliere un suono.
- Grazie alla leggerezza, al design gradevole e all'alimentazione a batteria, il Lucina AX-09 può essere davvero utilizzato ovunque e in qualsiasi momento. E potete anche appoggiarlo sulla spalla durante l'esibizione, per prestazioni più dinamiche e versatili.
Suonare sarà più bello che mai!
- Il modello Lucina AX-09 mette a vostra disposizione tutte le capacità espressive di un sintetizzatore tradizionale, grazie al controller D Beam, alla barra di modulazione e al controller a tocco.
- Potete eseguire facilmente tutti i vostri brani preferiti, collegando il vostro lettore audio portatile al jack EXT IN oppure utilizzando la funzione di riproduzione audio dalla memoria USB.



Modalità di visualizzazione delle lettere sul Lucina AX-09
$$ \begin{array}{ccccccccc} A & B & C & D & E & F & G & H & I & J & K & L & M & N & O & P & Q & R & S & T & U & V & W & X & Y & Z \ A & B & C & D & E & F & G & h & , & J & E & L & N & n & o & P & q & r & S & T & U & w & 8 & H & y & z \end{array} $$
Copyright © 2010 ROLAND CORPORATION
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo documento può essere in alcun modo riprodotta senza l'autorizzazione scritta di ROLAND CORPORATION.
Prima di usare questa unità leggete attentamente le sezioni "UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ" (pag. 24) e "NOTE IMPORTANTI" (pag. 25) che contengono importanti informazioni sul corretto impiego dell'unità. Per essere certi di aver acquisito una buona conoscenza di tutte le funzioni offerte dalla nuova unità, inoltre, leggete per intero il Manuale dell'utente. Conservate il manuale e tenetelo a portata di mano per poterlo consultare.
Caratteristiche....2
Modalità di visualizzazione delle lettere sul Lucina AX-09....2
Sommario....3
Descrizioni del pannello....4
Pannello anteriore.... 4
Informazioni sulle batterie ....6
Installazione delle batterie....6
Varificate la carica rimasta delle batterie.....6
Rimozione delle batterie....6
Per iniziare ....7
Connessione dell'adattatore CA....7
Collegamento della tracolla.... 7
Connessione degli altoparlanti 8
Connessione delle cuffie....8
Accensione dell'unità....8
Selezione dei toni....9
Selezione di un tono normale....9
Selezione di un tono speciale....9
Anteprima dei toni 9
Memorizzazione dei toni utilizzati di frequente (FAVORITE)....10
Utilizzo delle funzioni per le prestazioni....11
Trasposizione della tastiera a intervalli di un'ottava .. 11
Trasposizione della tastiera a intervalli di un semitono. 11
Utilizzo del controller a tocco....11
Impostazione della variazione di intonazione del controller a tocco....11
Utilizzo della barra di modulazione ..... 11
Assegnazione dell'effetto alla barra di modulazione....12
Utilizzo del controller D Beam 12
Modifica dell'impostazione di ASSIGNABLE....12
Utilizzo di un pedale....13
Evitare il cambio dei toni durante la prestazione (funzione Lock)....14
Suonare insieme alla musica riprodotta da un lettore audio portatile....14
Suonare insieme a un file audio dalla memoria USB . 14
Impostazione del lettore audio ..... 15
Modifica delle impostazioni del tono .....16
Modifica dei parametri del tono ..... 16
Regolazione dell'accordatura....17
Accordatura generale 17
Key Scale Tune 17
Regolazione della sensibilità al tocco della tastiera....17
Impostazione di un valore fisso per la velocity della tastiera 17
Conteggio per l'attacco / Metronomo .....18
Impostazioni del conteggio per l'attacco....18
Impostazioni varie (Utility) .....18
Controllo della versione del Lucina AX-09 ..... 18
Impostazioni del driver USB 18
Registrazione delle impostazioni del Lucina AX-09 nella memoria USB 19
Ripristino delle impostazioni del Lucina AX-09 dalla memoria USB 19
Ripristino delle impostazioni di fabbrica (Factory Reset) 19
Connessione di altri dispositivi .....20
Controllo dei dispositivi MIDI 20
Messaggi MIDI trasmissibili e ricevibili....20
Connessione del modulo di suono MIDI.....20
Impostazioni relative al MIDI....20
Connessione del computer tramite USB....21
Controllo dei video (V-LINK) 21
Risoluzione dei problemi....22
Specifiche 23
Elenco dei messaggi d'errore .....23
UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ .....24
NOTE IMPORTANTI....25
Indice....26
Diagramma di implementazione MIDI .....26
Pannello anteriore

1. Pulsanti OCTAVE [+] / [-]
Questi pulsanti incrementano o riducono la gamma di suoni della tastiera in intervalli di un'ottava (pag. 11).
2. Pulsante [TRANSPOSE]
Tenendo premuto questo pulsante contemporaneamente ai pulsanti OCTAVE [+], [-] potete incrementare o ridurre la gamma della tastiera a intervalli di un semitono (pag. 11).
3. Schermo
Mostra il tono o la modalità selezionata oppure il valore del parametro in fase di modifica.
4. Pulsante [SHIFT]
Questo pulsante, utilizzato congiuntamente ad altri, vi permette di eseguire diverse funzioni.
5. Pulsante [SPECIAL TONE]
Premete questo pulsante per selezionare toni speciali.
6. Pulsanti TONE [1]–[6]
Questi pulsanti consentono di selezionare il gruppo di toni per i toni normali oppure di selezionare toni speciali.
7. Pulsanti [INC/+] / [DEC/−]
Questi pulsanti consentono di selezionare variazioni dei toni normali.
8. Pulsanti FAVORITE [A] / [B]
Questi pulsanti consentono di selezionare il banco di memoria FAVORITE (pag. 10) in cui registrare un tono preferito.
9. Pulsante [WRITE]
Questo pulsante consente di memorizzare le impostazioni Lucina AX-09 modificate oppure il tono registrato in FAVORITE (pag. 10, pag. 18).
10. Pulsante [LOCK]
Attivando questo pulsante non potrete passare da un tono all'altro. Utilizzatelo per evitare il cambio indesiderato di tono durante un'esibizione (pag. 14).
11. Slot USB MEMORY
Inserite qui la memoria USB (venduta a parte) (pag. 15).
12. Manopola [VOLUME]
Consente di regolare il volume.
13. D Beam Pulsanti [PITCH] / [FILTER] / [ASSIGNABLE]
Questi pulsanti consentono di attivare o disattivare la funzionalità D Beam.
Passando la mano su D Beam potete applicare diversi effetti di suono (pag. 12).
14. Pulsante [V-LINK]
Questo pulsante consente di attivare/disattivare V-LINK (pag. 21).
15. Pulsante [AUDIO PLAYER]
Attivando questo pulsante potrete riprodurre file audio dalla memoria USB (pag. 14).
16. [Pulsante ▶/III / PREVIEW]
Una volta acceso il pulsante [AUDIO PLAYER], potete avviare o fermare la riproduzione dei file audio contenuti nella memoria USB.
Quando invece il pulsante [AUDIO PLAYER] è spento, questo pulsante avvia o arresta una demo in anteprima del tono correntemente selezionato.
È anche possibile ottenere il conteggio per l'attacco del suono premendo contemporaneamente la barra di modulazione e il pulsante [PREVIEW].
17. BARRA DI MODULAZIONE/CONTROLLER A TOCCO
È possibile premere la barra di modulazione per ottenere dei vibrati. Potete anche passare a un effetto Hold per sostenere il suono riprodotto (pag. 11).
Per cambiare l'intonazione appoggiate il dito sul controller a tocco e spostatelo a destra o a sinistra (pag. 11).
18. Perno della tracolla
Collegate a questo perno la tracolla in dotazione (pag. 7).
19. Perno della tracolla (A)
Collegate a questo perno la tracolla in dotazione.
A seconda del vostro stile di esecuzione, utilizzate questo perno oppure l'altro elemento (B) situato nel pannello posteriore del Lucina AX-09 (pag. 7).
Pannello inferiore

1. Perno della tracolla (B)
Collegate a questo perno la tracolla in dotazione.
A seconda del vostro stile di esecuzione, utilizzate questo perno oppure l'altro elemento (A) situato nel pannello laterale del Lucina AX-09 (pag. 7).
Installate in questo punto le batterie ricaricabili AA NiMH (pag. 6).
Pannello posteriore

Il suono del Lucina AX-09 fuoriesce da questi jack. Collegati ai vostri altoparlanti amplificati.
Per utilizzare l'uscita mono collegate solo il jack L/MONO.
2. Connettore MIDI OUT
Collegando questo dispositivo a un altro dispositivo MIDI potete trasmettere a quest'ultimo dal Lucina AX-09 dei messaggi MIDI per la riproduzione in remoto (pag. 20).
3. Jack FOOT PEDAL
In questo punto collegate un pedale Roland serie DP venduto a parte.
Potete anche collegare un pedale di espressione (EV-5, venduto a parte) (pag. 13).
4. Interruttore [POWER]
Consente di accendere/spegnere l'unità (pag. 8).
Se utilizzate l'adattatore CA incluso e volete spegnere completamente l'unità spegnete l'interruttore POWER e scollegate l'adattatore CA dalla presa.
5. Jack DC IN
Collegate qui l'adattatore CA in dotazione (pag. 7).
6. Gancio portacavi
Consente di fissare il cavo dell'adattatore CA in dotazione (pag. 7).
7. Slot di sicurezza (💡)
http://www.kensington.com/
8. Connettore USB COMPUTER
Per collegare il Lucina AX-09 al computer utilizzate un cavo USB (pag. 21).
9. Jack EXT IN
Collegate qui il lettore audio portatile oppure un'altra sorgente audio. Il suono in ingresso da questo jack viene indirizzato verso i jack OUTPUT e PHONES (pag. 14).
10. Jack PHONES
In questo punto potete collegare le cuffie (vendute a parte) con un jack stereo mini (da 1/8") (pag. 8).
Se utilizzate il Lucina AX-09 alimentandolo a batterie, saranno necessarie 8 batterie AA NiMH ricaricabili. Se l'apparecchio viene utilizzato in modo continuativo la durata delle batterie è all'incirca di 4 ore, con variazioni a seconda delle condizioni di utilizzo.
Informazioni sulle batterie ricaricabili
La durata delle batterie ricaricabili si riduce a ogni ricarica. Se le batterie si esauriscono subito dopo la ricarica è ora di sostituirle.

Installazione delle batterie
- Spegnete l'alimentazione del Lucina AX-09 (pag. 8).
- Rimuovete il coperchio dell'alloggiamento batterie situato nel pannello inferiore del Lucina AX-09.
Sollevate e rimuovete il coperchio premendone le linguette.

- Inserite le batterie nell'alloggiamento appropriato.
Durante l'inserimento, verificate di rispettare la polarità corretta (orientamento +/-) di ciascuna batteria.

- Richiudete il coperchio dell'alloggiamento batterie.
* Quando capovolgete l'unità posizionate dei giornali o delle riviste sotto i quattro angoli o a entrambe le estremità per evitare che i pulsanti e i controlli vengano danneggiati. Cercate inoltre di orientare l'unità in modo che nessun pulsante o controllo possa essere danneggiato.
* Quando capovolgete l'unità, maneggiatela con cura per evitare di farla cadere o ribaltare.
Varificate la carica rimasta delle batterie
Quando la carica rimasta si esaurisce, lo schermo riporta tre punti lampeggianti. In questo caso sostituite le batterie non appena possibile.

Poco dopo questa indicazione, il display indica "Lo" e non potrete più utilizzare l'Lucina AX-09.
Potete anche controllare la carica restante come segue.
- Tenete premuto il pulsante [SHIFT] e premete il pulsante [LOCK].
Il display indica la carica restante delle batterie in forma percentuale ("0"-"100").
MEMO
- L'indicazione della carica restante delle batterie è approssimativa.
- Se si verifica la carica restante delle batterie quando l'adattatore CA è collegato, il display riporta sempre "100".
Rimozione delle batterie
Per rimuovere le batterie spegnete il Lucina AX-09, aprite il coperchio dell'alloggiamento appropriato ed estraete le batterie.
Quando utilizzate le batterie tenete presenti i seguenti punti
• Non utilizzate batterie alcaline o allo zinco-carbonio.
- Se l'adattatore CA è collegato, il Lucina AX-09 non viene alimentato a batterie.
- Se vengono installate le batterie, scollegando o ricollegando il cavo di alimentazione alla presa CA oppure scollegando la presa CC dal pannello posteriore del Lucina AX-09 mentre l'alimentazione è accesa si provoca lo spegnimento dell'alimentazione. Prima di collegare o scollegare il cavo di alimentazione o l'adattatore CA spegnete l'alimentazione.
- Evitate di far entrare nell'unità di qualsiasi tipo di oggetto (ad esempio materiale infiammabile, monete, spilli) o liquido (acqua, bevande, ecc.).
- Se utilizzate in modo non corretto, le batterie possono esplodere o perdere liquido e provocare ferimenti o danni. Per una maggior sicurezza leggete e osservate le seguenti precauzioni.
- Seguite attentamente le istruzioni di installazione relative alle batterie e verificate di osservare la polarità corretta.
- Evitate di utilizzare insieme batterie nuove e usate. Non utilizzate insieme tipi diversi di batterie.
- Se l'unità deve restare inutilizzata per lungo tempo rimuovete le batterie.
- Se una batteria perde utilizzate un panno morbido o un tovagliolo di carta per pulire ogni traccia di liquido dall'alloggiamento batterie. Installate quindi batterie nuove. Per evitare infiammazioni della pelle e delle mani prestate attenzione a non entrare in contatto diretto con il liquido. Il liquido fuoriuscito non deve venire a contatto con l'area degli occhi. Se il liquido fuoriuscito dovesse entrare negli occhi, sciacquateli immediatamente con acqua corrente.
- Non unite mai le batterie con oggetti metallici come penne a sfera, collanine, fermagli per capelli, ecc.
Connessione dell'adattatore CA
Il Lucina AX-09 può essere utilizzato con l'adattatore CA in dotazione oppure con batterie ricaricabili AA NiMH.
- Verificate che l'alimentazione del modello Lucina AX-09 sia spenta (l'interruttore [POWER] si trova in posizione OFF).
- Ruotare la manopola [VOLUME] completamente a sinistra (minimo).
- Collegate l'adattatore CA al jack DC IN del pannello posteriore del Lucina AX-09, quindi collegatelo a una presa elettrica CA.

Collegamento della tracolla
Collegate la tracolla al Lucina AX-09 come mostrato nelle illustrazioni.

- Collegate un'estremità della tracolla in dotazione al perno indicato nell'illustrazione seguente.

- Collegate l'altra estremità della tracolla in dotazione a uno degli altri due perni appositi.
Vi sono due perni in due posizioni diverse, "A" e "B". Potete utilizzare quello che vi è più comodo. Il perno "A" offre maggiore stabilità alle persone di corporatura più robusta.

Se utilizzate il perno "B" avvolgete la tracolla come illustrato qui di seguito. Se non la avvolgete, la tracolla può sganciarsi dal Lucina AX-09.

Connessione degli altoparlanti
Il modello Lucina AX-09 non contiene amplificatori né altoparlanti. Per riprodurre il suono dovete collegare i jack OUTPUT del pannello posteriore a un dispositivo audio come un sistema di amplificazione (d'ora innanzi indicato come "altoparlanti"), oppure usare le cuffie.

Se scegliete la modalità mono utilizzare solo il jack L/MONO.
* Per evitare malfunzionamenti e/o danni agli altoparlanti o ad altri dispositivi, prima di eseguire qualsiasi collegamento abbassate sempre il volume e spegnete tutti i dispositivi.
Connessione delle cuffie
Le cuffie vanno collegate al jack PHONES del pannello posteriore.

Accensione dell'unità
* Dopo aver completato i collegamenti (pag. 8), accendete i vari dispositivi nell'ordine specificato. Se accendete i dispositivi nell'ordine errato rischiate di provocare il malfunzionamento e/o di danneggiare gli altoparlanti e gli altri dispositivi.
- Abbassate al minimo il volume del Lucina AX-09 e degli altoparlanti.

- Nel pannello posteriore del Lucina AX-09 accendete l'interruttore [POWER].

-
Accendete gli altoparlanti.
-
Per regolare il volume utilizzate la manopola [VOLUME].
![Roland Lucina VOLUME Mentre utilizzate la tastiera per suonare, riducete lentamente la manopola [VOLUME] verso destra e regolate il volume del Lucina AX-09 e degli altoparlanti.](/content/2024/12/131001/images/fd157a1c7b59d7718dc161dd53bd819903df30e373247fd0b68827c017950d98.jpg)
Spegnimento dell'unità
- Abbassate al minimo il volume del Lucina AX-09 e degli altoparlanti.
- Spegnete gli altoparlanti.
- Spegnete l'interruttore [POWER] del Lucina AX-09.
Nel Lucina AX-09 ciascuno dei suoni riprodotti viene definito un "tono". Vi sono due tipi di toni: "toni normali" e "toni speciali".
Selezione di un tono normale
Il Lucina AX-09 include 144 toni normali che offrono il meglio dei sintetizzatori Roland.
I toni normali sono organizzati in sei gruppi di 24 tonalità ciascuno.
- Se il pulsante [SPECIAL TONE] o FAVORITE [A] / [B] è acceso, premetelo per disattivarne l'illuminazione.
- Premete uno dei pulsanti TONE [1]–[6] per selezionare un gruppo di toni.
Il pulsante si illumina per indicare che questo è il gruppo di toni selezionato.
Il nome del gruppo di toni è stampato in nero sotto a ciascun pulsante.

MEMO
Quando si accende l'alimentazione viene sempre selezionato il numero 1 del tono 1 (TONE [1]).
- Utilizzare i pulsanti [INC/+] / [DEC/-] per selezionare un tono del gruppo.

Ogni gruppo contiene i toni 1-24 e il numero dei toni selezionati (1–24) appare nello schermo.
Premete il pulsante [INC/+] per selezionare il tono successivo oppure [DEC/−] per selezionare il tono precedente.
MEMO
- Per un elenco dei toni consultate la relativa sezione alla fine di questo manuale.
- Come indicato dai caratteri in nero riportati sotto i pulsanti TONE, ogni gruppo di toni è suddiviso in due categorie (ad esempio il gruppo di pulsanti TONE [1] contiene le due categorie "SYNTH" e "PAD").
Quando tenete premuto il pulsante TONE del gruppo correntemente selezionato, cioè quello illuminato, e premete il pulsante [INC/+] / [DEC/-], selezionate il primo tono della categoria.
- Tenete premuti i pulsanti [INC/+] / [DEC/-] per selezionare rapidamente i toni. Per velocizzare ulteriormente la procedura tenete premuto un pulsante e quindi premete anche l'altro.
Selezione del tono del ritmo
Il gruppo n. 23–24 del gruppo GUITAR/BASS corrisponde al tono del ritmo. Per informazioni consultate la sezione "Tone List" alla fine di questo manuale.
Selezione di un tono speciale
Il Lucina AX-09 contiene sei "toni speciali" appositamente creati.
- Premete il pulsante [SPECIAL TONE] per accenderlo.

- Premete uno dei pulsanti TONE [1]–[6] per selezionare il tono speciale desiderato.
I nomi dei toni speciali sono riportati in blu sotto ciascun pulsante.

MEMO
Per tornare ai toni normali premete il pulsante [SPECIAL TONE] per spegnerlo.
Anteprima dei toni
Quando il pulsante [AUDIO PLAYER] è spento premete il pulsante [PREVIEW] per accenderlo e riprodurre il tono correntemente selezionato con una frase demo appropriata.
Per arrestare la frase prima del termine della riproduzione premete nuovamente il pulsante [PREVIEW] per spegnerne l'illuminazione.

Memorizzazione dei toni utilizzati di frequente (FAVORITE)
Il Lucina AX-09 presenta "posizioni di memoria FAVORITE" (preferite) che consentono di registrare 12 toni. Se registrate i toni frequentemente utilizzati con questa funzione, potrete accedervi in modo semplice e rapido in qualsiasi momento.
Con le selezioni dei toni potete registrare anche le impostazioni di volume e reverb nelle posizioni di memoria FAVORITE (pag. 16).
MEMO
Nella memoria FAVORITE possono essere registrati solo toni normali.
Registrazione di un tono come FAVORITE
La memoria FAVORITE contiene due banchi, il banco A e il banco B, ciascuno dei quali può contenere 6 toni.
- Selezionate il tono da registrare nella posizione di memoria FAVORITE.
- Premete il pulsante [WRITE] per accenderlo.

- Premete il pulsante FAVORITE [A] / [B] per selezionare il banco in cui registrare il brano preferito.

Il pulsante FAVORITE che viene premuto si illumina.
Lo schermo indica "R - " (banco "A") o "b - " (banco "B").
- Premete uno dei pulsanti TONE [1]–[6] per selezionare la posizione in memoria in cui registrare il tono preferito.

Il pulsante premuto si accende e il tono viene registrato nella posizione di memoria FAVORITE. Il pulsante [WRITE] si spegne.
MEMO
Per tornare ai toni normali premete il pulsante FAVORITE [A] / [B], che risulta acceso, per spegnerlo.
Richiamo di un tono FAVORITE
Ecco come richiamare un tono registrato nella memoria FAVORITE.
- Premete il pulsante FAVORITE [A] / [B] per selezionare il banco da cui richiamare il brano registrato.

Il pulsante FAVORITE che viene premuto si illumina.
- Premete uno dei pulsanti TONE [1]–[6] per selezionare la posizione di memoria FAVORITE dal banco corrente.

Potete anche utilizzare i pulsanti [INC/+] / [DEC/−] di seguito per selezionare le posizioni di memoria FAVORITE nello stesso banco.
MEMO
Per tornare ai toni normali premete il pulsante FAVORITE [A] / [B], che risulta acceso, per spegnerlo.
Utilizzo delle funzioni per le prestazioni
Il Lucina AX-09 offre diverse funzioni per rendere più espressive le vostre prestazioni.
Trasposizione della tastiera a intervalli di un'ottava
È possibile trasporre la tastiera a intervalli di un'ottava, per un massimo di 3 ottave verso l'alto o il basso.
Valore
-3-3
1. Premete il pulsante OCTAVE [+] / [-].

Lo schermo riporta un valore.
Se l'impostazione delle ottave è in direzione "+" si illumina il pulsante OCTAVE [+]; se l'impostazione delle ottave è in direzione "-" si illumina il pulsante OCTAVE [-].
MEMO
Per riportare l'impostazione delle ottave a "0" premete contemporaneamente i pulsanti OCTAVE [+] e [-].
Il pulsante OCTAVE [+] / [-] si spegne e la tastiera torna alla gamma normale di intonazioni.
Trasposizione della tastiera a intervalli di un semitono
Potete trasporre la tastiera a intervalli di un semitono.
Si tratta di una funzione comoda per suonare un brano in un numero di battute non familiare.
Valore
-5-6
1. Tenete premuto il pulsante [TRANSPOSE].
L'impostazione corrente lampeggia nello schermo.

2. Tenete premuto il pulsante [TRANSPOSE], quindi premete il pulsante OCTAVE [+]/[-] per impostare il valore desiderato.
![ROLAND LUCINA AX-09 - Tenete premuto il pulsante [TRANSPOSE], quindi premete il pulsante OCTAVE [+]/[-] per impostare il valore desiderato. - 1](/content/2024/12/131001/images/c8395e166bc89049d9d4ebd25ed034ff896440a3120582efc70865636b163961.jpg)
![ROLAND LUCINA AX-09 - Tenete premuto il pulsante [TRANSPOSE], quindi premete il pulsante OCTAVE [+]/[-] per impostare il valore desiderato. - 2](/content/2024/12/131001/images/cbd7382029025a8f05f5900bfe08526d8f310add511c7823cb9d8836ea85aa61.jpg)
![ROLAND LUCINA AX-09 - Tenete premuto il pulsante [TRANSPOSE], quindi premete il pulsante OCTAVE [+]/[-] per impostare il valore desiderato. - 3](/content/2024/12/131001/images/b357daca831af28cf246d23936db5c586014be070827bb2e7e3fbdb97fe80812.jpg)
3. Il valore viene applicato quando rilasciate il pulsante [TRANSPOSE].
Il pulsante [TRANSPOSE] si accende se si specifica un valore diverso da "0".
MEMO
Per riportare l'impostazione a "0" tenete premuti i pulsanti [TRANSPOSE] e contemporaneamente OCTAVE [+] e [-].
Il pulsante [TRANSPOSE] si spegne e la tastiera torna alla gamma normale di battute.
Utilizzo del controller a tocco
Appoggiando il dito sul controller a tocco e spostandolo a destra o a sinistra potete variare l'intonazione della nota in esecuzione. Toccate il lato sinistro del controller per scendere di intonazione, toccate verso destra per salire.

Impostazione della variazione di intonazione del controller a tocco
Seguendo la procedura sotto riportata potete impostare la variazione di intonazione applicata alle note quando utilizzate il controller a tocco. Questa impostazione viene specificata in termini di un valore in semitoni. Ad esempio, specificando il valore "12", la battuta sale di un'intera ottava quando toccate il bordo più a destra del controller a tocco (12 semitoni equivalgono a un'ottava).
1. Toccate il controller a tocco mentre tenete premuto [SHIFT].
Il valore correntemente impostato per la gamma delle battute lampeggia nello schermo.
2. Continue a tenere premuto il pulsante [SHIFT] e utilizzate i pulsanti [INC/+] / [DEC/-] (OCTAVE [+] / [-]) per modificare l'impostazione.
Valore
0-24
3. Rilasciate il pulsante [SHIFT].
4. Per salvare queste impostazioni tenete premuto il pulsante [SHIFT] e premete il pulsante [WRITE].
Utilizzo della barra di modulazione
Potete applicare l'effetto di vibrato premendo la barra di modulazione mentre suonate il Lucina AX-09.
MEMO
Lo stesso effetto viene applicato a tutti i toni. Se invece avete selezionato un tono speciale 4 VIOLIN o 5 TROMBONE, le dinamiche (espressione) cambiano in modo specifico per lo strumento e consentono di suonare con espressività estremamente realistica.

Assegnazione dell'effetto alla barra di modulazione
Potete anche modificare l'assegnazione della barra di modulazione per consentire il sustain delle note o il sustain delle note durante l'effetto di vibrato.
1. Tenete premuto il pulsante [SHIFT] e premete la barra di modulazione.
L'impostazione corrente lampeggia nello schermo.
2. Continue a tenere premuto il pulsante [SHIFT] e utilizzate i pulsanti [INC/+] / [DEC/-] (OCTAVE [+] / [-]) per assegnare l'effetto desiderato.
In questo modo specificate l'effetto da applicare quando utilizzate la barra di modulazione.
| Valore | Spiegazione |
| Nod (MODULATION) | Viene applicato l'effetto di vibrato ai suoni che state riproducendo. |
| hld (HOLD) | I suoni riprodotti vengono sostenuti mentre premete la barra di modulazione. |
| Cn6 (COMBINATION) | Viene applicato l'effetto di vibrato e i suoni che state riproducendo vengono sostenuti. |
MEMO
Lo stesso effetto viene applicato a tutti i toni. Se invece avete selezionato un tono speciale 4 VIOLIN o 5 TROMBONE, invece dell'effetto vibrato vengono modificate le dinamiche (espressione) dello strumento.
3. Rilasciate il pulsante [SHIFT].
4. Per salvare queste impostazioni tenete premuto il pulsante [SHIFT] e premete il pulsante [WRITE].
Utilizzo del controller D Beam
Spostando la mano sul sensore del controller D Beam potete modificare il suono applicando l'effetto precedentemente assegnato al D Beam.
La gamma di applicazione del controller D Beam
L'illustrazione seguente indica la gamma approssimativa di applicazione del controller D Beam.
Posizionando la mano oltre questa gamma di applicazione non si ottiene nessun effetto.

* La gamma utilizzabile del controller D Beam risulta estremamente ridotta quando l'apparecchio si trova sotto la luce diretta del sole. Ricordatevi di questo particolare quando utilizzate il controller D Beam all'esterno.
1. Per selezionare la funzione che desiderate controllare con il controller D Beam premete uno dei seguenti pulsanti.

| Pulsante | Spiegazione |
| PITCH | Spostando la mano sul controller D Beam si varia l'intonazione dei suoni riprodotti. |
| FILTER | Spostando la mano sul controller D Beam si varia il carattere tonale dei suoni riprodotti.* Per alcuni toni la differenza di carattere potrebbe essere difficilmente rilevabile. |
| ASSIGNABLE | Il controller D Beam trasmette la funzione assegnata oppure il messaggio di modifica del controllo. |
2. Mentre suonate sulla tastiera spostate lentamente le mani lungo il controller D Beam.
Il pulsante premuto nel punto 1 lampeggia.
3. Per spegnere il controller D Beam premete ancora una volta il pulsante utilizzato nel punto 1 per spegnerlo.
Modifica dell'impostazione di ASSIGNABLE
Potete assegnare un numero di modifica del controllo MIDI (CC) oppure una funzione al pulsante [ASSIGNABLE], quindi utilizzare il controller D Beam per controllare questo parametro in tempo reale.
1. Tenete premuto il pulsante [SHIFT] e premete [ASSIGNABLE].
La funzione correntemente assegnata lampeggia nello schermo.
![ROLAND LUCINA AX-09 - Tenete premuto il pulsante [SHIFT] e premete [ASSIGNABLE]. - 1](/content/2024/12/131001/images/1a52cb797e6aac70fed1e6ca4b461d4bd702280f47766378ad53a0347c954ab8.jpg)
2. Continue a tenere premuto il pulsante [SHIFT] e utilizzate il pulsante [INC/+] / [DEC/−] (OCTAVE [+] / [−]) per specificare la funzione o il parametro desiderati, che saranno controllati dal controller D Beam.
| Schermo | Valore | Spiegazione |
| C01 | CC01 (MODULATION) | Applica le vibrazioni. |
| C05 | CC05 (PORTA TIME) | Controlla il tempo di portamento in cui cambia l'intonazione tra le note durante la riproduzione con portamento. |
| C07 | CC07 (VOLUME) | Controlla il volume. |
| C10 | CC10 (PAN) | Controlla il panning. |
| C11 | CC11 (EXPRESSION) | Controlla l'espressione. |
| C64 | CC64 (HOLD) | Sostiene le note. |
| C65 | CC65(PORTAMENTO) | Collega un modo uniforme l'intensità tra le note. |
| C66 | CC66 (SOSTENUTO) | Sostiene le note correntemente trattenute. |
| C71 | CC71 (RESONANCE) | Controlla la risonanza. Aumentando la risonanza si produce un carattere tonale specifico, tipico dei sintetizzatore. |
| C72 | CC72 (RELEASE TIME) | Controlla il tempo dal rilascio della nota fino a quando la nota non viene più avvertita (ad es., il tempo di rilascio). |
| C73 | CC73 (ATTACK TIME) | Controlla l'acutezza (velocità di attacco) di inizio del suono. |
| C74 | CC74 (CUTOFF) | Controlla il cutoff. Valori più elevati rendono il suono più duro (squillante); valori inferiori rendono il suono più morbido (pastoso). |
| AFT | AFTERTOUCH(impostazione predefinita) | Applica l'effetto più appropriato per ciascun tono del Lucina AX-09. |
| Rdb | ADLIB | Pizzicando una corda e spostando la mano sul controller D Beam potete produrre un arpeggio.La distanza dal controller D Beam determinerà la gamma di ottave di esecuzione della corda e la velocità con cui spostate la mano verso l'alto e il basso imposta la velocità di arpeggio della corda.Ad esempio, utilizzando la mano destra per riprodurre le quattro note "Mi Fa Sol Si" e spostando la sinistra sul controller D Beam potete ottenere una frase del tipo "Mi Fa Sol Si Mi Fa Sol Si Mi Fa Sol Si...". |
| SLo | SOLO SYNTH | Il Lucina AX-09 funziona come sintetizzatore monofonico con intensità controllata dallo spostamento della mano sul controller D Beam. |
MEMO
Tenete premuti i pulsanti [INC/+] / [DEC/-] per scegliere rapidamente questa impostazione. Per velocizzare ulteriormente la scelta tenete premuto il pulsante e premete anche l'altro.
- Rilasciate il pulsante [SHIFT].
- Per salvare queste impostazioni tenete premuto il pulsante [SHIFT] e premete il pulsante [WRITE].
Utilizzo di un pedale
Collegando un interruttore a pedale (serie DP venduta a parte) al jack FOOT PEDAL potete tenere premuto il pedale per riprodurre note continue anche dopo che avete rilasciato il tasto.
Potete utilizzare il pedale anche per applicare diversi altri effetti.
Connessione di un pedale

MEMO
Potete anche collegare un pedale d'espressione (EV-5) invece di un interruttore a pedale (serie DP).
NOTA
Utilizzate solo il pedale d'espressione specificato (EV-5, venduto a parte). Collegando altri tipi di pedale d'espressione potreste causare il malfunzionamento e/o danneggiare l'unità.
Specifica dell'effetto assegnato al pedale
Tenete premuto il pulsante [SHIFT] e premete due volte il pulsante [V-LINK]; lo schermo indica "PdL" ed è possibile assegnare l'effetto applicato al pedale.
Al pedale potete assegnare le seguenti funzioni.
Per salvare queste impostazioni tenete premuto il pulsante [SHIFT] e premete il pulsante [WRITE].
| Schermo | Valore | Spiegazione |
| C01 | CC01 (MODULATION) | Applica le vibrazioni. |
| C05 | CC05 (PORTA TIME) | Controlla il tempo di portamento in cui cambia l'intonazione tra le note durante la riproduzione con portamento. |
| C07 | CC07 (VOLUME) | Controlla il volume. |
| C10 | CC10 (PAN) | Controlla il panning. |
| C11 | CC11 (EXPRESSION) | Controlla l'espressione. |
| C64 | CC64 (HOLD) | Sostiene le note. |
| C65 | CC65 (PORTAMENTO) | Collega un modo uniforme l'intensità tra le note. |
| C66 | CC66 (SOSTENUTO) | Sostiene le note correntemente trattenute. |
| C71 | CC71 (RESONANCE) | Controlla la risonanza. Aumentando la risonanza si produce un carattere tonale specifico, tipico dei sintetizzatore. |
| C72 | CC72(RELEASE TIME) | Controlla il tempo dal rilascio della nota fino a quando la nota non viene più avvertita (ad es., il tempo di rilascio). |
| C73 | CC73(ATTACK TIME) | Controlla l'acutezza (velocità di attacco) di inizio del suono. |
| C74 | CC74 (CUTOFF) | Controlla il cutoff. Valori più elevati rendono il suono più duro (squillante); valori inferiori rendono il suono più morbido (pastoso). |
| AFT | AFTERTOUCH | Applica l'effetto più appropriato per ciascun tono del Lucina AX-09. |
| PUP | PEDAL UP | Seleziona il tono del numero di tono successivo. |
| Pdn | PEDAL DOWN | Seleziona il tono del numero di tono precedente. |
MEMO
In base alle impostazioni predefinite di fabbrica, il pedale è assegnato a £64 (Hold).
Se utilizzate un pedale non Roland
Se utilizzate un pedale realizzato da un produttore non Roland, la polarità potrebbe risultare inversa e quindi le operazioni da eseguire quando si preme e si rilascia il pedale sono l'opposto di quanto ci si attende. In questo caso tenete premuto il pulsante [SHIFT] e premete 3 volte il pulsante [V-LINK] fino a visualizzare "P_{oL}" sullo schermo. Utilizzate quindi i pulsanti [INC/+] / [DEC/-] (OCTAVE [+] / [-]) fino a visualizzare "rE_{u}" sullo schermo.
Per salvare queste impostazioni tenete premuto il pulsante [SHIFT] e premete il pulsante [WRITE].
| Valore | Spiegazione |
| Std (STANDARD) | Pedali realizzati da Roland |
| rEu (REVERSE) | Pedali con polarità opposta a quella dei pedali Roland |
Evitare il cambio dei toni durante la prestazione (funzione Lock)
Potete bloccare il tono selezionato sul Lucina AX-09 per evitare la selezione accidentale di un suono diverso se inavvertitamente premete il pulsante di un tono durante l'esibizione.
1. Tenete premuto il pulsante [LOCK] fino a quando si illumina.

La funzione Lock si attiva per evitare il cambio del tono con la pressione dei pulsanti.
Per riattivare il cambio dei toni tenete nuovamente premuto il pulsante fino a spegnere [LOCK].
Suonare insieme alla musica riprodotta da un lettore audio portatile
Potete collegare il vostro lettore audio portatile e suonare il Lucina AX-09 sui vostri brani preferiti.
1. Collegiate il vostro lettore audio portatile al jack EXT IN del Lucina AX-09.

2. Rieseguite un brano sul vostro lettore audio portatile e riproducetelo sul Lucina AX-09.
Per regolare il volume e selezionare i brani utilizzate i controlli del lettore.
* Se utilizzate cavi di collegamento con resistori è possibile che il livello del volume delle apparecchiature connesse alle uscite (EXT IN) risulti basso. In tal caso utilizzate cavi di collegamento privi di resistori.
Suonare insieme a un file audio dalla memoria USB
Il Lucina AX-09 è in grado di riprodurre file audio (MP3, WAV, AIFF) memorizzati su una memoria USB dal vostro computer, per consentirvi di suonare i vostri brani preferiti.

Copia di file audio dal computer alla memoria USB
È necessario copiare i file audio dal vostro computer al livello root alla memoria USB.

File audio supportati
| MP3 | |
| Formato | MPEG-1 audio layer 3 |
| Frequenza di campionatura | 44,1 kHz |
| Velocità (bit rate) | 32/40/48/56/64/80/96/112/128/160/192/224/256/320 kbps, VBR (Variable Bit Rate) |
| WAV, AIFF | |
| Frequenza di campionatura | 44,1 kHz |
| Velocità (bit rate) | 8/16/24 -bit |
Inserimento della memoria USB
- Inserite la memoria USB nello slot di memoria USB MEMORY come mostrato nell'illustrazione seguente.

NOTA
- Non inserite né rimuovete la memoria USB mentre l'unità è accesa per non danneggiare i dati dell'unità o della memoria USB.
- Inserite con attenzione la memoria USB spingendola fino in fondo, sino a quando è posizionata correttamente.
- Utilizzate memorie USB prodotte da Roland. Roland non garantisce il corretto funzionamento dell'unità con altri prodotti.
Riproduzione dei file audio
- Inserite nello slot USB MEMORY del Lucina AX-09 la memoria USB con i file audio copiati.
- Premete il pulsante [AUDIO PLAYER].
Il pulsante [AUDIO PLAYER] si accende e il pulsante [▶/■] lampeggia. Ora potete riprodurre file audio dalla memoria USB.
Premete un'altra volta il pulsante [AUDIO PLAYER] per spegnerlo. Ora non sarà possibile riprodurre i file audio.
MEMO
Il pulsante [▶/Ⅲ] non lampeggia quando la memoria USB non è inserita o non contiene brani riproducibili.
- Consente di selezionare un brano.
Quando tenete premuto il pulsante [AUDIO PLAYER] lo schermo mostra i primi 3 caratteri del file audio correntemente selezionato.
Continuate a tenere premuto il pulsante [AUDIO PLAYER] e premete il pulsante [INC/+] per passare al brano successivo, oppure premete il pulsante [DEC/-] per passare all'inizio del brano; se siete già all'inizio del brano, premendo il pulsante tornerete al brano precedente.
MEMO
I brani saranno ordinati in base al nome file con i seguenti criteri: numeri, maiuscole e minuscole.
- Riproducete o fermate il brano.
Quando premete il pulsante [▶/■] il pulsante che lampeggiava si accende e viene riprodotto il file audio selezionato.
Quando premete il pulsante [▶/Ⅲ] durante la riproduzione il pulsante acceso lampeggia e la riproduzione si arresta.
Premete ancora una volta il pulsante [▶/Ⅲ] per riprendere la riproduzione dal punto in cui si è arrestata.
Cambio di brani durante la riproduzione
Nel corso della riproduzione, premendo il pulsante [AUDIO PLAYER] e il pulsante [DEC/-] si interrompe la riproduzione e si torna all'inizio del brano corrente. È anche possibile premere il pulsante [INC/+] per passare all'inizio del brano successivo e riprendere la riproduzione.
MEMO
Se tenete premuto il pulsante [AUDIO PLAYER] e premete il pulsante [DEC/–] all'inizio del brano tornate all'inizio del brano precedente.
Impostazione del lettore audio
- Tenete premuto il pulsante [SHIFT] e il pulsante [AUDIO PLAYER] per far lampeggiare l'impostazione corrente del lettore audio nello schermo.
- Continue a premere il pulsante [SHIFT] e premete il pulsante [AUDIO PLAYER] ancora una volta per navigare tra i parametri.
Dopo un breve intervallo appare il relativo valore: continue a tenere premuto il pulsante [SHIFT] e utilizzate i pulsanti [INC/+] / [DEC/-] (OCTAVE [+] / [-]) per modificare l'impostazione.
| Parametro | Valore | Spiegazione |
| LUL | 0–127 | Livello del volume di riproduzione del file audio |
| PLY | IP (SINGLE PLAY), CP (CHAIN PLAY) | Consente di scegliere se arrestare la riproduzione alla fine del brano selezionato (SINGLE PLAY) o se continuare a riproduurre il brano successivo (CHAIN PLAY). |
- Per salvare queste impostazioni tenete premuto il pulsante [SHIFT] e premete il pulsante [WRITE].
Modifica dei parametri del tono
Potete modificare i parametri dei toni regolari, come il volume e il riverbero, e salvare le impostazioni personalizzate in una posizione FAVORITE della memoria (pag. 10).
* Non è invece possibile modificare i parametri dei toni speciali.
-
Selezionate i toni regolari di cui desiderate modificare i parametri (pag. 9).
-
Tenete premuto il pulsante [SHIFT] e premete il pulsante TONE del tono selezionato al punto 1 (ad es. il pulsante TONE illuminato).
Il nome del parametro (PSB) lampeggia nello schermo e quindi appare il relativo valore (OFF oon).
- Continue a tenere premuto il pulsante [SHIFT] e premete lo stesso pulsante TONE ancora una volta per navigare tra i parametri.
I parametri passano dalla parte superiore a quella inferiore della colonna "Parametro" riportati nella seguente tabella.
* Mentre effettuate questa impostazione dovete tenere premuto il pulsante [SHIFT].
| Parametro | Valore | Spiegazione |
| PSU | OFF, ON | Cambio del portamentoIl portamento è un effetto che consente di passare da una nota alla successiva con un'intonazione uniforme. |
| PEN | 0–127 | Tempo del portamentoQuesto specifica il tempo in cui cambia l'intensità quando si utilizza il portamento. Valori superiori prolungano il tempo in cui l'intensità raggiunge la nota successiva. |
| vOL | 0–127 | VolumeQuesto valore specifica il volume del tono. |
| rEU | 0–127 | ReverbQuesto effetto aggiunge la riverberazione, che è la caratteristica delle esibizioni in grandi ambienti. Valori superiori producono una riverberazione più profonda. |
| rEL | -64–63 | Tempo di rilascio (*1)Questo parametro regola il tempo da quando rilasciate il tasto fino al momento in cui il suono non è più avvertibile. Valori più elevati producono un tempo di rilascio superiore. |
| RET | -64–63 | Tempo di attacco (*1)Questo regola la velocità a cui inizia la riproduzione del suono. Valori più elevati producono un attacco più morbido. |
| CUT | -64–63 | Cutoff (*1)Incrementando il valore del cutoff il suono diventa più duro (squillante); valori inferiori rendono il suono più morbido (pastoso). Utilizzate questo parametro per effettuare regolazioni se il suono fosse poco nitido o troppo squillante. |
| rES | -64–63 | Resonance (*1)Aumentando la risonanza si produce un carattere tonale specifico, tipico dei sintetizzatori. Per enfatizzare l'effetto della risonanza è consigliabile ridurre leggermente il cutoff. |
*1 I valori specificati in questo punto rappresentano una regolazione relativa al valore assegnato da ciascun tono. Se questo valore è impostato su 0, il parametro corrisponderà a quanto specificato nelle impostazioni del tono.
- Quando appare il valore del parametro, continue a tenere premuto il pulsante [SHIFT] e utilizzate i pulsanti [INC/+] / [DEC/-] (OCTAVE [+] / [-]) per modificare l'impostazione.
MEMO
- Tenendo premuto il pulsante [INC/+] / [DEC/-] potete modificare il valore più rapidamente. Per velocizzare ulteriormente l'operazione tenete premuto il pulsante e premete anche l'altro pulsante.
-
Anche mentre modificate il valore potete suonare la tastiera per verificare il risultato ottenuto.
-
Rilasciate il pulsante [SHIFT].
* Se selezionate un altro suono oppure spegnete l'alimentazione del Lucina AX-09 in questa fase, le modifiche effettuate andranno perse. Per memorizzare le modifiche registratele in una posizione FAVORITE della memoria.
- Premere il pulsante [WRITE].
Il pulsante [WRITE] illumina.
-
Premete il pulsante FAVORITE [A] o [B] per selezionare un banco.
-
Premete uno dei pulsanti TONE [1]–[6] per selezionare la posizione in memoria in cui registrare le impostazioni.
Quando il pulsante [WRITE] si spegne, le impostazioni sono state registrate.
Accordatura generale
Si tratta dell'impostazione generale di accordatura per tutto il Lucina AX-09. L'impostazione predefinita di fabbrica è di 440 Hz. Il valore visualizzato corrisponde alla frequenza del tasto A4 ("Do" medio).
Valore
415,3–466,2 Hz
- Tenete premuto il pulsante [SHIFT] e premete il pulsante [TRANSPOSE].
Lo schermo indica "πεπ" e il valore corrente di Master Tune lampeggia.
Lo schermo mostra solo le ultime 3 cifre (il numero iniziale "4" viene omesso".
- Continue a tenere premuto il pulsante [SHIFT] e utilizzate i pulsanti [INC/+] / [DEC/-] (OCTAVE [+] / [-]) per regolare il valore di accordatura.
MEMO
- Tenendo premuto il pulsante [INC/+] / [DEC/−] potete modificare il valore più rapidamente. Per velocizzare ulteriormente l'operazione tenete premuto il pulsante e premete anche l'altro pulsante.
-
Anche mentre modificate il valore potete suonare la tastiera per verificare il risultato ottenuto.
-
Rilasciate il pulsante [SHIFT].
- Per salvare queste impostazioni tenete premuto il pulsante [SHIFT] e premete il pulsante [WRITE].
Key Scale Tune
Per l'accordatura potete scegliere tra il temperamento equabile e l'accordatura araba.
| Valore | Spiegazione |
| E9L (EQUAL) | Temperamento equabile |
| Arb (ARABIC) | Accordatura araba |
- Tenete premuto il pulsante [SHIFT] e premete due volte il pulsante [TRANSPOSE].
Lo schermo indica "EY" e il valore corrente di Key Scale Tune lampeggia.
- Continue a tenere premuto il pulsante [SHIFT] e utilizzate i pulsanti [INC/+] / [DEC/-] (OCTAVE [+] / [-]) per scegliere il valore desiderato per Key Scale Tune.
MEMO
Anche mentre modificate il valore potete suonare la tastiera per verificare il risultato ottenuto.
- Rilasciate il pulsante [SHIFT].
- Per salvare queste impostazioni tenete premuto il pulsante [SHIFT] e premete il pulsante [WRITE].
Regolazione della sensibilità al tocco della tastiera
Impostazione di un valore fisso per la velocity della tastiera
Eseguite la procedura descritta qui di seguito per suonare note con livello (velocità) uniforme, indipendentemente dalla quantità di forza utilizzata per premere i tasti.
- Tenete premuto il pulsante [SHIFT] e premete una volta il pulsante [V-LINK].
Lo schermo indica "UEL" e riporta il valore dell'impostazione corrente.
- Continue a tenere premuto il pulsante [SHIFT] e utilizzate i pulsanti [INC/+] / [DEC/-] (OCTAVE [+] / [-]) per modificare l'impostazione.
| Valore | Spiegazione |
| r^AL (REAL) | Verranno emesse note che riflettono la quantità effettiva di forza utilizzata per premere i tasti. |
| 1–127 | Verranno emesse note che riflettono la velocity specificata, indipendentemente dalla quantità di forza utilizzata per premere i tasti. |
- Rilasciate il pulsante [SHIFT].
- Per salvare queste impostazioni tenete premuto il pulsante [SHIFT] e premete il pulsante [WRITE].
Conteggio per l'attacco / Metronomo
Il "Conteggio per l'attacco" è una caratteristica che consente di effettuare automaticamente il conteggio prima dell'attacco dell'esecuzione musicale. Per ottenere un conteggio a due misure premete contemporaneamente la barra di modulazione e il pulsante [PREVIEW].
Notate che, se preferite, potete scegliere il suono del metronomo; basta semplicemente cambiare la modalità di conteggio su Pi r (METRONOME) utilizzando l'impostazione sotto riportata. Il metronomo continua a suonare fino a quando premete nuovamente il pulsante [PREVIEW].
* Quando il pulsante [AUDIO PLAYER] è acceso, il conteggio non viene effettuato.
Impostazioni del conteggio per l'attacco
- Tenete premuto il pulsante [SHIFT] e il pulsante [PREVIEW] per far lampeggiare l'impostazione corrente del conteggio per l'attacco nello schermo.
- Continue a premere il pulsante [SHIFT] e premete nuovamente il pulsante [PREVIEW] per navigare tra i parametri.
Dopo un breve intervallo appare il relativo valore: continue a tenere premuto il pulsante [SHIFT] e utilizzate i pulsanti [INC/+] / [DEC/–] (OCTAVE [+] / [–]) per modificare l'impostazione.
| Parametro | Valore | Spiegazione |
| Cont | oFF (OFF), C, n (COUNT IN), tr (METRONOME) | Modalità del conteggio per l'attaccoDetermina se attivare il conteggio per l'attacco o il metronomo |
| bPN | 20–250 | Tempo del conteggio per l'attacco |
| bAT | 0.4, 2.4, 3.4, 4.4, 5.4, 6.4, 7.4 | Tempo del conteggio per l'attacco (2.4 indica un tempo da 2/4) |
| LUL | 0–10 | Volume del conteggio per l'attacco |
| typ | 1 (metronomo elettronico)2 (metronomo meccanico)3 (impulsi)4 (bip)5 (campanaccio)6 (bastone) | Suono emesso per il conteggio per l'attacco |
- Per salvare queste impostazioni tenete premuto il pulsante [SHIFT] e premete il pulsante [WRITE].
MEMO
Per visualizzare nello schermo il tempo del conteggio per l'attacco tenete premuto il pulsante [PREVIEW]. Da questo punto potete impostare il nuovo temo premendo il pulsante [SHIFT] almeno quattro volte seguendo il tempo desiderato. Potete impostare questo valore anche utilizzando i pulsanti [INC/+] e [DEC/-].
Impostazioni varie (Utility)
Controllo della versione del Lucina AX-09
Questa è la procedura da seguire per verificare la versione del Lucina AX-09 utilizzata.
- Tenete premuti contemporaneamente i pulsanti FAVORITE [A], [B] e [WRITE] e accendete il Lucina AX-09.
Lo schermo indica "UBE L"; il Lucina AX-09 attiva la modalità Utility.
- Premete il pulsante TONE [1].
Lo schermo riporta la versione del Lucina AX-09 utilizzato.
Per continuare a suonare il Lucina AX-09 spegnete l'alimentazione e attendete diversi secondi prima di riaccenderlo.
Impostazioni del driver USB
Se utilizzate un cavo USB per il collegamento del Lucina AX-09 al computer potete scegliere e utilizzare il driver USB standard fornito con il computer oppure il driver USB fornito da Roland.

MEMO
Per informazioni sul collegamento del Lucina AX-09 al vostro computer tramite porta USB consultate la sezione "Connessione del computer tramite USB" (pag. 21).
- Tenete premuti contemporaneamente i pulsanti FAVORITE [A], [B] e [WRITE] e accendete il Lucina AX-09.
Lo schermo indica "UETL"; il Lucina AX-09 attiva la modalità Utility.
- Premete il pulsante TONE [2].
Lo schermo indica "dr u"; a questo punto viene riportato il valore corrente e il pulsante [WRITE] lampeggia.
- Utilizzare i pulsanti [INC/+] / [DEC/-] per selezionare l'impostazione desiderata.
| Valore | Spiegazione |
| GEN (GENERIC)(impostazione predefinita) | Scegliete questa impostazione se utilizzate il driver USB standard fornito con il vostro computer.Questa è l'impostazione utilizzata abitualmente. |
| und (VENDOR) | Scegliete questa impostazione se utilizzate il driver USB scaricato dal sito web Roland. |
-
Premete il pulsante [WRITE] per salvare l'impostazione.
-
Spegnete l'alimentazione del Lucina AX-09 e quindi riaccendetela.
Ora potrete utilizzare il driver USB da voi scelto.
Registrazione delle impostazioni del Lucina AX-09 nella memoria USB
Ecco come effettuare il backup delle impostazioni personalizzate del Lucina AX-09 e delle impostazioni dei toni dalla posizione FAVORITE (pag. 16) alla memoria USB (venduta a parte).

- Inserite la memoria USB nello slot USB MEMORY (pag. 15).
- Tenete premuti contemporaneamente i pulsanti FAVORITE [A], [B] e [WRITE] e accendete il Lucina AX-09.
Lo schermo indica "U£L"; il Lucina AX-09 attiva la modalità Utility.
- Premete il pulsante TONE [3].
Lo schermo riporta "BUP" e il pulsante [WRITE] lampeggia.
- Premete il pulsante [WRITE].
Viene avviato il backup.
- Quando lo schermo indica "dnE", spegnete e riaccendete il Lucina AX-09.
MEMO
Se la memoria USB non è inserita nel Lucina AX-09, quando premete il pulsante [WRITE] lo schermo indica "Err".
Ripristino delle impostazioni del Lucina AX-09 dalla memoria USB
Ecco come ripristinare nel Lucina AX-09 le impostazioni salvate in base alla procedura descritta in "Registrazione delle impostazioni del Lucina AX-09 nella memoria USB" (pag. 19).

- Inserite la memoria USB con le impostazioni salvate nello slot USB MEMORY (pag. 15).
- Tenete premuti i pulsanti FAVORITE [A], [B] e [WRITE] e accendete il Lucina AX-09.
Lo schermo indica "U£L"; il Lucina AX-09 attiva la modalità Utility.
- Premete il pulsante TONE [4].
Lo schermo riporta "r 5t" e il pulsante [WRITE] lampeggia.
- Premete il pulsante [WRITE].
Il pulsante [WRITE] si illumina e l'operazione di ripristino viene avviata.
- Quando lo schermo indica "dnE", spegnete e riaccendete il Lucina AX-09.
MEMO
Se, quando premete il pulsante [WRITE], la memoria USB non è inserita nel Lucina AX-09 o se esistono dati di backup nella posizione appropriata della memoria USB, lo schermo riporta "E r r".
Ripristino delle impostazioni di fabbrica (Factory Reset)
Ecco come riportare il Lucina AX-09 allo stato impostato dal produttore.
NOTA
- Quando effettuate questa operazione, tutte le impostazioni modificate dall'acquisto del Lucina AX-09, incluse le impostazioni memorizzate in FAVORITES, andranno perse.
-
Per conservare le vostre impostazioni ricordate di effettuare un backup su memoria USB prima di procedere al ripristino dello stato originale. "Registrazione delle impostazioni del Lucina AX-09 nella memoria USB" (pag. 19).
-
Tenete premuti i pulsanti FAVORITE [A], [B] e [WRITE] e accendete il Lucina AX-09.
Lo schermo indica "UETL"; il Lucina AX-09 attiva la modalità Utility.
- Premete il pulsante TONE [5].
Lo schermo riporta "FCE" e il pulsante [WRITE] lampeggia.
- Premete il pulsante [WRITE].
Il pulsante [WRITE] si illumina e l'operazione di ripristino viene avviata.
NOTA
Il ripristino avviene mentre il pulsante [WRITE] è illuminato. Non spegnete mai l'unità durante questa fase per evitare malfunzionamenti del Lucina AX-09.
- Quando lo schermo indica "dnE", spegnete e riaccendete il Lucina AX-09.
Controllo dei dispositivi MIDI
Se utilizzate il Lucina AX-09 senza altri dispositivi non è necessario che disponiate di una conoscenza approfondita della tecnologia MIDI. La seguente spiegazione della tecnologia MIDI viene fornita per chi desidera collegare il Lucina AX-09 ad altri dispositivi MIDI e controllarli.
MEMO
MIDI sta per "Musical Instrument Digital Interface" e indica uno standard globale che consente lo scambio di dati tra strumenti musicali elettronici e computer.
"Diagramma di implementazione MIDI" (pag. 26) riepiloga in modo semplice i messaggi MIDI ricevibili dal Lucina AX-09. Mettendo a confronto le tabelle di implementazione MIDI del Lucina AX-09 e alcuni altri dispositivi MIDI potete notare quali sono i messaggi compatibili tra i due dispositivi.
Messaggi MIDI trasmissibili e ricevibili
Il Lucina AX-09 può trasmettere e ricevere i seguenti messaggi MIDI.
MEMO
Il Lucina AX-09 riceve sempre messaggi MIDI dal connettore USB COMPUTER.
| Messaggio MIDI | Spiegazione | |
| Nota attiva/inattiva (*1) | Trasmissione | Messaggi tasto attivo/inattivo |
| Velocità | Trasmissione | Forza esercitata sul tasto |
| Aftertouch | Trasmissione | Messaggi aftertouch di canale trasmessi dal pulsante D Beam [ASSIGNABLE] assegnato a "RFT" oppure da PEDAL (questo messaggio non è trasmesso dalla tastiera). |
| Ricezione | Aftertouch del canale e aftertouch polifonico.Non specificabile dal Lucina AX-09 | |
| Cambio programma | Trasmissione | |
| Selezione del banco (*2) | Trasmissione | Non specificabile dal Lucina AX-09 |
| Modulazione | CC01, trasmissione: MODULATION BAR | |
| CC01(modulazione) | Trasmissione | Numero di modifica del controllo assegnato al pulsante D Beam [ASSIGNABLE] o a PEDAL. |
| CC05(Porta-tempo) | ||
| CC07 (Volume) | ||
| CC10 (Panpot) | ||
| CC11 (Espressione) | ||
| CC64 (Tenuta) | ||
| CC65 (Porta-Sw) | ||
| CC66 (Sostenuto) | ||
| CC71 (Risonanza) | ||
| CC72 (tempo di rilascio) | ||
| CC73 (tempo di attacco) | ||
| CC74 (Cutoff) | ||
*1 Il controllo locale è sempre attivo e non può essere disattivato. Per controllare un modulo di suono esterno collegato all'unità senza riprodurre i suoni del Lucina AX-09 potete scollegare i jack OUTPUT del Lucina AX-09 oppure ridurre il volume del Lucina AX-09 o dell'amplificatore o del mixer collegato.
*2 Non è possibile specificare dal Lucina AX-09 il numero di modifica del programma e i dati di selezione del banco (CC00, CC32) trasmessi, ma quando si seleziona un tono interno, il numero di modifica del programma e i dati di selezione del banco (CC00, CC32; consultate la sezione "Elenco dei toni" alla fine di questo manuale) relativi al tono vengono trasmessi in base alle impostazioni MIDI (pag. 20).
Connessione del modulo di suono MIDI
- Utilizzate un cavo MIDI per collegare il connettore MIDI OUT del Lucina AX-09 al connettore del modulo di suono MIDI che desiderate controllare.

Connettore MIDI IN

In base alle vostre esigenze, collegate un amplificatore o degli altoparlanti al modulo di suono MIDI o al sintetizzatore che state utilizzando. Per informazioni dettagliate consultate il manuale dell'utente del modulo di suono (o dell'eventuale altro dispositivo) in uso.
Impostazioni relative al MIDI
- Tenete premuto il pulsante [SHIFT] e premete il pulsante [V-LINK] un numero appropriato di volte per accedere all'impostazione MIDI desiderata: 4 volte per "C h", 5 volte per "b n E" oppure 6 volte per "P C".
- Continue a tenere premuto il pulsante [SHIFT] e utilizzate i pulsanti [INC/+] / [DEC/-] (OCTAVE [+] / [-]) per modificare l'impostazione.
| Parametro | Valore | Spiegazione |
| Ch | 1–16(Impostazione predefinita: 1) | Impostazioni del canale MIDI |
| bn£ | OFF, ON(impostazione predefinita: OFF) | Specifica se trasmettere MSB/LSB |
| PC | OFF, ON(Impostazione predefinita: ON) | Specifica se trasmettere i dati del cambiamento del programma |
- Rilasciate il pulsante [SHIFT].
- Per salvare queste impostazioni tenete premuto il pulsante [SHIFT] e premete il pulsante [WRITE].
Connessione del computer tramite USB
Se utilizzate un cavo USB disponibile in commercio per collegare il connettore USB COMPUTER posto sul pannello posteriore del Lucina AX-09 a un connettore USB del vostro computer potrete effettuare le seguenti operazioni sfruttando il protocollo MIDI.
- Suonate i vostri sintetizzatori software mentre suonate il Lucina AX-09.
- Registrate nel vostro software sequenziatore mentre suonate il Lucina AX-09.
- Utilizzate il vostro software sequenziatore per suonare con il Lucina AX-09.

* Per informazioni sui requisiti operativi consultate il sito web Roland.
Sito web Roland
Da questo sito potete scaricare il driver originale e anche visualizzare le istruzioni per l'installazione e i requisiti operativi.
http://www.roland.com/
NOTA
- Tramite USB è possibile trasmettere o ricevere solo i dati MIDI.
- Prima di avviare l'applicazione MIDI sul vostro computer accendete il Lucina AX-09. Non spegnete o accendete il Lucina AX-09 mentre l'applicazione MIDI è in esecuzione.
Impostazioni del driver USB
Solitamente non è necessario installare un driver USB sul computer. Se tuttavia dovreste riscontrare dei problemi con la connessione al computer, ad esempio in caso di malfunzionamento o di scarse prestazioni, potreste risolvere il problema scaricando e installando il driver originale Roland secondo la procedura descritta qui di seguito.
- Come descritto in "Impostazioni del driver USB" (pag. 18) modificate l'impostazione del driver in "und" (fornitore).
- Spegnete l'alimentazione del Lucina AX-09 e quindi riaccendetela.
- Scaricate e installate il driver Roland originale.
Per informazioni su come scaricare e installare il driver Roland originale visitate il sito web Roland.
Controllo dei video (V-LINK)
V-LINK (V-LINK) è una funzione che consente di eseguire contemporaneamente musica e immagini. Utilizzando il protocollo MIDI per collegare due o più dispositivi compatibili V-LINK potete divertirvi con una vasta gamma di effetti visivi collegati agli elementi espressivi di un'esibizione musicale.
Se ad esempio utilizzate il Lucina AX-09 congiuntamente all'EDIROL P-10 potrete eseguire le operazioni sotto riportate.
- Potete utilizzare la tastiera del Lucina AX-09 per cambiare le immagini sul P-10.
- Potete utilizzare il controller a tocco del Lucina AX-09 per controllare la velocità di riproduzione delle immagini.
Questo esempio illustra il Lucina AX-09 collegato a un EDIROL P-10.
Utilizzate un cavo MIDI per collegare il connettore MIDI OUT del Lucina AX-09 al connettore MIDI IN P-10 dell'EDIROL.

Connettore MIDI IN
* Non è possibile eseguire comunicazioni V-LINK tramite USB.
Attivazione di V-LINK
1. Premete il pulsante [V-LINK] per accenderlo.
Operazioni eseguibili sul Lucina AX-09
I dati V-LINK vengono trasmessi sul canale MIDI 15. Le funzioni seguenti possono essere controllate dal Lucina AX-09.
| Controller | Spiegazione |
| Tastiera(l'ottava più a sinistra) | Cambia le immagini.* Solitamente la tastiera suona contemporaneamente al cambio del clip. Per evitare che la tastiera emetta il suono, modificate l'impostazione Local Switch su "OFF". |
| Controller a tocco | Controllo della velocità di riproduzione.* Il controller a tocco, tuttavia, trasmette contemporaneamente anche i dati di pitch bend. |
Impostazioni di Local switch
1. Tenete premuto il pulsante [SHIFT] e premete 7 volte il pulsante [V-LINK].
Lo schermo indica "L L L " e riporta il valore dell'impostazione corrente.
2. Continue a tenere premuto il pulsante [SHIFT] e utilizzate i pulsanti [INC/+] / [DEC/-] (OCTAVE [+] / [-]) per modificare l'impostazione.
| Valore | Spiegazione |
| on | Quando V-LINK è attivo, suona l'ottava più a sinistra della tastiera. |
| oFF | Quando V-LINK è attivo, l'ottava più a sinistra della tastiera non suona. |
* Questa impostazione non viene salvata. Risulta sempre attiva (ON) all'avvio di Lucina AX-09.
| Problema | Elementi da controllare | Azione |
| L'accensione non risponde. | L'adattatore CA e il relativo cavo in dotazione sono collegati correttamente a una presa CA e al Lucina AX-09? | Non utilizzate adattatori CA o cavi di alimentazione diversi da quelli forniti con il Lucina AX-09 per evitare malfunzionamenti (pag. 7). |
| Le batterie sono esaurite? | Verificate la carica residua delle batterie (pag. 6). | |
| Le batterie sono state inserite secondo l'orientamento corretto? | Aprite l'alloggiamento e verificate che le batterie rispettino l'orientamento appropriato (pag. 6). | |
| Nello schermo lampeggiano tre punti | Le batterie sono quasi esaurite. | Sostituitele non appena possibile (pag. 6). |
| Nessun suono | L'amplificatore o gli altoparlanti collegati sono accesi? | Accendete l'amplificatore o gli altoparlanti collegati. |
| Il volume del dispositivo collegato può essere ridotto? | Regolate il volume del dispositivo collegato. | |
| La manopola [VOLUME] può essere impostata al livello minimo? | Regolate il volume [VOLUME]. | |
| Le connessioni sono corrette? | Verificate le connessioni corrette (pag. 8). | |
| Quando collegate le cuffie riuscite a udire il suono? | Se avvertite il suono delle cuffie probabilmente il cavo di connessione è rotto, oppure l'amplificatore o il mixer non funzionano. Verificate nuovamente il cavo di connessione e il dispositivo. | |
| Il volume può essere stato ridotto dalle operazioni eseguite con il pedale, con il controller D Beam oppure con messaggi MIDI (messaggi sul volume o sull'espressione) ricevuti da un dispositivo MIDI esterno? | Premete il pedale e spostate la mano sopra il controller D Beam oppure verificate le impostazioni del controller. | |
| Forse avete selezionato una posizione nella memoria FAVORITE il cui livello di volume è impostato su "0"? | Aumentate il livello del volume (pag. 16). | |
| È possibile che state utilizzando un cavo di connessione con resistore incorporato? | Utilizzate un cavo di connessione senza resistore incorporato (come quello della serie PCS Roland). | |
| Non si avverte alcun suono da un dispositivo MIDI esterno | Il canale di trasmissione MIDI del Lucina AX-09 corrisponde al canale di ricezione del dispositivo MIDI collegato? | Impostate il canale di trasmissione del Lucina AX-09 per adeguarlo al canale di ricezione del dispositivo collegato (pag. 20). |
| Il livello del volume dello strumento collegato al jack EXT IN è eccessivamente ridotto. | È possibile che state utilizzando un cavo di connessione contenente un resistore? | Utilizzate un cavo di connessione che non contenga un resistore. |
| Vi sono problemi di intensità | Per alcuni toni, l'intensità di una determinata gamma può risultare diversa dall'intensità di altri toni. | |
| L'intensità può essere stata modificata quando avete usato il controller a tocco oppure quando il pitch bend è stato ricevuto da un dispositivo MIDI esterno. | ||
| L'accordatura del Lucina AX-09 può essere impostata in modo inappropriato? | Verificate l'impostazione dell'accordatura principale e l'impostazione di Key Scale Tune (pag. 17). | |
| Impossibile riprodurre file audio dalla memoria USB | Il Lucina AX-09 non è in grado di riprodurre file audio con velocità di campionamento diversa da 44,1 kHz. | Utilizzate file audio con velocità di campionamento di 44,1 kHz. |
| Il formato del file audio potrebbe non essere supportato dal Lucina AX-09. | Utilizzate file audio del formato riportato in "File audio supportati" (pag. 15). | |
| Il file audio potrebbe essere danneggiato. | Verificato il file audio. | |
| La memoria USB non viene riconosciuta/I file non sono elencati | Verificate il formato della memoria USB. Il Lucina AX-09 può utilizzare una memoria USB formattata come FAT (File Allocation Table) (solitamente le memorie USB disponibili in commercio sono formattate come FAT e non è necessario riformattarle). Le memorie USB formattate da computer con file system diverso da FAT (ad esempio NTFS) non vengono riconosciute dal Lucina AX-09. | Per formattare la memoria USB come FAT servitevi del vostro computer (il Lucina AX-09 non è in grado di formattare memorie USB).Da Computer (o Risorse del computer) fate clic con il pulsante destro del mouse sull'unità USB, scegliete "Formatta" e quindi "FAT" come file system di formattazione. Per ulteriori informazioni sulla formattazione delle memorie USB consultate il manuale utente del vostro computer. |
| Impossibile effettuare il backup sulla memoria USB | La memoria USB potrebbe essere protetta da scrittura. | Disattivate l'impostazione di protezione da scrittura. |
| Lo spazio libero sulla memoria USB è sufficiente? | Utilizzate una memoria USB con spazio libero sufficiente. | |
| Verificate il formato della memoria USB. Il Lucina AX-09 può utilizzare una memoria USB formattata come FAT (File Allocation Table). | (consultate la sezione "La memoria USB non viene riconosciuta/I file non sono elencati"). | |
| Tastiera | 37 tasti (with velocity) | |
| Sezione del generatore di suoni | ||
| Massima polifonia | 128 voci | |
| Parti | 1 parte | |
| Toni | 150 toni (144 toni normali, 6 toni speciali) | |
| Sezione riproduzione audio (formati supportati) | ||
| MP3 | Formato | MPEG-1 audio layer 3 |
| Frequenza di campionatura | 44,1 kHz | |
| Velocità (bit rate) | 32/40/48/56/64/80/96/112/128/160/192/224/256/320 kbps,VBR (Variable Bit Rate) | |
| WAV, AIFF | Frequenza di campionatura | 44,1 kHz |
| Profondità di bit | 8/16/24 -bit | |
| Altri | ||
| Controller | Controller D BeamBarra di modulazioneController a tocco | |
| Connettori | Jack OUPUT (L (MONO), R) (tipo phone da 1/4")Jack PHONES (tipo phone stereo da 1/4")Jack EXT IN (tipo mini stereo)Jack FOOT PEDAL (assegnabile)Connettore USB COMPUTER (per USB MIDI)Slot USB MEMORYConnettore MIDI OUT (V-LINK)Jack DC IN | |
| Schermo | 7 segmenti, 3 caratteri (LED) | |
| Alimentazione | Adattatore CABatterie AA NiMH ricaricabili 8x* Batterie vendute a parte.* Non utilizzate batterie alcaline o allo zinco-carbonio. |
| Portata attuale | 600 mA |
| Durata delle batterie in caso di utilizzo continuativo | Batterie NiMH ricaricabili: circa 4 ore(questi valori cambiano in base alle condizioni reali di utilizzo). |
| Dimensioni | 832 (L) x 245 (P) x 95 (A) mm32-13/16 (L) x 9-11/16 (P) x 3-3/4 (A) pollici |
| Peso | 3,7 kg8 libbre 3 once(adattatore CA escluso) |
| Accessori | Manuale dell'utente, Guida rapidaDVD di autoapprendimentoTracollaAdesivo per pannelloTappo del connettore della memoria USBAdattatore CA (PSB-1U (S)) |
| Optional | Interruttore a pedale: Serie DPPedale d'espressione: EV-5Memoria USB* Utilizzate memorie USB prodotte da Roland. Roland non garantisce il corretto funzionamento dell'unità con altri prodotti. |
* Allo scopo di migliorare il prodotto, le specifiche e/o l'aspetto di questa unità sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Elenco dei messaggi d'errore
| Messaggio | Descrizione | |
| ENP | Vuota | La memoria USB non contiene i dati necessari. |
| Err | Errore | Impossibile accedere alla memoria USB. Verificate di aver inserito la memoria USB. |
| FUL | Memoria esaurita | Impossibile eseguire l'elaborazione perché lo spazio libero sulla memoria USB è insufficiente. |
ISTRUZIONI PER LA PREVENZIONE DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O LESIONI PERSONALI
Informazioni sulle note AVVISO ⚠️ e ATTENZIONE ⚠️
| ⚠ AVVISO | Utilizzato per istruzioni intese ad avvisare l'utente del rischio di morte o lesioni gravi in caso di utilizzo improprio dell'unità. |
| ⚠ ATTENZIONE | Utilizzato per istruzioni intese ad avvisare l'utente del rischio di lesioni o danni materiali in caso di utilizzo improprio dell'unità.* Danno materiale si riferisce a danni o altri effetti avversi causati all'ambiente circostante e ai mobili, nonché ad animali domestici. |
Informazioni sui simboli
| Il simbolo △ avverte l'utente in merito alla presenza di istruzioni o avvisi importanti. Il significato specifico del simbolo è determinato dal disegno contenuto all'interno del triangolo. Il simbolo a sinistra è utilizzato per avvertenze o avvisi di presenza di pericolo. | |
| Il simbolo ○ richiama l'attenzione dell'utente su elementi che non devono mai essere eseguiti (sono proibiti). L'elemento specifico vietato è indicato dall'immagine contenuta nel cerchio. Il simbolo a sinistra indica che l'unità non deve mai essere smontata. | |
| Il simbolo ● richiama l'attenzione dell'utente su azioni che devono essere eseguite. L'azione specifica da eseguire è indicata dall'immagine contenuta nel cerchio. Il simbolo a sinistra indica che la spina del cavo di alimentazione deve essere staccata dalla presa. |
OSSERVARE SEMPRE QUANTO SEGUE
! AVVISO
Non aprite e non modificate in alcun modo l'unità o il relativo adattatore CA.

Non tentate di riparare l'unità o di sostituirne parti interne, ad eccezione dei casi in cui il presente manuale fornisca istruzioni specifiche indicando le modalità di esecuzione di tali operazioni. Per qualsiasi tipo di assistenza rivolgetevi al vostro fornitore, al Centro di assistenza Roland più vicino o a un distributore Roland autorizzato, consultando l'elenco della pagina "Informazioni".

Non installate l'unità in luoghi:
- soggetti a temperature eccessive (ad esempio, la luce solare diretta in un veicolo chiuso, vicino a una fonte di calore, su apparecchiature che generano calore);
- bagnati (ad esempio, bagni, lavanderie, su pavimenti bagnati);
- esposti al vapore o al fumo;
- soggetti a esposizione salina;
- umidi;
- esposti alla pioggia;
- polverosi o sabbiosi;
- soggetti a livelli elevati di vibrazione e tremolio.
Se utilizzate il Lucina AX-09 senza la tracolla verificate di appoggiare sempre il prodotto in posizione piana e stabile. Non utilizzate mai supporti che potrebbero rovesciarsi o superfici inclinate.

Utilizzate esclusivamente l'adattatore CA fornito assieme a questa unità. Assicuratevi inoltre che la tensione della linea all'installazione corrisponda alla tensione in ingresso specificata sul corpo dell'adattatore CA. Altri adattatori CA potrebbero utilizzare una polarità diversa o essere indicati per una tensione di corrente diversa, pertanto il loro utilizzo potrebbe causare danni, malfunzionamenti o produrre scosse elettriche.

Utilizzate unicamente il cavo di alimentazione accluso. Il cavo di alimentazione fornito, inoltre, non deve essere utilizzato con nessun altro dispositivo.

Non sottoponete a torsione e non piegate in modo eccessivo il cavo di alimentazione; non posizionatevi sopra oggetti pesanti. In caso contrario il cavo potrebbe danneggiarsi e provocare cortocircuiti e la rottura di elementi. I cavi danneggiati costituiscono un rischio di incendi e di scosse elettriche.

Questa unità, utilizzata da sola o in abbinamento con amplificatore e cuffie o casse, è in grado di produrre livelli di suono che possono provocare la perdita permanente di udito. Non lasciate in funzione l'unità per periodi di tempo prolongati a un livello di volume elevato o fastidioso. Se riscontrate la riduzione dell'udito o ronzii alle orecchie interrompete immediatamente l'utilizzo dell'unità e consultano uno specialista dell'udito.

Evitate di far entrare nell'unità di qualsiasi tipo di oggetto (ad esempio materiale infiammabile, monete, spilli) o liquido (acqua, bevande, ecc.).



! AVVISO
Spegnete immediatamente l'unità, rimuovete l'adattatore CA dalla presa e richiedete assistenza al vostro fornitore, al Centro di assistenza Roland più vicino o a un distributore Roland autorizzato, consultando l'elenco nella pagina "Informazioni" nei seguenti casi:
- l'adattatore CA, il cavo di alimentazione o la spina è danneggiato;
- si verifica emissione di fumo o di odore insolito;
- nell'unità sono entrati oggetti o sono stati versati liquidi;
- l'unità è stata esposta a pioggia (o si è bagnata in altro modo);
- l'unità non funziona normalmente o manifesta un cambiamento evidente nelle prestazioni.
In caso di utilizzo da parte dei bambini è necessaria la supervisione di un adulto fino a quando il bambino non è in grado di seguire tutte le norme essenziali per il funzionamento in sicurezza dell'unità.
Proteggete l'unità dai colpi forti. Prestate molta attenzione a non farla cadere.



Per collegare il cavo di alimentazione dell'unità a una presa di corrente non utilizzate una presa a cui è collegato un numero eccessivo di altri dispositivi. Prestate particolare attenzione in caso di utilizzo di prolunghe; la potenza massima di tutti i dispositivi collegati alla presa della prolunga non deve mai superare la potenza prevista (watt/ampere) per la prolunga in uso. Carichi eccessivi possono causare il surriscaldamento del materiale isolante del cavo e provocarne la fusione.
Prima di utilizzare l'unità in un Paese straniero rivolgetevi al vostro fornitore, al Centro di assistenza Roland più vicino o a un distributore Roland autorizzato, consultando l'elenco della pagina "Informazioni".
Non ricaricate, riscaldate, disassemblate o gettate nel fuoco o nell'acqua le batterie.




Non sottoponete mai le batterie al riscaldamento eccessivo provocato dai raggi del sole, dal fuoco o simili.

ATTENZIONE
Collocate l'unità e l'adattatore CA in modo che la loro posizione non interferisca con la corretta ventilazione.
Quando collegate o scollegate una presa o questa unità afferrate esclusivamente la spina del cavo dell'adattatore CA.


A intervalli regolari è necessario scollegare l'adattatore CA e pulirlo utilizzando un panno asciutto per eliminare tutta la polvere e altri accumuli dai relativi denti. Scollegate inoltre la spina dalla presa di alimentazione ogni volta che l'unità deve restare inutilizzata per un periodo di tempo prolongato. Eventuali accumuli di polvere tra la spina e la presa di alimentazione possono diminuire l'isolamento elettrico e causare incendi.

ATTENZIONE
Evitate che cavi e fili elettrici si aggroviglino. È necessario inoltre posizionare tutti i cavi e i fili elettrici fuori dalla portata di bambini.
Non salite mai sull'unità e non collocate oggetti pesanti su di essa.


Non toccate l'adattatore CA o la spina con mani bagnate quando collegate e scollegate una presa o l'unità.
Prima di spostare l'unità scollegate l'adattatore CA e tutti i cavi provenienti dai dispositivi esterni.


pag. 7 Prima di effettuare la pulizia dell'unità, spegnetela e scollegate l'adattatore CA dalla presa.
Se ritenete che la vostra zona possa essere soggetta a fulmini scollegate l'adattatore CA dalla presa.


Se utilizzate in modo non corretto, le batterie possono esplodere o perdere liquido e provocare ferimenti o danni. Per una maggior sicurezza leggete e osservate le seguenti precauzioni (pag. 6).
- Seguite attentamente le istruzioni di installazione relative alle batterie e verificate di osservare la polarità corretta.
- Evitate di utilizzare insieme batterie nuove e usate. Non utilizzate insieme tipi diversi di batterie.
- Se l'unità deve restare inutilizzata per lungo tempo rimuovete le batterie.
- Se una batteria perde utilizzate un panno morbido o un tovagliolo di carta per pulire ogni traccia di liquido dal comparto della batteria. Installate quindi batterie nuove. Per evitare infiammazioni della pelle e delle mani prestate attenzione a non entrare in contatto diretto con il liquido. Il liquido fuoriuscito non deve venire a contatto con l'area degli occhi. Se il liquido fuoriuscito dovesse entrare negli occhi, sciacquateli immediatamente con acqua corrente.
- Non unite mai le batterie con oggetti metallici come penne a sfera, collanine, fermagli per capelli, ecc.
Le batterie esaurite vanno smaltite in modo sicuro rispettando le normative locali.



Conservate in un luogo sicuro e fuori dalla portata dei bambini il tappo del connettore USB MEMORY eventualmente rimosso e il tappo del connettore USB MEMORY incluso, per evitare rischi di ingestione.


Alimentazione: Utilizzo delle batterie
- Non collegate l'unità alla stessa presa elettrica utilizzata contemporaneamente da un altro apparecchio elettrico controllato da un invertitore (ad esempio un frigorifero, una lavatrice, un forno a microonde o un condizionatore d'aria) o contenente un motore. In base al modo in cui l'apparecchio elettrico viene utilizzato, il rumore dell'alimentazione potrebbe causare il malfunzionamento dell'unità o produrre rumore sonoro. Se non è pratico utilizzare una presa elettrica separata, collegate un filtro per rumore dell'alimentazione tra l'unità e l'apparecchio elettrico.
- L'adattatore CA inizierà a generare calore dopo molte ore di uso consecutivo. Questo è normale e non deve destare preoccupazioni.
- Si consiglia di utilizzare un adattatore CA perché il consumo dell'unità è relativamente alto. Se preferite utilizzare le batterie scegliete quelle al nichel idrogeno.
- Durante l'installazione o la sostituzione delle batterie spegnete sempre l'alimentazione di questa unità e scollegate eventuali altri dispositivi connessi. In tal modo è possibile evitare il malfunzionamento e/o danni alle casse o ad altri dispositivi.
- Prima di collegare questa unità ad altri dispositivi spegnete tutte le unità. In tal modo è possibile evitare il malfunzionamento e/o danni alle casse o ad altri dispositivi.
- Dopo l'installazione delle batterie, scollegando o ricollegando il cavo di alimentazione alla presa CA oppure scollegando la presa CC dal pannello posteriore del Lucina AX-09 mentre l'alimentazione è accesa si provoca lo spegnimento dell'alimentazione. Prima di collegare o scollegare il cavo di alimentazione o l'adattatore CA spegnete l'alimentazione.
Posizionamento
- L'utilizzo dell'unità vicino ad amplificatori di potenza (o altre apparecchiature contenenti trasformatori di potenza di grandi dimensioni) potrebbe causare un ronzio. Per ridurre il problema modificate l'orientamento dell'unità o allontanatela dall'origine dell'interferenza.
- Questo dispositivo potrebbe interferire con la ricezione di apparecchi radio e televisivi. Non utilizzate questo dispositivo in prossimità di tali ricevitori.
- Utilizzando dispositivi di comunicazioni wireless, ad esempio telefoni cellulari, in prossimità dell'unità, è possibile che si produca del rumore. Tale rumore potrebbe verificarsi quando ricevete o iniziate una chiamata o durante la conversazione telefonica. Se si verificano tali problemi, riposizionate i dispositivi wireless allontanandoli dall'unità o spegneteli.
- Non esponete l'unità alla luce solare diretta, non posizionatela in prossimità di dispositivi che irradiano calore, non lasciatela all'interno di un veicolo chiuso e non sottoponetela a temperature eccessive. Il calore eccessivo può deformare o scolorire l'unità.
- Quando l'unità viene spostata in luoghi con temperatura e/o livello di umidità molto diversi è possibile che al suo interno si formino delle goccioline d'acqua (condensa). Se si tenta di utilizzare l'unità in tali condizioni potrebbero verificarsi danni o malfunzionamenti. Prima di utilizzare l'unità, quindi, lasciatela spenta per diverse ore finché la condensa non è completamente evaporata.
- Non appoggiate oggetti sulla parte superiore della tastiera per non provocare malfunzionamenti, come il non funzionamento dei tasti.
- A seconda del materiale e della temperatura della superficie su cui si appoggia l'unità, i piedini in gomma potrebbero scolorisi oppure macchiare la superficie. Per evitare questo inconveniente mettete sotto i piedini un panno o un feltro. Assicuratevi in tal caso che l'unità non si sposti accidentalmente.
Manutenzione
- Per la pulizia quotidiana strofinate l'unità con un panno soffice e asciutto o leggermente inumidito con acqua. Per rimuovere lo sporco ostinato utilizzate un panno imbevuto di un detergente delicato e non abrasivo. Successivamente assicuratevi di strofinare completamente l'unità con un panno soffice e asciutto.
- Non utilizzate mai benzina, diluenti, alcool o solventi di alcun tipo, per evitare la possibilità di scoloritura e/o deformazione.
Riparazioni e dati
- Tutti i dati contenuti nella memoria dell'unità potrebbero andare persi in caso di riparazione. È opportuno trascrivere sempre in una memoria USB o su carta i dati importanti, se possibile. In caso di riparazioni viene prestata la debita attenzione per evitare la perdita dei dati. In alcuni casi, tuttavia, ad esempio quando lo stesso circuito della memoria presenta dei malfunzionamenti, potrebbe non essere possibile ripristinare i dati. Roland declina qualsivoglia responsabilità relativamente a tale perdita.
Utilizzo delle memorie USB
- Inserite con attenzione la memoria USB spingendola fino in fondo, sino a quando è posizionata correttamente.
- Non toccate mai i terminali della memoria USB ed evitate di sporcarli.
-
Le memorie USB sono realizzate con componenti di precisione e vanno quindi maneggiate con cura, prestando particolare attenzione a quanto segue.
-
Per evitare di danneggiare le schede con l'elettricità statica, prima di toccarle verificate di scaricarla completamente dal corpo.
- Non toccate la parte dei contatti con oggetti metallici.
- Non piegate, non fate cadere e non sottoponete le schede a forti urti o vibrazioni.
- Non conservate le schede alla luce diretta del sole, in veicoli chiusi o in condizioni simili.
• Non bagnate le schede.
• Non disassemblatele e non modificatele.
Gestione dei DVD
- Evitate di toccare o di graffiare la parte lucida retrostante (superficie codificata) del disco. I DVD danneggiati o sporchi potrebbero non risultare leggibili. Tenete puliti i dischi con un prodotto apposito disponibile in commercio.
Precauzioni per l'uso della cinghia di trasporto
- Non svitate mai i perni della cinghia per non danneggiare l'alloggiamento in plastica del Lucina AX-09 ed evitare di comprometterne la stabilità e la sicurezza generali.
- Non fate cadere l'unità per non danneggiarla e per non ferire voi stessi e altre persone. Prima di utilizzare il Lucina AX-09 accertatevi che la tracolla in dotazione sia saldamente fissata ai due perni.
- Roland consiglia di installare i blocchi per cinghie disponibili in commercio per proteggere il prodotto dai danni e dai ferimenti causati dallo slacciamento della cinghia durante l'esibizione.
Precauzioni aggiuntive
- Tenete presente che il contenuto della memoria potrebbe restare irrimediabilmente danneggiato a seguito di malfunzionamento o di funzionamento improprio dell'unità. Per evitare il rischio di perdita dei dati importanti vi consigliamo di effettuare regolarmente il salvataggio di una copia dei dati importanti memorizzati nella memoria USB.
- In caso di perdita dei dati, il contenuto di una memoria USB o di una memoria interna non è recuperabile. Roland Corporation non si assume alcuna responsabilità relativamente alla perdita dei dati.
- Utilizzate i pulsanti, i cursori o altri controlli, nonché i jack e i connettori dell'unità prestando ragionevole attenzione. Una manipolazione poco attenta può causare malfunzionamenti.
- Evitate di colpire o premere con forza sul display.
- Quando scollegate/collegate tutti i cavi tenete fermo il connettore senza mai tirare il cavo, per non provocare cortocircuiti o danneggiare i componenti interni del cavo.
-
Per evitare di disturbare i vicini impostate il volume dell'unità su livelli ragionevoli. È preferibile utilizzare le cuffie in modo da assicurarsi di non provocare rumori molesti alle persone nelle vicinanze (soprattutto durante le ore notturne).
-
Per trasportare l'unità imballatela nella scatola originale, se possibile includendo l'imbottitura. In caso contrario è necessario utilizzare materiali di imballaggio equivalenti.
- Utilizzate solo il pedale d'espressione specificato (EV-5, venduto a parte). Collegando altri tipi di pedale d'espressione potreste causare il malfunzionamento e/o danneggiare l'unità.
- Alcuni cavi di collegamento contengono resistori. Non utilizzare cavi con resistori incorporati per il collegamento di questa unità. L'utilizzo di tali cavi può causare una riduzione eccessiva del livello del suono o la produzione di suono inudibile. Per informazioni sulle specifiche dei cavi, contattare il produttore del cavo.
- La gamma utilizzabile del controller D Beam risulta estremamente ridotta quando l'apparecchio si trova sotto la luce diretta del sole. Ricordatevi di questo particolare quando utilizzate il controller D Beam all'esterno.
-
Le spiegazioni riportate nel presente manuale includono illustrazioni che mostrano gli elementi visualizzati in genere sul display. L'unità utilizzata potrebbe tuttavia incorporare una versione più nuova e potenziata del sistema, per esempio per supportare nuovi suoni ed è quindi possibile che quanto visualizzato effettivamente sul display non corrisponda sempre esattamente a quanto riportato sul manuale.
-
Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
- Windows® è ufficialmente noto come: "sistema operativo di Microsoft® Windows®".
- MMP (Moore Microprocessor Portfolio) indica un portfolio brevettato relativo all'architettura dei microprocessori e sviluppato da Technology Properties Limited (TPL). Roland utilizza questa tecnologia dietro concessione di TPL Group.
- La tecnologia di compressione audio MPEG Layer-3 è concessa in licenza da Fraunhofer IIS Corporation e da THOMSON Multimedia Corporation.
- MatrixQuest™ 2010 TEPCO UQUEST, LTD. Tutti i diritti riservati. La funzionalità USB del Lucina AX-09 utilizza la tecnologia middleware MatrixQuest di TEPCO UQUEST, LTD.
- Con caratteri digitali di Yourname, Inc. Font digitali: Copyright © Yourname, Inc.
- Roland e Lucina sono marchi o marchi registrati di Roland Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
- Tutti i nomi di prodotti menzionati in questo documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
A
ACCORDATURA.... 17
ACCORDATURA ARABA.... 17
ACCORDATURA GENERALE ..... 17
ADATTATORE CA.... 7
ADLIB 13
AFTERTOUCH.... 13, 14
AIFF 15
BARRA DI MODULAZIONE ..... 11
BATTERIE.... 6
BATTERIE AA NI-MH RICARICABILI .. 6
C
COMPUTER.... 21
CONNETTORE USB COMPUTER .... 21
CONTEGGIO PER L'ATTACCO ..... 18
CONTROLLER A TOCCO.... 11
IMPOSTAZIONI DEI TONI.... 16
INTERRUTTORE A PEDALE ..... 13
INTERRUTTORE [POWER] 8
J
JACK DC IN 7
JACK EXT IN 14
JACK FOOT PEDAL.... 13
JACK L/MONO 8
JACK OUTPUT 8
JACK PHONES 8
K
KEY SCALE TUNE 17
L
LETTERE.... 2
LETTORE AUDIO.... 15
LETTORE AUDIO PORTATILE ..... 14
M
MANOPOLA [VOLUME] 8
MEMORIA USB.... 15
METRONOMO 18
MIDI.... 20
MODULATION.... 12, 13
MP3 15
P
PAN 12,13
PARAMETRI DEI TONI 16
PEDAL DOWN 14
PEDALE 14
Diagramma di implementazione MIDI
Synthesizer
Lucina AX-09
Date: Jan. 1, 2010
Version : 1.00
| Function... | Transmitted | Recognized | Remarks | |
| Basic Channel | Default Changed | 1-16 1-16 | 1-16 1-16 | Memorized |
| Mode | Default Message Altered | Mode 3 Mono, Poly********** | Mode 3 Mode 3, 4 (M=1) X | *2 |
| Note Number | True Voice | 7-126********** | 0-127 0-127 | |
| Velocity | Note ON Note OFF | O O | O O | |
| After Touch | Key's Ch's | X O | O O | |
| Pitch Bend | O | O | ||
| Control Change | 0, 32 1 5 6, 38 7 10 11 64 65 66 71 72 73 74 75 84 91 93 100, 101 | O *1 O O X O O O O O O O O O O O O X (Reverb) X (Chorus) X | O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O | Bank Select Modulation Portamento Time Data entry Volume Panpot Expression Hold 1 Portamento SW Sostenuto Resonance Release Time Attack Time Cutoff Sound Control Portamento Control Effect 1 Depth Effect 3 Depth RPN LSB, MSB |
| Program Change | True # | O *1********** | O 0-127 | Program No. 1-128 |
| System Exclusive | X | X | ||
| System Common | Song Position Pointer Song Sel Tune | X X X | X X X | |
| System Real Time | Clock Commands | X X | X X | |
| Aux Messages | All Sounds Off Reset All Controllers Local On/Off All Notes Off Active Sensing Reset | X X X X O X | O O X O (123-127) X | |
| Notes | *1 O X is selectable *2 Recognized as M=1 even if M≠1 | |||

Lucina
Synthesizer AX-09
Cambio del ajuste ASSIGNABLE....12
Uso de un pedal....13
Cambio del ajuste ASSIGNABLE
IT Questo simbolo indica che nei paesi della Comunità europea questo prodotto deve essere smaltito separatamente dai normali rifiuti domestici, secondo la legislazione in vigore in ciascun paese. I prodotti che riportano questo simbolo non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Ai sensi dell'art. 13 del D.Lgs. 25 luglio 2005 n. 151.