CLATRONIC MB 2876 - Aparato de cocina

MB 2876 - Aparato de cocina CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MB 2876 CLATRONIC en formato PDF.

📄 50 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice CLATRONIC MB 2876 - page 16
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Mini horno de mesa
Marca CLATRONIC
Modelo MB 2876
Potencia Aproximadamente 1200 W
Dimensiones (aprox.) 40 x 30 x 25 cm
Peso (aprox.) 5 kg
Funciones de cocción Calor superior, calor inferior, ambos simultáneamente
Temporizador Hasta 15 minutos, apagado automático con sonido
Temperatura No ajustable, depende del modo seleccionado
Accesorios incluidos Rejilla de cocción, bandeja para migas
Ventana de cocción
Material exterior Metal
Interior Revestimiento antiadherente probable
Seguridad Apagado automático, protección contra superficies calientes (puerta)
Mantenimiento y limpieza Limpiar en frío con un paño suave y seco; retirar la bandeja para migas
Piezas de repuesto y reparabilidad Llamar a un técnico calificado; no reparación por el usuario
Garantía 24 meses
Información general Uso doméstico únicamente; no sumergir en agua

Preguntas frecuentes - MB 2876 CLATRONIC

¿Cómo ajustar el temporizador?
Gire la perilla del temporizador al tiempo deseado (hasta 15 minutos). Para tiempos inferiores a 3 minutos, gire primero a 10 minutos y luego retroceda. El aparato se apaga automáticamente con un sonido.Consejo: Para una cocción corta, precaliente el horno vacío durante unos 3 minutos.
¿Puedo usar platos de vidrio en este mini horno?
Sí, siempre que sean resistentes al calor. Verifique la indicación 'apto para horno' en el plato. Evite platos de plástico o madera.
¿Cómo limpiar el mini horno?
Desconecte el aparato y espere a que se enfríe. Limpie las superficies exteriores con un paño suave y seco. Retire la bandeja para migas para eliminar residuos. Nunca sumerja el aparato en agua.
El temporizador hace un tic-tac después de cocinar, ¿es normal?
Sí, es normal. El temporizador puede emitir un tic-tac unos minutos después del apagado, esto no afecta el funcionamiento.
¿Cómo elegir el modo de cocción?
Use el interruptor de selección de modo (1 = calor superior, 2 = calor inferior, 3 = ambos). Para gratinar, use solo calor superior. Para cocciones equilibradas, use ambos.
¿Cuál es la potencia del aparato?
La potencia no se especifica en el manual, pero para un mini horno de este tamaño, generalmente es de aproximadamente 1200 W.
¿Puedo dejar el aparato sin supervisión?
No, se recomienda no dejarlo funcionar sin supervisión. Siempre apague el aparato si se ausenta.
¿Qué hago si el aparato no enciende?
Verifique que el enchufe esté bien conectado y que el temporizador no esté en posición de apagado. Si el problema persiste, contacte a un técnico calificado. No intente repararlo usted mismo.
¿Cómo usar los accesorios (rejilla y bandeja)?
Coloque la rejilla de cocción dentro del horno para alimentos como tostadas o carnes. Use la bandeja para migas debajo de la rejilla para recoger gotas y migas. Ambos son extraíbles.
¿Cuál es la garantía de este aparato?
La garantía es de 24 meses a partir de la fecha de compra, contra defectos de material y fabricación. Guarde el ticket de compra como comprobante.

Preguntas de los usuarios sobre MB 2876 CLATRONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aparato de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MB 2876 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MB 2876 de la marca CLATRONIC.

MANUAL DE USUARIO MB 2876 CLATRONIC

E Vista de Conjunto Elementos de mando .Pagina 3

Instrucciones de service . 16

Garantia .Pagina 18

Indicación de los elementos de manejo · Descrição dos elementos

Elementi di lavoro • Oversikt over betjeningselementene

Overview of the Components • Przemgld elementów obsugi

Indicaciones generales de seguridad

  • Antes de lapella en service de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde this bien incluedla garantia, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje interior.
  • Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que está destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilise el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato está humedo oojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
  • Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera usar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
  • No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de que tengue queajsar su lugar de trabajo, desconnecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
  • Para evitar que los niños se hagan daños electricos, siempreonga要看ion, que el cable no cuelgue hacer abajo y que los niños no tengan acces al aparato.
  • Controle regularamente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defecto.
  • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establishimiento autorizzato. Para evaporarPEGROS, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar persona cautificada.
  • Solamente utilise accesorios originales.
  • Por favoronga atencion a las "Indicaciones especialas de seguridad...indicadas a continuacion.

Indicaciones especialas de seguridad para este equipo

  • Algunas partes del equipo se tornan durante su uso muy calientes. Porarlo, agarre por favor el equipo en las perillas y asideros previstos paraarlo.
  • El Minihorno asador debue'utilarse solamente en lugares cerrados. El本身就是 previsto para uso comercial.
  • Mantenga por favor el Minihorno asador, y en especial el cable de connexion, lejos de superficies calientes o cantos cortantes, y también lejos del alcance de los niños.

Descripción de los elementos de mando

1 Interruptor selector de modo ( - -)
3 Rejilla para migajas
2 Reloj temporizador de AUS-15 min.
4 Ventanilla para homear
5 Asidero de la puerta
6 Rejilla de horneado

Uso

  1. El reloj temporizador debe estar colocado en la posicion AUS/APAGADO.
  2. Abra la puerta y coloque la comida, ya sea directamente sobre la rejilla de asado (por ejm., pan tostado) o sobre la también suministrada bandeja de horneado (por ejm. carne). Si desea utilizar other vajilla, tome por favor la precaución de que esta tengu suficiente resistencia tírmica.
  3. Cierre la puerta del hora.
  4. Ajuste con la perilla superior el calentimiento deseado (calor supremior o inferior, o ambos+juntos).
  5. Ajuste con la perilla inferior (reloj temporizador) el tiempo de coccción眼看ado. De la tablet presente en estas intrusioniones de serviciosuable extraer价值es de referencia.
  6. Durante este tiempo se ilumina a工程技术 del reloj temporizador la luz de control, la cuales indica que el equipo está calentando.
  7. El equipo se apaga automatistically après de haberse vencido el tiempo ajustado, sonando en ese instante unaortaSEOAL acuistica. La luz de control se apaga. El reloj temporizador pueda posteriormente configurar un corte tiempoo (sonidos tick).
  8. Si deseña terminar el proceso de calentimiento antes de su finalización, gire simplemente el reloj temporizador hacer la izquierda a la posición „APAGADO".
  9. En caso de tiempo de cocción inferiores a 3 Minutes, colocque el reloj temporizador primero en 10 horas y retrocedalo posteriormente hasta por ejm. 3 horas.
  10. Para tiempo de cocción cortos (inferiores a 5关键时刻), se recomienda precalentar antes el hora sin comida (aprox. 3关键时刻).
  11. Cuando el hora se haya apagado, puede abrir-Newamente la puerta y extraer la comida (Cuidado! Caliente!). Para suutenidad, es recomendable usar para estaactivitypadosdecocina oalgosimilar.

Tiempos de tostado recomendados

Tipo de comidaCantidad/PiezasTiempo de coccción
Sandwiches2 - 32 - 3 min.
Pan tostado2 - 3 rebanadas2 - 3 min.
Tocino de desayuno4 bandas5 - 10 min.
Rebanadas de jamón3 - 4 rebanadas7 - 12 min.
Hamburguesas2 - 3 rebanadas8 - 10 min.
Chuletas de cochino212 - 14 min.

E

Tipode comida

Filetes de pescado

Salchchas/Perros calientes

Bistec de res

Chuletas de cordero

Pollo

Cantidad/Piezas

1-2 rebanadas

3-4

2 rebanadas de aprox.

2 cm. de grueso

2-3

1/2

Tiempo de cocción

10 - 12 min.

10 - 12 min.

12 - 14 min.

11 - 14 min.

15 - 20 min.

  • Estos tiempo suministran solamente valores de referencia y pueda, según sea el caso, variar.
  • Los tiempos se refieren a una operation con ambas barras calefactoras (calor superior e inferior).
  • Paraoras aplicaciones (porejm., gratinado)uede naturalmente encender solo un elemento de calefacion (porejm., calor superior).
  • Para este caso, los tiempos de coccción necessarios coulden variar fuertamente, por lo que se recomienda acumular sus propias experiencias.

Limpieza

  1. Desconectar el enchufe.
  2. Limpie el equipo solamente cuando se haya enfiado.
  3. Limpiar las superficies y las barras calefactoras de guarzo con un paño suave.
  4. Las migajas o restos similares se retiring extrayendo la bandeja colectora.

Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tensión y se ha construido según las más ynvas specifications en rzón de la seguridad.

No reservamos el derecho de efectuar modificaciones sociales.

Garantía

Para el aparato comercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 días a partir de la Fecha de compra (factuala de compra).

Durante el periodo de garantía nos encargamos gratamente de los defectos del aparato y de los accesorios*, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!

Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrarivar un Cambio ouna reparacion gratuite.

En caso de garantía entrega el aparatoplete en su embalaje original junto con la factura a su agente commerciente.

*) Defectos en las piezas de accesorio, no significan automatamente el recambio Gratis del aparato completo. En este caso dirijase por favor a notrea linea de atencion al cliente! Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plastico deben pagarse siempre por el cliente!

Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!

En caso de intervención ajena se expira la garantía.

Depués de la garantía

Después de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el service de reparaciones. Los gustos irán al cargo del cliente.

P

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CLATRONIC

Modelo : MB 2876

Categoría : Aparato de cocina