MICRO CUBE BASS RX - Amplificatore per basso ROLAND - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MICRO CUBE BASS RX ROLAND in formato PDF.
| Marchio | Roland |
| Modello | MICRO CUBE BASS RX |
| Tipo di prodotto | Amplificatore per basso portatile |
| Alimentazione | 6 pile LR06 (AA) alcaline o adattatore di rete incluso (DC IN) |
| Autonomia delle batterie | Circa 11 ore alla massima potenza |
| Altoparlante | Altoparlante integrato (non specificato in dimensioni, ma design compatto) |
| Tipi di amplificatore COSM | 8 tipi: Ottava basso, Super flat, Flip top, Bassman, Bass 360, Session, Concert 810, MIC |
| Effetti integrati | Compressore, Chorus, Flanger, T-WAH, Delay, Riverbero |
| Equalizzatore | 3 bande: Bassi, Medi, Alti |
| Guida ritmica | 11 pattern (metronomo, rock, blues, ecc.) con variazioni e regolazione del tempo tramite tap |
| Accordatore | Accordatore cromatico e manuale per basso a 4, 5 o 6 corde |
| Ingressi | 1 ingresso jack 6,35 mm (INPUT), 1 ingresso ausiliario (jack 6,35 mm e minijack stereo) |
| Uscite | 1 uscita cuffie/registrazione (REC OUT/PHONES) stereo |
| Pedale esterno | Connettore per pedale foot SW (BOSS FS-5U/FS-6) per controllo della guida ritmica |
| Messa a terra | Presa di terra per connessione a una presa di terra esterna |
| Cinghia | Cinghia da trasporto inclusa |
| Sicurezza antifurto | Alloggiamento per cavo di sicurezza Kensington |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare solventi. |
| Parti di ricambio e riparabilità | Adattatore di rete e cinghia inclusi. Per riparazioni, contattare un centro Roland autorizzato. |
| Informazioni generali | Amplificatore digitale classe B. Conforme alle normative canadesi. |
Domande frequenti - MICRO CUBE BASS RX ROLAND
Domande degli utenti su MICRO CUBE BASS RX ROLAND
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Amplificatore per basso in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MICRO CUBE BASS RX - ROLAND e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MICRO CUBE BASS RX del marchio ROLAND.
MANUALE UTENTE MICRO CUBE BASS RX ROLAND
Inserimento delle batterie
Rimuovere il coperchio del comparto delle batterie e insertire 6 batterie AA, assicurandosi che siano orientate correttamente.
- Per evitare il malfunzionamento e danni agli altoparlanti o ad altri dispositivi, al momento dell'installazione o della sostituzione delle batterie sp i dispositivi eventualmente o
- Quando si chiude il coperchio del comparto della batteria, insertire prima i fermi sul coperchio nelle cavità corrispondenti, quindi premere saldamente il coperchio verso il basso finché non si avverte uno scatto.

Utilizzo delle batterie
Prestare attenuationai puniti seguenti.
- Se nelle poter si utilizzare l'adattatore CA nell'unità sono presenti le batterie, l'unità continuera a funzionare normalmente nel caso in cui l'émissione di corrente venga interrotta (interruzione di corrente o distacco del cavo di alimentazione).
- Utilizzato solo batterie alcaline (LR6). Non è possibile utilizzato altri tipi di batterie.
- Durata delle batterie Utilizzo continuo alla massima potenza: circa 11 ore (La durata varia a seconda delle condizioni effettive di utilizzato).
- Quando l'unità funziona esclusivamente con le batterie e il livello di carica di queste si riduceccessivamente,l'intensità luminosa dell'indicatore di alimentazione dell'unità (p. 24) diminuisce. Sostituire le batterie prima possibile.
- Se si suona utilizzato un volume elevato nelle livello delle batterie comincia a diminuire, è possibile che i suoni vengano distorti o tagliati. Si tratta di una consegenza normale che non indica un malfunzionamento. Sostituire le batterie o utilizzare l'adattatore CA fornito con l'unità.
Collegamento dell'adattatore CA
- Inserire la spina DC dell'adattatore CA fornito nel jack dell'adattatore CA dell'unità.
Se si fissa il cavo di alimentazione utilizzando l'apposto gancio, come lostrato nella figura, è possibile evitare situazioni dannose, ad esempio che si scolleghi l'adattatore o che venga esercità una pressione eccessiva sul jack dell'adattatore CA.
-
Per evitare il malfunzionamento o il danneggiamento degli altoparlanti, è necessario scollegare l'unità da altri dispositivi e spegnerla quando si collega l'adattatore CA.
-
Collegare il cavo di alimentazione fornito all'adattatore CA e a una presa di corrente.


Posizione l'adattatore CA in modo che il dato con l'indicatore (vedere la figura) sia rivolto verso l'alto.
- Collegando l'adattatore CA alla relativa presa, l'indicatore si illumina.
Utilizzo dell'unità con l'adattatore CA
Prestare attenuationai puncti seguenti.
- Anche se l'unità può funzionare con le sole batterie, il collegamento dell'adattatore CA all'unità con le batterie insertè assicura che l'alimentazione venga fornita dall'adattatore CA, riducendo il consumo delle batterie.
Utilizzato solo l'adattatore CA incluso con l'amplificatore MICRO CUBE BASS RX. L'utilizzo di altri adattatori CA potrebbe danneggiare l'amplificatore o causare problemi.
Accensione e spegnimento
Una volta completinge le connessioni, accendere i vari dispositivi nell'ordine specificato. Se i dispositivi vengono accesi nell'ordine errato, è possibile che si verificchi un malfunzionamento e/o danni alle casse eagli altri dispositivi.
- Assicurarsi che tutti i controlli volume dell'amplificatore MICRO CUBE BASS RX e dei dispositivi collegati siano regolati su 0.
- Accendere tutti i dispositivi collegati ai jack INPUT e AUX IN dell' amplificatore MICRO CUBE BASS RX.
- Accendere l'amplificatore MICRO CUBE BASS RX.
- Regolare i livelli di volume dei dispositivi.
- Prima di spegnere, abbassare il volume di ciascuno dei dispositivi delsystema, quando spegnere i dispositivi nell'ordine inverso a quello di accensione.
NOTA
A causa di una funzione di protezione del circuito, l'unità è pronta per il normale funzionamento dopo alcuni secondi dall'accensione. Per evitare suoni ad alto volume improvvisi, assicurarsi sempre che il livello del volume sia abbassato prima di accendere l'unità.
NOTA
Anche con il volume al minimo è possibile che al momento dell'accensione e dello spegnimento si sentano dei suoni; si tratta di una situazione normale, che non indica un malfunzionamento.
Collegamento della cinghia
Collegare la cinghia fornita al perno della cinghia come illustrato nella figura.

NOTA
Collegare la cinghia saldamente in modo che non si stacchi facilemente. Se la cinghia è lenta e la si utilizza per trasportare l'amplificatore MICRO CUBE BASS RX, l'amplificatore potrebbe cadere provocando danni o lesioni.
NOTA
Utilizzare solo la cinghia fornita. La cinghia fornita è individata esclusivamente per l'utilizzo con l' amplificatore MICRO CUBE BASS RX. Non utilizzato questa cinghia per altri prodotti.
NOTA
Non far ruotare né oscillare l' amplificatore MICRO CUBE BASS RX\ mente viene tenuto per la cinghia. Quito è estremamente\ pericoloso perché potrebbe causare il distacco della cinghia o,\ se il movimento è ripetuto, perfino la sua rottrura.
Pannello di controllo

- Jack INPUT
Collegare qui il basso o il microfono.
2. Pulsante COMP (COMPRESSOR)
La pressione del pulsante COMP attiva la funzione COMPRESSOR.
Questo consente di comprimer e segnali di alto livello alla
distorsione del suono originale. Elimina inoltre le porzioni di attacco
ed emette un suono uniforme e costante.
3. TUNER
La funzione tener supporta l'accordatura di basso a sei corde. In aggiunta all'accordatura manuale, in cui vengono specificate le corde, è inoltre possibile effettuare l'accordatura cromatica. → Utilizzo della funzione Tuner (p. 27)
4. Manopola AMP TYPE
É possibile selezionare traotto tipi di amplificatori COSM. Quando la funzione TUNER è attivata, è possibile specificare una corda (nome della nota).
- I nomi di prodotto citati nel presente documento sono marchi o marchi registrati dei rispetti proprietari e non si riferisce a Roland Corporation. Nel presente manuale, quosti nomi sono utilizzati perché è il metodo più pratico di descrivirere i suoni simulati utilizzato la technologia COSM.
OCTAVE BASS
Questo tipo di amplificatore originale crea suoni di un'ottava al di除去 dei suioni in ingresso e li stratifica insieme per creare un suono di basso più ricco.
- Questa funzione non opera correttamente quando si suonano gli accordi.
SUPER FLAT
Un amplificatore originale che presenta una risposta di frequenza ad ampia gamma. Questo tipo di amplificatore fornisce una fedele riproduzione del suono del basso collegato. É un tipo di amplificatore ottimo per tutti i tipi di strumenti collegati. É ideale per la riproduzione di un contrabbasso elettrico.
FLIP TOP
Riproduce l'Ampeg B-15 (1 x 15"). Questo amplificatore e stato utilizzato per molte delle canzoni più famose della Motown. Produce un suono ricco, nelle la scatola compatta dell'amplificatore presente a un profilo distinto.
B MAN
Riproduce il Fender Bassman 100 (4× 12^ ) .Questo
e l'amplificatore preferito fin dalle origini del basso elettrico.
Presenta le caratteristiche sonore degli amplificatori a valvole, per mezzo dei quali un aumento della distorsione produce un suono leggermente più ricco.
BASS 360
Riproduce l'acustica 360 (1 x 18"). Questo amplificatore era utilizzato negli anni '70 non solo da famosi bassisti jazz, maanche da musicisti funk e hard rock. É caratterizzato da un low end caldo e da un intervallo di media frequenza delineato.
SESSION
Riproduce SWR SM-400 + Goliath (4× 10^ ) + Big Ben (1× 18^ ) .
Questo amplificatore dotato di tweeter è rappresentativo delll" "L.A. Sound" emerso negli anni '80. Presenta un tono ad ampia gamma
che bilancia la presenza nel low end con un suono bianro e aperto.
CONCERT 810
Riproduce Ampeg SVT + 810E (8 × 10"). Questo amplificatore caratterizza il suono rock che si basava soprattutto su combinazioni di sezioni di amplificatori a valvole a resa elevata e cabinet di granidi dimensioni. Il suono caratteristico esprime una pressione del suono a bassa frequenza molto potente.
MIC
Sceglierequesta posizione quandoe collegato un microfono.
-
Quando si utilizes un microfono, prestare attenzione ai punti seguenti.
-
É possibile che venga generato feedback a seconda della posizione dei microfoni rispetto all'unità. É possibile porre rimedio nei seguenti modi:
-
Cambiare l'orientamento dei microfoni.
- Riposizionare il microfono a una distanza maggiore dall'unità.
-
Ridurre i livelli di volume.
-
Se si posizione la manopola GAIN troppo in alto, il suono risulterà distorto. Per ottenere un rapporto segnale-rumore ottimale, regolare la manopola GAIN su un valore più alto possibile prima che si verificchi la distorsione del suono.
- Utilizzare un microfono dinamico.
Non è possibile utilizzato un microfono a condensatore o un microfono plug-in alimentato che richiede un'alimentazione.
5. Manopola GAIN
Regola il livello di ingresso. Regolare il livello di ingresso adatto al livello del segnale degli strumenti musicali collegati al jack INPUT.

L'utilizzo di un'impostazione GAIN elevata consente di ottenere un suono overdrive.

Per ottenere il suono più bianro, regolare la manopola GAIN su un valore più alto possibile prima che si verifici la distorsione del suono.
6. Manopola VOLUME
Regola il volume del basso (microfono).
7. Indicatore di alimentazione
Questo indicatori si illumina quando l'unità è accesa.
- Quando l'unità funziona esclusivamente con le batterie e il livello di carica di queste si riduceccessivamente, l'intensità luminosa dell'indicatore diminuisce durante l'esecuzione. Sostituire le batterie prima possibile.
8. Interruftore POWER
Interruttore di accensione e spegnimento.
Accensione e spegnimento (p. 23)
9. EQUALIZER
un equalizzatore a tre bande. Tre manopole consentono di regolare il tono del basso.
Manopola BASS: Consente di regolare la quantita di tono dell'intervallo di bassa frequenza.
Manopola MIDDLE: Consente di regolare la quantita di tono dell'intervallo di media frequenza.
Manopola TREBLE: Consente di regolare la quantita di tono dell'intervallo di alta frequenza.
10. Manopola EFX (effetti)
Ruotare questa manopola su chorus, flanger o T-Wah per selezionare l'effetto corrispondente. è inoltre possibile regolare la quantità di effetto applicato ruotando la manopola nella posizione desiderata.
- Leindicazioni di intensità degli effetti CHORUS, FLANGER e T-WAH sul pannello servono da riferimento. Assicurarsi di controllare il suono durante la regolazione degli effetti.
CHORUS (effetto coro sintetizzato a livello spaziale)
Si tratta di un effetto chorus sinitizzato a livello spaziale. L'effetto chorus sinitizzato a livello spaziale, un metodo disponibile solo in stereo, viene creato mixando dello spazio effettivo il

suono proveniente dalla cassa destra (da cui viene emesso il suono dell'effetto) e quello proveniente dalla cassa sinistra (che émette il suono diretto). In tal modo si create una diffusione laterale maggiore rispetto a quella prodotta quando i suoni vengono mixati elettronically, fornendo una sensazione di ampietzza più naturale.
- L'effetto chorus e progettato in modo da produit la maggiore efficacía quando si utilizeszzo le casse incorporate dell'unità. L'efficacia può variare quando si utilizeszzo le uscite REC OUT/PHONE anziché le casse incorporate.
FLANGER
Crea un effetto flanger che genera una sorta di sensazione di rotazione del suono.
Questo effetto è caratterizzato da una sensazione di rotazione fredda metallica.

T-WAH
Ilchio risponde al livello del volume dello strumento collegato. Qesto create un effetto caratteristico per mezzo del quale ilchio risponde all'esecuzione.

11. Manopola DELAY/REVERB
Posizione are la manopola su DELAY o REVERB per passare all'effetto desiderato. inoltre possibile regolare la quantità di effetto applicato. ruotando la manopola nella posizione desiderata.
- Leindicazioni di intensità per le funzioni DELAY e REVERB sul pannello servono da riferimento. Assicurarsi di controllare il suono durante la regolazione degli effetti.
DELAY
Ruotare la manopola per regolare il livello dell'effetto delay.

REVERB (reverb stereo)
Ruotare la manopola per regolare il livello dell'effetto reverb.

12. RHYTHM GUIDE
L'unità è dotata di modelli di ritmo basati su batteria/percussioni utili per esercitarsi in assolo. Oltre a consentire di esercitarsi con il ritmo desiderato,但这a funzione può essere utilizzataanche come metronomo.
Utilizzo di RHYTHM GUIDE (p.27)
Manopola PATTERN
Consente di selezionare il genere del modello di ritmo.
Pulsante START/STOP
Consente di avviare o interrompere RHYTHM GUIDE. Quando si aviva RHYTHM GUIDE, il relative indicateatore lampeggia a tempo con la musica.
Pulsante TAP TEMPO
Consente di impostare il tempo di RHYTHM GUIDE. Toccare quello pulsante due o più volte al tempo desiderato e RHYTHM GUIDE riproduirà quel tempo.
Pulsante VARIATION
Consente di selezionare la variazione del modello di ritmo. Ogni genere contiene tre tipi di variazioni di ritmo. La pressione del pulsante VARIATION consente di impostare le variazioni disponibili; l'indicatore VARIATION sare spento, illuminato in verde o in rosso perindicare la modifica della variazione.
Manopola VOLUME
Consente di regolare il volume di RHYTHM GUIDE.
Pannello posteriore

1. Gancio per cavo
Agganciare il cavo dell'adattatore CA in quello punto.
Collegamento dell'adattatore CA (p. 23)
2. Jack adattatore CA
Collegare a quello jack I'adattatore CA fornito.
Utilizzato esclusivamente l'adattatore CA incluso con l'amplificatore MICRO CUBE BASS RX. L'utilizzo di altri adattatori CA potrebbe danneggiare l'amplificatore o causare altri problemi.
Collegamento dell'adattatore CA (p. 23)
Se si collega un interruptre a pedale (BOSS FS-5U o FS-6 opzionali), è possible attivare la funzione RHYTHM GUIDE (START/STOP e TAP TEMPO).
4. Jack REC OUT/PHONES
Collegare a quello jack cuffie stereo o un dispositorio di registrazione. Supporta l'uscita stereo.
- Se il jack REC OUT/PHONES è in uso, la cassa dell'unità non riproduze alcun suono.
5. Jack AUX IN
É possibile collegare un dispositivo, ad esempio unlettore CD, unlettore audio digitale o uno strumento musicae elettrico e farlo funzionare insieme alla chitarra di basso.
Offre due tipi di jack di ingresso esterni: un jack phone 1/4'' mono e un jack stereo-mini. Utilizzato il cavo appropriato (opzionale) per il dispositivo da collegare.
- Stabilire il livello del volume regolando il controllo volume del dispositivo collegato.
6. Morsetto di terra
In caso di configurazioni particolari, è possibile che toccando la superficie del dispositorio, i microfoni aesso collegati o le parti metalliche di altri oggetti, ad esempio le chitarre, si averta una sensazione sgradevole. Ciò è dovuto a una piccolissima carica elettrica, assolutamente innocua. Seuggia tale carica dovesse generate preoccupazione, collegare il morsetto di terra a una messa a terra esterna. Quando l'unità è collegata a massa, è possibile che venga generato un leggero ronzio, a seconda dell'installazione. Se non si è sicuri del metodo di collegamento, contattare il Centro di assistenza Roland più vicino oppure un distributore Roland autorizzato, come indicate nella pagina delle informazioni.
Punti non indicati per il collegamento
Tubi dell'acqua (potrebbero causare scosse elettriche)
Tubi del gas (potrebbero causare incendi o esplosioni)
Massa della linea Telefonica o parafulmine (potrebbe essere pericoloso in caso di fulmini)
7. Comparto delle batterie
Inserire 6 batterie AA. Utilizzato solo batterie alcaline (LR6). Non è possibile utilizzato altri tipi di batterie.
Inserimento delle batterie (p. 23)
8. Slot di sicurezza (K)

É possibile collegare cavi di protezione antifurto disponibili in commercio e altri dispositivi di protezione all'unità. http://www.kensington.com/
Utilizzato della funzione Tuner
L'amplificatore MICRO CUBE BASS RX è fornito di una funzione tener che supporta l'accordatura di basso a sei corde. In aggiunta all'accordatura manuale, in cui vengono specificate le corde, è inoltre possibile effettuare l'accordatura cromatica.
- Utilizzato l'accordatura manuale quando le corde sono notevolmente scordate, ad esempio dopo averle cambiate.
Accordatura manuale
1. Premere il pulsante TUNER.
L'unità entra nella modalità Tuner e il pulsante TUNER si illumina.
Quando l'unità è in modalità Tuner, le casse o il jack REC OUT/PHONES non emette alcun suono.
2. Utilizzare la
manopola AMP
TYPE per selezionare la corda che si desidera accordare.

| Posizione della manipola | Corda (nome della notation) |
| 5B | Accordare la quinta corda di un basso a cinque corde con una corda bassa (B) aggiuntiva |
| 4E | Accordare la quarta corda di un basso a quattro corde (E) |
| 3A | Accordare la terza corda di un basso a quattro corde (A) |
| 2D | Accordare la seconda corda di un basso a quattro corde (D) |
| 1G | Accordare la prima corda di un basso a quattro corde (A) |
| 1C | Accordare la prima corda di un basso a cinque corde con una corda alla aggiuntiva o la prima corda di un basso a sei corde (C) |
| A1 | Accordare la terza corda di un basso a quattro corde (semitono basso) (A1') |
| A1b | Accordare la terza corda di un basso a quattro corde (tonalità intera verso il basso) (G) |
3. Suonare una singolanota sullacorda aperta che si desidera accordare.
Accordare la corda fino a quando non si accende l'indicatore verde.








Luce rossa
Luce verde
Luce rossa
- L'indicatore rosso lampeggia se il tono è notevolmente scordato.
4. Al termine dell'operazione di accordatura, premere nuovamente il pulsante TUNER.
- Il tono di riferimento è A = 440 Hz e non è possibile modificarlo.
Accordatura cromatica
Se si preme il pulsante TUNER per uno o più secondi, è inoltre possibile utilizzato l'unità come "accordatura cromatica" che determina in modo automatico il nome dellanota più vicina a quella suonata.
Per quanto riguarda l'accordatura manuale, l'accordatura cromatica consente di suonare una singolanota sulla corda che si desidera accordare. Accordare la corda fino a quando non si accende Iindicatore verde.
Utilizzato di RHYTHM GUIDE
L'amplificatore MICRO CUBE BASS RX è fornito di modelli di ritmo basati su batteria/percussioni utili per esercitarsi in assolo. Oltre a potersi esercitare con il ritmo desiderato, è possibile utilizzatoQLa sua funzioneanche come metronomo.

1. Selezionare il genere di ritmo tramite la manopola PATTERN.
METRONOME
ROCK1
ROCK2
BLUES
COUNTRY
R&B
BALLAD
JAZZ
FUNK
LATIN
DANCE
2. Premere il pulsante START/STOP per avviare RHYTHM GUIDE.
Quando si avvia RHYTHM GUIDE, I'indicatore RHYTHMGUIDESi illumina.
3. Regolare il volume di RHYTHM GUIDEtramite la manopola RHYTHMGUIDEVOLUME.
4. Selezionare una variazione di ritmo premendo il pulsante VARIATION.
Ogni genere contiene tre tipi di variazioni di ritmo. La pressione del pulsante VARIATION consente di impostare le variazioni disponibili; l'indicatore VARIATION sare spento, illuminato in verde o in rosso perindicare la modifica della variazione.
5. Regolare la variazione in base al tempo che si desidera seguire.
Premere il pulsante TAP TEMPO due o più volte al tempo desiderato perfare in modo che RHYTHM GUIDE riproduca quel tempo.
Impostazioni di esempio
ALL ROUND (SUPER FLAT)

Un suono di amplificatore che presenta una risposta di frequenza ad ampia gamma.
Questo tipo di amplificatore consente una riproduzione chiara del suono dello strumento. è ideale per il collegamento di processori di riproduzione di basso o per l'utilizzo di moduli di suono come il sintetizzatore di basso.
Se si utilizes un contrabbasso elettrico, è opportuno abbassare la manopola TREBLE.
FINGER & FRETLESS

Un suono di basso popolare negli anni Settanta.
Adatto per un basso jazz utilizzato con un trasduttore posteriore. è possibile ottenere un suono riccoATTERISTico quando il basso viene suonato con le dita vicino al trasduttore posteriore.
Inoltre, l'utilizzo di esta impostazione quando si suonano degli armonici in combinazione con un effetto chorus e delay consente l'emissione di suono con un riverbero eccezionale.
SLAP BASS

Questa impostazione è adatta a un suono di basso slap straordinario. Se si attiva la funzione COMPRESSOR (COMP), è possibile che si ottenga un suono molto gradevole. Se si applica un effetto reverb, è possibile create un suono più sonzuolo.
Per ottener il suono di attacco utilizzato nella musica rock, alzare le impostazioni BASS e TREBLE per produrre un suono con una potenza maggiore. è possible aumentare quello effetto riducendo l'impostazione MIDDLE.
FUNK WAH (SUPER FLAT/SESSION)

Questa impostazione utilizes la funzione T-WAH per un suono funky che risponde al tocco del basso. L'effetto WAH diventa più prominente con i tipi di amplificatori SUPER FLAT o SESSION che presentano una risposta fino all'intervallo di alta frequenza. Utilizzato la manopola T-WAH per regolare la sensibilità. Regolare l'effetto WAH con le impostazioni della manopola in base all'uscita del basso collegato.
È possibile ottener un suono diverso per agli stile di esecuzione diverso, ad esempio slap, smorzato o glissando.
É possible ottener un suono WAH leggero attivando la funzione COMPRESSOR (COMP) dello stile di esecuzione slap.
Si tratta di un suono di basso più intenso创建工作 i suoni in ingressso con suoni più bassi di un'ottava.
Questo effetto è efficace nelle esecuzioni di assolo che utilizzano positizioni alte. è possibile creare suoni notevoli applicando effetti quali T-WAH o in combinazione con l'effetto DELAY.

Regalore la manopola VOLUME su un livello di volume appropriato.
Insertar las pilas
1. Selezione o genere ritmico usingo botao PATTERN.
METRONOME ROCK1 ROCK2 BLUES
COUNTRY R&B BALLAD JAZZ
FUNK LATIN DANCE
Questo significato indica che nei paesi della Comunità europea questo prodotto devesse smalitto separatamente dai normali rifiuti domestici, seconda la legislazione in vigore in ciascun paese. I prodotti che riportanoQuesto significano non devono assere smaliti insieme ai rifiuti domestici. Ai sensi dell'art. 13 del D.Lgs. 25 luglio 2005 n. 151.
