ROLAND LUCINA AX-09 - Synthesizer

LUCINA AX-09 - Synthesizer ROLAND - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LUCINA AX-09 ROLAND als PDF.

📄 188 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice ROLAND LUCINA AX-09 - page 30
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Tragbarer Keyboard-Synthesizer
Marke ROLAND
Modell LUCINA AX-09
Tastatur 37 Tasten mit Anschlagdynamik
Maximale Polyphonie 128 Stimmen
Klänge 144 normale Klänge + 6 spezielle Klänge
Controller D-Beam-Controller, Modulationsbalken, Touch-Controller
Anschlüsse Buchsen OUTPUT (L/MONO, R), Kopfhöreranschluss PHONES, Anschluss EXT IN, Fußpedalanschluss, USB-COMPUTER-Anschluss, USB-MEMORY-Steckplatz, MIDI OUT-Anschluss
Stromversorgung Netzteil (im Lieferumfang) oder 8 wiederaufladbare Ni-MH AA-Akkus
Stromverbrauch 600 mA
Akkulaufzeit Ca. 4 Stunden
Abmessungen 832 (L) x 245 (T) x 95 (H) mm
Gewicht 3,7 kg (ohne Netzteil)
Mitgeliefertes Zubehör Bedienungsanleitung, Schnellstartanleitung, Lehr-DVD, Tragegurt, Aufkleber, USB-Kappe, Netzteil
Optionen Fußschalter-Serie DP, Expression-Pedal EV-5, USB-Stick
Unterstützte Audioformate MP3 (44,1 kHz, 32-320 kbps), WAV, AIFF (44,1 kHz, 8/16/24 Bit)
Hauptfunktionen Klangauswahl, Favoriten, Transposition, Oktave, D-Beam, Modulation, Touch, Pedal, USB-Audio-Player, V-LINK, MIDI
Wartung Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen. Keine Lösungsmittel verwenden.
Sicherheit Befolgen Sie die Anweisungen im Handbuch. Öffnen Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil. Setzen Sie es weder Wasser noch Hitze aus.
Ersatzteile und Reparierbarkeit Wenden Sie sich für Reparaturen an ein autorisiertes Roland-Servicecenter. Es gibt keine vom Benutzer austauschbaren Teile außer den Batterien.

Häufig gestellte Fragen - LUCINA AX-09 ROLAND

Wie schalte ich das Instrument ein und wähle einen Klang aus?
Schalten Sie das Gerät mit dem POWER-Schalter auf der Rückseite ein. Um einen normalen Klang auszuwählen, drücken Sie eine TONE [1] bis [6]-Taste, um eine Gruppe zu wählen, und verwenden Sie dann die INC/+- oder DEC/--Tasten, um die 24 Klänge der Gruppe zu durchsuchen. Für spezielle Klänge drücken Sie SPECIAL TONE und dann eine TONE-Taste.
Wie verwende ich den D-Beam-Controller?
Der D-Beam-Controller reagiert auf die Bewegung Ihrer Hand über dem Sensor. Drücken Sie eine der PITCH-, FILTER- oder ASSIGNABLE-Tasten, um den Effekt auszuwählen. Bewegen Sie dann Ihre Hand vertikal über dem Sensor, um die Tonhöhe, Klangfarbe oder den zugewiesenen Effekt in Echtzeit zu ändern.
Wie schließe ich ein Sustain-Pedal an?
Schließen Sie ein Roland-Fußpedal der Serie DP (separat erhältlich) an die FOOT PEDAL-Buchse auf der Rückseite an. Das Pedal arbeitet standardmäßig im Hold-Modus (Noten halten). Um die Zuordnung zu ändern, halten Sie SHIFT gedrückt und drücken Sie zweimal V-LINK, dann stellen Sie mit INC/+/DEC/- ein.
Wie speichere ich einen Lieblingsklang?
Wählen Sie den gewünschten normalen Klang aus. Drücken Sie WRITE (die Taste leuchtet), dann wählen Sie eine Bank A oder B mit den FAVORITE-Tasten. Drücken Sie anschließend eine TONE [1] bis [6]-Taste für den Speicherplatz. Der Klang wird gespeichert und die WRITE-Taste erlischt.
Wie spiele ich Audiodateien von einem USB-Stick ab?
Kopieren Sie MP3-, WAV- oder AIFF-Dateien (44,1 kHz) in das Hauptverzeichnis eines im FAT-Formatierten USB-Sticks. Stecken Sie den Stick in den USB MEMORY-Steckplatz. Drücken Sie AUDIO PLAYER (die Taste leuchtet). Halten Sie AUDIO PLAYER gedrückt und verwenden Sie INC/+/DEC/-, um einen Titel auszuwählen, dann drücken Sie ▶/■/PREVIEW für Wiedergabe/Pause.
Wie transponiere ich die Tastatur?
Halten Sie die TRANSPOSE-Taste gedrückt. Drücken Sie bei gedrückter Taste OCTAVE [+] um einen Halbton nach oben oder OCTAVE [-] nach unten. Der Transpositionswert reicht von -5 bis +6. Lassen Sie TRANSPOSE los, um zu bestätigen. Die Taste leuchtet, wenn der Wert ungleich 0 ist.
Wie setze ich das Gerät auf Werkseinstellungen zurück?
Schalten Sie das Gerät aus. Halten Sie die Tasten FAVORITE [A], [B] und WRITE gedrückt und schalten Sie es wieder ein. Das Display zeigt 'UEL' (Utility-Modus). Drücken Sie TONE [5] für 'F E' (Factory Reset). Drücken Sie WRITE zur Bestätigung. Das Display zeigt 'dnE' nach Abschluss. Schalten Sie aus und wieder ein.
Wie lange hält der Akku?
Mit 8 wiederaufladbaren Ni-MH AA-Akkus beträgt die Akkulaufzeit ca. 4 Stunden bei Dauerbetrieb. Verwenden Sie keine Alkalibatterien oder Zink-Kohle-Batterien. Wenn die Batterien schwach sind, blinken drei Punkte im Display, dann erscheint 'Lo'. Überprüfen Sie den Ladestand, indem Sie SHIFT gedrückt halten und LOCK drücken (Anzeige in %).
Was tun, wenn das Instrument keinen Ton erzeugt?
Überprüfen Sie, ob der Verstärker oder die Lautsprecher eingeschaltet sind und die Lautstärke ausreicht. Stellen Sie sicher, dass der VOLUME-Regler nicht auf Minimum steht. Überprüfen Sie die Audiokabelverbindungen. Wenn Sie Kopfhörer verwenden, überprüfen Sie, ob sie richtig angeschlossen sind. Versuchen Sie, einen anderen Klang auszuwählen. Wenn das Problem weiterhin besteht, überprüfen Sie die Batterien oder das Netzteil.
Wie stimme ich das Instrument?
Halten Sie SHIFT gedrückt und drücken Sie TRANSPOSE, um die Gesamtstimmung (Kammerton) von 415,3 bis 466,2 Hz einzustellen (Standard: 440 Hz). Verwenden Sie INC/+/DEC/- zur Anpassung. Für die Tonskala halten Sie SHIFT gedrückt und drücken Sie zweimal TRANSPOSE, um zwischen gleichschwebender Stimmung (E9L) oder arabischer Stimmung (Arb) zu wählen.

Benutzerfragen zu LUCINA AX-09 ROLAND

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Synthesizer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LUCINA AX-09 - ROLAND und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LUCINA AX-09 von der Marke ROLAND.

BEDIENUNGSANLEITUNG LUCINA AX-09 ROLAND

Sounds für garantierten Spielspaß

  • Die insgesamt 144 Sounds decken viele Stilrichtungen ab und enthalten nicht nur Synthesizersounds, sondern auch Klavier-, Orgel-, Streicher-, Blechblasinstrumenten- und Gitarrensounds.
  • Darüber hinaus gibt es sechs sehr ausdrucksstarke „Spezielle Sounds“ (Special Tones).

Diese sechs hochwertigen Sounds („Synth Lead“, „Poly Synth“, „Synth Bass“, „Jazz Scat“, „Violin“ und „Trombone“) wurden speziell für den Lucina AX-09 entwickelt.

ROLAND LUCINA AX-09 - Sounds für garantierten Spielspaß - 1

• Die Bedienung ist sehr einfach. Schalten Sie einfach das Gerät ein, und wählen Sie einen Sound aus.
- Der Lucina AX-09 ist leicht, trendy und kann mit Batterien betrieben werden. Sie können deshalb überall und jederzeit mit dem Instrument spielen. Den Lucina AX-09 können Sie beim Spielen mit dem Gurt über die Schulter hängen, was ein aktiveres und vielseitigeres Spielen ermöglicht.

Mehr Spielspaß als je zuvor

  • Dank des D Beam-Controllers, des Modulationshebels und des Touch-Controllers haben Sie die einzigartigen, ausdrucksstarken Funktionen eines traditionellen Synthesizers zur Verfügung.
  • Sie können auf einfache Weise zu Ihren Lieblingssongs spielen, indem Sie entweder Ihren mobilen Audio-Player an die EXT IN-Buchse anschließen oder einen USB-Speicher anschließen und von diesem direkt eine Audiodatei abspielen.

ROLAND LUCINA AX-09 - Mehr Spielspaß als je zuvor - 1

ROLAND LUCINA AX-09 - Mehr Spielspaß als je zuvor - 2

Anzeige der Buchstaben auf dem Lucina AX-09

ROLAND LUCINA AX-09 - Anzeige der Buchstaben auf dem Lucina AX-09 - 1

Alle Rechte vorbehalten. Diese Publikation darf weder ganz noch teilweise in keiner Form ohne schriftliche Genehmigung durch die ROLAND CORPORATION reproduziert werden.

Lesen Sie vor der Verwendung dieses Geräts die folgenden Abschnitte aufmerksam durch: „SICHERER BETRIEB DES GERÄTS“ (S. 24) und „WICHTIGE HINWEISE“ (S. 25). Diese Abschnitte liefern wichtige Hinweise zum ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts. Damit Sie das Gefühl bekommen, die gesamte Funktionalität Ihres neuen Geräts erfasst zu haben, sollten Sie sich die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen. Die Bedienungsanleitung sollte an einer gut erreichbaren Stelle aufbewahrt werden, um darin nachschlagen zu können.

Funktionen....2

Anzeige der Buchstaben auf dem Lucina AX-09 ..... 2

Inhalt ....3

Beschreibung des Bedienfelds.....4

Das Bedienfeld 4

Die Unterseite....5

Die Rückseite 5

Informationen zu Batterien....6

Einsetzen der Batterien/Akkus 6

Überprüfen der verbleibenden Batteriespannung 6

Entnehmen der Batterien.... 6

Vorbereitung....7

Anschließen des Netzadapters.... 7

Befestigen des Gurts 7

Anschließen an Lautsprecher 8

Anschließen eines Kopfhörers 8

Einschalten des Geräts 8

Auswählen von Sounds 9

Auswählen eines regulären Sounds 9

Auswählen eines speziellen Sounds....9

Demofunktion für Sounds 9

Registrieren häufig verwendeter Sounds im Speicher (FAVORITE)....10

Verwenden der Spielfunktionen .....11

Verschieben der Tonhöhe um Oktaven....11

Verschieben der Tonhöhe um Halbtöne ..... 11

Verwenden des Touch-Controllers ..... 11

Einstellen des Tonhöhenbereichs des Touch-Controllers .... 11

Verwenden des Modulationshebels....11

Zuweisen des Spieleffekts für den Modulationshebel....12

Verwenden des D Beam-Controllers 12

Ändern der Einstellung für den ASSIGNABLE-Taster....12

Verwenden eines Fußtasters....13

Verhindern des Wechselns von Sounds während des Spielens (Lock-Funktion) 14

Spielen zu Musik eines mobilen Audio-Players ..... 14

Spielen zu Musik von einer Audiodatei eines USB-Speichers 14

Einstellungen für den Audio-Player ..... 15

Bearbeiten der Klang-Parameter.....16

Die Klang-Parameter 16

Einstellungen für das Stimmen .....17

Masterstimmung (Master Tune)....17

Temperierung (Key Scale Tune) 17

Einstellen der Anschlagsempfindlichkeit der

Tastatur....17

Einstellen eines festen Werts für die Anschlagstärke der Tastatur 17

Einstellungen für Count-in....18

Verschiedene Einstellungen....18

Überprüfen der Versionsnummer des Lucina AX-09..18

Einstellungen für den USB-Treiber 18

Sichern der Lucina AX-09-Einstellungen auf einem USB-Speicher 19

Zurückübertragen der Daten von einem USB-Speicher .19

Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen (Factory Reset) 19

Anschließen externer MIDI-Geräte.....20

Spielen von externen MIDI-Instrumenten....20

MIDI-Meldungen, die übertragen und empfangen werden können .... 20

Anschließen eines MIDI-Klangerzeugers.....20

Vornehmen von MIDI-Einstellungen .....20

Anschließen eines Computers über USB....21

Videosteuerung (V-LINK) 21

Mögliche Fehlerursachen .....22

Technische Daten....23

Liste der Fehlermeldungen....23

SICHERER BETRIEB DES GERÄTS....24

WICHTIGE HINWEISE....25

Index 26

MIDI-Implementationstabelle .....26

Das Bedienfeld
11 12 13 USB MEMORY VOUT SWITCH FILTER ASSOCIABLE COMPRESSOR ORDER 14 15 16 19 17 Roland Lucina Synthesizer AX09 OCTAVS TRANSPOSE 1.9 BETUM SPECIAL TONGER SYTH 1 SYTH 2 SYTH BASS VIOLIN TROMBONE JAZZ SCAP WINDO KIOSKINI KIOSKINI KIOSKINI KIOSKINI KIOSKINI KIOSKINI KIOSKINI KIOSKINI KIOSKINI KIOSKINI KIOSKINI KIOSKINI KIOSKINI KIOSKINI KIOSKINI KIOSKINI KIOSKINI KIOSKINI KIOSKINI KIOSKINI KIOSKINI KIOSKINI KIOSKINI KIOSKINI KIOSKINI KIOSKINI LCK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 18

1. OCTAVE-Taster [+]/[-]

Mit diesen Tastern wird der Tastaturbereich in Schritten von einer Oktave nach oben bzw. unten verschoben (S. 11).

Wenn Sie diesen Taster gedrückt halten und den OCTAVE-Taster [+] oder [-] drücken, können Sie den Tastaturbereich in Schritten von einem Halbton nach oben bzw. unten verschieben (S. 11).

3. Display

Hier wird der ausgewählte Sound oder Modus bzw. der Wert des aktuell bearbeiteten Parameters angezeigt.

4. [SHIFT]-Taster

Verwenden Sie diesen Taster zusammen mit anderen Tastern, um verschiedene Funktionen auszuführen.

5. [SPECIAL TONE]-Taster

Drücken Sie diesen Taster, um spezielle Sounds (Special Tones) auszuwählen.

6. TONE-Taster [1]–[6]

Mit diesen Tastern wählen Sie die Soundgruppe für reguläre Sounds oder spezielle Sounds aus.

7. [INC/+] / [DEC/-]-Taster

Mit diesen Tastern wählen Sie Variationen der regulären Sounds aus.

8. FAVORITE [A] / [B]-Taster

Mit diesen Tastern wählen Sie den FAVORITE-Speicherplatz aus (S. 10), in dem Sie einen bevorzugten Sound (FAVORITE) registrieren möchten.

9. [WRITE]-Taster

Mit diesem Taster werden die von Ihnen bearbeiteten Einstellungen oder der von Ihnen als FAVORITE (bevorzugter Sound) registrierte Sound gespeichert (S. 10, S. 18).

10. [LOCK]-Taster

Wenn dieser Taster eingeschaltet ist, können die Sounds nicht gewechselt werden. Mit diesem Taster verhindern Sie, dass der Sound versehentlich gewechselt wird (S. 14).

11. USB MEMORY-Steckplatz

Hier können Sie einen USB-Speicher anschließen (separat erhältlich) (S. 15).

12. [VOLUME]-Regler

Mit diesem Regler wird die Lautstärke eingestellt.

13. D Beam [PITCH] / [FILTER] / [ASSIGNABLE]-Taster

Mit diesen Tastern wird der D Beam-Controller ein- und ausgeschaltet.

Wenn Sie die Hand über dem D Beam-Controller halten und auf- und abwärts bewegen, können Sie verschiedene Klangeffekte anwenden (S. 12).

Mit diesem Taster wird die V-LINK-Funktion ein- und ausgeschaltet (S. 21).

15. [AUDIO PLAYER]-Taster

Wenn Sie diesen Taster aktivieren, können Sie Audiodateien aus dem USB-Speicher wiedergeben (S. 14).

16. [▶/Ⅲ / PREVIEW]-Taster

Wenn der [AUDIO PLAYER]-Taster leuchtet, wird mit diesem Taster die Wiedergabe von Audiodateien auf einem USB-Speicher gestartet bzw. gestoppt.

Wenn der [AUDIO PLAYER]-Taster nicht leuchtet, wird mit diesem Taster eine Klangdemonstration des aktuell ausgewählten Sounds gestartet bzw. gestoppt.

Wenn Sie ein „Count-in“ wünschen, drücken Sie bei gedrücktem [PREVIEW]-Taster den Modulationshebel.

17. MODULATION BAR / TOUCH CONTROLLER

Durch Drücken des Modulationshebels (Modulation Bar) wird ein Vibrato-Effekt ausgelöst. Sie können auch einen Halteeffekt (HOLD) für die Sounds aktivieren (S. 11).

Wenn Sie den Touch-Controller mit Ihrem Finger berühren und diesen nach links oder rechts bewegen, wird die Tonhöhe geändert (S. 11).

18. Gurthalterung

Befestigen Sie den mitgelieferten Gurt an dieser Halterung (S. 7).

19. Gurthalterung (A)

Befestigen Sie den mitgelieferten Gurt an dieser Halterung.

In Abhängigkeit von Ihrem Spielstil können Sie entweder diese Halterung oder die Gurthalterung (B) an der Rückseite des Lucina AX-09 verwenden (S. 7).

Die Unterseite
1 2

1. Gurthalterung (B)

Befestigen Sie den mitgelieferten Gurt an dieser Halterung. In Abhängigkeit von Ihrem Spielstil können Sie entweder diese Halterung oder die Gurthalterung (A) seitlich des Lucina AX-09 verwenden (S. 7).

2. Batteriefach

Hier können Sie wiederaufladbare Nickel-Metallhydrid-Batterien der Größe AA einlegen (S. 6).

Die Rückseite
OUTPUT R /ABORD CERECY RES OUT FOOT PEDAL POWER OR#+ OFF DC IN 1 2 3 4 5 6 7 USB COMPUTER EXTIN PHONES Roland 8 9 10

1. OUTPUT-Buchsen (L/MONO, R)

Die Soundausgabe des Lucina AX-09 erfolgt über diese Buchsen. Schließen Sie hier Ihr Lautsprechersystem an.

Für die Monowiedergabe verkabeln Sie nur die L/MONO-Buchse.

2. MIDI OUT-Anschluss

Hier können Sie externe MIDI-Instrumente anschließen und über den Lucina Lucina AX-09 spielen (fernsteuern) (S. 20).

3. FOOT PEDAL-Buchse

Hier können Sie Sie einen separat erhältlichen Fußtaster der DP-Serie von Roland anschließen.

Alternativ können Sie auch ein Expression-Pedal (EV-5; separat erhältlich) anschließen (S. 13).

4. [POWER]-Schalter

Schaltet die Stromversorgung ein und aus (S. 8).

Wenn Sie den mitgelieferten Netzadapter verwenden und die Stromversorgung vollständig unterbrechen möchten, schalten Sie diesen POWER-Schalter (Netzschalter) auf die Position OFF, und ziehen Sie dann den Netzadapter aus der Steckdose.

5. DC IN-Buchse

Schließen Sie hier den mitgelieferten Netzadapter an (S. 7).

6. Kabelklemme

Hiermit befestigen Sie das Kabel des mitgelieferten Netzadapters (S. 7).

7. Security Slot (Sicherheitsschloss) (✉)

http://www.kensington.com/

8. USB COMPUTER-Anschluss

Verwenden Sie ein USB-Kabel zum Anschließen des Lucina AX-09 an Ihren Computer (S. 21).

9. EXT IN-Buchse

Schließen Sie hier Ihren mobilen Audio-Player oder eine sonstige Klangquelle an. Das über diese Buchse eingehende Signal wird über die OUTPUT-Buchsen und die PHONES-Buchse ausgegeben (S. 14).

10. PHONES-Buchse

Hier kann ein Kopfhörer (Roland RH-Serie, separat erhältlich) mit einem Stereo-Ministecker (3,5-mm-Buchse) angeschlossen werden (S. 8).

Wenn Sie den AX-09 mit Batterien betreiben, benötigen Sie acht Nickel-Metallhydridakkus der Größe AA.

Die Batterielebensdauer hängt von den Nutzungsbedingungen ab. Im Dauerbetrieb kann das Gerät etwa 4 Stunden gespielt werden.

Informationen zu Akkus

Bei der Verwendung von Akkus verkürzt sich in der Regel die Lebensdauer der Akkus mit jedem Ladevorgang. Sie müssen die Akkus ersetzen, wenn sie nach dem Aufladen in kurzer Zeit wieder entladen sein sollten.

ROLAND LUCINA AX-09 - Informationen zu Akkus - 1

Einsetzen der Batterien/Akkus

  1. Schalten Sie den Lucina AX-09 aus (S. 8).

  2. Nehmen Sie die Abdeckung des Batteriefachs ab, das sich auf der Unterseite des Lucina AX-09 befindet.

Drücken Sie die Laschen des Batteriefachs, nehmen Sie die Abdeckung ab und legen diese beiseite.

BATTERY: SIDS AA BIR15/01.12Y X 8

  1. Setzen Sie die Batterien in das Batteriefach ein.

Achten Sie dabei auf die richtige Polung (Ausrichtung der Pole +/-) jeder Batterie.

BATTERY SIZE AA BIR15/01.12V x 6

  1. Setzen Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder auf.

* Wenn Sie das Gerät umdrehen, legen Sie es auf eine weiche Unterlage (z. B. ein Kissen), um Schäden an den Tastern und Reglern zu vermeiden.

* Gehen Sie vorsichtig mit dem Gerät um, während Sie es umdrehen, damit es nicht herunterfällt oder umkippt.

Überprüfen der verbleibenden Batteriespannung

Wenn die verbleibende Batteriespannung niedrig ist, blinken im Display drei LEDs. Tauschen Sie in diesem Fall die Batterien möglichst bald aus.

ROLAND LUCINA AX-09 - Überprüfen der verbleibenden Batteriespannung - 1

Kurz nach dieser Anzeige wird im Display „L _o “ angezeigt, und es sind keine weiteren Bedienvorgänge am Lucina AX-09 mehr möglich.

Die verbleibende Batteriespannung können Sie auch wie im Folgenden beschrieben überprüfen.

  1. Halten Sie den [SHIFT]-Taster gedrückt, und drücken Sie den [LOCK]-Taster.

Im Display wird die verbleibende Batteriespannung als Prozentsatz angezeigt (zwischen 0 und 100).

ANMERKUNG

  • Die Anzeige für die verbleibende Batteriespannung ist ein ungefährer Wert.
  • Wenn beim Überprüfen der verbleibenden Batteriespannung der Netzadapter angeschlossen ist, wird im Display immer der Wert „100“ angezeigt.

Entnehmen der Batterien

Zum Entnehmen der Batterien schalten Sie den Lucina AX-09 aus, öffnen Sie das Batteriefach, und entnehmen Sie die Batterien.

Beachten Sie bei Verwendung von Batterien die folgenden Punkte

  • Verwenden Sie keine Alkali-Batterien oder Zink-Kohle-Batterien.
  • Der Lucina AX-09 wird nicht mit Batterien betrieben, wenn der Netzadapter angeschlossen ist.
  • Falls Batterien eingelegt sind, wird das Gerät ausgeschaltet, wenn Sie bei eingeschaltetem Gerät das Netzkabel aus der Steckdose ziehen bzw. das Netzkabel erneut an die Steckdose anschließen oder den Stecker des Netzadapters an der Rückseite des Lucina AX-09 herausziehen. Sie müssen das Gerät ausschalten, bevor Sie das Netzkabel oder den Netzadapter anschließen oder trennen.
  • Achten Sie darauf, dass weder Gegenstände (z. B. leicht entzündliches Material, Münzen, Nadeln) noch Flüssigkeiten jeglicher Art (Wasser, Getränke usw.) in das Gerät gelangen.
  • Bei falscher Handhabung können Batterien explodieren oder auslaufen und Schäden oder Verletzungen verursachen. Lesen und beachten Sie daher im Interesse der Sicherheit die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.

  • Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen zum Einlegen der Batterien. Achten Sie dabei auf die richtige Polung.

  • Vermeiden Sie es, neue Batterien zusammen mit alten bzw. gebrauchten Batterien zu verwenden. Vermeiden Sie außerdem die Verwendung unterschiedlicher Batterietypen.
  • Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät heraus, wenn dieses längere Zeit außer Betrieb ist.
  • Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, wischen Sie Rückstände der ausgelaufenen Flüssigkeit mit einem weichen Tuch oder einem Papiertaschentuch aus dem Batteriefach. Legen Sie dann neue Batterien ein. Um Hautentzündungen zu vermeiden, achten Sie darauf, dass keine Batterieflüssigkeit auf Ihre Hände oder Haut gelangt. Achten Sie äußerst genau darauf, dass die Batterieflüssigkeit nicht in die Nähe Ihrer Augen gelangt. Spülen Sie den betroffenen Bereich sofort unter fließendem Wasser aus, falls Batterieflüssigkeit in die Augen gelangt sein sollte, und suchen Sie sofort einen Arzt auf.
  • Bewahren Sie Batterien nicht zusammen mit metallischen Gegenständen wie Kugelschreibern, Halsketten, Haarnadeln usw. auf.

Anschließen des Netzadapters

Der AX-09 kann mit dem mitgelieferten Netzadapter oder mit Nickel-Metallhydridakkus der Größe AA betrieben werden.

  1. Stellen Sie sicher, dass der Lucina AX-09 ausgeschaltet ist (der [POWER]-Schalter befindet sich in der Position OFF).
  2. Drehen Sie den [VOLUME]-Regler (Lautstärkeregler) ganz nach links (Minimum).
  3. Schließen Sie den Netzadapter an die DC IN-Buchse an der Rückseite des Lucina AX-09 und anschließend an eine Steckdose an.

FOOT PEDAL POWER ON OFF DC IN USE ROLAND PSB-1U ADAPTOR ONLY ON OFF Befestigen Sie das Netzkabel wie in der Abbildung dargestellt mithilfe der Kabelklemme, um die versehentliche Unterbrechung der Stromversorgung des Geräts zu vermeiden (falls der Stecker unbeabsichtigt herausgezogen wird) und um die DC IN-Buchse nicht übermäßig zu belasten. Platzieren Sie den Netzadapter so, dass die Seite mit der Leucht-Anzeige (siehe Abbildung) nach oben und die beschriftete Seite nach unten weist. Die Anzeige leuchtet auf, wenn Sie den Netzadapter an eine Netzsteckdose anschließen.

Befestigen des Gurts

Befestigen Sie den Gurt wie in den folgenden Abbildungen dargestellt am Lucina AX-09.

ROLAND LUCINA AX-09 - Befestigen des Gurts - 1

  1. Befestigen Sie ein Ende des mitgelieferten Gurts an der in der folgenden Abbildung dargestellten Gurthalterung.

ROLAND LUCINA AX-09 - Befestigen des Gurts - 2

  1. Befestigen Sie das andere Ende des mitgelieferten Gurts an einer der anderen beiden Gurthalterungen.

Gurthalterungen sind an den beiden Positionen „A“ und „B“ vorhanden. Es spielt keine Rolle welche Gurthalterung Sie verwenden. Verwenden Sie einfach die für Sie bequemere Lösung. Für kräftigere Personen bietet die Befestigung des Gurts an der Halterung „A“ mehr Stabilität.

ROLAND LUCINA AX-09 - Befestigen des Gurts - 3

Falls Sie die Gurthalterung „B“ verwenden, verdrehen Sie den Gurt wie in der folgenden Abbildung dargestellt. Sollten Sie den Gurt ohne ihn zu verdrehen befestigen, kann dieser sich vom Instrument lösen.

Verdrehter Gurt Rückseite des Gurts Vorderseite des Gurts

Anschließen an Lautsprecher

Der Lucina AX-09 besitzt keinen Verstärker und keine Lautsprecher. Sie müssen das Instrument über dessen OUTPUT-Buchsen an der Rückseite an z. B. ein Aktivlautsprechersystem (im Folgenden als „Lautsprecher“ bezeichnet) anschließen oder aber einen Kopfhörer verwenden.

OUTPUT R L/MONO VLINK MIDI OUT FOOT PEDAL POV ON USE ADA ON Verwenden Sie Audiokabel (PCS-Serie; separat erhältlich) zum Anschließen.

Verwenden Sie bei der Ausgabe in Mono nur die L/MONO-Buchse.

* Um Fehlfunktionen und/oder Schäden an Lautsprechern oder anderen Geräten zu vermeiden, regeln Sie stets die Lautstärke herunter, und schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie eine Verbindung herstellen.

Anschließen eines Kopfhörers

Schließen Sie Ihren Kopfhörer an die PHONES-Buchse an der Rückseite an.

EXT IN PHONES Sie können einen Kopfhörer mit einem Stereo-Ministecker (3,5-mm) anschließen.

Einschalten des Geräts

* Nachdem Sie alle Anschlüsse vorgenommen haben (S. 8), schalten Sie Ihre Geräte in der angegebenen Reihenfolge ein. Wenn Sie die Geräte in der falschen Reihenfolge einschalten, besteht die Gefahr von Fehlfunktionen und/oder Schäden an Lautsprechern und anderen Geräten.

  1. Stellen Sie die Lautstärke des Lucina AX-09 und der Lautsprecher auf Minimum.

ROLAND LUCINA AX-09 - Einschalten des Geräts - 1

  1. Schalten Sie an der Rückseite des Lucina AX-09 den [POWER]-Schalter auf die Position ON.

V-LINK MIDI OUT FOOT PEDAD POWER ON OFF Dieses Gerät ist mit einer Schutzschaltung ausgestattet. Nach dem Einschalten entsteht eine kurze Betriebspause von einigen Sekunden, bis das Gerät normal arbeitet. USE ROLAND USB- ADAPTOR ON ON OFF

  1. Schalten Sie die Lautsprecher ein.
  2. Stellen Sie die Lautstärke des Instruments mit dem [VOLUME]-Regler ein.

Roland Lucina VOLUME Drehen Sie während Sie auf der Tastatur spielen den [VOLUME]-Regler langsam nach rechts. MIN MAX

Ausschalten des Geräts

  1. Stellen Sie die Lautstärke des Lucina AX-09 und der Lautsprecher auf ein Minimum ein.
  2. Schalten Sie die Lautsprecher aus.
  3. Schalten Sie den [POWER]-Schalter (Netzschalter) des Lucina AX-09 auf "aus" (Position OFF).

Die Klänge, die Sie spielen, werden als „Sounds“ bezeichnet. Es gibt zwei Arten von Sounds: „Reguläre Sounds“ und „Spezielle Sounds“ (Special Tones).

Auswählen eines regulären Sounds

Der Lucina AX-09 enthält 144 reguläre Sounds, zu denen die besten Synthesizer-Sounds von Roland zählen.

Die regulären Sounds sind in sechs Soundgruppen mit jeweils 24 Sounds unterteilt.

  1. Wenn der [SPECIAL TONE]-Taster oder der FAVORITE [A] / [B]-Taster leuchtet, drücken Sie den beleuchteten Taster, um die Beleuchtung auszuschalten.
  2. Drücken Sie einen der TONE-Taster [1]–[6], um eine Soundgruppe auszuwählen.

Der Taster leuchtet, und die betreffende Soundgruppe wird ausgewählt.

Der Name der Soundgruppe ist unter jedem TONE-Taster in schwarzer Schrift angegeben.

1 2 3 4 5 6 DEC/- INC/+ SPECIAL TONE ON ON OFF TONE SYNTH/ PAD PHANO/ KETBOARD ORGAN/ ACCORDIN STRINGS/ CHOR BRASS/ W WINDS GUITAR/ BASS VARIATION—

ANMERKUNG

Wenn Sie das Gerät einschalten, wird immer die TONE [1]-Nummer 1 ausgewählt.

  1. Wählen Sie mit den [INC/+] / [DEC/-]-Tastern einen Sound innerhalb der Gruppe aus.

SPECIAL TONE ON ※ OFF # 1 2 3 4 5 6 SYNTH 1 SYNTH 2 SYNTH BASS VIOUN TROMBONE JAZZ SCAT SYNTH/ PAD PIANO/ KEYBOARD ORGAN/ ACCORDON STRINGS/ CHORB BRASS/ W WINDS GUITAR/ BASS TONE DEC/- INC/+ -VARIATION-

Jede Gruppe enthält die Sounds 1–24, und im Display wird die Nummer des ausgewählten Sounds (1–24) angezeigt.

Drücken Sie den [INC/+] - Taster, um den nächsten Sound auszuwählen, oder drücken Sie den [DEC/−] - Taster, um den vorherigen Sound auszuwählen.

ANMERKUNG

  • Eine Aufstellung der Sounds finden Sie unter „Liste der Sounds“ am Ende dieser Bedienungsanleitung.
  • Jede Soundgruppe ist in zwei Kategorien unterteilt, wie durch die schwarze Beschriftung unterhalb der TONE-Taster angegeben. (Beispielsweise enthält die Gruppe des TONE [1]-Tasters die beiden Kategorien SYNTH und PAD).

Jedes Mal, wenn Sie den TONE-Taster der aktuell ausgewählten (beleuchteten) Soundgruppe gedrückt halten und den [INC/+] / [DEC/-]-Taster drücken, wird der erste Sound dieser Kategorie ausgewählt.

- Wenn Sie den [INC/+] / [DEC/–]-Taster gedrückt halten, können Sie Sounds schnell auswählen. Um Sounds noch schneller auszuwählen, halten Sie einen der Taster gedrückt, und drücken Sie dann den jeweils anderen Taster.

Auswählen des Rhythmussounds

Nr. 23–24 der Gruppe GUITAR/BASS ist der Rhythmussound. Weitere Informationen finden Sie in der „Liste der Sounds“ am Ende dieser Bedienungsanleitung.

Auswählen eines speziellen Sounds

Der Lucina AX-09 enthält sechs „spezielle Sounds“ (Special Tones), die speziell für den Lucina AX-09 entwickelt wurden.

  1. Drücken Sie den [SPECIAL TONE]-Taster, sodass dieser leuchtet.

SPECIAL TONE SYNTH 1 SYNTH 2 SYNTH BASS SYNTH/PAD PIANO/ KEYBOARD ORGAN/ ACCORDION TONE VIOLIN STINGS/ CHOR TROMBONE JAZZ SCAT BRASS/ W WINDS GUITAR/ BASS DEC/- INC/+ -VARIATION-

  1. Drücken Sie einen der TONE-Taster [1]–[6], um den gewünschten speziellen Sound auszuwählen.

Die Namen der speziellen Sounds sind unter jedem TONE-Taster in blauer Schrift angegeben.

SPECIAL TONE ON/OFF 1 2 3 4 5 6 SYNTH 1 SYNTH 2 SYNTH BASS TONE VIOIN TROMBONE JAZZ SCAT PAD KEYBOARD ACCORDION CHOR W MINDS BASS DEC/- INC/+ VARIATION-

ANMERKUNG

Um zu den regulären Sounds zurückzukehren, drücken Sie den [SPECIAL TONE]-Taster, sodass die Funktion ausgeschaltet wird.

Demofunktion für Sounds

Drücken Sie bei ausgeschaltetem [AUDIO PLAYER]-Taster den [PREVIEW]-Taster. Der Taster leuchtet, und der aktuell ausgewählte Sound wird mithilfe einer für diesen Klang geeigneten Demosequenz wiedergegeben.

Um die Sequenz vorzeitig zu beenden, drücken Sie den [PREVIEW]-Taster erneut, sodass die Beleuchtung des Tasters erlischt.

ROLAND LUCINA AX-09 - Demofunktion für Sounds - 1

Registrieren häufig verwendeter Sounds im Speicher (FAVORITE)

Der Lucina AX-09 bietet FAVORITE-Speicherpositionen, mit denen Sie zwölf bevorzugte Sounds registrieren können. Wenn Sie auf diese Weise die häufig verwendeten Sounds registrieren, können Sie diese Sounds jederzeit schnell auswählen.

Die Einstellungen für Lautstärke und Hall (Reverb) können ebenfalls zusammen mit den ausgewählten Sounds in den FAVORITE-Speicherpositionen registriert werden (S. 16).

ANMERKUNG

Nur reguläre Sounds können im FAVORITE-Speicher registriert werden.

Registrieren eines Sounds als bevorzugten Sound (FAVORITE)

Der FAVORITE-Speicher enthält die beiden Speicherplätze A und B. Pro Speicherplatz können Sie sechs Sounds registrieren.

  1. Wählen Sie den Sound aus, den Sie in einer FAVORITE-Speicherposition registrieren möchten.
  2. Drücken Sie den [WRITE]-Taster, sodass die Taster-Anzeige leuchtet.

4 5 6 DEC/- INC/+ A B WRITE LOCK VIOLN TROMBONE JAZZ SCAT —— VARIATION —— FAVORI STRINGS/ BRASS/ GUITAR/ CHOR W WINDS BASS

  1. Drücken Sie den FAVORITE [A] / [B]-Taster, um den Speicherplatz auszuwählen, in dem Sie den bevorzugten Sound (FAVORITE) registrieren möchten.

4 5 6 DEC/- INC/+ A B WRITE LOCK VIOLIN TROMBONE JAZZ SCAT —— VARIATION —— FAVORITE —— STRINGS/ BRASS/ GUTTER/ CHOR W WINDS BASS

Der gedrückte FAVORITE-Taster leuchtet auf.

Im Display wird „R - “ (Speicherplatz „A“) oder „b - “ (Speicherplatz „B“) angezeigt.

  1. Drücken Sie einen der TONE-Taster [1]–[6], um die Speicherposition auszuwählen, in der Sie den bevorzugten Sound (FAVORITE) registrieren möchten.

1 2 3 4 5 6 DEC/- INC/+ SPECIAL TONE OR OFF= SYNTH/ PAD PIANO/ KEYBOARD ORGAN/ ACCORDION STRINGS/ CHOIR BRASS/ W WINDS GUITAR/ BASS VARIATION

Der gedrückte Taster leuchtet auf, und der Sound wird in dieser FAVORITE-Speicherposition registriert. Der [WRITE]-Taster erlischt.

ANMERKUNG

Um zu den regulären Sounds zurückzukehren, drücken Sie den beleuchteten FAVORITE [A] / [B]-Taster, sodass die Funktion ausgeschaltet wird.

Abrufen eines bevorzugten Sounds (FAVORITE)

Hier erfahren Sie, wie Sie einen im FAVORITE-Speicher registrierten Sound abrufen.

  1. Drücken Sie den FAVORITE [A] / [B]-Taster, um den Speicherplatz auszuwählen, in dem Sie den abzurufenden Sound registriert haben.

4 5 6 DEC/- INC/+ A B WRITE LOCK VIOLN TROMBONE JAZZ SCAT — VARIATION — FAVORITE — STRINGS/ BRASS/ GUITAR/ CHOR W WINDS BASS

Der gedrückte FAVORITE-Taster leuchtet auf.

  1. Drücken Sie einen der TONE-Taster [1]–[6], um im aktuellen Speicherplatz eine FAVORITE-Speicherposition auszuwählen.

SPECIAL TONE ON ON OFF 1 2 3 4 5 6 SYNTH/PAD PIANO/KEYBOARD ORGAN/TONE/ACCORDION STRINGS/CHORI BRASS/W WINDS GUITAR/BASS DEC/- INC/+ VARIATION

Sie können auch mit den [INC/+] / [DEC/-]-Tastern fortlaufend FAVORITE-Speicherpositionen im selben Speicherplatz auswählen.

ANMERKUNG

Um zu den regulären Sounds zurückzukehren, drücken Sie den beleuchteten FAVORITE [A] / [B]-Taster, sodass die Funktion ausgeschaltet wird.

Verwenden der Spielfunktionen

Der Lucina AX-09 besitzt verschiedene Spielfunktionen, mit denen Sie Ihr Spiel variieren können.

Verschieben der Tonhöhe um Oktaven

Sie können den Tastaturbereich in Schritten von einer Oktave nach oben bzw. unten verschieben, bis maximal drei Oktaven nach oben oder unten.

Wert

-3-3

1. Drücken Sie den OCTAVE-Taster [+] oder [-].

ROLAND LUCINA AX-09 - Drücken Sie den OCTAVE-Taster [+] oder [-]. - 1

ROLAND LUCINA AX-09 - Drücken Sie den OCTAVE-Taster [+] oder [-]. - 2

ROLAND LUCINA AX-09 - Drücken Sie den OCTAVE-Taster [+] oder [-]. - 3

ROLAND LUCINA AX-09 - Drücken Sie den OCTAVE-Taster [+] oder [-]. - 4

Im Display wird ein Wert angezeigt.

Der OCTAVE [+] - Taster leuchtet, wenn die Oktaveneinstellung in Richtung „+“ erfolgt; der OCTAVE [-] - Taster leuchtet, wenn die Oktaveneinstellung in Richtung „-“ erfolgt.

ANMERKUNG

Drücken Sie gleichzeitig die OCTAVE-Taster [+] und [-], um die Oktaveneinstellung auf „0“ zurückzusetzen.

Der OCTAVE-Taster [+] oder [-] erlischt, und für die Tastatur wird wieder die normale Oktavlage ausgewählt.

Verschieben der Tonhöhe um Halbtöne

Sie können den Tastaturbereich in Halbtonschritten nach unten bzw. oben verschieben.

Diese Funktion ist hilfreich, wenn Sie einen Song in einer nicht vertrauten Tonart spielen müssen.

Wert

-5-6

1. Halten Sie den [TRANSPOSE]-Taster gedrückt.

Die aktuelle Einstellung blinkt im Display.

ROLAND LUCINA AX-09 - Halten Sie den [TRANSPOSE]-Taster gedrückt. - 1
OCTAVE

ROLAND LUCINA AX-09 - Halten Sie den [TRANSPOSE]-Taster gedrückt. - 2

ROLAND LUCINA AX-09 - Halten Sie den [TRANSPOSE]-Taster gedrückt. - 3

ROLAND LUCINA AX-09 - Halten Sie den [TRANSPOSE]-Taster gedrückt. - 4
SPECIAL TOM

2. Halten Sie den [TRANSPOSE]-Taster gedrückt, und drücken Sie den OCTAVE-Taster [+] oder [-] , um den gewünschten Wert einzustellen.

ROLAND LUCINA AX-09 - Halten Sie den [TRANSPOSE]-Taster gedrückt, und drücken Sie den OCTAVE-Taster [+] oder [-] , um den gewünschten Wert einzustellen. - 1

ROLAND LUCINA AX-09 - Halten Sie den [TRANSPOSE]-Taster gedrückt, und drücken Sie den OCTAVE-Taster [+] oder [-] , um den gewünschten Wert einzustellen. - 2

ROLAND LUCINA AX-09 - Halten Sie den [TRANSPOSE]-Taster gedrückt, und drücken Sie den OCTAVE-Taster [+] oder [-] , um den gewünschten Wert einzustellen. - 3

ROLAND LUCINA AX-09 - Halten Sie den [TRANSPOSE]-Taster gedrückt, und drücken Sie den OCTAVE-Taster [+] oder [-] , um den gewünschten Wert einzustellen. - 4

3. Der eingestellte Wert wird aktiviert, wenn Sie den [TRANSPOSE]-Taster loslassen.

Der [TRANSPOSE]-Taster leuchtet, wenn Sie einen anderen Wert als „0“ angegeben haben.

ANMERKUNG

Halten Sie den [TRANSPOSE]-Taster gedrückt, und drücken Sie gleichzeitig die OCTAVE-Taster [+] und [-] , um die ursprüngliche Einstellung „0“ wiederherzustellen.

Der [TRANSPOSE]-Taster erlischt, und für die Tastatur wird der normale Tonhöhenbereich wiederhergestellt.

Verwenden des Touch-Controllers

Wenn Sie den Touch-Controller mit Ihrem Finger berühren und diesen nach links oder rechts bewegen, wird die Tonhöhe geändert. Wenn Sie die linke Seite des Controllers berühren, wird die Tonhöhe angehoben, und wenn Sie die rechte Seite des Controllers berühren, wird die Tonhöhe abgesenkt.

A MODULATION BAR A • TONGER CONTROLS •

Einstellen des Tonhöhenbereichs des Touch-Controllers

Durch Ausführen der folgenden Schritte können Sie den Tonhöhenbereich einstellen, innerhalb dessen die Tonhöhe mit dem Touch-Controller geändert werden kann. Diese Einstellung wird in Form von Halbtönen angegeben. Beispiel: Sie geben den Wert „12“ an. In diesem Fall wird die Tonhöhe um eine ganze Oktave angehoben, wenn Sie den Touch-Controller ganz rechts außen berühren (12 Halbtöne entsprechen einer Oktave).

1. Halten Sie den [SHIFT]-Taster gedrückt, und berühren Sie den Touch-Controller.

Der aktuell für den Tonhöhenbereich eingestellte Wert blinkt im Display.

2. Halten Sie den [SHIFT]-Taster weiterhin gedrückt, und ändern Sie die Einstellung mit den [INC/+] / [DEC/-] (OCTAVE [+] / [-])-Tastern.

Wert

0-24

3. Lassen Sie den [SHIFT]-Taster los.

4. Um diese Einstellung zu speichern, halten Sie den [SHIFT]-Taster gedrückt und drücken den [WRITE]-Taster.

Verwenden des Modulationshebels

Durch Drücken des Modulationshebels (Modulation Bar) wird ein Vibrato-Effekt erzeugt.

ANMERKUNG

Dieser Effekt wird auf alle Sounds angewendet. Wenn Sie allerdings 4 VIOLIN oder 5 TROMBONE der speziellen Sounds ausgewählt haben, ändert sich die Dynamik (Ausdruck) in einer für dieses Instrument charakteristischen Weise, was ein sehr realistisches und ausdrucksstarkes Spiel ermöglicht.

4 MOSSULATION BAS 4 + TOUCH CONTROLLER + -

Zuweisen des Spieleffekts für den Modulationshebel

Sie können für den Modulationshebel (Modulation Bar) eine Funktion auswählen.

  1. Halten Sie den [SHIFT]-Taster gedrückt, und drücken Sie den Modulationshebel.

Die aktuelle Einstellung blinkt im Display.

  1. Halten Sie den [SHIFT]-Taster weiterhin gedrückt, und weisen Sie mit den [INC/+] / [DEC/-] (OCTAVE [+] / [-])-Tastern den gewünschten Effekt zu.

Die folgenden Einstellungen stehen zur Verfügung.

WertErklärung
nod (MODULATION)Auslösen eines Vibrato-Effekts.
hld (HOLD)Halten des gespielten Sounds.
Cnb (COMBINATION)Beide oben genannten Spieleffekte werden gleichzeitig ausgelöst.

ANMERKUNG

Dieser Effekt wird auf alle Sounds angewendet.

Wenn Sie allerdings 4 VIOLIN oder 5 TROMBONE der speziellen Sounds ausgewählt haben, wird kein Vibrato-Effekt ausgelöst, sondern es ändert sich die Dynamik (Ausdruck) des Instruments.

  1. Lassen Sie den [SHIFT]-Taster los.
  2. Um diese Einstellung zu speichern, halten Sie den [SHIFT]-Taster gedrückt und drücken den [WRITE]-Taster.

Verwenden des D Beam-Controllers

Wenn Sie die Hand oberhalb des Sensors des D Beam-Controllers bewegen, können Sie den Klang verändern.

Wirkungsbereich des D Beam-Controllers

In der folgenden Abbildung ist der ungefähre Wirkungsbereich des D Beam-Controllers dargestellt.

Wenn Sie die Hand außerhalb dieses Wirkungsbereichs positionieren, bleibt der D Beam-Controller wirkungslos.

ROLAND LUCINA AX-09 - Wirkungsbereich des D Beam-Controllers - 1

* Der Wirkungsbereich des D Beam-Controllers ist in starkem direkten Sonnenlicht extrem gering. Beachten Sie dies, wenn Sie den D Beam-Controller im Freien verwenden.

  1. Drücken Sie einen der folgenden Taster, um die Funktion auszuwählen, die mit dem D Beam-Controller gesteuert werden soll.

ROLAND LUCINA AX-09 - Wirkungsbereich des D Beam-Controllers - 2

TasterErklärung
PITCHWenn Sie die Hand über dem D Beam-Controller bewegen, wird die Tonhöhe (Pitch) des Sounds geändert.
FILTERWenn Sie die Hand über dem D Beam-Controller bewegen, wird die Klangfarbe geändert.* Für einige Sounds ist die Änderung der Klangfarbe nicht immer deutlich zu erkennen.
ASSIGNABLEDer D Beam-Controller überträgt die ihm zugewiesene Funktion oder Kontrollmeldung.
  1. Bewegen Sie die Hand beim Spielen auf der Tastatur über dem D Beam-Controller langsam nach oben und unten.

Der Taster, den Sie bei Schritt 1 gedrückt haben, blinkt.

  1. Drücken Sie erneut den Taster, den Sie bei Schritt 1 gedrückt haben, um den D Beam-Controller auszuschalten.

Ändern der Einstellung für den ASSIGNABLE-Taster

Sie können dem [ASSIGNABLE]-Taster eine MIDI-Kontrollnummer (CC) oder eine Funktion zuweisen und mithilfe des D Beam-Controllers diesen Parameter in Echtzeit steuern.

  1. Halten Sie den [SHIFT]-Taster gedrückt, und drücken Sie den [ASSIGNABLE]-Taster.

Die aktuell zugewiesene Funktion blinkt im Display.

ROLAND LUCINA AX-09 - Ändern der Einstellung für den ASSIGNABLE-Taster - 1

  1. Halten Sie den [SHIFT]-Taster weiterhin gedrückt, und geben Sie mit den [INC/+]/[DEC/-] (OCTAVE [+]/[-] )-Tastern die gewünschte Funktion oder den gewünschten Parameter an, die bzw. der vom D Beam-Controller gesteuert werden soll.
DisplayWertErklärung
C01CC01 (MODULATION)Vibrato-Effekt auslösen.
C05CC05(PORTA TIME)Steuert den Portamento-Zeitraum, in dem die Tonhöhe zwischen Noten geändert wird, wenn mit Portamento gespielt wird.
C07CC07 (VOLUME)Steuert die Lautstärke.
C10CC10 (PAN)Steuert die Panorama-Position (Panning).
C11CC11 (EXPRESSION)Steuert den Klangausdruck.
C64CC64 (HOLD)Die Noten werden gehalten.
C65CC65(PORTAMENTO)Gleitender Übergang der Tonhöhe zwischen Noten.
C66CC66 (SOSTENUTO)Halten nur der Noten, die aktuell gespielt werden.
C71CC71 (RESONANCE)Steuert die Resonanz. Durch Erhöhen des Werts für die Resonanz ergibt sich eine charakteristische Klangeigenschaft, die typisch für einen Synthesizer ist.
C72CC72 (RELEASE TIME)Steuert die Zeit zwischen „Note aus“ (wenn die Taste losgelassen wird) und dem Zeitpunkt, an dem der Sound nicht mehr zu hören ist.
C73CC73 (ATTACK TIME)Steuert die Härte (Anschlaggeschwindigkeit), mit der der Ton beginnt.
C74CC74 (CUTOFF)Steuert die Grenzfrequenz. Mit höheren Werten wird der Klang härter (brillanter); mit niedrigeren Werten wird der Klang weicher (sanfter).
AFeAFTERTOUCH(Standardwert)Für jeden Sound des Lucina AX-09 wird der geeignetste Effekt verwendet.
RdbADLIBWenn Sie einen Akkord spielen und die Hand über dem D Beam-Controller bewegen, können Sie ein Arpeggio dieses Akkords erzeugen.Der Abstand zum D Beam-Controller bestimmt den Oktavenbereich des gespielten Akkords. Die Geschwindigkeit, mit der Sie die Hand nach oben und unten bewegen, bestimmt die Geschwindigkeit, mit der der Akkord arpeggiert wird.Wenn Sie z. B. mit der rechten Hand die vier Noten „C D E G“ halten und die linke Hand über dem D Beam-Controller bewegen, wird eine Sequenz wie z. B. „C D E G C D E G C D E G...“ gespielt.
SLoSOLO SYNTHDer Lucina AX-09 verhält sich wie ein monophoner Synthesizer, dessen Tonhöhe durch Bewegen der Hand über dem D Beam-Controller gesteuert werden kann.

ANMERKUNG

Wenn Sie den [INC/+] / [DEC/-]-Taster gedrückt halten, können Sie diese Einstellung schnell auswählen. Für eine noch schnellere Auswahl halten Sie den Taster gedrückt und drücken zusätzlich den anderen Taster.

  1. Lassen Sie den [SHIFT]-Taster los.
  2. Um diese Einstellung zu speichern, halten Sie den [SHIFT]-Taster gedrückt und drücken den [WRITE]-Taster.

Verwenden eines Fußtasters

Wenn Sie einen Fußtaster (DP-Serie; separat erhältlich) an die FOOT PEDAL-Buchse anschließen, können Sie den Fußtaster gedrückt halten, damit Noten gehalten werden, selbst nachdem Sie die Taste losgelassen haben.

Alternativ können Sie mit dem Fußtaster auch andere Effekte anwenden.

Anschließen eines Fußtasters

OUTPUT R L/MONO MIDI OUT FOOT PEDAL POWER ON OFF DC IN USE ROLLAND PSB-HU ADAPTOR ONLY ON OFF

ANMERKUNG

Alternativ können Sie auch ein Expression-Pedal (EV-5) anstelle eines Fußtasters (DP-Serie) anschließen.

HINWEIS

Verwenden Sie nur das angegebene Expression-Pedal (EV-5; separat erhältlich). Wenn Sie andere Expression-Pedale anschließen, besteht die Gefahr von Fehlfunktionen und/oder Schäden am Gerät.

Festlegen der Fußtaster-Funktion

Halten Sie den [SHIFT]-Taster gedrückt, und drücken Sie den [V-LINK]-Taster zweimal. Im Display wird „PDL“ angezeigt, und Sie können dem Fußtaster einen der nachfolgend aufgeführten Effekte zuweisen.

Um diese Einstellung zu speichern, halten Sie den [SHIFT]-Taster gedrückt und drücken den [WRITE]-Taster.

DisplayWertErklärung
C01CC01 (MODULATION)Vibrato-Effekt auslösen.
C05CC05 (PORTA TIME)Steuert den Portamento-Zeitraum, in dem die Tonhöhe zwischen Noten geändert wird, wenn mit Portamento gespielt wird.
C07CC07 (VOLUME)Steuert die Lautstärke.
C10CC10 (PAN)Steuert die Panorama-Position (Panning).
C11CC11 (EXPRESSION)Steuert den Klangausdruck.
C64CC64 (HOLD)Die Noten werden gehalten.
C65CC65 (PORTAMENTO)Gleitender Übergang der Tonhöhe zwischen Noten.
C66CC66 (SOSTENUTO)Halten nur der Noten, die aktuell gespielt werden.
[71]CC71 (RESONANCE)Steuert die Resonanz. Durch Erhöhen des Werts für die Resonanz ergibt sich eine charakteristische Klangeigenschaft, die typisch für einen Synthesizer ist.
[72]CC72 (RELEASE TIME)Steuert die Zeit zwischen „Note aus“ (wenn die Taste losgelassen wird) und dem Zeitpunkt, an dem der Sound nicht mehr zu hören ist.
[73]CC73 (ATTACK TIME)Steuert Anschlag-Geschwindigkeit, mit der der Sound beginnt.
[74]CC74 (CUTOFF)Steuert die Grenzfrequenz. Mit höheren Werten wird der Klang heller (brillanter); mit niedrigeren Werten wird der Klang dumpfer (sanfter).
RFTAFTERTOUCHEs wird der für den entsprechend ausgewählten Klang voreingestellte Effekt verwendet.
PUPPEDAL UPWählt den Sound der nächsten Programmnummer aus.
PdnPEDAL DOWNWählt den Sound der vorherigen Programmnummer aus.

ANMERKUNG

Mit den Werkseinstellungen ist dem Fußtaster €64 (HOLD) zugewiesen.

Hinweis zur Einstellung der Polarität des Fußtasters

Wenn Sie einen Fußtaster von einem anderen Hersteller als Roland verwenden, kann es sein, dass die Polarität des Fußtasters umgekehrt ist, sodass beim Drücken und Loslassen des Fußtasters der Vorgang umgekehrt ausgeführt wird. Halten Sie in diesem Fall den [SHIFT]-Taster gedrückt, und drücken Sie den [V-LINK]-Taster dreimal, sodass im Display „P OL “ angezeigt wird. Anschließend drücken Sie die [INC/+] / [DEC/-] (OCTAVE [+] / [-])-Taster, bis im Display „rE U “ angezeigt wird.

Um diese Einstellung zu speichern, halten Sie den [SHIFT]-Taster gedrückt und drücken den [WRITE]-Taster.

WertErklärung
Std (STANDARD)Fußtaster von Roland
rEu (REVERSE)Fußtaster mit umgekehrter Polarität im Vergleich zu Fußtastern von Roland

Verhindern des Wechselns von Sounds während des Spielens (Lock-Funktion)

Sie können den aktuell ausgewählten Sound sperren, um zu verhindern, dass ein anderer Sound ausgewählt wird, selbst wenn Sie beim Spielen versehentlich einen TONE-Taster drücken.

1. Halten Sie den [LOCK]-Taster gedrückt, bis dieser aufleuchtet.

4 5 6 DEC/- INC/+ A B WRITE LOCK VIOLIN TROMBONE JAZZ SCAT — VARIATION — — FAVORITE STIRINGS/ BRASS/ GUITAR/ CHOR W WINDS BASS

Die Lock-Funktion (Sperren) wird eingeschaltet. Beim Drücken von Tastern wird nun der Sound nicht mehr gewechselt.

Um das Wechseln des Sounds wieder zu aktivieren, halten Sie den Taster erneut gedrückt, bis der [LOCK]-Taster erlischt.

Spielen zu Musik eines mobilen Audio-Players

Sie können Ihren mobilen Audio-Player an den Lucina AX-09 anschließen und auf dem Instrument zu Ihren Lieblingssongs spielen.

1. Schließen Sie Ihren mobilen Audio-Player an die EXT IN-Buchse des Lucina AX-09 an.

USB COMPUTER EXT IN PHONES Schließen Sie Ihren Player mit einem Stereo- Ministeckerkabel (3,5-mm) an die EXT IN-Buchse an.

2. Starten Sie die Wiedergabe eines Songs des Audio-Players, und spielen Sie dazu auf dem Lucina AX-09.

Stellen Sie die Lautstärke des Songs mit den Reglern des Players ein.

* Wenn Anschlusskabel mit Widerständen verwendet werden, kann der Lautstärkepegel der an den Eingängen (EXT IN) angeschlossenen Geräte niedrig sein. Verwenden Sie in diesem Fall Kabel ohne Widerstände.

Spielen zu Musik von einer Audiodatei eines USB-Speichers

Sie können Audiodateien (MP3, WAV, AIFF) wiedergeben, die Sie vom Computer auf einen USB-Speicher kopiert haben.

ROLAND LUCINA AX-09 - Spielen zu Musik von einer Audiodatei eines USB-Speichers - 1

Kopieren von Audiodateien vom Computer auf einen USB-Speicher

Sie müssen die Audiodateien von Ihrem Computer in das Stammverzeichnis des USB-Speichers kopieren.

Auf USB-Laufwerk kopieren MP3, WAV, AIFF

Abspielbare Audiodateien

MP3
FormatMPEG-1 Audio Layer 3
Sampling-Frequenz44,1 kHz
Bitrate32/40/48/56/64/80/96/112/128/160/192/224/256/320 KBit/s, Variable Bitrate (VBR)
WAV, AIFF
Sampling-Frequenz44,1 kHz
Bitrate8/16/24-Bit

Einstecken des USB-Speichersticks

1. Stecken Sie den USB-Speicherstick wie in der folgenden Abbildung dargestellt in den USB MEMORY-Speicherplatz.

ROLAND LUCINA AX-09 - Stecken Sie den USB-Speicherstick wie in der folgenden Abbildung dargestellt in den USB MEMORY-Speicherplatz. - 1

  • Sie dürfen auf keinen Fall einen USB-Speicherstick einstecken oder entfernen, wenn das Instrument eingeschaltet ist. Dadurch könnten die Daten auf dem Gerät oder im USB-Speicher beschädigt werden.
  • Stecken Sie den USB-Speicherstick vorsichtig vollständig ein.
  • Verwenden Sie USB-Speicher von Roland. Für USB-Speicher anderer Hersteller kann keine Gewährleistung für einen problemlosen Betrieb übernommen werden.

Wiedergeben von Audiodateien

  1. Stecken Sie den USB-Speicherstick, der die kopierten Audiodateien enthält, in den USB MEMORY-Steckplatz des Lucina AX-09.
  2. Drücken Sie den [AUDIO PLAYER]-Taster.

Der [AUDIO PLAYER]-Taster leuchtet, und der [▶/Ⅲ]-Taster blinkt. Nun können Sie Audiodateien aus dem USB-Speicher wiedergeben.

Wenn Sie den [AUDIO PLAYER]-Taster erneut drücken, wird die Taster-Anzeige ausgeschaltet und es können keine Audiodateien mehr wiedergegeben werden.

ANMERKUNG

Der Taster [▶/■] blinkt nicht, wenn kein USB-Speicherstick eingesteckt ist oder wenn auf dem USB-Speicher kein abspielbarer Song vorhanden ist.

  1. Wählen Sie einen Song aus.

Wenn Sie den [AUDIO PLAYER]-Taster gedrückt halten, werden im Display die ersten drei Buchstaben des Dateinamens der aktuell ausgewählten Audiodatei angezeigt.

Halten Sie den [AUDIO PLAYER]-Taster weiterhin gedrückt, und drücken Sie den[INC/+] - Taster, um den jeweils nachfolgenden Song auszuwählen. Oder drücken Sie den [DEC/-] - Taster, um zum Anfang des aktuellen Songs zu springen (oder den jeweils vorherigen Song auszuwählen, falls Sie sich bereits am Anfang des Songs befinden).

ANMERKUNG

Die Songs werden in alphabetischer Reihenfolge wiedergegeben (in der Reihenfolge Zahlen, Großbuchstaben, Kleinbuchstaben).

  1. Geben Sie den Song wieder, oder halten Sie die Wiedergabe an.

Wenn Sie den [▶/Ⅲ]-Taster drücken, leuchtet der zuvor blinkende Taster, und die ausgewählte Audiodatei wird wiedergegeben.

Wenn Sie den [▶/■] - Taster während der Wiedergabe drücken, blinkt der zuvor beleuchtete Taster, und die Wiedergabe wird angehalten.

Wenn Sie den [▶/■] - Taster erneut drücken, wird die Wiedergabe an dem Punkt fortgesetzt, an dem sie unterbrochen wurde.

Wechseln der Songs während der Wiedergabe

Während der Wiedergabe können Sie den [AUDIO PLAYER]-Taster gedrückt halten und den [DEC/-]-Taster drücken, um die Wiedergabe zu unterbrechen und zum Anfang des aktuellen Songs zu springen. Entsprechend wird durch Drücken des [INC/+]-Tasters zum Anfang des nächsten Songs gewechselt und die Wiedergabe fortgesetzt.

ANMERKUNG

Wenn Sie am Anfang des Songs den [AUDIO PLAYER]-Taster gedrückt halten und den [DEC/-]-Taster drücken, springen Sie zum Anfang des vorherigen Songs.

Einstellungen für den Audio-Player

  1. Halten Sie den [SHIFT]-Taster gedrückt, und drücken Sie den [AUDIO PLAYER]-Taster. Die aktuelle Einstellung für den Audio-Player blinkt im Display.
  2. Halten Sie den [SHIFT]-Taster weiterhin gedrückt, und drücken Sie den [AUDIO PLAYER]-Taster erneut, um die Parameter zu ändern.
    Nach einem kurzen Intervall wird der Wert angezeigt. Halten Sie den [SHIFT]-Taster weiterhin gedrückt, und bearbeiten Sie den Wert mit den [INC/+] / [DEC/-] (OCTAVE[+] / [-])-Tastern.
ParameterWertErklärung
LUL0–127Wiedergabelautstärke für Audiodateien
PLYIP (SINGLE PLAY), CP (CHAIN PLAY)Wählen Sie, ob die Wiedergabe am Ende des ausgewählten Songs beendet wird (SINGLE PLAY) oder ob die Wiedergabe mit dem nächsten Song fortgesetzt wird (CHAIN PLAY).
  1. Um diese Einstellung zu speichern, halten Sie den [SHIFT]-Taster gedrückt und drücken den [WRITE]-Taster.

Die Klang-Parameter

Sie können Sound-Parameter wie z. B. die Lautstärke und den Hall (Reverb) für einen regulären Sound bearbeiten und die Einstellungen in einer FAVORITE-Speicherposition speichern (S. 10).

* Die Sound-Parameter eines speziellen Sounds (Special Tone) können nicht bearbeitet werden.

  1. Wählen Sie den regulären Sound aus, dessen Parameter Sie bearbeiten möchten (S. 9).

  2. Halten Sie den [SHIFT]-Taster gedrückt, und drücken Sie den TONE-Taster des bei Schritt 1 ausgewählten Sounds (d. h., den beleuchteten TONE-Taster).

Der Parametername (PSB) blinkt im Display, und anschließend wird dessen Wert (oFF oder on) angezeigt.

  1. Halten Sie den [SHIFT]-Taster weiterhin gedrückt, und drücken Sie denselben TONE-Taster, um die Parameter zu wechseln.

Die Parameter werden von oben nach unten gemäß der Spalte „Parameter“ in der folgenden Tabelle gewechselt.

* Lassen Sie den [SHIFT]-Taster nicht los, währen Sie diese Einstellung vornehmen.

ParameterWertErklärung
PSBOFF, ONPortamento SwitchPortamento ist ein Effekt, der einen gleitenden Übergang der Tonhöhe zwischen Noten ermöglicht.
PTN0–127Portamento TimeGibt den Zeitraum an, in dem die Tonhöhe geändert wird, wenn mit Portamento gespielt wird. Mit höheren Werten verlängert sich der Zeitraum, in dem die Tonhöhe die nächste Note erreicht.
vOL0–127VolumeGibt die Lautstärke des Sounds an.
rEu0–127ReverbDieser Effekt gibt den Nachhall an, der für einen großen Saal charakteristisch ist. Höhere Werte bedeuten einen stärkeren Nachhall.
rEL-64–63Release Time (*1)Bestimmt die Zeit zwischen „Note aus“ (wenn die Taste losgelassen wird) und dem Zeitpunkt, an dem der Sound nicht mehr zu hören ist. Mit höheren Werten verlängert sich dieser Zeitraum.
REU-64–63Attack Time (*1)Bestimmt die Anschlag-Geschwindigkeit, mit der der Sound beginnt. Höhere Werte bedeuten einen weicheren Anschlag.
CUT-64–63Cutoff (*1)Mit einem höheren Grenzfrequenzwert wird der Klang heller (brillanter); mit einem niedrigeren Wert wird der Klang dumpfer (dunkler). Verwenden Sie diesen Parameter, um Einstellungen vorzunehmen, falls der Klang zu gedämpft oder zu brillant ist.
rES-64–63Resonance (*1)Durch Erhöhen des Werts für die Resonanz ergibt sich eine charakteristische Klangeigenschaft, die typisch für einen Synthesizer ist. Wenn Sie den Resonanzeffekt betonen möchten, sollten Sie den Grenzfrequenzwert vorsichtig reduzieren.

*1 Die Veränderung dieser Werte sind relative Änderungen (Offets) im Vergleich zur Originaleinstellung des jeweiligen Klangs. Wenn Sie diesen Wert auf „0“ einstellen, entspricht der Parameter den ursprünglichen Einstellungen des Sounds.

  1. Wenn der Parameterwert angezeigt wird, halten Sie den [SHIFT]-Taster weiterhin gedrückt, und bearbeiten Sie den Wert mit den [INC/+] / [DEC/-] (OCTAVE [+] / [-])-Tastern.

ANMERKUNG

  • Diesen Wert können Sie schneller ändern, indem Sie den [INC/+] / [DEC/–]-Taster gedrückt halten. Für eine noch schnellere Änderung dieses Werts halten Sie einen dieser Taster gedrückt und drücken zusätzlich den jeweils anderen Taster.
  • Sie können während der Bearbeitung dieses Werts auf der Tastatur spielen, um sich das Ergebnis anzuhören.

  • Lassen Sie den [SHIFT]-Taster los.

* Die vorgenommenen Änderungen gehen verloren, wenn Sie einen anderen Sound auswählen oder den Lucina AX-09 in dieser Situation ausschalten. Falls Sie die Änderungen beibehalten möchten, müssen Sie diese wie folgt in einer FAVORITE-Speicherposition speichern.

  1. Drücken Sie den [WRITE]-Taster.

Der [WRITE]-Taster leuchtet.

  1. Drücken Sie Sie den FAVORITE-Taster [A] oder [B], um einen Speicherplatz auszuwählen.

  2. Drücken Sie einen der TONE-Taster [1]–[6], um die Speicherposition für die Einstellungen auszuwählen.

Die Einstellungen sind gespeichert, wenn der [WRITE]-Taster erlischt.

Masterstimmung (Master Tune)

Dies ist die allgemeine Stimmungseinstellung für das gesamte Instrument. Mit den Werkseinstellungen ist dieser Wert auf 440 Hz eingestellt. Der angezeigte Wert entspricht der Frequenz der Note „A4“ (mittleres „A“).

Wert

415,3–466,2 Hz

  1. Halten Sie den [SHIFT]-Taster gedrückt, und drücken Sie den [TRANSPOSE]-Taster.

Im Display wird „„„„„„“ angezeigt, und anschließend blinkt der aktuelle Wert für die Masterstimmung (Master Tune).

Im Display werden nur die letzten drei Stellen angezeigt (die erste Zahl „4“ wird unterdrückt).

  1. Halten Sie den [SHIFT]-Taster weiterhin gedrückt, und ändern Sie den Stimmungswert mit den [INC/+] / [DEC/-] (OCTAVE [+] / [-])-Tastern.

ANMERKUNG

  • Diesen Wert können Sie schneller ändern, indem Sie den [INC/+] / [DEC/-]-Taster gedrückt halten. Für eine noch schnellere Änderung dieses Werts halten Sie einen dieser Taster gedrückt und drücken zusätzlich den jeweils anderen Taster.
  • Sie können während der Bearbeitung dieses Werts auf der Tastatur spielen, um sich das Ergebnis anzuhören.

  • Lassen Sie den [SHIFT]-Taster los.

  • Um diese Einstellung zu speichern, halten Sie den [SHIFT]-Taster gedrückt und drücken den [WRITE]-Taster.

Temperierung (Key Scale Tune)

Sie können entweder „EQL“ (gleichmäßige Stimmung) oder „ArB“ (arabische Skala) als Temperierung auswählen.

WertErklärung
E9L (EQUAL)Equal Temperament (gleichmäßige Stimmung)
Arb (ARABIC)Arabian Scale (arabische Skala)
  1. Halten Sie den [SHIFT]-Taster gedrückt, und drücken Sie den [TRANSPOSE]-Taster zweimal.

Im Display wird „EY“ angezeigt, und anschließend blinkt der aktuelle Wert für die Temperierung (Key Scale Tune).

  1. Halten Sie den [SHIFT]-Taster weiterhin gedrückt, und wählen Sie mit den [INC/+] / [DEC/-] (OCTAVE [+] / [-])-Tastern den gewünschten Wert für die Tastaturstimmung.

ANMERKUNG

Sie können während der Bearbeitung dieses Werts auf der Tastatur spielen, um sich das Ergebnis anzuhören.

  1. Lassen Sie den [SHIFT]-Taster los.
  2. Um diese Einstellung zu speichern, halten Sie den [SHIFT]-Taster gedrückt und drücken den [WRITE]-Taster.

Einstellen der Anschlagsempfindlichkeit der Tastatur

Einstellen eines festen Werts für die Anschlagstärke der Tastatur

Führen Sie die folgenden Schritte aus, um unabhängig von der Anschlagdynamik die Noten mit einheitlicher Anschlagstärke (Velocity) zu spielen.

  1. Halten Sie den [SHIFT]-Taster gedrückt, und drücken Sie den [V-LINK]-Taster einmal.

Im Display wird „EL“ und anschließend der Wert der aktuellen Einstellung angezeigt.

  1. Halten Sie den [SHIFT]-Taster weiterhin gedrückt, und ändern Sie die Einstellung mit den [INC/+]/[DEC/-] (OCTAVE [+]/[-] )-Tastern.
WertErklärung
r^RL (REAL)Die Noten werden entsprechend der tatsächlichen Spieldynamik wiedergegeben.
1–127Die Noten werden unabhängig von der Spieldynamik immer mit dem hier eingestellten Lautstärkewert ausgegeben.
  1. Lassen Sie den [SHIFT]-Taster los.
  2. Um diese Einstellung zu speichern, halten Sie den [SHIFT]-Taster gedrückt und drücken den [WRITE]-Taster.

„Count-in“ bezeichnet ein Feature, mit dem bis zu dem Punkt gezählt wird, an dem Sie mit dem Spielen beginnen. Für ein aus zwei Takten bestehendes Count-in drücken Sie bei gedrücktem [PREVIEW]-Taster den Modulationshebel.

Auf Wunsch kann stattdessen auch das Metronom verwendet werden. Ändern Sie dazu einfach mithilfe der Einstellung darunter den Zählmodus in „Er (METRONOME)“. Das Metronom ist so lange hörbar, bis Sie den [PREVIEW]-Taster erneut drücken.

* Es erfolgt kein Count-in, wenn der [AUDIO PLAYER]-Taster leuchtet.

Einstellungen für Count-in

  1. Halten Sie den [SHIFT]-Taster gedrückt, und drücken Sie den [PREVIEW]-Taster. Die aktuelle Einstellung für Count-in blinkt im Display.

  2. Halten Sie den [SHIFT]-Taster weiterhin gedrückt, und drücken Sie den [PREVIEW]-Taster erneut, um die Parameter zu ändern.

Nach einem kurzen Intervall wird der Wert angezeigt. Halten Sie den [SHIFT]-Taster weiterhin gedrückt, und bearbeiten Sie den Wert mit den [INC/+] / [DEC/-] (OCTAVE[+] / [-])-Tastern.

ParameterWertErklärung
CntOFF(OFF),Cn(COUNT IN),Ntr(METRONOME)ZählmodusBestimmt, ob Count-in oder das Metronom verwendet wird
bPN20–250Zähltempo
bAt0.4, 2.4, 3.4, 4.4, 5.4, 6.4, 7.4Zählzeitsignatur(2.4 bedeutet 2/4 Zeit)
Lul0–10Zählautstärke
Typ1 (Electronic metronome)2 (Mechanical metronome)3 (Pulse)4 (Beep)5 (Cowbell)6 (Stick)Zum Zählen verwendeter Sound
  1. Um diese Einstellung zu speichern, halten Sie den [SHIFT]-Taster gedrückt und drücken den [WRITE]-Taster.

ANMERKUNG

Halten Sie den [PREVIEW]-Taster gedrückt, um das Zähltempo im Display anzuzeigen. In diesem Modus können Sie ein neues Tempo einstellen, indem Sie den [SHIFT]-Taster mindestens vier Mal drücken, um das gewünschte Tempo auswählen. Sie können dazu aber auch die [INC/+] / [DEC/-]-Taster verwenden.

Verschiedene Einstellungen

Überprüfen der Versionsnummer des Lucina AX-09

Hier erfahren Sie, wie Sie die Softwareversion des Lucina AX-09 überprüfen.

  1. Halten Sie die FAVORITE-Taster [A], [B] und den [WRITE]-Taster gleichzeitig gedrückt, und schalten Sie das Instrument ein.

Im Display wird „ÜB“ angezeigt. Das Instrument befindet sich nun im Dienstprogrammodus.

  1. Drücken Sie den TONE [1]-Taster.

Im Display wird die Version angezeigt.

Wenn Sie wieder auf dem Instrument spielen möchten, schalten Sie es aus und nach ein paar Sekunden wieder ein.

Einstellungen für den USB-Treiber

Wenn Sie das Instrument über USB mit einem Rechner verbunden haben, können Sie auswählen, ob der standardmäßige USB-Treiber Ihres Computers oder der USB-Treiber von Roland verwendet werden soll.

ROLAND LUCINA AX-09 - Einstellungen für den USB-Treiber - 1

ANMERKUNG

Weitere Informationen zum Anschließen des Lucina AX-09 an Ihren Computer per USB finden Sie unter „Anschließen eines Computers über USB“ (S. 21).

  1. Halten Sie die FAVORITE-Taster [A], [B] und den [WRITE]-Taster gleichzeitig gedrückt, und schalten Sie den Lucina AX-09 ein.

Im Display wird „ÜB“ angezeigt. Das Instrument befindet sich nun im Dienstprogrammodus.

  1. Drücken Sie den TONE [2]-Taster.

Im Display wird „dr“ angezeigt. Anschließend wird der aktuelle Wert angezeigt, und der [WRITE]-Taster blinkt.

  1. Wählen Sie mit den [INC/+] / [DEC/-]-Tastern die gewünschte Einstellung aus.
WertErklärung
GEN (GENERIC)(Standardwert)Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie den standardmäßigen USB-Treiber Ihres Computers verwenden.
und (VENDOR)Wählen Sie diese Option aus, wenn Sie den von der Roland-Website heruntergeladenen USB-Treiber verwenden.
  1. Drücken Sie den [WRITE]-Taster, um die Einstellung zu speichern.

  2. Schalten Sie den Lucina AX-09 aus und wieder ein.

Nun können Sie den zuletzt gewählten USB-Treiber verwenden.

Sichern der Lucina AX-09- Einstellungen auf einem USB-Speicher

Hier erfahren Sie, wie Sie alle Einstellungen des Instruments inkl. der Einstellungen im FAVORITE-Speicher (S. 16) auf einem USB-Speicher (separat erhältlich) sichern.

ROLAND LUCINA AX-09 - Sichern der Lucina AX-09- Einstellungen auf einem USB-Speicher - 1

  1. Stecken Sie den USB-Speicherstick in den USB MEMORY-Speicherplatz (S. 15).
  2. Halten Sie die FAVORITE-Taster [A], [B] und den [WRITE]-Taster gleichzeitig gedrückt, und schalten Sie den Lucina AX-09 ein.

Im Display wird „ÜEL“ angezeigt. Das Instrument befindet sich nun im Dienstprogrammmodus.

  1. Drücken Sie den TONE [3]-Taster.

Im Display wird „bUP“ angezeigt, und der [WRITE]-Taster blinkt.

  1. Drücken Sie den [WRITE]-Taster.

Der Sicherungsvorgang beginnt.

  1. Wenn im Display „dnE“ angezeigt wird, schalten Sie den Lucina AX-09 aus und wieder ein.

ANMERKUNG

Wenn Sie den [WRITE]-Taster drücken und der USB-Speicherstick nicht in den Lucina AX-09 eingesteckt wurde, wird im Display „E r r“ angezeigt.

Zurückübertragen der Daten von einem USB-Speicher

Hier erfahren Sie, wie Sie Einstellungen, die wie unter „Sichern der Lucina AX-09-Einstellungen auf einem USB-Speicher“ (S. 19) beschrieben gespeichert wurden, wieder in das Instrument zurückübertragen.

ROLAND LUCINA AX-09 - Zurückübertragen der Daten von einem USB-Speicher - 1

  1. Stecken Sie den USB-Speicherstick mit den gesicherten Einstellungen in den USB MEMORY-Steckplatz des Lucina AX-09 (S. 15).
  2. Halten Sie die FAVORITE-Taster [A], [B] und den [WRITE]-Taster gleichzeitig gedrückt, und schalten Sie den Lucina AX-09 ein.

Im Display wird „UEL“ angezeigt. Das Instrument befindet sich nun im Dienstprogrammmodus.

  1. Drücken Sie den TONE [4]-Taster.

Im Display wird „r 5t“ angezeigt, und der [WRITE]-Taster blinkt.

  1. Drücken Sie den [WRITE]-Taster.

Die [WRITE]-Anzeige leuchtet, und die Datenübertragung vom USB-Stick wird gestartet.

  1. Wenn im Display „dnE“ angezeigt wird, schalten Sie den Lucina AX-09 aus und wieder ein.

ANMERKUNG

Wenn Sie den [WRITE]-Taster drücken und der USB-Speicherstick nicht in den Lucina AX-09 eingesteckt ist, oder wenn die Sicherungsdaten nicht im entsprechenden Speicherort auf dem USB-Speicher vorhanden sind, wird im Display „Er“ angezeigt.

Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen (Factory Reset)

Hier erfahren Sie, wie Sie den Lucina AX-09 auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.

HINWEIS

  • Beim Ausführen dieses Vorgangs werden alle eigenen Einstellungen gelöscht, einschließlich der in FAVORITES gespeicherten Toneinstellungen.
  • Wenn Sie Ihre Einstellungen beibehalten möchten, müssen Sie diese vorher auf einem USB-Speicher sichern, bevor Sie das Instrument auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. "Sichern der Lucina AX-09-Einstellungen auf einem USB-Speicher" (S. 19).

  • Halten Sie die FAVORITE-Taster [A], [B] und den [WRITE]-Taster gleichzeitig gedrückt, und schalten Sie den Lucina AX-09 ein.

Im Display wird „ÜEL“ angezeigt. Das Instrument befindet sich nun im Dienstprogrammmodus.

  1. Drücken Sie den TONE [5]-Taster.

Im Display wird „F E “ angezeigt, und der [WRITE]-Taster blinkt.

  1. Drücken Sie den [WRITE]-Taster.

Die [WRITE]-Anzeige leuchtet auf, und der Vorgang wird gestartet.

HINWEIS

Unterbrechen Sie während dieses Vorgangs auf keinen Fall die Stromversorgung. Andernfalls könnten Fehlfunktionen auftreten.

  1. Wenn im Display „dnE“ angezeigt wird, schalten Sie den Lucina AX-09 aus und wieder ein.

Spielen von externen MIDI-Instrumenten

Wenn Sie nur den Lucina AX-09 verwenden, benötigen Sie keine MIDI-Detailkenntnisse. Die folgende Beschreibung von MIDI ist für Personen gedacht, die den Lucina AX-09 an andere MIDI-Geräte anschließen und diese steuern möchten.

ANMERKUNG

MIDI (Musical Instrument Digital Interface) ist ein weltweiter Standard, der den Austausch von Performance-Daten zwischen elektronischen Musikinstrumenten und Computern ermöglicht.

Mit dem "MIDI-Implementationstabelle" (S. 26) können Sie auf einfache Weise überprüfen, welche MIDI-Meldungen der Lucina AX-09 senden und empfangen kann. Durch Vergleichen der MIDI-Implementationstabellen des Lucina AX-09 und anderer MIDI-Geräte können Sie feststellen, welche Meldungen zwischen den beiden Geräten kompatibel sind.

MIDI-Meldungen, die übertragen und empfangen werden können

Der Lucina AX-09 kann die folgenden MIDI-Meldungen übertragen und empfangen.

ANMERKUNG

Der Empfang von MIDI-Daten ist nur über den USB COMPUTER-Anschluss möglich.

MIDI-MeldungErklärung
Note On/Off (*1)ÜbertragungTaste ein/Taste aus-Meldungen
VelocityÜbertragungDie Anschlagstärke, mit der Sie eine Taste drücken
AftertouchÜbertragungChannel-Aftertouch-Meldungen, die vom [ASSIGNABLE]-Taster des D Beam-Controllers, der „RFT“ zugewiesen ist, oder durch den Fußtaster übertragen wird. (Diese Meldung wird nicht über die Tastatur übertragen).
EmpfangChannel-Aftertouch, polyphoner Aftertouch.Kann auf dem Lucina AX-09 nicht eingestellt werden
Program ChangeÜbertragung
Bank Select (*2)ÜbertragungKann auf dem Lucina AX-09 nicht eingestellt werden
ModulationCC01, Übertragung: MODULATIONSHEBEL
CC01 (Modulation)ÜbertragungDie Controller-Nummer, die dem [ASSIGNABLE]-Taster des D Beam-Controllers oder dem Fußtaster zugewiesen ist.
CC05 (Porta-Time)
CC07 (Volume)
CC10 (Panpot)
CC11 (Expression)
CC64 (Hold)
CC65 (Porta-Sw)
CC66 (Sostenute)
CC71 (Resonance)
CC72 (ReleaseTime)
CC73 (AttackTime)
CC74 (Cutoff)

*1 „Local Control“ ist immer eingeschaltet. Diese Option kann nicht ausgeschaltet werden. Wenn Sie einen angeschlossenen externen Klangerzeuger steuern möchten, ohne die eigenen Sounds des Lucina AX-09 zu spielen, können Sie entweder die Audiokabel aus den OUTPUT-Buchsen herausziehen, die Lautstärke des Lucina AX-09 reduzieren oder die Lautstärke des angeschlossenen Verstärkers bzw. Mischpults reduzieren.
*2 Die übertragene Programmnummer und die Speicherplatzauswahldaten (CC00, CC32) können auf dem Lucina AX-09 nicht eingestellt werden. Wenn Sie jedoch einen internen Sound auswählen, werden die Programmnummer und die Speicherplatzauswahldaten (CC00, CC32; siehe die „Liste der Sounds“ am Ende dieser Bedienungsanleitung) des entsprechenden Sounds gemäß den MIDI-Einstellungen übertragen (S. 20).

Anschließen eines MIDI-Klangerzeugers

  1. Verwenden Sie ein MIDI-Kabel, um den MIDI OUT-Anschluss des Lucina AX-09 mit dem MIDI IN-Anschluss des MIDI-Klangerzeugers, den Sie steuern möchten, zu verbinden.

MIDI-Klangerzeuger Sonicell OUTPUT R L/MONO ENERGOF MINI OUT FOR PES MIDI IN-Anschluss

Schließen Sie bei Bedarf einen Verstärker oder Lautsprecher an den verwendeten MIDI-Klangerzeuger oder Synthesizer an. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des verwendeten Klangerzeugers (oder sonstigen Geräts).

Vornehmen von MIDI-Einstellungen

  1. Halten Sie den [SHIFT]-Taster gedrückt, und drücken Sie den [V-LINK]-Taster entsprechend oft, um auf die gewünschte MIDI-Einstellung zuzugreifen; viermal für „Eh“, fünfmal für „bnd“ oder sechsmal für „PE“.
  2. Halten Sie den [SHIFT]-Taster weiterhin gedrückt, und bearbeiten Sie die Einstellung mit den [INC/+] / [DEC/-] (OCTAVE [+] / [-])-Tastern.
ParameterWertErklärung
Ch1–16(Standardwert: 1)MIDI-Kanaleinstellung
bn2OFF, ON(Standardwert: OFF)Gibt an, ob MSB/LSB übertragen wird
PCOFF, ON(Standardwert: ON)Gibt an, ob Programmänderungsdaten übertragen werden
  1. Lassen Sie den [SHIFT]-Taster los.
  2. Um diese Einstellung zu speichern, halten Sie den [SHIFT]-Taster gedrückt und drücken den [WRITE]-Taster.

Anschließen eines Computers über USB

Wenn Sie mit einem handelsüblichen USB-Kabel den USB COMPUTER-Anschluss an der Rückseite des Lucina AX-09 mit einem USB-Anschluss Ihres Computers verbinden, können Sie mithilfe von MIDI die folgenden Schritte ausführen.

  • Spielen von Softwaresynthesizern mit dem Lucina AX-09.
  • Aufnehmen der Spieldaten des Lucina Lucina AX-09 mit einem Sequenzer.
  • Spielen der Sounds des Lucina AX-09 mithilfe der Sequenzersoftware.

USB COMPUTER EXT IN PHONES USB-Kabel (separat erhältlich)

* Weitere Informationen zu den Systemvoraussetzungen finden Sie auf der Roland-Website.

Roland-Website

Hier können Sie den Originaltreiber herunterladen sowie Installationsanweisungen und Bedienungsanforderungen nachlesen.

http://www.roland.com/

HINWEIS

  • Über USB können nur MIDI-Daten übertragen oder empfangen werden.
  • Schalten Sie den Lucina AX-09 ein, bevor Sie die MIDI-Anwendung auf Ihrem Computer starten. Schalten Sie den Lucina AX-09 nicht ein oder aus, während die MIDI-Anwendung geöffnet ist.

Einstellungen für den USB-Treiber

Normalerweise ist es nicht erforderlich, einen USB-Treiber auf dem Computer zu installieren. Wenn allerdings Probleme bei der Computerverbindung auftreten (Fehlfunktion oder mangelhafte Leistung), können Sie das Problem möglicherweise lösen, indem Sie wie im Folgenden beschrieben den Originaltreiber von Roland herunterladen und installieren.

  1. Ändern Sie die Treibereinstellung wie unter „Einstellungen für den USB-Treiber“ (S. 18) beschrieben in „und“ (Vendor).
  2. Schalten Sie den Lucina AX-09 aus und wieder ein.
  3. Laden Sie den Originaltreiber von Roland herunter, und installieren Sie diesen auf Ihrem Rechner.

Weitere Informationen zum Herunterladen und Installieren des Originaltreibers von Roland finden Sie auf der Roland-Website.

Die V-LINK-Funktion (V-LINK) ermöglicht dem Musiker während des Spielens visuelle Darbietungen mit Bildern. Wenn Sie mithilfe von MIDI zwei oder mehr V-LINK-kompatible Geräte miteinander verbinden, können Sie ein breites Spektrum an visuellen Effekten anbieten, mit denen Sie die künstlerischen Aspekte Ihres Auftritts untermauern können.

Beispielsweise ermöglicht die Verwendung des Lucina AX-09 in Verbindung mit dem EDIROL P-10 Folgendes:

  • Wechseln der Bilder auf dem P-10 mithilfe der Tastatur des Lucina AX-09.
  • Steuerung der Bildwiedergabe mithilfe des Touch-Controllers des Lucina AX-09.

In diesem Beispiel ist der Lucina AX-09 an ein EDIROL P-10 angeschlossen.

Verwenden Sie ein MIDI-Kabel, um den MIDI OUT-Anschluss des Lucina AX-09 mit dem MIDI IN-Anschluss des EDIROL P-10 zu verbinden.

EDIROL P-10 OUTPUT R L/MONO EDIGROUP MIND OUT FOR PED MIDI IN-Anschluss

* Die V-LINK-Kommunikation per USB ist nicht möglich.

Bedienung am Lucina AX-09

V-LINK-Daten werden über den MIDI-Kanal 15 übertragen. Die folgenden Funktionen können mit dem Lucina AX-09 gesteuert werden.

ControllerErklärung
Tastatur (die Oktave ganz links)Wechselt die Bilder.* Normalerweise erklingt beim Spielen einer Note auch der Sound des Instruments. Wenn über die Tastatur kein Sound erzeugt werden soll, müssen Sie die Einstellung„Local Off“ wählen (siehe unten).
Touch-ControllerSteuert die Wiedergabegeschwindigkeit.* Der Touch-Controller überträgt jedoch gleichzeitig auch Daten zur Verschiebung der Tonhöhe.

Einstellungen für den Local-Schalter (Local Switch)

Im Display wird „L L L “ und anschließend der Wert der aktuellen Einstellung angezeigt.

2. Halten Sie den [SHIFT]-Taster weiterhin gedrückt, und ändern Sie die Einstellung mit den [INC/+] / [DEC/-] (OCTAVE [+] / [-])-Tastern.

WertErklärung
onWenn V-LINK eingeschaltet ist, erklingen beim Spielen der Noten in der untersten Oktave die Sounds des Lucina Lucina AX-09.
oFFWenn V-LINK eingeschaltet ist, sind die Sounds beim Spielen der Noten in der untersten Oktave ausgeschaltet.

* Diese Einstellung wird nicht gespeichert, sondern wird immer auf ON eingestellt, wenn der Lucina AX-09 eingeschaltet wird.

ProblemZu überprüfende ElementeMaßnahme
Keine SpannungsversorgungSind der mitgelieferte Netzadapter und das mitgelieferte Netzkabel ordnungsgemäß an der Steckdose und am Lucina AX-09 angeschlossen?Verwenden Sie nur den Netzadapter oder das Netzkabel, der bzw. das im Lieferumfang des Lucina AX-09 enthalten ist. Andernfalls können Fehlfunktionen auftreten (S. 7).
Sind die Batterien leer?Überprüfen Sie die verbleibende Batteriespannung (S. 6).
Stimmt die Polung der eingelegten Batterien?Öffnen Sie das Batteriefach, und überprüfen Sie die Polung der Batterien (S. 6).
Im Display blinken drei LEDsDie Batteriespannung ist niedrig.Tauschen Sie die Batterien möglichst schnell aus (S. 6).
Kein TonIst der angeschlossene Verstärker oder Lautsprecher eingeschaltet?Schalten Sie den Verstärker oder den Lautsprecher ein.
Ist die Lautstärke des angeschlossenen Geräts auf ein Minimum eingestellt?Stellen Sie die Lautstärke des angeschlossenen Geräts ein.
Ist der [VOLUME]-Regler auf ein Minimum eingestellt?Stellen Sie den [VOLUME]-Regler ein.
Stimmen die Verbindungen?Nehmen Sie die richtigen Verbindungen vor (S. 8).
Hören Sie etwas über den Kopfhörer?Wenn Sie über den Kopfhörer etwas hören, ist möglicherweise das Verbindungskabel beschädigt, oder beim Verstärker oder Mischpult liegt eine Fehlfunktion vor. Überprüfen Sie das Verbindungskabel und die Geräte erneut.
Wurde die Lautstärke über den Fußtaster, den D Beam-Controller oder durch MIDI-Meldungen (Lautstärke- oder Ausdrucksmeldungen), die von einem externen MIDI-Gerät empfangen wurden, auf ein Minimum reduziert?Betätigen Sie den Fußtaster, bewegen Sie Ihre Hand über dem D Beam-Controller, oder überprüfen Sie die Controllereinstellungen.
Haben Sie eine FAVORITE-Speicherposition ausgewählt, deren Lautstärkepegel auf „0“ eingestellt ist?Erhöhen Sie den Lautstärkepegel (S. 16).
Verwenden Sie ein Verbindungskabel mit einem integrierten Widerstand?Verwenden Sie ein Verbindungskabel ohne integrierten Widerstand.
Kein Ton von einem externen MIDI-GerätIst der MIDI-Übertragungskanal des Lucina AX-09 mit dem MIDI-Empfangskanal des angeschlossenen Geräts kompatibel?Stellen Sie den Übertragungskanal des Lucina AX-09 und den Empfangskanal des angeschlossenen Geräts auf den gleichen Wert ein (S. 20).
Der Lautstärkepegel des an die EXT IN-Buchse angeschlossenen Instruments ist zu niedrigVerwenden Sie ein Verbindungskabel mit einem Widerstand?Verwenden Sie ein Verbindungskabel ohne Widerstand.
Fehler bei der TonhöheBei manchen Tönen klingt die Tonhöhe in einem bestimmten Bereich anders als die Tonhöhe anderer Noten.
Möglicherweise wurde die Tonhöhe geändert, als Sie den Touch-Controller berührt haben, oder als Tonhöhenverschiebungsmeldungen (Pitch Bend) von einem externen MIDI-Gerät empfangen wurden.
Ist der Lucina AX-09 falsch gestimmt?Überprüfen Sie die Einstellungen für die Temperierung (Master Tune) und die Tastaturstimmung (Key Scale Tune) (S. 17).
Audiodateien von einem USB-Speicher können nicht wiedergegeben werdenAudiodateien mit einer einer anderen Sampling-Frequenz als 44,1 kHz können vom Lucina AX-09 nicht wiedergegeben werden.Verwenden Sie Audiodateien mit einer Sampling-Frequenz von 44,1 kHz.
Möglicherweise kann dieser Audiodateityp vom Lucina AX-09 nicht wiedergegeben werden.Verwenden Sie einen der unter „Abspielbare Audiodateien" (S. 15) aufgeführten Audiodateitypen.
Möglicherweise ist die Audiodatei beschädigt.Überprüfen Sie die Audiodatei.
Der USB-Speicher wird nicht erkannt/Dateien werden nicht angezeigtÜberprüfen Sie das Format des USB-Speichers. Der Lucina AX-09 kann mit FAT formierte USB-Speicher verwenden. (Normalerweise sind USB-Speicher mit FAT formatiert und können ohne Neuformatierung verwendet werden). Ein USB-Speicher, der von einem Computer mit einem anderen Dateisystem als FAT formatiert wurde (z. B. NTFS), wird vom Lucina AX-09 nicht erkannt.Verwenden Sie Ihren Computer zum Formatieren des USB-Speichers mit FAT. (Der USB-Speicher kann vom Lucina AX-09 nicht formatiert werden). Klicken Sie in „Arbeitsplatz“ mit der rechten Maustaste auf das USB-Laufwerk, wählen Sie „Formatieren“ aus, und wählen Sie „FAT“ als Dateisystem zum Formatieren des Laufwerks mit FAT aus. Weitere Informationen zum Formatieren von USB-Speicher finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Computers.
Keine Sicherung auf dem USB-Speicher möglichIst der USB-Speicher möglicherweise schreibgeschützt?Deaktivieren Sie den Schreibschutz.
Ist genügend freier Speicherplatz auf dem USB-Speicher vorhanden?Verwenden Sie USB-Speicher mit genügend freiem Speicherplatz, oder verwenden Sie einen anderen USB-Speicher.
Überprüfen Sie das Format des USB-Speichers. Der Lucina AX-09 kann mit FAT formierte USB-Speicher verwenden.(Weitere Informationen siehe „Der USB-Speicher wird nicht erkannt/ Dateien werden nicht angezeigt").
Tastatur37 Tasten (mit Anschlagdynamik)
Klangerzeuger
Maximale Polyphonie128 Stimmen
Part1 Part
Sounds150 Sounds (144 reguläre Sounds, 6 spezielle Sounds)
Audio-Player (Wiedergabeformate)
MP3FormatMPEG-1 Audio Layer 3
Sampling-Frequenz44,1 kHz
Bitrate32/40/48/56/64/80/96/112/128/160/192/224/256/320 KBit/s,Variable Bitrate (VBR)
WAV, AIFFSampling-Frequenz44,1 kHz
Bittiefe8/16/24-Bit
Sonstiges
ControllerD Beam-ControllerModulationshebel (Modulation Bar)Touch-Controller
AnschlüsseOUTPUT-Buchsen (L (MONO), R) (6,3-mm-Klinkenstecker)PHONES-Buchse (Miniklinke Stereo)EXT IN-Buchse (Miniklinke Stereo)FOOT PEDAL-Buchse (Funktion zuweisbar)USB COMPUTER-Anschluss (für USB-MIDI)USB MEMORY-SteckplatzMIDI OUT-AnschlussDC IN-Buchse
Display7 Segmente, 3 Zeichen (LED)
StromversorgungNetzadapterNickel-Metallhydridakkus der Größe AA x 8* Batterien sind separat erhältlich.* Verwenden Sie keine Alkali-Batterien oder Zink-Kohle-Batterien.
Stromaufnahme600 mA
Batterielebensdauer bei DauernutzungNickel-Metallhydridakkus: etwa 4 Stunden (Dieser Wert hängt von den tatsächlichen Betriebsbedingungen ab.)
Abmessungen832 (B) x 245 (T) x 95 (H) mm32-13/16 (B) x 9-11/16 (T) x 3-3/4 (H) Zoll
Gewichtca. 3,7 kg8 lbs 3 oz(ohne Netzadapter)
ZubehörBedienungsanleitung (dieses Handbuch), Kurzanleitung DVD mit Lernprogramm (Tutorial)GurtBedienfeldaufkleberUSB MEMORY Anschluss-AbdeckungNetzadapter (PSB-1U (S))
OptionenFußtaster: DP-SerieExpression-Fußtaster: EV-5USB-Speicher* Verwenden Sie USB-Speicher von Roland. Für USB-Speicher anderer Hersteller kann keine Gewährleistung für einen problemlosen Betrieb übernommen werden.

* Änderungen der technischen Daten und des Designs bleiben vorbehalten und bedürfen keiner vorherigen Ankündigung. Für Druckfehler wird keine Haftung übernommen.

Liste der Fehlermeldungen

MeldungBeschreibung
ENPEmptyDer USB-Speicher enthält nicht die erforderlichen Daten.
ErrErrorDer Zugriff auf den USB-Speicher ist nicht möglich. Stellen Sie sicher, dass der USB-Speicherstick eingesteckt ist.
FULMemory FullDer Vorgang konnte nicht ausgeführt werden, da nicht genügend freier Speicherplatz auf dem USB-Speicher vorhanden ist.

ANWEISUNGEN ZUR VERMEIDUNG VON FEUER, ELEKTRISCHEM SCHLAG ODER PERSONENSCHÄDEN

Über die Hinweise ⚠WARNUNG und ⚠VORSICHT

⚠️WARNUNGWird für Anweisungen verwendet, die den Anwender vor Lebensgefahr oder der Möglichkeit schwerer Verletzungen bei falscher Anwendung des Geräts warnen sollen.
⚠️VORSICHTWird für Anweisungen verwendet, die den Anwender vor Verletzungsgefahr oder der Möglichkeit von Materialschäden bei falscher Anwendung des Gerätes warnen sollen.* Als Materialschäden werden Schäden oder andere unerwünschte Auswirkungen bezeichnet, die sich auf Haus/Wohnung und die darin enthaltene Einrichtung sowie auf Nutz- oder Haustiere beziehen.

Über die Symbole

Das Symbol △ macht den Benutzer auf wichtige Anweisungen oder Warnungen aufmerksam. Die Bedeutung des Symbols wird durch das im Dreieck befindliche Zeichen festgelegt. Im Falle des links abgebildeten Symbols sind dies allgemeine Vorsichtsmaßnahmen, Warnungen oder Gefahrenhinweise.
Das Symbol ⬇ weist den Anwender auf Vorgänge hin, die niemals ausgeführt werden dürfen (verboten sind). Welcher Vorgang genau nicht ausgeführt werden soll, ist an der Abbildung innerhalb des Kreises zu erkennen. Das links abgebildete Symbol bedeutet, dass das Gerät niemals auseinandergebaut werden darf.
Das Symbol ● weist den Anwender auf Vorgänge hin, die ausgeführt werden müssen. Welcher Vorgang genau ausgeführt werden soll, ist an der Abbildung innerhalb des Kreises zu erkennen. Das links abgebildete Symbol bedeutet, dass das Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden muss.

BEACHTEN SIE IMMER FOLGENDES

!WARNUNG

Öffnen Sie weder das Gerät noch den Netzadapter, und nehmen Sie keine Änderungen daran vor.

ROLAND LUCINA AX-09 - !WARNUNG - 1

Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder darin enthaltene Teile zu ersetzen (außer in Fällen, für die in dieser Anleitung genaue Anweisungen gegeben sind). Wenden Sie sich bei allen Reparaturen an Ihren Fachhändler, ein Roland-Service-Center in Ihrer Nähe oder an einen der autorisierten Roland-Vertriebspartner, die auf der Seite „Informationen“ aufgeführt sind.

ROLAND LUCINA AX-09 - !WARNUNG - 2

Stellen Sie das Gerät niemals in Umgebungen mit folgenden Bedingungen auf:

  • Extreme Temperaturen (z. B. direktes Sonnenlicht in einem geschlossenen Fahrzeug, in der Nähe einer Heizungsleitung, auf Wärmequellen)
  • Feuchtigkeit (z. B. Bäder, Waschräume, nasse Fußböden)
  • Dampf oder Rauch
    • Hoher Salzgehalt in der Luft
    • Hohe Luftfeuchtigkeit
  • Regen
  • Staub oder Sand
    • Starke Vibrationen oder Erschütterungen

Wenn Sie den Lucina AX-09 ohne Gurt verwenden, achten Sie darauf, dass das Gerät immer waagerecht und stabil steht. Platzieren Sie es nicht auf wackeligen Ständern oder schiefen Flächen.

ROLAND LUCINA AX-09 - !WARNUNG - 3

ROLAND LUCINA AX-09 - !WARNUNG - 4

Verwenden Sie ausschließlich den im Lieferumfang des Geräts enthaltenen Netzadapter. Achten Sie darauf, dass die Netzspannung am Aufstellungsort mit der auf dem Netzadapter angegebenen Eingangsspannung übereinstimmt. Andere Netzadapter haben möglicherweise eine andere Polarität oder sind auf eine andere Spannung ausgelegt. Ihre Verwendung kann deshalb eine Beschädigung, Fehlfunktion oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben.

ROLAND LUCINA AX-09 - !WARNUNG - 5

Verwenden Sie ausschließlich das angeschlossene Netzkabel. Außerdem darf das mitgelieferte Netzkabel nicht für ein anderes Gerät eingesetzt werden.

ROLAND LUCINA AX-09 - !WARNUNG - 6

Verdrehen oder biegen Sie das Netzkabel nicht zu stark, und stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Kabel. Dadurch kann das Kabel beschädigt werden, was zu Unterbrechungen und Kurzschlüssen führen kann. Schadhafte Kabel können Brände und elektrische Schläge verursachen!

ROLAND LUCINA AX-09 - !WARNUNG - 7

Dieses Gerät kann einzeln oder in Kombination mit einem Verstärker und Kopfhören oder Lautsprechern Schallpegel erzeugen, die zu dauerhaftem Gehörverlust führen können. Betreiben Sie das Gerät nicht über längere Zeit mit hoher oder unangenehmer Lautstärke. Sobald Sie eine Beeinträchtigung Ihres Gehörs oder ein Klingeln in den Ohren bemerken, sollten Sie den Betrieb des Geräts sofort einstellen und sich an einen HNO-Arzt wenden.

ROLAND LUCINA AX-09 - !WARNUNG - 8

Achten Sie darauf, dass weder Gegenstände (z. B. leicht entzündliches Material, Münzen, Nadeln) noch Flüssigkeiten jeglicher Art (Wasser, Getränke usw.) in das Gerät gelangen.

ROLAND LUCINA AX-09 - !WARNUNG - 9

ROLAND LUCINA AX-09 - !WARNUNG - 10

!WARNUNG

Wenn einer der folgenden Fälle eintritt, ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, ein Roland-Service-Center in Ihrer Nähe oder an einen der autorisierten Roland-Vertriebspartner, die auf der Seite „Informationen“ aufgeführt sind:

  • Der Netzadapter, das Netzkabel oder der Stecker wurde beschädigt
  • Rauch oder ein ungewöhnlicher Geruch tritt auf
  • Gegenstände oder Flüssigkeiten sind in das Gerät gelangt
  • Das Gerät war Regen (oder sonstiger Feuchtigkeit) ausgesetzt
  • Das Gerät scheint nicht normal zu funktionieren oder seine Leistung weist eine deutliche Änderung auf

In Haushalten mit Kleinkindern sollte ein Erwachsener anwesend sein und den Betrieb überwachen, bis das Kind alle wesentlichen Regeln beachten kann, die für den sicheren Betrieb des Geräts unerlässlich sind.

Schützen Sie das Gerät vor starken Stößen. (Lassen Sie es nicht fallen!)

ROLAND LUCINA AX-09 - !WARNUNG - 1

ROLAND LUCINA AX-09 - !WARNUNG - 2

ROLAND LUCINA AX-09 - !WARNUNG - 3

Betreiben Sie den Netzadapter nicht zusammen mit einer zu großen Anzahl von Geräten an einer einzigen Netzsteckdose. Seien Sie besonders vorsichtig beim Einsatz von Verlängerungskabeln. Die Gesamtleistung aller an der Verlängerung betriebenen Geräte darf die für das Verlängerungskabel angegebene zulässige Leistung (Watt-/Ampere-Zahl) nicht überschreiten. Übermäßige Last kann dazu führen, dass sich die Isolierung erhitzt und ggf. schmilzt.

Bevor Sie das Gerät in einem anderen Land betreiben, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, ein Roland-Service-Center in Ihrer Nähe oder an einen der autorisierten Roland-Vertriebspartner, die auf der Seite „Informationen“ aufgeführt sind.

Sie dürfen Batterien niemals neu aufladen, erhitzen, in ihre Einzelteile zerlegen oder in Feuer oder Wasser werfen.

ROLAND LUCINA AX-09 - !WARNUNG - 4

ROLAND LUCINA AX-09 - !WARNUNG - 5

ROLAND LUCINA AX-09 - !WARNUNG - 6

ROLAND LUCINA AX-09 - !WARNUNG - 7

Setzen Sie eine Batterie niemals übermäßiger Hitze aus, wie Sonnenlicht, Feuer oder ähnliches.

ROLAND LUCINA AX-09 - !WARNUNG - 8

! VORSICHT

Das Gerät und der Netzadapter sollten so aufgestellt werden, dass deren Aufstellort oder -position nicht die erforderliche Belüftung beeinträchtigt.

Fassen Sie das Netzkabel des Netzadapters immer am Stecker an, wenn Sie diesen in eine Steckdose oder in das Gerät stecken oder herausziehen.

ROLAND LUCINA AX-09 - ! VORSICHT - 1

ROLAND LUCINA AX-09 - ! VORSICHT - 2

Sie sollten den Netzadapter in regelmäßigen Abständen aus der Steckdose herausziehen und die Kontakte am Stecker mit einem trockenen Tuch von Staub und anderen Ablagerungen befreien. Ziehen Sie den Netzstecker auch dann aus der Steckdose, wenn das Gerät längere Zeit außer Betrieb ist. Jegliche Staubansammlung zwischen Netzstecker und Steckdose kann die Isolierung beeinträchtigen und zu Bränden führen.

! VORSICHT

Sorgen Sie dafür, dass sich die Kabel und Leitungen nicht verdrehen oder verheddern. Achten Sie zudem darauf, dass sich alle Kabel und Leitungen außerhalb der Reichweite von Kindern befinden.

ROLAND LUCINA AX-09 - ! VORSICHT - 1

Steigen Sie niemals auf das Gerät, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab.

ROLAND LUCINA AX-09 - ! VORSICHT - 2

Fassen Sie den Netzadapter niemals mit nassen Händen an, wenn Sie ihn in eine Steckdose oder das Gerät stecken oder herausziehen.

ROLAND LUCINA AX-09 - ! VORSICHT - 3

Bevor Sie das Gerät bewegen, trennen Sie die Verbindung des Netzadapters mit der Steckdose sowie aller weiteren Kabel mit externen Geräten.

ROLAND LUCINA AX-09 - ! VORSICHT - 4

Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie es aus, und ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose (S. 7).

ROLAND LUCINA AX-09 - ! VORSICHT - 5

Bei angekündigtem oder heraufziehendem Gewitter sollten Sie immer den Netzadapter aus der Steckdose ziehen.

ROLAND LUCINA AX-09 - ! VORSICHT - 6

Bei falscher Handhabung können Batterien explodieren oder auslaufen und Schäden oder Verletzungen verursachen. Lesen und beachten Sie daher im Interesse der Sicherheit die folgenden Vorsichtsmaßnahmen (S. 6).

  • Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen zum Einlegen der Batterien. Achten Sie dabei genau auf die richtige Polung.
  • Vermeiden Sie es, neue Batterien zusammen mit alten bzw. gebrauchten Batterien zu verwenden. Vermeiden Sie außerdem die Verwendung unterschiedlicher Batterietypen.
  • Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät heraus, wenn dieses längere Zeit außer Betrieb ist.
  • Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, wischen Sie Rückstände der ausgelaufenen Flüssigkeit mit einem weichen Tuch oder einem Papiertaschentuch aus dem Batteriefach. Legen Sie dann neue Batterien ein. Um Hautentzündungen zu vermeiden, achten Sie darauf, dass keine Batterieflüssigkeit auf Ihre Hände oder Haut gelangt. Achten Sie äußerst genau darauf, dass die Batterieflüssigkeit nicht in die Nähe Ihrer Augen gelangt. Spülen Sie den betroffenen Bereich sofort unter fließendem Wasser aus, falls Batterieflüssigkeit in die Augen gelangt sein sollte.
  • Bewahren Sie Batterien nicht zusammen mit metallischen Gegenständen wie Kugelschreibern, Halsketten, Haarnadeln usw. auf.

Gebrauchte Batterien müssen gemäß den Bestimmungen für die sichere Entsorgung entsorgt werden, die in Ihrer Region gelten.

ROLAND LUCINA AX-09 - ! VORSICHT - 7

ROLAND LUCINA AX-09 - ! VORSICHT - 8

ROLAND LUCINA AX-09 - ! VORSICHT - 9

Wenn Sie die USB MEMORY Anschluss-Abdeckung entfernen, bewahren Sie sie an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf, sodass diese sie nicht versehentlich verschlucken können.

ROLAND LUCINA AX-09 - ! VORSICHT - 10

ROLAND LUCINA AX-09 - ! VORSICHT - 11

Stromversorgung: Verwendung von Batterien

  • Schließen Sie dieses Gerät nicht an die gleiche Netzsteckdose wie andere elektrische Geräte an, die durch einen Wechselrichter gesteuert (z. B. Kühlschrank, Waschmaschine, Mikrowellenherd oder Klimaanlage) oder durch einen Motor betrieben werden. Je nach Art und Weise, in der das elektrische Gerät verwendet wird, können die von ihm erzeugten Interferenzen in der Netzversorgung zu Fehlfunktionen oder hörbaren Störgeräuschen führen. Wenn es nicht möglich ist, eine gesonderte Steckdose zu verwenden, schalten Sie einen Netzentstörfilter zwischen dieses Gerät und die Netzsteckdose.
  • Der Netzadapter wird nach andauerndem mehrstündigem Gebrauch recht warm. Dies ist normal und kein Grund zur Beunruhigung.
  • Die Verwendung eines Netzadapters wird empfohlen, da der Stromverbrauch des Geräts relativ hoch ist. Falls Sie lieber Batterien verwenden, sollten Sie Nickel-Metallhydridakkus verwenden.
  • Beim Einlegen oder Austauschen der Batterien sollten Sie das Gerät immer ausschalten und die Verbindungen zu jeglichen anderen angeschlossenen Geräten trennen. Auf diese Weise können Sie Fehlfunktionen und/oder Schäden an Lautsprechern oder anderen Geräten vermeiden.
  • Schalten Sie alle beteiligten Geräte aus, bevor Sie dieses Gerät an andere Geräte anschließen. Auf diese Weise können Sie Fehlfunktionen und/oder Schäden an den Lautsprechern oder anderen Geräten vermeiden.
  • Falls Batterien eingelegt sind, wird das Gerät ausgeschaltet, wenn Sie bei eingeschaltetem Gerät das Netzkabel aus der Steckdose ziehen bzw. das Netzkabel erneut an die Steckdose anschließen oder den Stecker des Netzadapters an der Rückseite des Lucina AX-09 ausstecken. Sie müssen das Gerät ausschalten, bevor Sie das Netzkabel oder den Netzadapter anschließen oder trennen.

Aufstellung

  • Der Einsatz des Geräts in der Nähe von Leistungsverstärkern (oder anderen Geräten mit großen Transformatoren) kann ein Brummen verursachen. Um dieses Problem zu umgehen, ändern Sie die Ausrichtung dieses Geräts, oder stellen Sie es in größerer Entfernung zur Störquelle auf.
  • Dieses Gerät kann den Empfang von Radio- und Fernsehsignalen stören. Verwenden Sie es deshalb nicht in der Nähe solcher Empfangsgeräte.
  • Wenn Geräte zur drahtlosen Kommunikation wie Mobiltelefone in der Umgebung dieses Geräts verwendet werden, können Geräusche entstehen. Diese Geräusche können bei abgehenden oder ankommenden Gesprächen oder während der Verbindung entstehen. Sollten Sie Probleme dieser Art haben, verwenden Sie die Mobilfunkgeräte in größerer Entfernung zu diesem Gerät, oder schalten Sie sie aus.
  • Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht aus, stellen Sie es nicht neben Heizgeräten auf, lassen Sie es nicht in einem geschlossenen Fahrzeug liegen, und setzen Sie es auch sonst keinen extremen Temperaturen aus. Übermäßige Hitze kann zu Verformungen oder Verfärbungen des Geräts führen.
  • Wenn das Gerät bei einem Transport aus kalter/trockener Umgebung in eine feucht-warme Umgebung gelangt, können sich Wassertröpfchen (Kondensation) im Geräteinneren bilden. Es können Schäden oder Fehlfunktionen auftreten, falls Sie versuchen, das Gerät unter diesen Bedingungen zu betreiben. Bevor Sie das Gerät verwenden, lassen Sie es mehrere Stunden lang stehen, bis die Kondensation vollständig verdampft ist.
  • Lassen Sie keine Objekte auf der Tastatur liegen. Dies kann zu Fehlfunktionen führen, wie z. B. dass Tasten keine Töne mehr erzeugen.
  • Je nach Material und Temperatur der Oberfläche, auf der Sie das Gerät aufstellen, können die Gummifüße die Oberfläche verfärben oder beschädigen. Um dies zu vermeiden, legen Sie ein Stück Filz oder Stoff unter die Gummifüße. Achten Sie in diesem Fall jedoch darauf, dass das Gerät nicht wegrutschen kann.

Wartung

  • Für die normale Reinigung wischen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen oder leicht angefeuchteten Tuch ab. Um hartnäckigen Schmutz zu entfernen, verwenden Sie ein mit einer milden, nicht scheuernden Seifenlösung getränktes Tuch. Wischen Sie sorgfältig mit einem weichen, trockenen Tuch nach.
  • Verwenden Sie kein Benzin oder Verdünnungsmittel, Alkohol oder sonstige Lösemittel, um Verfärbungen und/oder Verformungen zu vermeiden.

Reparaturen und Datensicherung

  • Beachten Sie, dass alle im Speicher des Geräts gespeicherten Daten verloren gehen können, wenn das Gerät zur Reparatur eingeschickt wird. Wichtige Daten sollten stets auf dem USB-Speicher gesichert oder auf Papier aufgeschrieben werden (falls möglich). Bei Reparaturen wird sorgfältig darauf geachtet, dass keine Daten verloren gehen. In bestimmten Fällen jedoch (z. B. wenn Schaltkreise des Speichers selbst defekt sind), können die Daten u. U. nicht wieder hergestellt werden. Roland übernimmt in diesem Fall keine Haftung für diesen Datenverlust.

Verwenden von USB-Speichern

  • Führen Sie den USB-Speicherstick vorsichtig vollständig ein.
  • Fassen Sie die Kontakte des USB-Speichersticks auf keinen Fall an. Vermeiden Sie außerdem jegliche Verschmutzung der Kontakte.
  • USB-Speichersticks werden unter Verwendung von Präzisionskomponenten produziert. Behandeln Sie Speichersticks sorgfältig, und beachten Sie insbesondere die folgenden Punkte.
  • Um eine Beschädigung der Speichersticks durch statische Elektrizität zu vermeiden, entladen Sie etwaige statische Elektrizität von Ihrem Körper, bevor Sie die Speichersticks anfassen.
  • Achten Sie darauf, dass Sie die Kontakte der Speichersticks nicht anfassen und dass Metall nicht damit in Berührung kommt.
  • Sie sollten die Speichersticks nicht biegen, fallen lassen oder starken Erschütterungen und Vibrationen aussetzen.
  • Bewahren Sie die Speichersticks nicht in direktem Sonnenlicht, in geschlossenen Fahrzeugen oder an ähnlichen Orten auf.
  • Achten Sie darauf, dass die Speichersticks nicht nass werden.
    • Die Speichersticks dürfen nicht auseinandergebaut oder modifiziert werden.

Umgang mit DVDs

- Vermeiden Sie es, die glänzende Unterseite (codierte Oberfläche) der DVD anzufassen oder zu verkratzen. Beschädigte oder verschmutzte DVDs werden möglicherweise nicht ordnungsgemäß gelesen. Reinigen Sie Ihre DVDs mit einem handelsüblichen Diskreiniger.

Vorsichtsmaßnahmen für die Gurthalterung

  • Schrauben Sie die Gurthalterungen auf keinen Fall ab, um eine Beschädigung des Plastikgehäuses des Lucina AX-09 zu vermeiden, wodurch letztlich die Stabilität und Sicherheit insgesamt gefährdet würde.
  • Überprüfen Sie vor der Verwendung des Lucina AX-09 unbedingt, ob der mitgelieferte Gurt ordnungsgemäß an den beiden Halterungen befestigt ist, um zu vermeiden, dass das Gerät herunterfällt und beschädigt wird oder Sie und andere Personen verletzt werden.
  • Roland empfiehlt die Verwendung handelsüblicher Gitarren-Gurtsicherungen, um Verletzungen zu vermeiden, die dadurch entstehen können, dass sich der Gurt beim Spielen lockert.

Zusätzliche

Vorsichtsmaßnahmen

  • Beachten Sie, dass der Speicherinhalt aufgrund einer Fehlfunktion oder des unsachgemäßen Betriebs des Geräts unwiederbringlich verloren gehen kann. Als Schutz vor dem Risiko des Verlusts wichtiger Daten wird empfohlen, in bestimmten Abständen eine Sicherungskopie von wichtigen Daten, die auf dem USB-Speicher enthalten sind, zu erstellen.
  • Möglicherweise kann der Inhalt verloren gegangener Daten, die auf einem USB-Speicher oder im internen Speicher gespeichert waren, nicht wiederhergestellt werden. Die Roland Corporation übernimmt in diesem Fall keine Haftung für diesen Datenverlust.
  • Seien Sie hinreichend vorsichtig beim Betätigen der Taster, Regler und anderer Bedienelemente sowie beim Anschließen von Kabeln an den Buchsen des Geräts. Eine unachtsame Handhabung kann zu Fehlfunktionen führen.

  • Schlagen Sie niemals auf das Display, und üben Sie keinen starken Druck darauf aus.

  • Wenn Sie Kabel anschließen oder abziehen, fassen Sie das Kabel immer am Stecker an – ziehen Sie niemals am Kabel. Auf diese Weise vermeiden Sie Kurzschlüsse oder Schäden an inneren Kabelbestandteilen.
  • Halten Sie die Lautstärke des Geräts auf einem vernünftigen Maß, um die Nachbarschaft nicht unnötig zu stören. Sie können z. B. auch Kopfhörer verwenden. Dann brauchen Sie sich keine Gedanken mehr darüber machen, ob andere Personen gestört werden (besonders nachts).
  • Wenn Sie das Gerät transportieren müssen, verpacken Sie es möglichst im Originalkarton (einschließlich des Verpackungsmaterials), in dem es geliefert wurde. Anderenfalls sollten Sie versuchen, ähnliches Packmaterial zu verwenden.
  • Verwenden Sie nur das angegebene Expression-Pedal (EV-5; separat erhältlich). Wenn Sie andere Expression-Pedale anschließen, besteht die Gefahr von Fehlfunktionen und/oder Schäden am Gerät.
  • Einige Anschlusskabel enthalten Widerstände. Verwenden Sie für Anschlüsse an diesem Gerät keine Kabel mit Widerständen. Die Verwendung solcher Kabel kann dazu führen, dass der Signalpegel sehr niedrig oder sogar unhörbar ist. Informationen zu den technischen Daten von Kabeln erhalten Sie vom jeweiligen Hersteller.
  • Der Wirkungsbereich des D Beam-Controllers ist in starkem direkten Sonnenlicht extrem gering. Beachten Sie dies, wenn Sie den D Beam-Controller im Freien verwenden.
  • Die Erläuterungen in dieser Anleitung enthalten Abbildungen typischer Displayinhalte. Beachten Sie jedoch, dass Ihr Gerät unter Umständen mit einer neueren, verbesserten Version des Systems ausgestattet ist (z. B. neuere Sounds enthält). Dies kann dazu führen, dass im Display nicht immer exakt das angezeigt wird, was in der Bedienungsanleitung dargestellt ist.

  • Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.

  • Windows® ist offiziell als „Microsoft® Windows®-Betriebssystem“ bekannt.
  • MMP (Moore Microprocessor Portfolio) bezeichnet ein Patentportfolio, das sich mit der von Technology Properties Limited (TPL) entwickelten Mikroprozessorarchitektur befasst. Roland hat diese Technologie von der TPL Group lizenziert.
  • Die MPEG Audio Layer-3-Komprierungstechnologie ist von der Fraunhofer IIS Corporation und der THOMSON Multimedia Corporation lizenziert.
  • MatrixQuest™ 2010 TEPCO UQUEST, LTD. Alle Rechte vorbehalten.
    MatrixQuest
    UQUEST Middleware Technology
    Für die USB-Funktionalität des Lucina AX-09 wird MatrixQuest-Middleware-Technologie von TEPCO UQUEST, LTD verwendet.
    • Die digitalen Schriftarten stammen von Yourname, Inc. Digitale Schriftart: Copyright © Yourname, Inc.
  • Roland und Lucina sind eingetragene Warenzeichen bzw. Warenzeichen der Roland Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
  • Alle in diesem Dokument erwähnten Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer.

A

ADLIB 13
AFTERTOUCH.... 13,14
AIFF....15
ARABIAN SCALE (ARABISCHE SKALA).. 17
ASSIGNABLE.... 12
ATTACK TIME 13, 14, 16
AUDIODATEI.... 14
AUDIO-PLAYER 15
[AUDIO PLAYER]-TASTER..... 15

B

BATTERIEFACH 6

BATTERIEN 6

BUCHSTABEN.... 2

C

COMPUTER.... 21

COUNT-IN 18

CUTOFF 13, 14, 16

D

D BEAM-CONTROLLER.... 12

DC IN-BUCHSE.... 7

DEMOFUNKTION 9

DIENSTPROGRAMM 18

E

EQUAL TEMPERAMENT

(GLEICHMÄSSIGE STIMMUNG)..... 17

EXPRESSION.... 12, 13

EXPRESSION-FUSSTASTER.... 13

EXT IN-BUCHSE.... 14

F

FAVORITE.... 10

FAVORITE [A] / [B]-TASTER ..... 10

FILTER.... 12

LISTE DER FEHLERMELDUNGEN ... 23

L/MONO-BUCHSE 8

[LOCK]-TASTER 14

M

MASTERSTIMMUNG (MASTER TUNE).. 17

METRONOM.... 18

MIDI.... 20

MIDI-IMPLEMENTATIONSTABELLE .. 26

MOBILER AUDIO-PLAYER 14

MODULATION 12, 13

MODULATIONSHEBEL (MODULATION BAR) .. 11

MÖGLICHE FEHLERURSACHEN .... 22

MP3 15

N

NETZADAPTER 7

O

SECURITY SLOT (SICHERHEITSSCHLOSS) .. 5

SICHERN 19

SOLO SYNTH 13

SOSTENUTO.... 13

SOUND......9

[SPECIAL TONE]-TASTER 9

SPERRFUNKTION 14

SPEZIELLER SOUND (SPECIAL TONE).. 9

STIMMEN.... 17

T

TECHNISCHE DATEN.... 23

TEMPERIERUNG (KEY SCALE TUNE) .. 17

TONE-TASTER [1]-[6] 9

TONPARAMETER.... 16

TOUCH-CONTROLLER 11

[TRANSPOSE]-TASTER 11

U

USB COMPUTER-ANSCHLUSS..... 21

USB MEMORY-STECKPLATZ...... 15

USB-SPEICHER.... 15

USB-TREIBER 21

V

VERSION 18

V-LINK.... 21

WERKSEINSTELLUNGEN 19

MIDI-Implementationstabelle

Synthesizer

Lucina AX-09

Date: Jan. 1, 2010

Version: 1.00

REGELAAR [VOLUME]...... 8

RELEASE TIME 13, 14, 16

DE Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt in EU-Ländern getrennt vom Hausmüll gesammelt werden muss gemäß den regionalen Bestimmungen. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte dürfen nicht zusammen mit den Hausmüll entsorgt werden.

Roland Elektronische

Musikinstrumente

Oststrasse 96, 22844 Norderstedt,

GERMANY

TEL: (040) 52 60090

GREECE/CYPRUS

STOLLAS S.A.

Music Sound Light

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ROLAND

Modell : LUCINA AX-09

Kategorie : Synthesizer