MB 2876 - Elettrodomestico da cucina CLATRONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MB 2876 CLATRONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su MB 2876 CLATRONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Elettrodomestico da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MB 2876 - CLATRONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MB 2876 del marchio CLATRONIC.
MANUALE UTENTE MB 2876 CLATRONIC
Descrizione dei singoli peszzi .3
Istruzioni per l'uso .Pagina 24
Garanzia .26
N Oversikt over betjeningselementer .Side 3
Bruksanvising .Side 28
Garanti . 30
GB Control element overview.. Page 3
Instruction Manual .Page 31
Guarantee 33
Normedisicurezzagenerali
- Prima di mettere in funzione quello apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l'uso e conservare con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confazione interna.
Utilizzare l'apparecchio esquisvamente per scopi privati e conformmente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato conceito ai fini di un impiego in ambito industriale. Non utilizarlo all'aperto (a meno che non sa contemplato un particolare tipo di uso all'aperto nel rispetto di specifiche condizioni). Proteggerlo dal calore, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affiliati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisce l'apparecchio, staccare immediatamente la spina. Evitare il contatto con l'acqua. - Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina alla relativa presa (si raccomanda di afferrare il connettore e non il cavo quando si effettua esta operazione) allorché non si utilizza l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifeste anomalie.
Non mettere in funzione l'apparechioswana sorveglianza. Se si dovesse assentarsi dalosto di lavoro, spegnere e disconnettere sempre l'apparechio, (prendendo in mano la spina, non tirando il cavo). - Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericolchi che sono derivare dagli apparecchi elettrici, accertarsi che non vi siano cavi pendenti e che i bambini non possano accederre in alcun modo all'apparechioesso.
- Controllare periodicamente l'apparecchio per verificare che non vi siano danni. Non mettere in funzione l'apparecchio nel caso in cui si guasto.
- Non tentare di riparare l'apparecchio, pensi rivolgersi a un technician autorizzato. Al fine di evitare l'insorgere di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un technician ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
Utilizzare esclusivamente accessori originali.
Rispettare le seguenti "Speciali norme di sicurezza...".
Avvertenze speciali di sicurezza per questo appearechio
- Durante la cottura alcune parti dell'apparecchio divertano molto calde. Quindi toccate solo gli apposti manici e impugnature.
Il Mini Forno - Grill da Tavolo più essere utilizzato solo in locali chiusi.
Non è previsto per l'uso commerciale.
Per cortesia tenere lontano il Mini Forno - Grill da Tavolo, e sopratto il cavo di collegamento alla rete elettrica, da superfici calde o da spigoli vivi, e inoltre fuori della portata di bambini.
Descrizione degli elementi di lavoro
1 Selettore tipo di cottura ( - -)
4 Finestra
2 Timer AUS - 15 minuti
5 Manico
3 Griglia briciole
6 Teglia di cottura
Uso
- Il timer deve essere su AUS/OFF.
- Apreir lo sportello e mettere gli alimenti direttamente sulla griglia di cottura (p.e. toast) o sulla teglia acclusa (p.e. carne). Se desiderate'utilizzare altre stoviglie, fate attenzione che siano sufficientemente resistenti al calorie.
- Chiudere lo sportello delorno.
- Con la manopola superiore regolare il tipo di cottura desiderato (sopr a quello o entrambe).
- Con la manopola inferiore (timer) regolare la durata di cottura. Nella tabella riportata in queste istruzioni per l'uso sono indicati i tempi di riferimento.
- L'indicatore luminoso di controllo sopra il timer si accende e segnala che l'apparecchio ora si sta riscaldando.
- Al terme del tempo impostato l'appareccchio si spegne automaticamente ed emette un breve suono. L'indicatore luminoso si spegne. Il timer più funzionare èncora per quale secondo (ticchettio).
- Se si desidera terminare la cottura anzitempo, girare sempliciente la manopola del timer verso sinistra su "OFF".
- Per tempi di cottura inferiori a tre minuti, girare semplicamente la manopola del timer prima su ca. 10 min. e poi su 3 min.
- Per tempi di cottura brevi (meno di 5 minuti) si consiglia di preriscaldare il forn oenza alimenti (per tre minuti circa).
- Quando il forno è spento, si può riaprirlo sportello e si possono prelevare gli alimenti (Attenzione! Bollente!). Per sicurezza usare un quanto per forso o qualcosa di simile!
Tempi di cottura consigliati
Alimenti
Sandwiches
Toast
Pancetta per colazione
Fete di prosciutto
Hamburger
Costolette di maiale
Filetto di pesce
Würstel/Hotdogs
Bistecche di manzo
Quantità/Pezzi
2-3
2-3fette
4 fette
3-4fette
2-3fette
2
1-2fette
3-4
2 fette, spesso 2 cm
Tempo di cottura
2-3 min.
2-3 min.
5 - 10 min.
7 - 12 min.
8 - 10 min.
12 - 14 min.
10 - 12 min.
10 - 12 min.
12 - 14 min.

Alimenti
Costolette di agnello
Pollo
Quantità/Pezzi
2-3
metà
Tempo di cottura
11 - 14 min.
15 - 20 min.
- Questi tempi hanno solo valoreindicativo e possocono variarae a seconda delle circostanze.
- I tempi si riferisce con funzionamento con entrambé le barre radianti (sopra/sotto).
- Con gli altri tipi di cottura (p. e. gratinare) si può accendereanche solo un elemento (p.e. sopr).
- I tempi di cottura a quello scopo necessari possono variare molto, quando qui bisogna fare un po' diesperienza.
Pulizia
- Staccare la spina alla rete.
- Pulire l'apparecchio SOLTANTO après averlo lasciato raffreddare completeness.
- Pulire le superfici e i riscaldatori a immersione al quarzo con un panno morbido e asciutto.
- Le bricole e i residui possono essere eliminati alla rendo la vaschetta di raccolta.
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.
Con riserva di apportare modifiche tecniche.
Garanzia
Per l'apparecchio da moiMESSO in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi alla data di acquisto (scontrino).
Durante la garanzia nei impegniamo ad eliminare gratuitoamente i quasti dell'aparecchio o degli accessori ^* ), dovuti a difetti di materia e di fabbricazione, riparandoli o, a nostra discrezione, sostuendoli. Le prestazioni in garanzia danno luogo a una preroga della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia!
Per la garanzia è sufficiente lo scontrino di acquisso. Senza questo scontrino non sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuite.
Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore l'apparecchio completo in agli sua parte, nell'imballaggio originale unitamente allo scontrino.
*) Danniagliaccessori non giustificano automaticamente lo scambio Gratisito dell'apparechio completo. Si prega di mettersi in contatto con la nostra centrale Telefonica.Dann alle parti di vetro oppure fratture ai pezzi di materia plastica sono obligatoriamente a spese del cliente.
La riparazione di pezzi d'uso overo soggetti a logoramento (cursori, ganci impastatori, cinghe di trasmissione, telecomandi di ricambio, spazzolini di ricambio, lame di seghe ecc.) come andere operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzione di pezzi soggetti a logoramento non rientano nella garanzia e quindi sono a pagamento!
La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.
Dopo la garanzia
Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negotio specializzato o servizio riparazioni.
N
Generelle sikkerhetsanvisninger
- Les noye gjennom bruksanvisingen før du tar apparatet i bruk. Ta godt vare pa bruksanvisingen, garantibeviset, kasselappen og helst ogss esken med innvendig emballasej.
- Apparatet mā bare brukes til private formal og de formal det der er beregnet pa. Dette apparatet er ilke ment for industriell bruk. Det mā ilke benytttes utendors (bortsett fraḥvist det bare er beregnet pa utendors bruk). Hold det unna varme, direkte solskinn, faktigkeit (senk det aldri nd i væsker) og skarpe kanter. Ilkke bruk apparatet hvis du er faktig pa hendende. Hvis apparatet har blitt faktig eller vätt, mā du trekke ut stopselet med en gang. Ilkke kom borti vannet.
- Slä av apparatet og trekk alltid stopselet ut av stikkkontakten (trekk i stopselet,/DDi k ledningen) när du ikke bruker apparatet, fest tilbehorsdeler for rengjöring erder ved feil.
- Ikke bruk apparatet uten oppsvikt. Hvis du forlater arbeidsplassen, mä du alltid slå apparatet av erler trekke stopselet ut av stikkontakten (trekk i stopselet, ikke i ledningen.
- For à beskytte barn mot farer fordunet med elektriske apparater, mà du alltid sorge for at ledningen ikke henger ned, og at apparatet ikke er tilgengelig for barn.
- Kontroller jevnlig om det er skader på apparat og ledning. Skadede apparater pågressive brukes.
- Ikke reparer apparatet selv. Oppsok en autorisert fagmann. Hvis en nettedning er defekt, mä du sorge for at den kun skiftes ut med en lik ledning, for sik à unngå farer. Dette mä gjores av produsenten, ∀kundetjeneste eller en lignende kvalifisert person.
- Bruk bare originaltilbehør.
- Legg merke til "Spesielle sikkerhetsanvisninger" nedenfor.